1
00:00:15,049 --> 00:00:17,385
(ナレーション)かつて
この世のすべてを手に入れた—
2
00:00:17,451 --> 00:00:20,154
伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:20,488 --> 00:00:24,892
彼の死に際に放った ひと言は
人々を海へと駆り立てた
4
00:00:25,192 --> 00:00:28,329
(ゴール・D・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:28,396 --> 00:00:31,832
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:32,299 --> 00:00:34,869
(ナレーション)
人々はロマンを追い求める
7
00:00:34,935 --> 00:00:37,405
世は まさに大海賊時代!
8
00:00:37,471 --> 00:00:43,477
♪〜
9
00:02:35,923 --> 00:02:41,962
〜♪
10
00:02:46,400 --> 00:02:49,670
(ナレーション)
“ワンピース”を狙う
すべての海賊たちが目指す—
11
00:02:49,870 --> 00:02:52,106
グランドライン後半の海
12
00:02:52,172 --> 00:02:54,642
人呼んで“新世界”
13
00:02:57,144 --> 00:03:00,147
しかし かつて
その海を制したのは—
14
00:03:00,214 --> 00:03:03,384
海賊王 ゴールド・ロジャー
ただ1人
15
00:03:04,451 --> 00:03:09,823
新世界は 幾多の海賊たちの
夢と野望を阻んできた
16
00:03:11,492 --> 00:03:14,194
その海に今
ゴムゴムの実を食べ—
17
00:03:14,395 --> 00:03:17,331
ゴム人間となった少年
モンキー・D・ルフィと—
18
00:03:17,665 --> 00:03:19,333
その仲間たちが挑む
19
00:03:20,134 --> 00:03:21,268
(モンキー・D・ルフィ)
海賊王に—
20
00:03:22,169 --> 00:03:23,671
俺はなる!
21
00:03:27,408 --> 00:03:30,477
(ナレーション)
マリンフォードにおける
頂上戦争より2年
22
00:03:31,078 --> 00:03:35,382
約束の地 シャボンディ諸島に
集結した麦わらの一味は—
23
00:03:35,649 --> 00:03:38,152
次なる舞台
新世界へ向かうため—
24
00:03:38,218 --> 00:03:42,222
深海1万メートルにある
魚人島ぎょじんとうへ到達する
25
00:03:44,091 --> 00:03:45,526
しかし そこには—
26
00:03:45,926 --> 00:03:49,863
リュウグウ王国崩壊を
もくろむ新魚人海賊団と—
27
00:03:50,264 --> 00:03:54,335
人魚姫を付け狙う
バンダー・デッケンが暗躍し…
28
00:03:55,035 --> 00:03:58,606
(バンダー・デッケン)
よろしくだ ホーディ・ジョーンズ
29
00:04:00,140 --> 00:04:01,642
(ナレーション)
麦わらの一味も—
30
00:04:02,209 --> 00:04:06,246
徐々に その渦の中に
巻き込まれていくのだった
31
00:04:09,383 --> 00:04:12,019
お前 どっか
行きたいとこねえのか?
32
00:04:12,086 --> 00:04:13,187
(しらほし)えっ
33
00:04:14,388 --> 00:04:16,290
それは もちろん…
34
00:04:16,357 --> 00:04:19,593
たくさん ございますけど…
35
00:04:19,660 --> 00:04:20,995
(ルフィ)そうだろうな
36
00:04:21,261 --> 00:04:23,297
じゃあ ここ出よう
37
00:04:23,697 --> 00:04:25,065
また 何か飛んできたら—
38
00:04:25,466 --> 00:04:28,502
俺が全部
吹き飛ばしてやるからよ
39
00:04:28,569 --> 00:04:29,670
えっ?
40
00:04:31,538 --> 00:04:32,606
(ブルック)これは手ごわい
41
00:04:32,673 --> 00:04:33,674
(ネプチューン)んんっ…
42
00:04:34,808 --> 00:04:37,044
そいや〜っ
43
00:04:38,045 --> 00:04:39,380
(受け止める音)
44
00:04:40,147 --> 00:04:41,148
(ナミ)ゾロ
45
00:04:41,448 --> 00:04:43,450
(ウソップ)
お前 牢獄ろうごくにいたんじゃ…
46
00:04:43,817 --> 00:04:46,487
(ロロノア・ゾロ)祭り囃子ばやしが
聞こえてきたんで—
47
00:04:47,121 --> 00:04:48,455
出てきた
48
00:05:00,501 --> 00:05:02,436
(右大臣)なっ これは…
49
00:05:05,439 --> 00:05:06,440
ヘッ…
50
00:05:06,940 --> 00:05:08,976
あの剣士 どうやって牢から出た
51
00:05:10,778 --> 00:05:11,779
んっ…
52
00:05:13,647 --> 00:05:15,215
(左大臣)何というやつ…
53
00:05:15,282 --> 00:05:20,020
海神かいしん ネプチューン王の攻撃を
たやすく受け止めてしまうとは…
54
00:05:20,554 --> 00:05:23,924
(ネプチューン)
抵抗すると双方 ケガ人を出す
55
00:05:23,991 --> 00:05:25,759
おとなしく捕まるんじゃもん
56
00:05:25,826 --> 00:05:27,428
(ネプチューン)ゾリ
(ゾロ)ゾロだ
57
00:05:27,494 --> 00:05:28,495
(右大臣)ええい
58
00:05:28,562 --> 00:05:30,798
やつらを取り巻くシャボンを
一斉に突くのだ
59
00:05:31,165 --> 00:05:32,166
右大臣
60
00:05:32,232 --> 00:05:34,301
シャボンがなくなり
水中戦になれば—
61
00:05:34,368 --> 00:05:37,237
我がほうの圧倒的有利 急げ
62
00:05:43,610 --> 00:05:46,080
(ブルック)おお… 絶体絶命
63
00:05:46,146 --> 00:05:48,348
(ウソップ)
確かに こりゃマズいな
64
00:05:48,415 --> 00:05:51,452
おい ナミ あれ… ナミ?
65
00:05:54,021 --> 00:05:55,556
なっ なんと…
66
00:05:55,622 --> 00:05:57,691
(兵士たちの どよめき)
67
00:06:04,665 --> 00:06:06,700
あっ… 何?
68
00:06:06,767 --> 00:06:10,137
水がなくなっただと!
69
00:06:10,537 --> 00:06:12,673
(ナミ)フフン… 残念ね
70
00:06:12,740 --> 00:06:15,509
こんな大きなバブリーサンゴ
見つけちゃった
71
00:06:15,576 --> 00:06:16,877
いや すげえな それ
72
00:06:17,578 --> 00:06:18,679
さ〜て…
73
00:06:20,347 --> 00:06:22,382
続きを始めるか?
74
00:06:23,150 --> 00:06:24,351
(2人)んっ…
75
00:06:24,518 --> 00:06:27,888
(ネプチューン)待て待て
わしが相手をするんじゃもん
76
00:06:28,222 --> 00:06:29,323
そんな
77
00:06:29,389 --> 00:06:31,792
ネプチューン様の
お手を煩わせるなど…
78
00:06:31,859 --> 00:06:34,361
(ネプチューン)
いや こやつ できる
79
00:06:34,428 --> 00:06:37,631
これ以上 ケガ人を
増やしたくないんじゃもん
80
00:06:38,098 --> 00:06:40,134
ぬうんっ
81
00:06:40,367 --> 00:06:41,368
はあっ
82
00:06:43,203 --> 00:06:44,838
ぬう…
83
00:06:46,807 --> 00:06:48,542
てあああっ
84
00:06:48,742 --> 00:06:50,077
(激突音)
85
00:06:53,947 --> 00:06:55,649
じゃあ 早く支度しろよ
86
00:06:56,083 --> 00:06:58,185
行くぞ 外 今すぐに
87
00:06:58,252 --> 00:07:01,655
えっ い… 今でございますか?
88
00:07:01,889 --> 00:07:04,691
けっ けれども 私わたくしは…
89
00:07:04,992 --> 00:07:06,794
あの まだ…
90
00:07:06,994 --> 00:07:08,662
(ルフィ)“まだ”何だよ
91
00:07:08,729 --> 00:07:12,065
(しらほし)あ…
あまりにも突然のことで—
92
00:07:12,132 --> 00:07:14,668
まだ その…
93
00:07:16,170 --> 00:07:18,438
気持ちの整理が…
94
00:07:19,006 --> 00:07:20,641
もう少し お時間を…
95
00:07:21,708 --> 00:07:24,344
散歩ぐらいで 大げさなやつだな
96
00:07:24,912 --> 00:07:27,514
もう… 早くしろよ
97
00:07:28,115 --> 00:07:29,883
やっぱ 俺 お前 嫌いだ
98
00:07:29,950 --> 00:07:31,018
えっ
99
00:07:31,084 --> 00:07:34,354
うう… うわ〜っ
100
00:07:34,421 --> 00:07:36,089
(ルフィ)分かった 分かった
101
00:07:36,156 --> 00:07:37,891
待ってるから 早く決めろ
102
00:07:37,958 --> 00:07:40,394
あ〜っ
103
00:07:41,495 --> 00:07:44,264
(ケイミー)あっ あああ…
104
00:07:44,832 --> 00:07:47,935
(パッパグ)
お前ら 何ちゅうことを…
105
00:07:48,001 --> 00:07:49,803
(ウソップ)いくら何でも…
106
00:07:49,870 --> 00:07:51,138
やりすぎだ
107
00:07:51,205 --> 00:07:52,206
そうですよ
108
00:07:52,272 --> 00:07:53,974
ちょっと反省してくださいよ
109
00:07:54,341 --> 00:07:56,944
おめえらが
始めた戦いだろうがよ
110
00:07:57,010 --> 00:07:58,378
共犯だ バカ野郎
111
00:07:58,712 --> 00:08:01,982
(ウソップ)俺たちゃ 威嚇して
逃げるつもりだったんだよ
112
00:08:02,049 --> 00:08:03,283
ハア…
113
00:08:03,350 --> 00:08:06,887
ただ平和に観光とショッピングを
楽しんでたのに
114
00:08:07,387 --> 00:08:10,257
やっちまったもんは
しょうがねえじゃねえか
115
00:08:10,324 --> 00:08:11,358
ガタガタ言うな
116
00:08:11,425 --> 00:08:13,760
しょうがねえで済むか
117
00:08:13,827 --> 00:08:17,464
魚人島に立ち寄って
うっかり竜宮城りゅうぐうじょうを占拠って—
118
00:08:17,531 --> 00:08:19,499
どんな極悪海賊だよ!
119
00:08:19,566 --> 00:08:21,134
(ネプチューン)イタタタ…
120
00:08:21,435 --> 00:08:23,403
じゃあ やられれば
よかったのか?
121
00:08:23,470 --> 00:08:26,506
頃合いで逃げようって
何度も言ったろう 俺は
122
00:08:26,573 --> 00:08:29,977
逃げ方が分からねえ上に
ルフィがいねえじゃねえか
123
00:08:30,043 --> 00:08:32,746
そうなんだよ
ルフィがいねえんだよ
124
00:08:32,813 --> 00:08:34,181
あいつ どこ行った
125
00:08:34,248 --> 00:08:35,315
さあ…
126
00:08:36,116 --> 00:08:37,851
(ナミ)本当に急いでるの
127
00:08:37,918 --> 00:08:39,519
だから 意地悪しないで教えて
128
00:08:39,586 --> 00:08:41,722
(ウソップ)そう
ルフィの居場所を…
129
00:08:42,256 --> 00:08:44,524
(ナミ)宝物庫は どこ?
(ウソップ)やめんかい!
130
00:08:45,259 --> 00:08:46,827
えっ… なぜ?
131
00:08:46,894 --> 00:08:48,762
何 純真なフリしてんだ
132
00:08:48,829 --> 00:08:50,030
分別わきまえろ
133
00:08:50,264 --> 00:08:51,832
(ギターの音)
134
00:08:52,165 --> 00:08:53,667
さあ みんな
135
00:08:53,734 --> 00:08:56,470
つらい時は歌って
ハッピーになろうぜ
136
00:08:56,536 --> 00:08:58,005
カモン
137
00:08:58,639 --> 00:09:01,909
♪ 何とかなる 何とかなる
138
00:09:01,975 --> 00:09:06,046
♪ ならなくても いつか死ぬ イエイ
139
00:09:06,113 --> 00:09:08,215
てめえも ホント黙ってろ
ソウルキング
140
00:09:08,482 --> 00:09:11,051
ネプチューン様
ご無事でしょうか
141
00:09:11,118 --> 00:09:15,322
まさか 海の大騎士
ネプチューン王が このような…
142
00:09:15,389 --> 00:09:16,690
(ネプチューン)う〜む…
143
00:09:16,757 --> 00:09:20,227
ぎっくり腰が出ては
戦いようもなし
144
00:09:20,761 --> 00:09:21,929
てあああっ
145
00:09:21,995 --> 00:09:23,297
(骨が鳴る音)
(ネプチューン)あ…
146
00:09:23,363 --> 00:09:25,132
ああっ…
147
00:09:25,799 --> 00:09:28,468
と… 年を取ったなあ
148
00:09:28,535 --> 00:09:31,238
不覚じゃもん すまぬ
149
00:09:31,438 --> 00:09:34,341
くっ… もっと早く
シャボンを割って—
150
00:09:34,408 --> 00:09:37,644
水中の戦いにしてしまえば
よかったのです
151
00:09:37,711 --> 00:09:40,514
逆に すべての水を
抜かれるとは…
152
00:09:40,580 --> 00:09:42,516
ホント かなわんわあ
153
00:09:42,683 --> 00:09:44,351
やい 貴様ら
154
00:09:44,418 --> 00:09:47,387
フカボシ王子 リュウボシ王子
マンボシ王子の—
155
00:09:47,454 --> 00:09:50,524
ネプチューン軍 三強が
帰城なされた折には—
156
00:09:50,590 --> 00:09:53,660
その体 ただでは済まんと思え
157
00:09:53,727 --> 00:09:56,897
♪ ヨホホホ〜ッ イエイ
158
00:09:57,564 --> 00:10:01,068
(ゾロ)とにかく
もう魚人島には いられねえ
159
00:10:01,134 --> 00:10:02,936
サニー号は どこにある?
160
00:10:03,003 --> 00:10:05,272
全員 集めて すぐ出航だ
161
00:10:05,339 --> 00:10:08,342
でも サニー号は
この島に突入した時に—
162
00:10:08,408 --> 00:10:09,943
コーティングが取れちまったぞ
163
00:10:10,544 --> 00:10:12,813
ログポースも様子が
ずっと おかしいの
164
00:10:13,347 --> 00:10:16,583
島に着いてから
まったく定まる気配がなくて
165
00:10:16,850 --> 00:10:18,418
(左大臣)かなわんわあ
(ナミ)えっ?
166
00:10:18,485 --> 00:10:22,189
そんな単純なポースでは
新世界は渡れんぞ
167
00:10:22,255 --> 00:10:24,224
無知な海賊どもめ
168
00:10:24,291 --> 00:10:27,761
えっ これじゃダメなの?
どういうこと?
169
00:10:27,828 --> 00:10:30,097
私の縄を解くなら教えよう
170
00:10:30,163 --> 00:10:31,164
(ナミ)んっ…
171
00:10:40,741 --> 00:10:42,009
(電伝虫でんでんむし)ピンポーン
172
00:10:42,075 --> 00:10:43,243
(ナミたち)あっ…
173
00:10:43,310 --> 00:10:44,878
きっと フカボシ王子だ
174
00:10:44,945 --> 00:10:46,580
(電伝虫)ピンポーン
175
00:10:47,781 --> 00:10:49,883
ピンポーン
176
00:10:51,518 --> 00:10:53,020
(マンボシ)♪ アッカマンボウ…
(フカボシ)ん?
177
00:10:53,086 --> 00:10:56,490
(フカボシ)おかしいですね
衛兵は何をしているのでしょう
178
00:10:56,556 --> 00:10:57,724
(電伝虫)ガチャ
179
00:10:58,025 --> 00:10:59,659
(ゾロ)もしもし 誰だ?
180
00:10:59,960 --> 00:11:02,129
(ウソップ)
わ〜っ お前が出るな
181
00:11:02,596 --> 00:11:04,398
(右大臣)フカボシ王子
182
00:11:04,464 --> 00:11:05,732
(衛兵)お助けを
183
00:11:05,799 --> 00:11:07,267
(ゾロ)黙ってろ てめえら
184
00:11:07,334 --> 00:11:08,902
(衛兵)リュウボシ王子
185
00:11:08,969 --> 00:11:10,570
(衛兵)マンボシ王子
186
00:11:10,904 --> 00:11:13,006
(リュウボシ)これはっ 兄上
187
00:11:13,073 --> 00:11:15,742
何か事件のようラシド〜
188
00:11:15,809 --> 00:11:17,144
(マンボシ)おいらも そう思う
189
00:11:17,210 --> 00:11:19,479
父上や しらほしは大丈夫か?
190
00:11:19,546 --> 00:11:21,915
私です フカボシです
191
00:11:21,982 --> 00:11:24,251
そちらで 何が
起きているのですか
192
00:11:24,985 --> 00:11:29,322
今すぐに連絡廊を下ろし
我々を中に入れてください
193
00:11:29,723 --> 00:11:30,824
入れたら どうなる
194
00:11:30,891 --> 00:11:31,892
(フカボシ)なっ…
195
00:11:31,958 --> 00:11:33,293
(ゾロ)そいつはできねえ
196
00:11:33,360 --> 00:11:35,862
(ウソップ)おい
お前 何 言ってんだよ
197
00:11:35,929 --> 00:11:38,165
正直に訳を話せ
198
00:11:38,498 --> 00:11:39,533
そうだ お前ら
199
00:11:39,599 --> 00:11:41,368
いっそ 俺とケイミーも縛ってくれ
200
00:11:41,435 --> 00:11:42,636
共犯になっちまう
201
00:11:42,702 --> 00:11:44,271
ゾロちん 怖いよ
202
00:11:44,337 --> 00:11:46,706
(兵士たち)
お助けください フカボシ王子
203
00:11:46,773 --> 00:11:49,009
王子 フカボシ王子!
204
00:11:49,076 --> 00:11:51,344
フカボシ王子
205
00:11:56,750 --> 00:11:59,586
麦わらの一味の
どなたかでしょうか?
206
00:11:59,653 --> 00:12:00,687
(ネプチューン)フカボシ
(フカボシ)なっ…
207
00:12:00,754 --> 00:12:03,557
(ネプチューン)そやつは
麦わらの一味の三刀流の剣士
208
00:12:03,623 --> 00:12:05,425
海賊狩りのゾリじゃ
209
00:12:05,492 --> 00:12:07,461
(ゾロ)ゾロだよ
(フカボシ)父上
210
00:12:07,627 --> 00:12:09,029
(フカボシ)父上まで…
211
00:12:09,229 --> 00:12:10,630
聞こえたろう
212
00:12:10,697 --> 00:12:14,568
ネプチューンを含め
こっちには大量の人質がいる
213
00:12:15,302 --> 00:12:20,173
こいつらの命が惜しけりゃ
そっちで俺たちの出航準備を整えろ
214
00:12:20,674 --> 00:12:21,675
必要な物は—
215
00:12:21,741 --> 00:12:25,178
コーティングした
うちの海賊船 サニー号
216
00:12:25,378 --> 00:12:28,882
どこにあるか分からねえから
お前たちで捜してこい
217
00:12:29,282 --> 00:12:30,984
あとは残りのクルー
218
00:12:31,051 --> 00:12:34,955
暗黒女 1人 ロボット 1台
タヌキ 1匹…
219
00:12:35,021 --> 00:12:36,990
(ゾロ)エロガッパ1匹だ
(ブルック)プッ…
220
00:12:37,057 --> 00:12:39,126
あっ ゾロ お金は10億ベリー
221
00:12:39,192 --> 00:12:40,827
やめろ てめえ コラ
222
00:12:40,894 --> 00:12:42,496
エロガッパって… ヨホホッ
223
00:12:42,562 --> 00:12:44,764
ツボ 私 それ ツボ ヨホッ
224
00:12:44,831 --> 00:12:46,433
笑ってる場合か てめえ
225
00:12:46,500 --> 00:12:47,701
(ブルック)
エロガッパですって ヨホホッ…
226
00:12:47,767 --> 00:12:50,170
(ウソップ)だから てめえ
“暗黒女”にもツッコんでやれ…
227
00:12:50,237 --> 00:12:52,072
条件は分かった
228
00:12:52,639 --> 00:12:56,810
君たちが 仲間全員と速やかに
この国を出ていけるよう—
229
00:12:56,877 --> 00:12:59,312
手配しましょう ただし…
230
00:13:00,046 --> 00:13:03,583
人質は全員
無事に返してもらうぞ
231
00:13:03,917 --> 00:13:04,985
いいだろう
232
00:13:05,051 --> 00:13:06,253
(マンボシたち)兄上
233
00:13:06,319 --> 00:13:08,054
ほかに すべがない
234
00:13:08,121 --> 00:13:09,689
我々にとっても—
235
00:13:09,756 --> 00:13:13,560
この連絡廊だけが
竜宮城への唯一の通路
236
00:13:14,361 --> 00:13:16,930
ほかは 何重ものシャボンで
ガードされ—
237
00:13:16,997 --> 00:13:20,300
侵入することは不可能なのだから
238
00:13:21,468 --> 00:13:22,936
1つ いいか? ゾロ君
239
00:13:23,003 --> 00:13:24,004
(ゾロ)ん?
240
00:13:24,371 --> 00:13:28,308
こんな状況で
これを伝えるのは不本意だが…
241
00:13:28,909 --> 00:13:31,978
ジンベエへの義理を
欠くわけにはいかない
242
00:13:32,612 --> 00:13:33,613
何だ
243
00:13:34,047 --> 00:13:37,350
(フカボシ)元王下七武海
海侠のジンベエより—
244
00:13:37,417 --> 00:13:39,219
麦わらのルフィへ
245
00:13:39,686 --> 00:13:43,456
君らが この島に到着したら
伝えてほしいと—
246
00:13:43,523 --> 00:13:45,659
伝言を2つ預かっている
247
00:13:45,859 --> 00:13:47,127
(ネプチューン)ジンベエか
248
00:13:47,394 --> 00:13:50,130
(左大臣)ジンベエ
(兵士)ジンベエ親分
249
00:13:50,197 --> 00:13:51,898
(ざわめき)
250
00:13:52,132 --> 00:13:56,069
そういや あいつ
ジッ ジンベエと友達だって…
251
00:13:56,136 --> 00:14:00,140
ああ… ルフィさんと一緒に
新聞に載った人ですね
252
00:14:00,207 --> 00:14:03,910
海賊だけど この島でも
信頼のある すごい人なんだよ
253
00:14:09,115 --> 00:14:13,753
ルフィは今 ここにいねえが…
俺から伝える
254
00:14:13,820 --> 00:14:14,821
言え
255
00:14:16,089 --> 00:14:20,293
1つ目は“ホーディと戦うな”
256
00:14:21,027 --> 00:14:25,332
もう1つ “海の森で待つ”
257
00:14:26,266 --> 00:14:27,667
この2つだ
258
00:14:34,874 --> 00:14:36,009
(電伝虫)ガチャ
259
00:14:41,381 --> 00:14:42,916
海の森…
260
00:14:43,883 --> 00:14:45,151
ホーディ…
261
00:15:01,835 --> 00:15:03,236
(フカボシ)…というわけだ
262
00:15:03,470 --> 00:15:05,438
とにかく 一刻でも早く—
263
00:15:05,505 --> 00:15:08,808
麦わらたちの船と
クルーを見つけてほしい
264
00:15:08,875 --> 00:15:09,943
(アンモナイツ)了解しました
265
00:15:10,176 --> 00:15:11,177
了解しました
266
00:15:11,611 --> 00:15:12,712
了解しました
267
00:15:15,348 --> 00:15:18,485
(魚人)おい おい
聞いたか? やりやがった
268
00:15:18,551 --> 00:15:21,821
海賊 麦わらの一味が
竜宮城を占拠したらしいぞ
269
00:15:21,888 --> 00:15:22,889
(魚人)えっ?
270
00:15:22,956 --> 00:15:25,125
(魚人)
あいつらの目的は何なんだ
271
00:15:25,458 --> 00:15:26,693
(人魚)まさか
272
00:15:26,760 --> 00:15:31,264
本当に いい人たちに見えたのに
そんなことするなんて…
273
00:15:31,331 --> 00:15:32,699
(イチカ)やっぱ信じられない
274
00:15:32,766 --> 00:15:33,867
(ニカ)信じられない
275
00:15:33,933 --> 00:15:35,268
(サンカ)いや 信じられる
276
00:15:35,335 --> 00:15:36,770
(ヨンカ)
信じられないんじゃない?
277
00:15:36,836 --> 00:15:38,405
(ヨンカツー)
信じられないから 何?
278
00:15:38,805 --> 00:15:40,774
(魚人)
入り江の娘たちをさらったのも—
279
00:15:40,840 --> 00:15:44,177
占いに出た未来も
あいつらで間違いない
280
00:15:44,244 --> 00:15:46,513
そのとおりに事が動いてる
281
00:15:46,579 --> 00:15:48,848
(魚人)とうとう
尻尾を出しやがった
282
00:15:49,182 --> 00:15:53,086
(魚人)麦わらの仲間が2人
マーメイドカフェの裏にいるらしい
283
00:15:53,153 --> 00:15:55,088
今 警備隊が捕まえに行った
284
00:15:55,155 --> 00:15:56,222
(殴る音)
(アンモナイツ)うわっ
285
00:15:58,291 --> 00:15:59,592
(トニートニー・チョッパー)ほっ
(ざわめき)
286
00:16:03,029 --> 00:16:05,498
(アンモナイツ)何だ この動物
287
00:16:05,565 --> 00:16:06,733
(アンモナイツ)変身した
288
00:16:08,034 --> 00:16:09,936
(チョッパー)柔力強化カンフーポイント
289
00:16:10,003 --> 00:16:11,971
ハイッ ハイッ ハイッ
290
00:16:12,038 --> 00:16:14,874
アチョー アチョチョチョッ
291
00:16:15,542 --> 00:16:18,645
サンジは病み上がりだ
手を出すな
292
00:16:18,712 --> 00:16:20,880
ホ〜アチョーッ
293
00:16:21,815 --> 00:16:24,117
何が“竜宮城へ来い”だ
294
00:16:24,184 --> 00:16:26,252
俺たちを捕まえる気だろ
295
00:16:26,886 --> 00:16:29,089
(サンジ)おい お前ら…
296
00:16:29,956 --> 00:16:32,726
(チョッパー)
サンジ まだ動いたらダメだ
297
00:16:32,926 --> 00:16:34,527
(アンモナイツたち)ああ…
298
00:16:42,902 --> 00:16:44,270
(アンモナイツたち)んんっ…
299
00:16:45,972 --> 00:16:48,375
(ルフィ)おい もういいだろ
300
00:16:48,842 --> 00:16:50,176
行くぞ 外
301
00:16:50,577 --> 00:16:51,911
ごめんなさい
302
00:16:52,212 --> 00:16:54,381
やっぱり… 行けません
303
00:16:54,547 --> 00:16:55,915
なんでだよ
304
00:16:55,982 --> 00:16:58,418
行きてえとこあるって
言ってたろ お前
305
00:16:58,485 --> 00:17:02,455
けれど そのように勝手なことを
してしまいましたら—
306
00:17:02,522 --> 00:17:05,792
お城の皆さまに
大変なご迷惑を…
307
00:17:06,192 --> 00:17:08,695
(ルフィ)こんな所に
10年も閉じこもってたら—
308
00:17:08,762 --> 00:17:11,164
俺なら頭 おかしくなるよ
309
00:17:11,498 --> 00:17:12,932
メシのお礼だ
310
00:17:12,999 --> 00:17:14,200
俺がついていくから
311
00:17:14,968 --> 00:17:16,903
(ルフィ)どこ行きてえんだ?
(しらほし)ハッ…
312
00:17:20,640 --> 00:17:22,342
(しらほし)あの…
(ルフィ)あ?
313
00:17:24,310 --> 00:17:27,414
うっ うっ う…
314
00:17:28,782 --> 00:17:29,849
う…
315
00:17:31,284 --> 00:17:32,285
海…
316
00:17:34,454 --> 00:17:35,989
海の森
317
00:17:38,691 --> 00:17:40,126
(泣き声)
318
00:17:40,193 --> 00:17:43,596
いえ けれど それは夢で…
319
00:17:43,830 --> 00:17:48,368
本当に外出するような
身勝手なことを 私わたくしは…
320
00:17:48,435 --> 00:17:52,038
(ルフィ)なんで 行きてえ場所
言うだけで泣くんだ!
321
00:17:53,273 --> 00:17:55,074
ご… ごめんなさい
322
00:17:55,141 --> 00:17:57,644
勇気を振り絞りすぎて…
323
00:17:57,710 --> 00:18:01,214
お… お怒りに
ならないでくださいよ
324
00:18:01,281 --> 00:18:02,916
怖い ルフィ様
325
00:18:03,349 --> 00:18:04,951
うわ〜っ
326
00:18:05,018 --> 00:18:06,319
(ルフィ)面倒くせえやつだな
327
00:18:06,386 --> 00:18:07,821
(衝撃音)
(ルフィ)おっ…
328
00:18:07,887 --> 00:18:09,522
何だ すげえ音
329
00:18:09,689 --> 00:18:11,591
(メガロ)シャッ…
(衝撃音)
330
00:18:11,825 --> 00:18:14,160
(ルフィ)また
何か投げてきてんのか?
331
00:18:14,627 --> 00:18:15,962
タチ悪いやつだな
332
00:18:16,863 --> 00:18:18,298
(衝撃音)
(しらほし)うっ…
333
00:18:20,700 --> 00:18:22,969
(激突音)
334
00:18:23,536 --> 00:18:25,738
(ウソップ)んっ こりゃ何だ?
335
00:18:25,939 --> 00:18:27,907
な… 何の音じゃもん
336
00:18:27,974 --> 00:18:30,176
まさか デッケンの槍やりか?
337
00:18:30,243 --> 00:18:33,580
硬殻塔こうかくとうのほうじゃもん
し… しらほしが危ない
338
00:18:33,646 --> 00:18:36,115
え… 衛兵は ついておるのか?
339
00:18:36,483 --> 00:18:38,885
(衛兵)いえ
全員 こちらに捕まっています
340
00:18:38,952 --> 00:18:40,019
(ネプチューン)なんと…
341
00:18:40,353 --> 00:18:41,888
おい 海賊たち
342
00:18:41,955 --> 00:18:45,425
兵に代わって
姫の安全を確かめてこい
343
00:18:45,492 --> 00:18:47,494
(ゾロ)ああ? 何の話だ
344
00:18:47,560 --> 00:18:51,064
(兵士)ネプチューン様
それでは こやつらに姫の存在が…
345
00:18:51,130 --> 00:18:53,833
(ネプチューン)
背に腹は代えられんじゃろうもん
346
00:18:54,234 --> 00:18:57,370
硬殻塔は城の北東じゃ
347
00:18:57,437 --> 00:19:00,373
お前たち すぐに行け
348
00:19:00,807 --> 00:19:03,810
(ゾロ)なんで人質に
命令されなきゃならねえんだ
349
00:19:04,310 --> 00:19:05,345
(ネプチューン)黙れ!
350
00:19:05,411 --> 00:19:08,047
しらほしは わしの一人娘じゃもん
351
00:19:08,114 --> 00:19:11,217
訳あって 常時 命を狙われておる
352
00:19:11,284 --> 00:19:13,486
娘に何かあったら お主ら—
353
00:19:13,553 --> 00:19:17,357
海溝の果てまで追い立てるぞ!
354
00:19:18,024 --> 00:19:20,293
(ブルック)
つまり マーメイドプリンセス
355
00:19:20,360 --> 00:19:23,296
人魚姫ということなんですね
そうですね
356
00:19:23,363 --> 00:19:26,733
しからば 私わたくしめが
はせ参じてつかまつり候
357
00:19:26,799 --> 00:19:27,800
そして…
358
00:19:29,502 --> 00:19:32,805
パンツ 見せていただいても
よろしいでしょうか?
359
00:19:32,872 --> 00:19:34,073
(ブルック)ヨホホホッ
(ウソップ)だあっ
360
00:19:34,140 --> 00:19:35,241
(ウソップ)
コラ 待て ブルック
361
00:19:35,542 --> 00:19:37,510
ああ… かなわんわ…
362
00:19:37,577 --> 00:19:41,447
やつめ 不埒ふらちな目的で
突っ走っていきおります
363
00:19:41,514 --> 00:19:43,750
別の意味で 姫様が危ない
364
00:19:43,816 --> 00:19:45,618
待たれい 骸骨
365
00:19:45,685 --> 00:19:47,487
縛ったままで結構だ
366
00:19:47,554 --> 00:19:49,055
私も連れていってくれ
367
00:19:49,522 --> 00:19:51,090
硬殻塔は 私の管轄
368
00:19:51,591 --> 00:19:55,662
姫の身に何か起きては
私は死んでも死にきれぬ!
369
00:19:55,728 --> 00:19:57,030
(ブレーキ音)
370
00:19:57,263 --> 00:19:58,865
(右大臣)ハッ ああ…
371
00:20:02,268 --> 00:20:03,269
ああ…
372
00:20:05,672 --> 00:20:06,940
ああ…
373
00:20:08,141 --> 00:20:11,644
(ブルック)あなた さては…
374
00:20:13,046 --> 00:20:14,514
お好きですね
375
00:20:14,581 --> 00:20:16,950
(右大臣)アホ抜かせ
(左大臣)不埒な
376
00:20:17,016 --> 00:20:18,818
(右大臣)違う
377
00:20:18,885 --> 00:20:21,721
(ブルック)サンジさん
お先に失礼いたします
378
00:20:21,788 --> 00:20:23,856
ヨホホホホッ…
379
00:20:26,826 --> 00:20:31,230
(しらほし)海の森に
ずっと行きたかったのです
380
00:20:32,065 --> 00:20:34,534
10年間 ずっと…
381
00:20:34,934 --> 00:20:37,804
けれども 塔の外は危険だと—
382
00:20:37,870 --> 00:20:40,239
皆さま
注意してくださいますし—
383
00:20:40,573 --> 00:20:44,010
私わたくしも外に出るのは
とても怖くて…
384
00:20:44,677 --> 00:20:46,012
ルフィ様
385
00:20:46,279 --> 00:20:49,916
本当に 私わたくしを
連れ出してくださるのですか?
386
00:20:49,983 --> 00:20:50,984
(ルフィ)ああ
387
00:20:51,050 --> 00:20:54,554
本当に 私わたくしを
守ってくださるのですか?
388
00:20:55,088 --> 00:20:57,423
任せとけ 大丈夫だ
389
00:20:58,257 --> 00:20:59,692
ああ…
390
00:21:02,228 --> 00:21:03,396
ううっ…
391
00:21:04,330 --> 00:21:06,232
(泣き声)
392
00:21:06,899 --> 00:21:09,702
おいおい
泣くなら連れてかねえぞ
393
00:21:10,203 --> 00:21:13,573
それに 正確に言うと
お前が俺を連れてくんだ
394
00:21:13,640 --> 00:21:15,475
俺は泳げねえからな
395
00:21:15,541 --> 00:21:18,277
す… すみません
396
00:21:18,344 --> 00:21:19,579
うれしくて…
397
00:21:19,646 --> 00:21:22,949
ホンットに泣き虫だな お前
弱虫だし
398
00:21:23,583 --> 00:21:27,854
でも 外 出たら お前 目立って
みんなに すぐバレちまうからよ
399
00:21:27,920 --> 00:21:29,756
(しらほし)はい すみません
400
00:21:29,989 --> 00:21:32,925
だから 俺にいい考えがあるんだ
401
00:21:32,992 --> 00:21:34,527
ヒヒヒッ…
402
00:21:35,028 --> 00:21:36,295
(しらほし)うん?
(メガロ)シャッ…
403
00:21:36,629 --> 00:21:37,630
シャッ?
404
00:21:38,031 --> 00:21:39,932
(ブルック)
マーメイドプリンセス
405
00:21:39,999 --> 00:21:41,601
ご無事ですか?
406
00:21:41,868 --> 00:21:44,103
あっ… おい 骸骨
407
00:21:44,170 --> 00:21:46,239
(右大臣)塔の周りを見よ
(ブルック)えっ?
408
00:21:49,876 --> 00:21:52,712
あっ そんなバカなこと…
409
00:21:52,779 --> 00:21:55,748
飛んできていたのは
いつものナイフや斧おのではない
410
00:21:59,852 --> 00:22:03,990
人間の海賊たちが
塔にぶつかる音だったのだ
411
00:22:04,057 --> 00:22:05,658
何たる奇行…
412
00:22:05,992 --> 00:22:09,395
人にあらず バンダー・デッケン
413
00:22:09,462 --> 00:22:12,131
ええっ? バ…
バンダー・デッケン
414
00:22:12,665 --> 00:22:15,168
(右大臣)
あっ… これはマズいぞ
415
00:22:15,234 --> 00:22:16,903
やつら 立ち上がる
416
00:22:17,236 --> 00:22:20,940
これは…
この侵入不可能の竜宮城に—
417
00:22:21,641 --> 00:22:24,777
敵兵が送り込まれたというわけか
418
00:22:25,111 --> 00:22:29,148
これは奇襲だ 王が危ない
419
00:22:29,649 --> 00:22:32,618
姫が危ない!
420
00:22:33,386 --> 00:22:35,655
もう攻撃の音は やんだな
421
00:22:36,089 --> 00:22:37,724
行くぞ 弱虫
422
00:22:37,790 --> 00:22:38,991
は… はい
423
00:22:39,525 --> 00:22:40,893
お願いします メガロ
424
00:22:40,960 --> 00:22:41,961
(メガロ)ううっ…
425
00:22:42,028 --> 00:22:43,029
(海賊)んんっ…
426
00:22:43,096 --> 00:22:44,931
(ぶつかる音)
(海賊たち)あっ…
427
00:22:44,997 --> 00:22:46,265
(ぶつかる音)
428
00:22:56,609 --> 00:22:57,844
(海賊たち)うわあっ
429
00:22:57,910 --> 00:23:00,313
(メガロの うめき声)
430
00:23:00,379 --> 00:23:01,814
(2人)あっ
431
00:23:02,749 --> 00:23:04,917
行け サメ
432
00:23:05,318 --> 00:23:06,419
(うめき声)
433
00:23:06,786 --> 00:23:08,121
メガロ?
434
00:23:08,187 --> 00:23:09,188
ルフィさん?
435
00:23:09,722 --> 00:23:11,023
ううっ…
436
00:23:11,324 --> 00:23:13,926
海の森まで!
437
00:23:20,633 --> 00:23:23,970
(ナレーション)
しらほしが連れ出されたことにより
騒然となる竜宮城
438
00:23:24,437 --> 00:23:27,173
さらに 正体不明の
海賊たちが城内に進入
439
00:23:27,774 --> 00:23:30,276
海賊たちは
何かに駆り立てられるように—
440
00:23:30,343 --> 00:23:32,078
捨て身で
麦わら一味に襲いかかる
441
00:23:33,045 --> 00:23:35,882
一方 サンゴヶ丘がおかの
サンジとチョッパーのもとには—
442
00:23:35,948 --> 00:23:38,151
重傷を負った ハチが現れた
443
00:23:38,217 --> 00:23:39,485
(ルフィ)次回「ワンピース」
444
00:23:39,552 --> 00:23:42,722
“竜宮城激震!
しらほし誘拐事件”
445
00:23:42,789 --> 00:23:45,124
海賊王に俺はなる!