1
00:00:17,977 --> 00:00:20,229
(ナレーション)かつて
この世のすべてを手に入れた—
2
00:00:20,312 --> 00:00:23,023
伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー
3
00:00:23,399 --> 00:00:27,820
彼の死に際に放った ひと言は
人々を海へと駆り立てた
4
00:00:27,903 --> 00:00:31,198
(ゴール・D・ロジャー)
俺の財宝か?
欲しけりゃくれてやる
5
00:00:31,282 --> 00:00:34,785
探せ! この世のすべてを
そこに置いてきた
6
00:00:35,161 --> 00:00:37,705
(ナレーション)
人々はロマンを追い求める
7
00:00:37,788 --> 00:00:40,416
世は 正に大海賊時代
8
00:00:40,499 --> 00:00:46,505
♪〜
9
00:02:38,951 --> 00:02:44,957
〜♪
10
00:02:49,295 --> 00:02:52,673
(ナレーション)
“ワンピース”を狙う
すべての海賊たちが目指す—
11
00:02:52,756 --> 00:02:54,967
グランドライン後半の海
12
00:02:55,050 --> 00:02:57,636
人呼んで“新世界”
13
00:02:59,972 --> 00:03:03,058
しかし かつて
その海を制したのは—
14
00:03:03,142 --> 00:03:06,353
海賊王 ゴールド・ロジャー
ただ1人
15
00:03:07,354 --> 00:03:12,651
新世界は 幾多の海賊たちの
夢と野望を阻んできた
16
00:03:14,403 --> 00:03:17,197
その海に今
ゴムゴムの実を食べ—
17
00:03:17,281 --> 00:03:20,284
ゴム人間となった少年
モンキー・D・ルフィと—
18
00:03:20,367 --> 00:03:22,328
その仲間たちが挑む
19
00:03:23,078 --> 00:03:24,246
(モンキー・D・ルフィ)
海賊王に—
20
00:03:25,039 --> 00:03:26,624
俺はなる!
21
00:03:29,460 --> 00:03:31,754
(ナレーション)激闘を乗り越えた
麦わらの一味は—
22
00:03:31,837 --> 00:03:36,216
ついに 四皇よんこうの統べる 世界最強の海
新世界へと足を踏み入れ
23
00:03:37,259 --> 00:03:40,804
緊急信号を受け
炎と氷の大地が二分する—
24
00:03:40,888 --> 00:03:43,307
パンクハザード島とうへ
降り立つ一味
25
00:03:43,849 --> 00:03:47,144
そこに スモーカー率いる
海軍支部 Gー5ファイブも—
26
00:03:47,227 --> 00:03:49,188
ルフィたちを追って潜入
27
00:03:49,271 --> 00:03:52,816
突如 現れた
トラファルガー・ローと激突する
28
00:03:53,359 --> 00:03:56,528
お前じゃんか 俺だよ 俺
29
00:03:56,612 --> 00:03:58,989
あんときゃ ありがとな
30
00:04:01,700 --> 00:04:03,160
(トラファルガー・ロー)
シャンブルズ
31
00:04:06,288 --> 00:04:08,248
(ロロノア・ゾロ)
何した? あいつ 今
32
00:04:08,624 --> 00:04:11,585
(スモーカー:たしぎの姿)
ローの裏に
誰か潜んでいるとして—
33
00:04:11,669 --> 00:04:15,547
“CC”が
誰かのイニシャルだとすりゃ
34
00:04:16,173 --> 00:04:18,342
1人 心当たりがある
35
00:04:20,302 --> 00:04:23,222
ドクター ベガパンクの元同僚—
36
00:04:23,973 --> 00:04:27,643
科学者 シーザー・クラウン
37
00:04:44,493 --> 00:04:46,286
(海兵)
シーザー・クラウン?
38
00:04:46,370 --> 00:04:49,039
(海兵)
一体 誰です? そりゃ
39
00:04:49,832 --> 00:04:51,917
(海兵)ん?
(2人)うん?
40
00:04:56,797 --> 00:04:57,798
(たしぎ:スモーカーの姿)
んっ…
41
00:04:58,465 --> 00:05:01,677
あの… 私も
ちょっと気になることが
42
00:05:01,760 --> 00:05:02,761
(スモーカー)ああ?
43
00:05:04,722 --> 00:05:09,351
私の記憶が確かなら
近年 この辺りの海で—
44
00:05:09,476 --> 00:05:12,271
子供たちの誘拐事件が
多発していたはずです
45
00:05:12,354 --> 00:05:15,524
(海兵)誘拐事件?
(たしぎ)はい
46
00:05:15,607 --> 00:05:18,193
(海兵たち)んっ ああ…
47
00:05:19,737 --> 00:05:23,866
そんなことより なじめねえ
大佐ちゃ〜ん
48
00:05:23,949 --> 00:05:26,660
(たしぎ)しかたないでしょう
いったん 慣れてください
49
00:05:26,744 --> 00:05:29,538
おい たしぎ どういうことだ?
50
00:05:29,621 --> 00:05:33,125
俺は知らねえぞ
ガキの誘拐事件なんて
51
00:05:33,208 --> 00:05:35,252
前 閉めてください
スモーカーさん!
52
00:05:35,335 --> 00:05:40,049
(海兵)
こっちのオープンな大佐ちゃんは
見た目がいいのに 中身が怖こええ
53
00:05:40,132 --> 00:05:42,134
(スモーカー)黙れ!
(海兵たち)ヒイイイッ…
54
00:05:43,010 --> 00:05:47,431
(スモーカー)
この海域じゃ たびたび
海難事故の報告を受けるくらいだ
55
00:05:48,265 --> 00:05:52,352
だが 確かに
ガキのよく死ぬ海だとは思ってた
56
00:05:52,436 --> 00:05:54,313
(海兵)ああ そういや そうだ
57
00:05:54,396 --> 00:05:56,065
(海兵)なあ?
(海兵)なっ
58
00:05:56,148 --> 00:05:58,817
実は 通信部に
出入りをしていると…
59
00:05:58,901 --> 00:06:01,028
あっ メガネないんだ…
60
00:06:01,111 --> 00:06:04,239
Gー5には
子供誘拐の通報が多いんです
61
00:06:05,240 --> 00:06:08,202
でも それが
新聞の記事になる頃には—
62
00:06:08,285 --> 00:06:12,247
海難事故や海賊事件
失踪事件に変わっていて…
63
00:06:12,664 --> 00:06:16,919
もちろん 通報が早とちりだった
ということでしょうけど
64
00:06:17,753 --> 00:06:22,591
何か… 何か
可能性はなくもないようなって…
65
00:06:26,929 --> 00:06:29,431
(スモーカー)
言いにくそうだな たしぎ
66
00:06:30,057 --> 00:06:31,141
(たしぎ)んっ…
67
00:06:32,351 --> 00:06:35,395
それが お前の読みなら
はっきり言ってみろ
68
00:06:36,438 --> 00:06:39,191
つまり さっきの
ガキどもの数を見て—
69
00:06:41,151 --> 00:06:44,071
誘拐の通報が
真実だったんじゃねえかと—
70
00:06:44,154 --> 00:06:45,197
考えたわけだな?
71
00:06:45,864 --> 00:06:48,951
誘拐犯が
この島にいるんじゃねえかと…
72
00:06:49,910 --> 00:06:50,911
(たしぎ)んっ…
73
00:06:53,038 --> 00:06:56,208
(スモーカー)
だが もし それが本当だった場合…
74
00:06:58,335 --> 00:06:59,336
(海兵)ああ…
75
00:07:00,420 --> 00:07:05,300
世間に出回った記事がウソで
Gー5内部の誰かが—
76
00:07:05,384 --> 00:07:08,720
ガキの誘拐事件を
もみ消したってことになる
77
00:07:08,804 --> 00:07:09,888
(海兵)ええ…
78
00:07:10,347 --> 00:07:11,473
(海兵)ああ…
79
00:07:12,724 --> 00:07:16,937
じゃ Gー5の中に
誘拐犯の手先がいんのか?
80
00:07:19,690 --> 00:07:22,734
(海兵)な… 何?
81
00:07:22,818 --> 00:07:26,697
(海兵)おう スモさん
見くびってもらっちゃ困るぜ
82
00:07:26,780 --> 00:07:29,324
俺たちが いくら
軍のはみ出し集団でも—
83
00:07:29,408 --> 00:07:32,411
海兵として 最低限の
プライドは持ってらあな
84
00:07:32,494 --> 00:07:35,789
(海兵)そうだ 俺たちの中に
そんなやつはいねえ
85
00:07:35,873 --> 00:07:41,879
(騒ぎ声)
86
00:07:45,215 --> 00:07:46,466
黙れ!
87
00:07:46,550 --> 00:07:48,010
(海兵たち)
ギャアッ… やっぱ怖こええ
88
00:07:48,093 --> 00:07:52,055
はなから お前らみてえなバカ
疑う価値もねえんだよ
89
00:07:52,139 --> 00:07:53,348
(海兵たち)えええっ…
90
00:07:53,432 --> 00:07:57,728
(スモーカー)だが お前ら自身
海軍に 妙な夢は見るな
91
00:07:59,062 --> 00:08:00,981
人間が徒党を組む以上—
92
00:08:01,273 --> 00:08:04,443
この世に
完璧な組織などねえと思え
93
00:08:05,027 --> 00:08:09,364
思い込めば敵を見逃す
見てくれに だまされるな
94
00:08:09,448 --> 00:08:10,782
(海兵たち)えっ あっ
95
00:08:10,866 --> 00:08:12,242
ハッ…
96
00:08:20,626 --> 00:08:22,961
(海兵たち)はい 大佐ちゃん
97
00:08:23,921 --> 00:08:27,341
(スモーカー)
ハア… もういいお前ら
98
00:08:27,424 --> 00:08:29,384
(たしぎ)た… 大佐は私です
99
00:08:29,468 --> 00:08:32,638
(海兵たち)あっ そうだ
見てくれに だまされた
100
00:08:33,096 --> 00:08:36,850
スモーカーさん
でも 私 そこまでの自信は…
101
00:08:37,142 --> 00:08:40,854
いいんだ
頭の隅に置いとく価値はある
102
00:08:41,271 --> 00:08:45,150
どのみち 俺は 心臓と体を
ローに押さえられちまってる
103
00:08:45,609 --> 00:08:48,070
島から出るわけにはいかねえ
104
00:08:48,403 --> 00:08:52,199
お前ら3分の1は
船で このことを通報しに行け
105
00:08:52,282 --> 00:08:57,204
何言ってんだよ中将 軍艦は
もうズタズタのバラバラに…
106
00:08:57,287 --> 00:09:00,582
(スモーカー)
相手の船があると言ったろう 盗め
107
00:09:00,666 --> 00:09:03,418
(海兵)
そうだ その手があった
あんた 悪っ
108
00:09:03,502 --> 00:09:05,170
慎重にな
109
00:09:05,504 --> 00:09:07,256
事態が大ごとになる前に—
110
00:09:07,339 --> 00:09:10,634
俺は てめえの心臓と
体を奪い返し—
111
00:09:10,717 --> 00:09:13,595
この島の黒幕を暴いておく
112
00:09:19,017 --> 00:09:21,520
(シーザー・クラウン)
やっと連絡がついた
113
00:09:21,937 --> 00:09:23,021
(電伝虫でんでんむし)ガチャ
114
00:09:23,105 --> 00:09:25,232
(シーザー)
殺しの許可が出たぞ
115
00:09:25,649 --> 00:09:30,862
麦わらの一味 Gー5
狐火きつねびの錦きんえもん
116
00:09:31,238 --> 00:09:33,198
この島で 誰が死んでも—
117
00:09:33,282 --> 00:09:37,119
ジョーカーが 近海での事故に
仕立ててくれるそうだ
118
00:09:37,619 --> 00:09:40,080
捕らえられるやつらは
全員 捕らえろ
119
00:09:40,163 --> 00:09:42,207
実験体は多いほうがいい
120
00:09:42,291 --> 00:09:45,043
(兵士)はい マスター
(シーザー)しかし—
121
00:09:45,127 --> 00:09:48,547
おとなしく捕まらねえやつは
毒殺してかまわねえ
122
00:09:48,922 --> 00:09:50,382
ローは どこだ?
123
00:09:50,465 --> 00:09:52,384
(兵士)さっき 部屋を出て…
124
00:09:53,051 --> 00:09:54,553
まあいい
125
00:09:54,678 --> 00:09:58,765
敵は 4億の首らしい
お前ら無理するな
126
00:09:58,849 --> 00:10:02,519
(モネ)それ以下が
1億2000万から50ベリーまで
127
00:10:02,853 --> 00:10:07,149
一味全員 賞金首で
トータルバウンティー8億50ベリー
128
00:10:07,607 --> 00:10:11,278
だけど 2年間 パッタリと
活動してなかったみたい
129
00:10:11,695 --> 00:10:13,572
一切の賞金アップがない
130
00:10:14,114 --> 00:10:16,742
実力は 数字以上かもね
131
00:10:17,075 --> 00:10:19,411
(シーザー)
いつも勤勉だな モネ
132
00:10:19,494 --> 00:10:20,829
(開錠音)
133
00:10:21,496 --> 00:10:23,957
(ケンタウロス)
マスター… あっ…
134
00:10:24,041 --> 00:10:25,042
(シーザー)うん?
135
00:10:25,959 --> 00:10:27,711
おお 何だ お前
136
00:10:27,794 --> 00:10:30,589
この極寒に
コートも着ずに外から?
137
00:10:30,672 --> 00:10:32,674
海賊どもに奪われて…
138
00:10:32,758 --> 00:10:36,303
それより 茶ひげのボスが
連れてかれちまったんです
139
00:10:36,386 --> 00:10:38,638
どうか 助けてやってください
140
00:10:38,722 --> 00:10:41,433
(シーザー)
おお そうか かわいそうに
141
00:10:42,142 --> 00:10:46,605
茶ひげなら心配するな
必ず奪い返す
142
00:10:46,688 --> 00:10:48,523
すぐに 奥の部屋へ入れ
143
00:10:49,191 --> 00:10:53,653
お前は 運がいいな
できたばかりの薬がある
144
00:10:53,945 --> 00:10:57,407
体を温め 傷を癒やす薬だ
145
00:10:57,532 --> 00:11:01,495
(ケンタウロス)
ホントに? 助かります
他のやつらも どうか…
146
00:11:01,578 --> 00:11:04,206
(シーザー)
シュロロロッ… もちろんだ
147
00:11:04,289 --> 00:11:06,666
まずは お前が助かれ
148
00:11:06,750 --> 00:11:10,879
(ケンタウロス)
ありがとうございます
ありがとうございます…
149
00:11:13,048 --> 00:11:15,467
(サンジ)おいおい
何だ こりゃ ウソップ
150
00:11:15,550 --> 00:11:18,136
(フランキー)
なかなか スーパー
151
00:11:18,720 --> 00:11:20,514
(ナミ)もう どうでもいい…
152
00:11:20,597 --> 00:11:22,891
(トニートニー・チョッパー)
ありがとう ウソップ
153
00:11:23,392 --> 00:11:25,811
(サンジ:ナミの姿)
ナミさんの美観を損ねる
154
00:11:25,894 --> 00:11:27,479
(ウソップ)何言ってんだ
155
00:11:27,562 --> 00:11:30,607
こうでもしねえと
俺たちが混乱しちまうよ
156
00:11:30,690 --> 00:11:33,068
(ルフィ)茶ひげ?
(ウソップ)うん?
157
00:11:33,151 --> 00:11:37,739
(茶ひげ)
そうだ 聞いたことあるだろう
俺の昔のとおり名だ
158
00:11:37,823 --> 00:11:38,949
(ルフィ)知らねえ
159
00:11:39,032 --> 00:11:42,619
何だと てめえ
遊んでんじゃねえ クソガキども
160
00:11:43,161 --> 00:11:44,204
(ロロノア・ゾロ)どうした?
161
00:11:44,287 --> 00:11:49,459
さっきまで固く口を閉ざしてた男が
えらく 上機嫌じゃねえか
162
00:11:49,543 --> 00:11:53,755
ウホッホッ
お前らは もうすぐ殺される
163
00:11:53,839 --> 00:11:56,425
ローが 俺を
助けに来てくれるからな
164
00:11:56,883 --> 00:12:02,013
俺は お前らの世代の海賊たちが
大嫌いだが ローは別だ
165
00:12:02,097 --> 00:12:04,975
何だ? 俺たちの世代って
166
00:12:05,058 --> 00:12:07,436
知らねえのか? バカめ
167
00:12:08,520 --> 00:12:11,857
2年前 シャボンディ諸島に
一堂に会した—
168
00:12:11,940 --> 00:12:16,319
11人の億超えルーキーたちに
黒ひげを加え—
169
00:12:16,403 --> 00:12:20,365
世間じゃ おめえらを
“最悪の世代”と呼ぶんだ
170
00:12:20,449 --> 00:12:23,410
一時代の終わりと始まりの
はざまに生まれた—
171
00:12:23,493 --> 00:12:27,205
戦乱の運命を背負う問題児ども
172
00:12:27,831 --> 00:12:29,624
白ひげ 亡きあと—
173
00:12:29,708 --> 00:12:33,044
新世界へ飛び込んで
海を荒らしに荒らし
174
00:12:33,128 --> 00:12:34,880
大事件が起きたと思えば—
175
00:12:34,963 --> 00:12:39,134
渦中にいるのは
いつも この世代の海賊たちだ
176
00:12:39,217 --> 00:12:44,723
黒ひげ キッド ロー
ドレーク ホーキンス
177
00:12:44,806 --> 00:12:47,893
俺の茶ひげ海賊団を
バラしやがったのは—
178
00:12:47,976 --> 00:12:50,061
バジル・ホーキンス
179
00:12:50,687 --> 00:12:55,609
あいつのおかげで 俺は両足を失い
海賊をやれなくなった
180
00:12:55,692 --> 00:12:57,652
仲間も壊滅的
181
00:12:57,736 --> 00:13:00,780
命からがら逃げ出して
たどり着いたのが—
182
00:13:00,864 --> 00:13:03,492
このパンクハザードよ
183
00:13:04,576 --> 00:13:07,287
お前ら ここが何だか
知ってんのか?
184
00:13:07,370 --> 00:13:08,371
(ウソップ)うん?
185
00:13:08,955 --> 00:13:10,123
(茶ひげ)んっ…
186
00:13:10,832 --> 00:13:14,336
ここは… この島はな…
187
00:13:15,420 --> 00:13:20,509
その昔は 緑が青々と茂る
生命の宝庫だったという
188
00:13:20,592 --> 00:13:23,220
(ルフィ)ここが?
(ゾロ)見る影もねえな
189
00:13:40,695 --> 00:13:45,450
(茶ひげ)
ここは もともと 政府の科学者
ベガパンクの実験施設で—
190
00:13:45,534 --> 00:13:50,205
兵器 薬物の開発と実験が
繰り返されていた場所だ
191
00:13:55,126 --> 00:14:00,048
島には 監獄代わりに
一部の囚人たちが連れてこられて—
192
00:14:00,131 --> 00:14:03,677
モルモットのように
人体実験をされていたらしい
193
00:14:05,053 --> 00:14:10,725
ところが 4年前 ベガパンクが
化学兵器の実験に失敗し…
194
00:14:11,184 --> 00:14:15,605
(地響き)
195
00:14:27,951 --> 00:14:29,244
(ナミ)あっ…
196
00:14:29,327 --> 00:14:31,413
(ウソップ)えっ え…
(ルフィ)ふん…
197
00:14:31,496 --> 00:14:32,831
(フランキー)あっ あ…
198
00:14:33,665 --> 00:14:37,377
3つあった研究所の
2つが吹き飛んだ
199
00:14:37,877 --> 00:14:40,547
ここが その研究所跡だ
200
00:14:40,630 --> 00:14:41,881
(一同)え?
201
00:15:07,949 --> 00:15:11,369
なるほど…
そんな 大爆発があったのか
202
00:15:11,995 --> 00:15:14,247
どうりで
めちゃくちゃなわけだ
203
00:15:17,375 --> 00:15:21,046
爆発は 高熱と有毒物質を
まき散らし—
204
00:15:21,129 --> 00:15:24,716
島の命という命を奪い去った
205
00:15:42,317 --> 00:15:48,156
だが その状況で 政府のやつらは
実験体の囚人たちを置き去りに—
206
00:15:48,698 --> 00:15:53,662
1人残らず逃げ出して
島を完全に封鎖しちまったんだ
207
00:15:55,747 --> 00:15:57,540
残された囚人たちは—
208
00:15:57,624 --> 00:16:01,169
唯一 形をとどめた第3研究所に
立てこもり—
209
00:16:01,252 --> 00:16:06,174
島中に立ちこめる毒ガスから
身を守っていたそうだ
210
00:16:06,591 --> 00:16:09,719
死ななかった者たちも
神経ガスのせいで—
211
00:16:09,803 --> 00:16:13,014
主に 下半身の自由を奪われ
212
00:16:13,098 --> 00:16:16,351
とても 未来に
希望などはなかった
213
00:16:16,434 --> 00:16:17,602
だが…
214
00:16:17,977 --> 00:16:20,021
そうして 1年がすぎた頃—
215
00:16:20,105 --> 00:16:25,568
この島に降り立ったのが
慈悲深き 我らがマスターだ
216
00:16:26,528 --> 00:16:30,281
彼は 特殊な能力で
島中のガスを浄化し
217
00:16:30,907 --> 00:16:33,660
歩くことも できなくなっていた
囚人たちに—
218
00:16:33,743 --> 00:16:39,165
科学力の足を与え
部下として受け入れてくれたんだ
219
00:16:39,249 --> 00:16:40,375
(チョッパーとフランキーの
泣き声)
220
00:16:40,458 --> 00:16:43,253
うおおっ… マスター!
221
00:16:43,336 --> 00:16:44,671
マスター!
222
00:16:44,754 --> 00:16:47,006
(ブルック)マスターさ〜ん
223
00:16:47,090 --> 00:16:51,386
(茶ひげ)
俺が ここへ上陸したのは
それから1年後
224
00:16:51,469 --> 00:16:54,264
今から2年前のことだ…
225
00:16:58,226 --> 00:16:59,644
ああっ…
226
00:17:04,941 --> 00:17:06,401
(せきこみ)
227
00:17:06,484 --> 00:17:09,696
(茶ひげ)
まだ有毒物質が かすかに残り—
228
00:17:09,779 --> 00:17:12,323
息をすれば吐き気がした
229
00:17:12,407 --> 00:17:16,119
“もう俺には
生きる力など残っちゃいねえ”
230
00:17:16,202 --> 00:17:19,748
“人生 ここまで”と
諦めたところへ…
231
00:17:23,126 --> 00:17:24,210
だああっ…
232
00:17:24,669 --> 00:17:29,591
現れたのが 俺と同じ
足を失った元囚人たち
233
00:17:29,674 --> 00:17:32,177
そして マスター
234
00:17:38,349 --> 00:17:41,186
ううっ… 俺も同じく—
235
00:17:41,269 --> 00:17:44,481
マスターの優しさによって
命を救われた
236
00:17:45,607 --> 00:17:50,320
同志たちの足を奪った
ベガパンクが悪魔なら—
237
00:17:50,403 --> 00:17:54,199
マスターは
心優しき救いの神だ
238
00:17:57,786 --> 00:18:01,498
(チョッパーとフランキー)
うおおっ… マスター!
239
00:18:01,998 --> 00:18:05,084
(茶ひげ)
そして さらに 数か月前のことだ
240
00:18:05,168 --> 00:18:06,795
2人目の救いの神—
241
00:18:06,878 --> 00:18:09,923
七武海の称号を得た
トラファルガー・ローが—
242
00:18:10,006 --> 00:18:11,966
島にやって来た
243
00:18:12,759 --> 00:18:15,136
自由に歩けねえ
俺たちに対して—
244
00:18:15,220 --> 00:18:18,348
やつは その能力で
足をくれたんだ
245
00:18:18,431 --> 00:18:21,226
生きた動物の足をな
246
00:18:27,482 --> 00:18:30,610
もう二度と歩けねえと
思っていた俺たちは—
247
00:18:30,693 --> 00:18:33,154
喜びに 涙がこぼれた
248
00:18:33,238 --> 00:18:36,324
(チョッパーとフランキー)
いい話だぜ
249
00:18:36,407 --> 00:18:39,035
やっぱり トラ男おは
いいやつなんだ
250
00:18:39,118 --> 00:18:41,496
俺も助けてもらったしな
251
00:18:41,579 --> 00:18:44,165
ベガパンクって
そんなに ひどいやつなんだ
252
00:18:44,249 --> 00:18:48,253
研究所で見た羊人間は
あいつの能力か
253
00:18:48,336 --> 00:18:51,881
ケンタウロスも 鳥女も
それで納得だ
254
00:18:51,965 --> 00:18:54,217
だが 待てよ ドラゴンは?
255
00:18:54,342 --> 00:18:58,263
ああ ドラゴンを見たのか
あれは もともと—
256
00:18:58,346 --> 00:19:02,684
ベガパンクが この島の護衛にと
作り出した人工生物だ
257
00:19:02,767 --> 00:19:05,019
どんな環境にも
適応できるらしい
258
00:19:05,812 --> 00:19:10,483
たしか 天竜人てんりゅうびとが気に入って
名付けたとかで 名前がある
259
00:19:10,567 --> 00:19:14,028
忘れたが…
出会ったら まあ 逃げることだ
260
00:19:14,112 --> 00:19:16,447
(茶ひげ)凶暴だぞ
(ゾロ)分かった
261
00:19:16,531 --> 00:19:17,615
食ったけど…
262
00:19:17,699 --> 00:19:21,703
とにかく この島で
誰が 偉いか分かったな?
263
00:19:21,786 --> 00:19:23,997
今や 誰も寄りつかねえ
264
00:19:24,080 --> 00:19:27,917
このパンクハザードは
我らがマスターの所有地だ
265
00:19:28,001 --> 00:19:31,546
ドホッホッホッ… 喜べ
266
00:19:31,629 --> 00:19:34,132
マスターは
今日も人類の未来のため—
267
00:19:34,215 --> 00:19:36,217
研究を続けられている
268
00:19:36,342 --> 00:19:40,889
そのために わずかばかり必要な
実験体に お前たちは なれるんだ
269
00:19:40,972 --> 00:19:46,269
決して 逃げられやしねえぞ
ドホッホッホッ…
270
00:19:54,986 --> 00:19:57,447
(シーザー)
うん? どうかしたか?
271
00:19:57,530 --> 00:19:58,781
(ケンタウロス)マスター…
272
00:19:58,865 --> 00:20:02,243
マスター 苦しい… これは…
273
00:20:02,327 --> 00:20:03,995
(せきこみ)
274
00:20:04,078 --> 00:20:05,413
(ケンタウロス)
何の薬ですか?
275
00:20:05,496 --> 00:20:09,751
(せきこみ)
(ケンタウロス)マスター…
276
00:20:09,834 --> 00:20:11,419
マスター…
277
00:20:11,502 --> 00:20:13,755
(シーザー)フフフフッ…
278
00:20:13,838 --> 00:20:15,924
(ケンタウロス)
ここから 出してくれ…
279
00:20:16,007 --> 00:20:19,802
(シーザー)
シュロロロッ… 少し辛抱しろ
280
00:20:20,345 --> 00:20:22,013
今の気分は?
281
00:20:22,096 --> 00:20:24,724
(ケンタウロス)ウエッ…
(せきこみ)
282
00:20:24,807 --> 00:20:29,687
(シーザー)
吐き気… せきか いいぞ
頭は痛むか?
283
00:20:29,771 --> 00:20:32,815
(ケンタウロス)
痛い… 割れるようです…
284
00:20:32,899 --> 00:20:36,402
(シーザー)
うん そうか シュロロロッ…
285
00:20:37,153 --> 00:20:39,781
(海兵)
えっ? ベガパンクじゃねえ?
286
00:20:39,864 --> 00:20:41,449
ほんじゃ スモさん
287
00:20:41,532 --> 00:20:44,577
実際に あの大事故を
引き起こした張本人は?
288
00:20:44,661 --> 00:20:50,792
兵器を作ったのも 暴発させたのも
シーザー・クラウンだ
289
00:20:50,875 --> 00:20:51,960
(海兵たち)えっ…
290
00:20:52,043 --> 00:20:53,169
(たしぎ)んっ…
291
00:20:53,878 --> 00:20:58,883
(スモーカー)
シーザー・クラウンは 当時
科学班のナンバー2だった男だが—
292
00:20:58,967 --> 00:21:04,514
その考え方が非道で
常に ベガパンクと対立していた
293
00:21:05,640 --> 00:21:08,017
マ… マスター…
294
00:21:10,144 --> 00:21:13,731
た… 助けて…
(シーザー)
フフフフッ…
295
00:21:13,815 --> 00:21:18,861
シュロロロッ… 目は どうだ?
幻覚は見えねえか?
296
00:21:18,945 --> 00:21:21,948
(ケンタウロス)えっ? あっ…
297
00:21:22,031 --> 00:21:24,784
部屋に 大蛇が…
298
00:21:24,784 --> 00:21:24,951
部屋に 大蛇が…
(シーザー)
フンッ… チッ
299
00:21:24,951 --> 00:21:25,034
(シーザー)
フンッ… チッ
300
00:21:25,034 --> 00:21:27,328
(シーザー)
フンッ… チッ
(ケンタウロスの悲鳴)
301
00:21:27,704 --> 00:21:30,331
シュロロロッ… いねえよ
302
00:21:30,415 --> 00:21:33,167
もういい 楽になれ
303
00:21:40,341 --> 00:21:42,010
あの事故では—
304
00:21:42,093 --> 00:21:46,014
ベガパンクは 責任者として
名前を挙げられたにすぎない
305
00:21:46,681 --> 00:21:53,021
当然 有毒ガスをまき散らす
単なる殺戮さつりく兵器の開発は 犯罪
306
00:21:53,479 --> 00:21:57,567
事故で兵器開発が明るみとなり
シーザーは 一度 捕まった
307
00:21:58,359 --> 00:22:03,573
…が その能力は手ごわく
監獄船から脱走
308
00:22:03,656 --> 00:22:06,117
それ以来 姿を消していた
309
00:22:06,659 --> 00:22:11,205
もし本当に シーザーがこの島で
研究を続けているのなら—
310
00:22:12,081 --> 00:22:14,083
(スモーカー)早く止めねえと—
(たしぎ)んっ…
311
00:22:14,709 --> 00:22:17,920
また とんでもねえことを
しでかすぞ
312
00:22:19,172 --> 00:22:20,465
(シーザー)イマイチ…
313
00:22:22,175 --> 00:22:24,177
ふ〜ん…
314
00:22:25,428 --> 00:22:27,930
(モネ)また 失敗作?
(シーザー)うんっ?
315
00:22:28,473 --> 00:22:31,642
失敗だと? 言葉に気をつけろ
316
00:22:32,518 --> 00:22:35,313
俺の実験に
失敗はねえ
317
00:22:35,396 --> 00:22:37,690
4年前のあれも
そうさ
318
00:22:37,774 --> 00:22:39,067
どいつも
こいつも—
319
00:22:39,150 --> 00:22:41,819
口々にバカなことを
言いやがって
320
00:22:41,903 --> 00:22:43,571
実験失敗?
321
00:22:43,654 --> 00:22:46,991
島1つ
殺してみせた俺の兵器の—
322
00:22:47,075 --> 00:22:49,744
どこが失敗だ 世界政府!
323
00:22:50,411 --> 00:22:55,374
俺は 誰よりも敵を殺せる
シュロロロッ…
324
00:22:55,458 --> 00:23:00,129
被害者たちの その後の経過も
抜かりなく観察している
325
00:23:00,213 --> 00:23:01,798
見てろよ!
326
00:23:01,881 --> 00:23:06,511
世界一の科学者が誰か
今に思い知らせてやる
327
00:23:06,594 --> 00:23:10,765
シュロロロロッ…
328
00:23:10,848 --> 00:23:16,938
(シーザーの笑い声)
329
00:23:22,652 --> 00:23:26,322
(ナレーション)
「ワンピース」 「トリコ」
「ドラゴンボール」が奇跡のコラボ
330
00:23:26,405 --> 00:23:30,451
伝説の食材を求めて 開催される
天下一食おう会
331
00:23:30,535 --> 00:23:32,453
ルフィ トリコ そして悟空ごくうの—
332
00:23:32,537 --> 00:23:35,790
夢の共演に
会場の熱気が爆発する中—
333
00:23:35,873 --> 00:23:38,376
突如 現れた
謎の生物をめぐって—
334
00:23:38,459 --> 00:23:40,920
事態は 未曽有の展開を迎える
335
00:23:41,003 --> 00:23:44,674
(ルフィ)次回
“史上最強コラボVS海の大食感”
336
00:23:44,757 --> 00:23:46,926
海賊王に俺はなる!