1
00:00:17,143 --> 00:00:24,150
♪~
2
00:02:36,532 --> 00:02:43,539
~♪
3
00:02:48,002 --> 00:02:51,130
(ナレーション)
目指すは最後の島“ラフテル”
4
00:02:51,505 --> 00:02:56,051
そして ひとつなぎの大秘宝
“ワンピース”
5
00:02:56,886 --> 00:03:00,264
だが その伝説の地へ
たどりつけた者は—
6
00:03:00,347 --> 00:03:04,059
海賊王ゴールド・ロジャーをおいて
他にいない
7
00:03:05,102 --> 00:03:07,438
世は大海賊時代
8
00:03:07,521 --> 00:03:11,025
新世界の怪物たちが
しれつな戦いを繰り広げる中—
9
00:03:11,859 --> 00:03:16,906
その台風の目となるは
海賊“麦わらの一味”
10
00:03:17,740 --> 00:03:21,035
ゴムゴムの実を食べた
ゴム人間の船長—
11
00:03:21,118 --> 00:03:22,745
モンキー・D・ルフィ
12
00:03:23,287 --> 00:03:24,455
ゾロ
13
00:03:24,538 --> 00:03:25,706
ナミ
14
00:03:25,789 --> 00:03:26,957
ウソップ
15
00:03:27,041 --> 00:03:28,208
サンジ
16
00:03:28,292 --> 00:03:29,460
チョッパー
17
00:03:29,543 --> 00:03:30,711
ロビン
18
00:03:30,794 --> 00:03:31,962
フランキー
19
00:03:32,046 --> 00:03:33,047
ブルック
20
00:03:33,631 --> 00:03:36,800
強い絆で結ばれた9人の海賊たちが—
21
00:03:36,884 --> 00:03:40,930
ワンピースを目指して
大海原を突き進む
22
00:03:42,139 --> 00:03:45,559
(モンキー・D・ルフィ)
海賊王に俺はなる!
23
00:03:49,897 --> 00:03:54,109
(ナレーション)新たな冒険の島
“ゾウ”へとたどりつくルフィたち
24
00:03:54,485 --> 00:03:58,405
雲をつくほどに巨大なこの島は
その名が示すとおり—
25
00:03:58,489 --> 00:04:03,035
千年もの間 生き続けている
“象”そのものだった
26
00:04:03,577 --> 00:04:07,957
(ルフィ)じゃあ 俺たち出発するから
食料いっぱい分けてくれ
27
00:04:28,936 --> 00:04:31,772
(ムサトビ)これは ムッサひどい
28
00:04:32,439 --> 00:04:34,775
早く みんなに知らせねば
29
00:04:48,205 --> 00:04:50,332
(ネコマムシの旦那だんな)
おうおう 食料なら—
30
00:04:50,416 --> 00:04:53,335
なんぼでも好きなだけ
持っていくがいいぜよ
31
00:04:53,711 --> 00:04:57,631
(イヌアラシ公爵こうしゃく)キャロット
麦わらを食料庫へ案内してやれ
32
00:04:57,715 --> 00:04:58,924
(キャロット)はい
33
00:04:59,091 --> 00:05:01,260
ありがとな ヒヒッ!
34
00:05:01,343 --> 00:05:03,971
(ムサトビ)大変です~
(ルフィ)ん?
35
00:05:04,179 --> 00:05:07,933
(キャロット)え?
(ルフィ)ぶっ うわあ~!
36
00:05:08,225 --> 00:05:11,687
(イヌアラシ公爵)どうした ムサトビ
まさか またジャックが?
37
00:05:11,812 --> 00:05:16,442
い… いえ ジャックではなく
ズニーシャの前足が
38
00:05:16,525 --> 00:05:17,609
(2人)ん?
39
00:05:17,693 --> 00:05:22,531
ムッサ無残な状態で
その傷口は大きくえぐられ
40
00:05:23,323 --> 00:05:25,951
立っていることが
奇跡と思えるほどで
41
00:05:26,160 --> 00:05:27,411
(地鳴り)
42
00:05:27,494 --> 00:05:29,705
(ルフィ・ムサトビ)うわっ
(キャロット)え? うわ~
43
00:05:29,788 --> 00:05:32,082
(ミンク族たち)うわあ~!
44
00:05:46,388 --> 00:05:48,515
(ミンク族たち)うわあっ
45
00:05:49,808 --> 00:05:51,018
(男ミンク)収まったか?
46
00:05:52,394 --> 00:05:53,937
(キャロット)ハァ… え?
47
00:05:56,148 --> 00:05:57,524
うわあ すみません
48
00:05:58,942 --> 00:06:03,238
(イヌアラシ公爵)いや かまわん
これもジャックの爪痕か…
49
00:06:03,697 --> 00:06:06,450
早々に何とかせにゃならんのお
50
00:06:07,534 --> 00:06:08,535
(トニートニー・チョッパー)
あのさ ルフィ
51
00:06:08,619 --> 00:06:09,620
(ルフィ)ん?
52
00:06:09,703 --> 00:06:12,414
出航は ちょっと待ってくれねえかな
53
00:06:14,666 --> 00:06:16,710
象の足 治してえのか?
54
00:06:16,794 --> 00:06:17,920
うん
55
00:06:18,462 --> 00:06:19,505
(トリスタン・ミヤギ)え?
56
00:06:19,797 --> 00:06:21,840
よし 分かった すぐ治せ
57
00:06:21,924 --> 00:06:23,092
うん
58
00:06:24,259 --> 00:06:27,304
(イヌアラシ公爵)
いや ありがたいことだが それは…
59
00:06:27,805 --> 00:06:29,389
(ルフィ)何言ってんだ
60
00:06:30,140 --> 00:06:33,936
俺たちは
忍者海賊ミンク侍同盟だろ
61
00:06:34,353 --> 00:06:35,354
同盟?
62
00:06:35,938 --> 00:06:36,939
しかし…
63
00:06:37,022 --> 00:06:39,775
(ロロノア・ゾロ)
これだけ人数がいりゃ すぐに終わるだろ
64
00:06:40,067 --> 00:06:41,652
(フランキー)アウ! 任せろ
65
00:06:41,735 --> 00:06:43,737
(ウソップ)だな
(ブルック)ですです
66
00:06:43,946 --> 00:06:45,739
(ナミ)
まっ そうなっちゃうわよね
67
00:06:45,823 --> 00:06:46,824
(ニコ・ロビン)ウフフ
68
00:06:47,032 --> 00:06:48,450
よし やろう
69
00:06:48,659 --> 00:06:50,577
(ルフィ)なあ チョッパー
(チョッパー)うん
70
00:06:50,661 --> 00:06:53,247
まずは大量の薬草が必要だ
71
00:06:53,330 --> 00:06:56,792
それは俺が何とかする
問題は包帯だな
72
00:06:57,000 --> 00:07:02,297
(ウソップ)ん~ 包帯か…
あのドデカい足にどうやって巻く?
73
00:07:02,381 --> 00:07:06,718
つうか そもそも
象用の包帯なんてあんのかよ?
74
00:07:08,470 --> 00:07:11,473
フフ 包帯なら何とかなると思うわ
75
00:07:11,932 --> 00:07:13,016
(ウソップ)本当か?
76
00:07:13,100 --> 00:07:14,476
(ロビン)ええ 任せて
77
00:07:14,560 --> 00:07:15,561
頼む ロビン
78
00:07:15,644 --> 00:07:19,481
あとは どうやって
包帯を巻くかだが…
79
00:07:19,565 --> 00:07:23,110
おめえ確か ジャックが
生きてることが分かったとき—
80
00:07:23,485 --> 00:07:25,779
“船を出せ”って言ってたな?
81
00:07:25,863 --> 00:07:26,864
ああ
82
00:07:27,197 --> 00:07:29,575
船の出し入れはどうやるんだ?
83
00:07:29,658 --> 00:07:33,829
まさか単純に船を
投げ下ろすわけじゃねえだろ?
84
00:07:33,912 --> 00:07:37,457
この高さだ 壊れちまうもんな
85
00:07:37,541 --> 00:07:38,959
(シシリアン)それはだな…
86
00:07:42,171 --> 00:07:45,924
(シシリアン)うっ ここにも
ジャックの砲撃の影響が…
87
00:07:46,008 --> 00:07:47,634
ひどい荒れようだ
88
00:07:48,969 --> 00:07:50,429
(ウソップ)あっ フランキー あれ
89
00:07:52,848 --> 00:07:57,811
(フランキー)う~ん な~るほど
これで船を昇降させるわけか
90
00:07:57,895 --> 00:08:00,772
こっちは十分いける よし!
91
00:08:01,523 --> 00:08:06,069
ゾロ ブルック 錦きんえもん
森から木を切り出してくれ!
92
00:08:06,153 --> 00:08:07,154
分かった
93
00:08:08,405 --> 00:08:11,950
(シシリアン)聞いたか 皆の者
死力を尽くしまくり—
94
00:08:12,034 --> 00:08:15,829
麦わらの一味と共に
ズニーシャを救うのだ
95
00:08:15,913 --> 00:08:17,289
(ミンク族たち)お~!
96
00:08:17,372 --> 00:08:21,668
(ワンダ)ゆティアらには
世話になりっぱなしだな 本当に
97
00:08:21,752 --> 00:08:23,170
ここまでしてもらって…
98
00:08:23,253 --> 00:08:25,505
(ナミ)いいの いいの
気にしないで
99
00:08:25,714 --> 00:08:27,966
(ワンダ)この礼は必ず
100
00:08:28,175 --> 00:08:30,219
お礼なんて…
101
00:08:30,302 --> 00:08:32,304
あっ そうだ ねえ ワンダ
102
00:08:32,387 --> 00:08:34,848
ビッグ・マムの島へ至る
海図を持ってない?
103
00:08:35,057 --> 00:08:36,808
(ワンダ)海図?
(ナミ)うん
104
00:08:36,892 --> 00:08:39,228
(ナミ)もし あれば
予習しておきたいの
105
00:08:39,311 --> 00:08:42,147
なるべく航海に
手間取りたくないから
106
00:08:42,481 --> 00:08:44,816
(ワンダ)う~ん 海図か…
107
00:08:44,900 --> 00:08:46,735
(ペドロ)それなら あるはずだ
(ナミ・ワンダ)え?
108
00:08:53,784 --> 00:08:58,497
みんな この葉っぱを
できるだけ いっぱい採ってくれ
109
00:08:58,580 --> 00:09:01,792
(ミンク族たち)
分かりました チョッパー先生
110
00:09:01,875 --> 00:09:06,004
(ミヤギ)ほほう
これが薬草として使えるのですか
111
00:09:06,088 --> 00:09:07,631
初めて知りました
112
00:09:07,839 --> 00:09:11,885
葉が止血用で
茎の部分が殺菌用になるんだ
113
00:09:11,969 --> 00:09:14,429
両方とも効き目は抜群なんだけど
114
00:09:14,513 --> 00:09:18,850
とても珍しい草だから
あまり図鑑には載ってないんだ
115
00:09:18,934 --> 00:09:21,103
なるほど それで…
116
00:09:21,186 --> 00:09:24,022
ここには いっぱいあるから
助かったよ
117
00:09:24,147 --> 00:09:27,276
(トリスタン)チョッパー先生は
何でもご存じなんですね
118
00:09:27,359 --> 00:09:28,902
エヘッ エヘヘ
119
00:09:34,992 --> 00:09:37,327
ん~ 順調 順調
120
00:09:37,494 --> 00:09:38,745
(女ミンク2人)せ~の
121
00:09:39,288 --> 00:09:41,331
(女ミンク2人)そ~れ
(女ミンク2人)はい
122
00:09:42,291 --> 00:09:44,042
(ロビン)準備はいいかしら?
123
00:09:44,126 --> 00:09:45,210
(女ミンクたち)いいわよ
124
00:09:45,294 --> 00:09:46,295
(子供ミンクたち)は~い
125
00:09:46,545 --> 00:09:47,546
ミル・フルール
126
00:09:48,213 --> 00:09:49,214
(女ミンク)え?
127
00:09:49,298 --> 00:09:51,008
(女ミンクたち)まあ
128
00:09:51,466 --> 00:09:52,968
手が生えた
129
00:09:53,093 --> 00:09:54,219
花針子はりこ
130
00:10:00,350 --> 00:10:03,770
(女ミンクたち)
わあ~ シーツがつながった
131
00:10:05,147 --> 00:10:08,025
手が あんなにいっぱい
すごっ!
132
00:10:08,275 --> 00:10:11,987
(ロビン)これを何度も繰り返して
1本の包帯にするの
133
00:10:12,070 --> 00:10:13,363
さあ もう一度 並べて
134
00:10:13,447 --> 00:10:14,448
(女ミンクたち)はい
135
00:10:14,531 --> 00:10:16,825
よし! こっちも順調
136
00:10:20,537 --> 00:10:22,539
では 始めましょうか
137
00:10:22,622 --> 00:10:26,335
(ブルックの鼻歌)
138
00:10:27,627 --> 00:10:30,297
(ブルック)はい 斬れました
(ミンク族たち)え?
139
00:10:33,425 --> 00:10:34,801
(男ミンクA)おっ いつの間に
140
00:10:34,885 --> 00:10:37,095
(男ミンクB)すげえぞ 死体男爵!
141
00:10:37,179 --> 00:10:38,180
(犬ミンクたち)うお~!
142
00:10:38,263 --> 00:10:39,848
(ブルック)またですか?
143
00:10:40,265 --> 00:10:42,642
(男ミンクC)ガルチュー 死体男爵
144
00:10:42,726 --> 00:10:47,356
あの… ちょっと あ…
もういいです 好きにして
145
00:10:47,606 --> 00:10:49,441
(錦えもん)では 拙者も
146
00:10:51,943 --> 00:10:54,488
(男ミンクD)
こっちもすげえぞ 錦えもん
147
00:10:56,031 --> 00:10:58,033
(男ミンクD)
…って 木を燃やすな!
148
00:10:59,076 --> 00:11:00,827
(雷らいぞう)そいや!
149
00:11:02,871 --> 00:11:04,331
に… 忍法?
150
00:11:05,457 --> 00:11:07,584
(雷ぞう)こ… これは… 違う
151
00:11:07,667 --> 00:11:09,086
(ゾロ)フン!
152
00:11:22,015 --> 00:11:24,976
おい こいつをとっとと
フランキーの所へ…
153
00:11:27,270 --> 00:11:30,982
え? あいつら
一体 どこへ消えやがった?
154
00:11:34,069 --> 00:11:35,821
(トラファルガー・ロー)逆だ
(ゾロ)ああ?
155
00:11:36,029 --> 00:11:38,949
(ロー)消えたのは
お前のほうだ ゾロ屋
156
00:11:39,950 --> 00:11:43,537
お前 もしかして
とてつもない方向音痴なのか?
157
00:11:43,620 --> 00:11:44,621
(ゾロ)う…
158
00:11:46,748 --> 00:11:49,418
ブーブー 迷子剣士
159
00:11:49,501 --> 00:11:51,086
ワハハハハハ!
160
00:11:51,169 --> 00:11:54,589
うるせえ!
これくらい俺が1人で運んでやる
161
00:11:54,673 --> 00:11:56,675
だったら文句はねえだろうが
162
00:11:56,758 --> 00:12:00,429
時間のムダだ
また迷子になっちゃ かなわねえ
163
00:12:00,512 --> 00:12:02,305
てめえ 言わせておけば…
164
00:12:02,389 --> 00:12:03,473
(ロー)シャンブルズ
165
00:12:04,808 --> 00:12:08,019
(キャロット)
えっ え~? 消えた?
166
00:12:10,814 --> 00:12:12,190
(男ミンクたち)うわ~
(男ミンクE)空から木が!
167
00:12:15,527 --> 00:12:17,028
あの野郎
168
00:12:21,575 --> 00:12:23,410
(ペドロ)
ちょっと古いが使えるか?
169
00:12:23,493 --> 00:12:27,038
(ナミ)うん 十分よ
ありがとう 助かるわ
170
00:12:27,998 --> 00:12:30,792
(ペドロ)
この先がビッグ・マムのアジトだ
171
00:12:30,876 --> 00:12:33,253
残念だが 島の地図はない
172
00:12:33,420 --> 00:12:34,546
(ナミ)そう
173
00:12:34,629 --> 00:12:38,049
普通に航海すれば
1週間以上はかかりそうね
174
00:12:38,133 --> 00:12:39,217
(ペドロ)かもな
175
00:12:39,509 --> 00:12:41,011
(ナミ)急がないと
176
00:12:41,094 --> 00:12:44,473
何としても お茶会に
間に合わせなくっちゃね
177
00:12:45,557 --> 00:12:48,185
(ワンダ)
この恩義に報いるためには…
178
00:12:48,977 --> 00:12:53,482
(ペドロ)
こガラらをビッグ・マムの島まで
無事 送り届けるためには…
179
00:12:53,773 --> 00:12:57,194
(ペドロ・ワンダ)
やはり 一緒に航海するしかない
180
00:12:57,611 --> 00:13:01,281
(ナミ)あっ ここに ぽつんと
小さな島があるわね
181
00:13:01,406 --> 00:13:04,659
(キャロット)ホントだ
米粒みたいに ちっちゃ~い
182
00:13:04,743 --> 00:13:06,661
アリも住めないよ こんな島
183
00:13:06,745 --> 00:13:09,289
(ナミ)いやいや
それは海図上だからよ
184
00:13:09,706 --> 00:13:12,000
メシ屋があるといいな
185
00:13:12,584 --> 00:13:14,461
それはどうかしら…
186
00:13:14,544 --> 00:13:17,214
…って あんたたち
いつの間に ここにいるのよ
187
00:13:17,297 --> 00:13:20,550
イヒヒ よ~し 全部順調
188
00:13:20,717 --> 00:13:23,470
まったく… ん?
189
00:13:34,898 --> 00:13:36,149
あれは…
190
00:13:43,114 --> 00:13:48,036
♪~
191
00:13:50,497 --> 00:13:57,003
♪~
192
00:13:57,629 --> 00:13:59,881
おっ やって来やがったな
193
00:13:59,965 --> 00:14:02,217
(男ミンクたち)
えいほ えいほ えいほ…
194
00:14:02,425 --> 00:14:04,010
(BB・錦えもん)えいほ えいほ
195
00:14:04,094 --> 00:14:05,720
(ゾロ)えいほ
(ブルック)えいほ
196
00:14:08,723 --> 00:14:10,350
じゃあ 始めるか
197
00:14:11,309 --> 00:14:14,312
ホー! アタタタタ!
198
00:14:14,396 --> 00:14:16,064
ババババ!
199
00:14:16,147 --> 00:14:17,357
ププププププ
200
00:14:18,108 --> 00:14:19,776
シャキーン
201
00:14:21,069 --> 00:14:23,572
(男ミンクたち)お~ すげえ
202
00:14:23,697 --> 00:14:28,368
(男ミンクA)見事な出来栄えだ
まるで新品に生まれ変わったみてえだ
203
00:14:28,451 --> 00:14:31,329
(男ミンクB)
とても人間業とは思えねえ
204
00:14:31,413 --> 00:14:32,455
(フランキー)アウ!
205
00:14:32,539 --> 00:14:37,294
俺様は人知を超えた
スーパーサイボーグ船大工だからな
206
00:14:37,377 --> 00:14:39,004
(チョッパー)お~い フランキー
(フランキー)ん?
207
00:14:39,087 --> 00:14:40,922
(チョッパー)薬が出来たぞ
208
00:14:42,882 --> 00:14:45,176
(女ミンクA)
包帯も完成しました
209
00:14:45,343 --> 00:14:46,553
あれ? ロビンは?
210
00:14:46,970 --> 00:14:49,431
(女ミンクB)
取り替え用の包帯を作ってます
211
00:14:49,514 --> 00:14:52,058
気が利くな さすがロビンだ
212
00:14:52,267 --> 00:14:53,602
(フランキー)よっと
213
00:14:56,688 --> 00:14:59,024
レールのセッティングも
出来上がったぞ
214
00:15:06,615 --> 00:15:09,284
フン よ~し みんな
215
00:15:09,784 --> 00:15:13,246
ゴンドラをロープにくくり付け
乗り込め!
216
00:15:13,330 --> 00:15:14,706
(男ミンク一同)お~!
217
00:15:19,210 --> 00:15:20,211
やっぱり
218
00:15:20,545 --> 00:15:22,464
(ワンダ)
どうかしたのか? ナミ
219
00:15:23,423 --> 00:15:25,050
サイレント・スーパーセルよ
220
00:15:25,133 --> 00:15:26,134
(ルフィ)何だ それ?
221
00:15:26,718 --> 00:15:30,472
予兆なしに突然現れる
巨大積乱雲
222
00:15:30,847 --> 00:15:35,644
激しい嵐を伴い かすめるだけでも
大きな被害がもたらされる
223
00:15:35,935 --> 00:15:36,936
何?
224
00:15:37,228 --> 00:15:41,691
ルフィ 象の治療を中止させて
すぐに避難させなきゃ
225
00:15:42,150 --> 00:15:43,777
(男ミンクA)そ~れ
226
00:15:45,445 --> 00:15:49,491
(男ミンクB)オーライ オーライ
よし ストップだ
227
00:15:55,705 --> 00:15:56,956
くう…
228
00:16:02,087 --> 00:16:04,631
それにしても ひどい傷だ
229
00:16:04,714 --> 00:16:05,715
ええ
230
00:16:07,717 --> 00:16:10,679
耐えられねえほど痛いてえはずなのに
231
00:16:10,762 --> 00:16:13,473
こんなにおとなしく
治療させてくれるなんて
232
00:16:13,973 --> 00:16:18,269
よしよし 偉いぞ
もうちょっとの辛抱だからな
233
00:16:19,020 --> 00:16:22,524
(トリスタン)きっと チョッパー先生の
治したいという情熱が—
234
00:16:22,607 --> 00:16:24,984
ズニーシャにも伝わっているんだわ
235
00:16:25,527 --> 00:16:29,906
先生の元で医療を学べたら
どんなにすてきでしょう
236
00:16:30,365 --> 00:16:31,533
フゥ…
237
00:16:31,616 --> 00:16:35,286
ここは済んだぞ
包帯を巻いてくれ!
238
00:16:35,453 --> 00:16:39,749
(BB)分かった
お~い ゴンドラをゆっくり下げろ
239
00:16:39,833 --> 00:16:43,169
(男ミンク)了解 そ~れ
240
00:16:47,215 --> 00:16:48,341
(ロディ・BB)おっ…
241
00:16:50,969 --> 00:16:53,972
(男ミンクたちの悲鳴)
242
00:17:02,063 --> 00:17:04,482
(ナミ)まずい
このままじゃ間に合わない
243
00:17:04,566 --> 00:17:05,567
(ルフィ)先 行くぞ!
244
00:17:07,736 --> 00:17:09,738
(ワンダ)キャロット
ルフィのアシストを
245
00:17:09,821 --> 00:17:10,822
(キャロット)うん
246
00:17:15,368 --> 00:17:19,247
(風の音)
247
00:17:19,330 --> 00:17:21,040
(男ミンク)しっかりつかまれ!
248
00:17:21,124 --> 00:17:23,042
(ロディ)振り落とされるな!
249
00:17:23,126 --> 00:17:24,794
(ブルック)お~っとと…
250
00:17:25,503 --> 00:17:29,591
何て風でしょう
このままではゴンドラが…
251
00:17:30,175 --> 00:17:31,384
まずいな
252
00:17:31,468 --> 00:17:35,054
これほど負荷がかかりゃ
レールもロープも…
253
00:17:35,472 --> 00:17:37,766
早く巻き戻せ!
254
00:17:37,849 --> 00:17:40,518
うわあ~ 吹っ飛ばされる
255
00:17:40,602 --> 00:17:43,396
(男ミンクたち)うわあ~!
256
00:17:43,480 --> 00:17:47,984
(ゴンドラがきしむ音)
257
00:17:48,651 --> 00:17:49,736
(キャロット)ルフィ こっち
258
00:17:52,697 --> 00:17:53,740
(キャロット)あそこ
259
00:17:53,823 --> 00:17:55,074
(ルフィ)うわ~
260
00:17:57,202 --> 00:17:58,745
(男ミンクたち)うわ…
261
00:18:00,079 --> 00:18:01,456
(チョッパー)うわあ~!
262
00:18:01,664 --> 00:18:03,958
(ウソップ)緑星! クッション葛かずら
263
00:18:07,086 --> 00:18:08,797
(ウソップ)フゥ ヘヘ
264
00:18:08,880 --> 00:18:09,881
ウソップ
265
00:18:09,964 --> 00:18:11,299
(ゴンドラがきしむ音)
266
00:18:13,259 --> 00:18:16,095
(ゴンドラがきしむ音)
267
00:18:16,679 --> 00:18:18,097
(男ミンクたち)うわ~
268
00:18:20,850 --> 00:18:22,310
(男ミンクA)ぐう…
269
00:18:22,477 --> 00:18:24,521
(男ミンクB)ダ… ダメだ
270
00:18:24,604 --> 00:18:26,147
(BB)耐えろ
271
00:18:26,231 --> 00:18:27,774
(男ミンクB)くっ…
272
00:18:27,857 --> 00:18:31,402
(男ミンクたち)うわあ~!
273
00:18:35,573 --> 00:18:37,534
つかまれ!
274
00:18:39,953 --> 00:18:40,954
ルフィ!
275
00:18:41,037 --> 00:18:43,206
ハァ 間に合った
276
00:18:43,498 --> 00:18:46,626
(男ミンクC)大丈夫だ
落ち着いて移動しろ
277
00:18:50,755 --> 00:18:52,048
わわわわ!
278
00:18:55,009 --> 00:18:56,261
(男ミンクたち)うわっ
279
00:18:56,344 --> 00:18:59,722
(男ミンクたち)うわ~!
280
00:19:01,099 --> 00:19:03,476
(男ミンクたちの悲鳴)
281
00:19:07,772 --> 00:19:10,483
(ルフィ)くっ!
(チョッパー)ぬわあ!
282
00:19:10,567 --> 00:19:11,943
(衝撃音)
283
00:19:12,402 --> 00:19:13,528
(ミヤギ)ん?
284
00:19:15,363 --> 00:19:16,406
止まった…
285
00:19:17,448 --> 00:19:19,158
(男ミンクたち)ルフィ!
286
00:19:19,450 --> 00:19:21,244
にぎぎぎ…
287
00:19:21,327 --> 00:19:23,997
よかった すごい ルフィ
288
00:19:24,080 --> 00:19:27,250
だが いつまでも
支えきれるもんじゃねえ
289
00:19:27,333 --> 00:19:29,085
早く みんなを上げねえと
290
00:19:29,168 --> 00:19:31,421
(ロビン)シエンフルール
スパイダーネット
291
00:19:41,764 --> 00:19:45,393
遅れてごめんなさい
さあ みんな 登ってきて
292
00:19:45,476 --> 00:19:46,936
(男ミンクたち)うお~!
293
00:19:47,020 --> 00:19:48,771
(男ミンク)これで助かったぞ
294
00:19:48,855 --> 00:19:49,856
(チョッパー)ロビン
295
00:19:49,939 --> 00:19:52,984
んぎぎ… は… 早く登れ!
296
00:19:53,067 --> 00:19:54,193
(ミンク族たち)うお~!
297
00:19:54,277 --> 00:19:55,612
よかった
298
00:19:59,282 --> 00:20:02,076
(チョッパー)
ああ… ひでえ嵐だったな
299
00:20:05,496 --> 00:20:07,749
(シシリアン)作業開始だ
300
00:20:07,832 --> 00:20:09,500
(ミンク族たち)お~!
301
00:20:10,501 --> 00:20:11,753
着いたよ
302
00:20:11,961 --> 00:20:13,546
よかった 壊れてない
303
00:20:13,630 --> 00:20:17,342
(ルフィ)うひょ~ 食い物もん!
304
00:20:17,717 --> 00:20:19,427
いっぱいだ!
305
00:20:19,510 --> 00:20:20,970
(キャロット)でも ぐちゃぐちゃ
306
00:20:21,054 --> 00:20:24,766
(ルフィ)
ぐちゃぐちゃだって かまわねえさ
食い物に変わりねえ
307
00:20:25,141 --> 00:20:27,310
(キャロット)
でも すごいな ルフィたちは
308
00:20:27,393 --> 00:20:29,270
(ルフィ)すごい?
(キャロット)すごいよ
309
00:20:29,354 --> 00:20:32,357
だって 何でも治せちゃう
チョッパー先生に
310
00:20:32,440 --> 00:20:36,027
予言者みたいに天気を当てちゃう
航海士のナミ
311
00:20:36,361 --> 00:20:38,947
死体男爵は
有名な音楽家なんでしょ?
312
00:20:39,030 --> 00:20:40,031
(ルフィ)ああ
313
00:20:40,323 --> 00:20:41,616
それから…
314
00:20:42,241 --> 00:20:45,328
8千人も子分がいる
ゴッドウソップと
315
00:20:45,411 --> 00:20:47,914
びっくり箱みたいな
ロボフランキー
316
00:20:48,081 --> 00:20:50,458
すご腕 迷子剣士のゾロと
317
00:20:50,541 --> 00:20:53,544
手をいっぱい生やせちゃう
裁縫上手のロビン
318
00:20:53,628 --> 00:20:57,298
(ルフィ)ハハッ
ロビンは考古学者だぞ 頭いいんだ
319
00:20:57,465 --> 00:20:59,300
へえ~ そうなんだ
320
00:20:59,384 --> 00:21:04,555
サンジは国のみんなを救ってくれて
おいしいスープも飲ませてくれた
321
00:21:04,639 --> 00:21:06,766
あいつのメシは うまいからなあ
322
00:21:06,933 --> 00:21:12,522
そして そんなすご~いみんなの
すご~い船長 ルフィ
323
00:21:14,524 --> 00:21:17,860
何だよ もうリュック
いっぱいになっちまった
324
00:21:17,944 --> 00:21:20,238
もっとデッケえの
持ってくりゃよかったな
325
00:21:20,321 --> 00:21:22,740
あのね ルフィ
私も みんなと一緒に…
326
00:21:22,824 --> 00:21:24,784
(ルフィ)あ~!
(キャロット)え!
327
00:21:24,867 --> 00:21:26,411
忘れてた!
328
00:21:26,995 --> 00:21:27,996
何? 何?
329
00:21:28,371 --> 00:21:29,998
ペコマムシ
330
00:21:30,081 --> 00:21:31,249
ペコ?
331
00:21:31,457 --> 00:21:34,669
(ルフィ)危ねえ
あいつを忘れるとこだった
332
00:21:34,752 --> 00:21:38,715
お前 悪いけど この荷物
先に門のとこに持ってっといてくれねえか
333
00:21:38,798 --> 00:21:39,799
(キャロット)え?
334
00:21:39,882 --> 00:21:41,551
俺たちの船があるんだ
335
00:21:41,634 --> 00:21:44,137
あいつ拾って 俺もすぐ行くからよ
336
00:21:44,220 --> 00:21:45,221
でも…
337
00:21:45,304 --> 00:21:47,056
(ルフィ)じゃあな 頼んだぞ
338
00:21:48,224 --> 00:21:49,684
もう…
339
00:21:53,646 --> 00:21:55,606
(男ミンク)せ~の
340
00:21:55,857 --> 00:21:57,483
よし それでいいぞ
341
00:21:57,692 --> 00:22:00,862
もう少しだ 頑張れ!
342
00:22:05,408 --> 00:22:07,702
どうやら無事終わりそうだな
343
00:22:07,785 --> 00:22:10,538
一時は どうなるかと思ったけどな
344
00:22:10,621 --> 00:22:13,291
(男ミンク)
本当にありがとう ゆガラたち
345
00:22:13,541 --> 00:22:15,418
(女ミンクたち)ありがとう ロビン
346
00:22:15,501 --> 00:22:17,086
(ミンク族たち)ありがとう
347
00:22:17,170 --> 00:22:19,839
(シシリアン)生ぬるい
そこをどけ~い!
348
00:22:21,591 --> 00:22:26,721
一度ならず二度までも
我が国を救ってくれた勇者たちよ
349
00:22:26,804 --> 00:22:31,934
本当に本当に
本当~に ありがとう
350
00:22:33,102 --> 00:22:34,854
(ロビン)暑苦しいわ
351
00:22:46,074 --> 00:22:51,621
海はいいな 一度でいいから
私も海へ出てみたい
352
00:22:51,871 --> 00:22:53,122
(バリエテ)エテ?
353
00:22:56,292 --> 00:22:59,253
うん やっぱり しょうがないか
354
00:22:59,337 --> 00:23:00,797
(バリエテ)あ…
355
00:23:00,880 --> 00:23:02,757
(キャロット)
これ バリエテにあげるよ
356
00:23:02,840 --> 00:23:06,677
(バリエテ)
エテ! エテー エテー
357
00:23:08,096 --> 00:23:09,889
(ルフィ)お~い
358
00:23:10,223 --> 00:23:12,391
ペコマムシ!
359
00:23:13,726 --> 00:23:16,312
お~い!
360
00:23:25,947 --> 00:23:29,742
(ナレーション)打倒カイドウへ向け
ワノ国へ先に向かうゾロたち
361
00:23:29,826 --> 00:23:32,203
一方 ルフィはサンジ奪還のため—
362
00:23:32,286 --> 00:23:35,915
ビッグ・マムの待ち受ける
ホールケーキアイランドへ動き出す
363
00:23:35,998 --> 00:23:38,251
ついに 四皇たちの待つ海へ
364
00:23:38,334 --> 00:23:41,838
波乱に満ちた
新たなる冒険が始まる
365
00:23:41,921 --> 00:23:45,967
(ルフィ)次回 ワンピース
「別れの下象サンジ奪還の船出!」
366
00:23:46,050 --> 00:23:48,719
海賊王に俺はなる!