1 00:00:17,143 --> 00:00:24,150 ♪~ 2 00:02:36,532 --> 00:02:43,539 ~♪ 3 00:02:48,002 --> 00:02:51,130 (ナレーション) 目指すは最後の島“ラフテル” 4 00:02:51,505 --> 00:02:56,051 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:56,886 --> 00:03:00,264 だが その伝説の地へ たどりつけた者は— 6 00:03:00,347 --> 00:03:04,059 海賊王ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 7 00:03:05,102 --> 00:03:07,438 世は大海賊時代 8 00:03:07,521 --> 00:03:11,025 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中— 9 00:03:11,859 --> 00:03:16,906 その台風の目となるは 海賊“麦わらの一味” 10 00:03:17,740 --> 00:03:21,035 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長— 11 00:03:21,118 --> 00:03:22,745 モンキー・D・ルフィ 12 00:03:23,287 --> 00:03:24,455 ゾロ 13 00:03:24,538 --> 00:03:25,706 ナミ 14 00:03:25,789 --> 00:03:26,957 ウソップ 15 00:03:27,041 --> 00:03:28,208 サンジ 16 00:03:28,292 --> 00:03:29,460 チョッパー 17 00:03:29,543 --> 00:03:30,711 ロビン 18 00:03:30,794 --> 00:03:31,962 フランキー 19 00:03:32,046 --> 00:03:33,047 ブルック 20 00:03:33,631 --> 00:03:36,800 強い絆で結ばれた9人の海賊たちが— 21 00:03:36,884 --> 00:03:40,930 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:42,139 --> 00:03:45,559 (モンキー・D・ルフィ) 海賊王に俺はなる! 23 00:03:49,897 --> 00:03:54,109 (ナレーション)新たな冒険の島 “ゾウ”へとたどりつくルフィたち 24 00:03:54,485 --> 00:03:58,405 雲をつくほどに巨大なこの島は その名が示すとおり— 25 00:03:58,489 --> 00:04:03,035 千年もの間 生き続けている “象”そのものだった 26 00:04:03,577 --> 00:04:07,957 (ルフィ)じゃあ 俺たち出発するから 食料いっぱい分けてくれ 27 00:04:28,936 --> 00:04:31,772 (ムサトビ)これは ムッサひどい 28 00:04:32,439 --> 00:04:34,775 早く みんなに知らせねば 29 00:04:48,205 --> 00:04:50,332 (ネコマムシの旦那だんな) おうおう 食料なら— 30 00:04:50,416 --> 00:04:53,335 なんぼでも好きなだけ 持っていくがいいぜよ 31 00:04:53,711 --> 00:04:57,631 (イヌアラシ公爵こうしゃく)キャロット 麦わらを食料庫へ案内してやれ 32 00:04:57,715 --> 00:04:58,924 (キャロット)はい 33 00:04:59,091 --> 00:05:01,260 ありがとな ヒヒッ! 34 00:05:01,343 --> 00:05:03,971 (ムサトビ)大変です~ (ルフィ)ん? 35 00:05:04,179 --> 00:05:07,933 (キャロット)え? (ルフィ)ぶっ うわあ~! 36 00:05:08,225 --> 00:05:11,687 (イヌアラシ公爵)どうした ムサトビ まさか またジャックが? 37 00:05:11,812 --> 00:05:16,442 い… いえ ジャックではなく ズニーシャの前足が 38 00:05:16,525 --> 00:05:17,609 (2人)ん? 39 00:05:17,693 --> 00:05:22,531 ムッサ無残な状態で その傷口は大きくえぐられ 40 00:05:23,323 --> 00:05:25,951 立っていることが 奇跡と思えるほどで 41 00:05:26,160 --> 00:05:27,411 (地鳴り) 42 00:05:27,494 --> 00:05:29,705 (ルフィ・ムサトビ)うわっ (キャロット)え? うわ~ 43 00:05:29,788 --> 00:05:32,082 (ミンク族たち)うわあ~! 44 00:05:46,388 --> 00:05:48,515 (ミンク族たち)うわあっ 45 00:05:49,808 --> 00:05:51,018 (男ミンク)収まったか? 46 00:05:52,394 --> 00:05:53,937 (キャロット)ハァ… え? 47 00:05:56,148 --> 00:05:57,524 うわあ すみません 48 00:05:58,942 --> 00:06:03,238 (イヌアラシ公爵)いや かまわん これもジャックの爪痕か… 49 00:06:03,697 --> 00:06:06,450 早々に何とかせにゃならんのお 50 00:06:07,534 --> 00:06:08,535 (トニートニー・チョッパー) あのさ ルフィ 51 00:06:08,619 --> 00:06:09,620 (ルフィ)ん? 52 00:06:09,703 --> 00:06:12,414 出航は ちょっと待ってくれねえかな 53 00:06:14,666 --> 00:06:16,710 象の足 治してえのか? 54 00:06:16,794 --> 00:06:17,920 うん 55 00:06:18,462 --> 00:06:19,505 (トリスタン・ミヤギ)え? 56 00:06:19,797 --> 00:06:21,840 よし 分かった すぐ治せ 57 00:06:21,924 --> 00:06:23,092 うん 58 00:06:24,259 --> 00:06:27,304 (イヌアラシ公爵) いや ありがたいことだが それは… 59 00:06:27,805 --> 00:06:29,389 (ルフィ)何言ってんだ 60 00:06:30,140 --> 00:06:33,936 俺たちは 忍者海賊ミンク侍同盟だろ 61 00:06:34,353 --> 00:06:35,354 同盟? 62 00:06:35,938 --> 00:06:36,939 しかし… 63 00:06:37,022 --> 00:06:39,775 (ロロノア・ゾロ) これだけ人数がいりゃ すぐに終わるだろ 64 00:06:40,067 --> 00:06:41,652 (フランキー)アウ! 任せろ 65 00:06:41,735 --> 00:06:43,737 (ウソップ)だな (ブルック)ですです 66 00:06:43,946 --> 00:06:45,739 (ナミ) まっ そうなっちゃうわよね 67 00:06:45,823 --> 00:06:46,824 (ニコ・ロビン)ウフフ 68 00:06:47,032 --> 00:06:48,450 よし やろう 69 00:06:48,659 --> 00:06:50,577 (ルフィ)なあ チョッパー (チョッパー)うん 70 00:06:50,661 --> 00:06:53,247 まずは大量の薬草が必要だ 71 00:06:53,330 --> 00:06:56,792 それは俺が何とかする 問題は包帯だな 72 00:06:57,000 --> 00:07:02,297 (ウソップ)ん~ 包帯か… あのドデカい足にどうやって巻く? 73 00:07:02,381 --> 00:07:06,718 つうか そもそも 象用の包帯なんてあんのかよ? 74 00:07:08,470 --> 00:07:11,473 フフ 包帯なら何とかなると思うわ 75 00:07:11,932 --> 00:07:13,016 (ウソップ)本当か? 76 00:07:13,100 --> 00:07:14,476 (ロビン)ええ 任せて 77 00:07:14,560 --> 00:07:15,561 頼む ロビン 78 00:07:15,644 --> 00:07:19,481 あとは どうやって 包帯を巻くかだが… 79 00:07:19,565 --> 00:07:23,110 おめえ確か ジャックが 生きてることが分かったとき— 80 00:07:23,485 --> 00:07:25,779 “船を出せ”って言ってたな? 81 00:07:25,863 --> 00:07:26,864 ああ 82 00:07:27,197 --> 00:07:29,575 船の出し入れはどうやるんだ? 83 00:07:29,658 --> 00:07:33,829 まさか単純に船を 投げ下ろすわけじゃねえだろ? 84 00:07:33,912 --> 00:07:37,457 この高さだ 壊れちまうもんな 85 00:07:37,541 --> 00:07:38,959 (シシリアン)それはだな… 86 00:07:42,171 --> 00:07:45,924 (シシリアン)うっ ここにも ジャックの砲撃の影響が… 87 00:07:46,008 --> 00:07:47,634 ひどい荒れようだ 88 00:07:48,969 --> 00:07:50,429 (ウソップ)あっ フランキー あれ 89 00:07:52,848 --> 00:07:57,811 (フランキー)う~ん な~るほど これで船を昇降させるわけか 90 00:07:57,895 --> 00:08:00,772 こっちは十分いける よし! 91 00:08:01,523 --> 00:08:06,069 ゾロ ブルック きんえもん 森から木を切り出してくれ! 92 00:08:06,153 --> 00:08:07,154 分かった 93 00:08:08,405 --> 00:08:11,950 (シシリアン)聞いたか 皆の者 死力を尽くしまくり— 94 00:08:12,034 --> 00:08:15,829 麦わらの一味と共に ズニーシャを救うのだ 95 00:08:15,913 --> 00:08:17,289 (ミンク族たち)お~! 96 00:08:17,372 --> 00:08:21,668 (ワンダ)ゆティアらには 世話になりっぱなしだな 本当に 97 00:08:21,752 --> 00:08:23,170 ここまでしてもらって… 98 00:08:23,253 --> 00:08:25,505 (ナミ)いいの いいの 気にしないで 99 00:08:25,714 --> 00:08:27,966 (ワンダ)この礼は必ず 100 00:08:28,175 --> 00:08:30,219 お礼なんて… 101 00:08:30,302 --> 00:08:32,304 あっ そうだ ねえ ワンダ 102 00:08:32,387 --> 00:08:34,848 ビッグ・マムの島へ至る 海図を持ってない? 103 00:08:35,057 --> 00:08:36,808 (ワンダ)海図? (ナミ)うん 104 00:08:36,892 --> 00:08:39,228 (ナミ)もし あれば 予習しておきたいの 105 00:08:39,311 --> 00:08:42,147 なるべく航海に 手間取りたくないから 106 00:08:42,481 --> 00:08:44,816 (ワンダ)う~ん 海図か… 107 00:08:44,900 --> 00:08:46,735 (ペドロ)それなら あるはずだ (ナミ・ワンダ)え? 108 00:08:53,784 --> 00:08:58,497 みんな この葉っぱを できるだけ いっぱい採ってくれ 109 00:08:58,580 --> 00:09:01,792 (ミンク族たち) 分かりました チョッパー先生 110 00:09:01,875 --> 00:09:06,004 (ミヤギ)ほほう これが薬草として使えるのですか 111 00:09:06,088 --> 00:09:07,631 初めて知りました 112 00:09:07,839 --> 00:09:11,885 葉が止血用で 茎の部分が殺菌用になるんだ 113 00:09:11,969 --> 00:09:14,429 両方とも効き目は抜群なんだけど 114 00:09:14,513 --> 00:09:18,850 とても珍しい草だから あまり図鑑には載ってないんだ 115 00:09:18,934 --> 00:09:21,103 なるほど それで… 116 00:09:21,186 --> 00:09:24,022 ここには いっぱいあるから 助かったよ 117 00:09:24,147 --> 00:09:27,276 (トリスタン)チョッパー先生は 何でもご存じなんですね 118 00:09:27,359 --> 00:09:28,902 エヘッ エヘヘ 119 00:09:34,992 --> 00:09:37,327 ん~ 順調 順調 120 00:09:37,494 --> 00:09:38,745 (女ミンク2人)せ~の 121 00:09:39,288 --> 00:09:41,331 (女ミンク2人)そ~れ (女ミンク2人)はい 122 00:09:42,291 --> 00:09:44,042 (ロビン)準備はいいかしら? 123 00:09:44,126 --> 00:09:45,210 (女ミンクたち)いいわよ 124 00:09:45,294 --> 00:09:46,295 (子供ミンクたち)は~い 125 00:09:46,545 --> 00:09:47,546 ミル・フルール 126 00:09:48,213 --> 00:09:49,214 (女ミンク)え? 127 00:09:49,298 --> 00:09:51,008 (女ミンクたち)まあ 128 00:09:51,466 --> 00:09:52,968 手が生えた 129 00:09:53,093 --> 00:09:54,219 花針子はりこ 130 00:10:00,350 --> 00:10:03,770 (女ミンクたち) わあ~ シーツがつながった 131 00:10:05,147 --> 00:10:08,025 手が あんなにいっぱい すごっ! 132 00:10:08,275 --> 00:10:11,987 (ロビン)これを何度も繰り返して 1本の包帯にするの 133 00:10:12,070 --> 00:10:13,363 さあ もう一度 並べて 134 00:10:13,447 --> 00:10:14,448 (女ミンクたち)はい 135 00:10:14,531 --> 00:10:16,825 よし! こっちも順調 136 00:10:20,537 --> 00:10:22,539 では 始めましょうか 137 00:10:22,622 --> 00:10:26,335 (ブルックの鼻歌) 138 00:10:27,627 --> 00:10:30,297 (ブルック)はい 斬れました (ミンク族たち)え? 139 00:10:33,425 --> 00:10:34,801 (男ミンクA)おっ いつの間に 140 00:10:34,885 --> 00:10:37,095 (男ミンクB)すげえぞ 死体男爵! 141 00:10:37,179 --> 00:10:38,180 (犬ミンクたち)うお~! 142 00:10:38,263 --> 00:10:39,848 (ブルック)またですか? 143 00:10:40,265 --> 00:10:42,642 (男ミンクC)ガルチュー 死体男爵 144 00:10:42,726 --> 00:10:47,356 あの… ちょっと あ… もういいです 好きにして 145 00:10:47,606 --> 00:10:49,441 (錦えもん)では 拙者も 146 00:10:51,943 --> 00:10:54,488 (男ミンクD) こっちもすげえぞ 錦えもん 147 00:10:56,031 --> 00:10:58,033 (男ミンクD) …って 木を燃やすな! 148 00:10:59,076 --> 00:11:00,827 (らいぞう)そいや! 149 00:11:02,871 --> 00:11:04,331 に… 忍法? 150 00:11:05,457 --> 00:11:07,584 (雷ぞう)こ… これは… 違う 151 00:11:07,667 --> 00:11:09,086 (ゾロ)フン! 152 00:11:22,015 --> 00:11:24,976 おい こいつをとっとと フランキーの所へ… 153 00:11:27,270 --> 00:11:30,982 え? あいつら 一体 どこへ消えやがった? 154 00:11:34,069 --> 00:11:35,821 (トラファルガー・ロー)逆だ (ゾロ)ああ? 155 00:11:36,029 --> 00:11:38,949 (ロー)消えたのは お前のほうだ ゾロ屋 156 00:11:39,950 --> 00:11:43,537 お前 もしかして とてつもない方向音痴なのか? 157 00:11:43,620 --> 00:11:44,621 (ゾロ)う… 158 00:11:46,748 --> 00:11:49,418 ブーブー 迷子剣士 159 00:11:49,501 --> 00:11:51,086 ワハハハハハ! 160 00:11:51,169 --> 00:11:54,589 うるせえ! これくらい俺が1人で運んでやる 161 00:11:54,673 --> 00:11:56,675 だったら文句はねえだろうが 162 00:11:56,758 --> 00:12:00,429 時間のムダだ また迷子になっちゃ かなわねえ 163 00:12:00,512 --> 00:12:02,305 てめえ 言わせておけば… 164 00:12:02,389 --> 00:12:03,473 (ロー)シャンブルズ 165 00:12:04,808 --> 00:12:08,019 (キャロット) えっ え~? 消えた? 166 00:12:10,814 --> 00:12:12,190 (男ミンクたち)うわ~ (男ミンクE)空から木が! 167 00:12:15,527 --> 00:12:17,028 あの野郎 168 00:12:21,575 --> 00:12:23,410 (ペドロ) ちょっと古いが使えるか? 169 00:12:23,493 --> 00:12:27,038 (ナミ)うん 十分よ ありがとう 助かるわ 170 00:12:27,998 --> 00:12:30,792 (ペドロ) この先がビッグ・マムのアジトだ 171 00:12:30,876 --> 00:12:33,253 残念だが 島の地図はない 172 00:12:33,420 --> 00:12:34,546 (ナミ)そう 173 00:12:34,629 --> 00:12:38,049 普通に航海すれば 1週間以上はかかりそうね 174 00:12:38,133 --> 00:12:39,217 (ペドロ)かもな 175 00:12:39,509 --> 00:12:41,011 (ナミ)急がないと 176 00:12:41,094 --> 00:12:44,473 何としても お茶会に 間に合わせなくっちゃね 177 00:12:45,557 --> 00:12:48,185 (ワンダ) この恩義に報いるためには… 178 00:12:48,977 --> 00:12:53,482 (ペドロ) こガラらをビッグ・マムの島まで 無事 送り届けるためには… 179 00:12:53,773 --> 00:12:57,194 (ペドロ・ワンダ) やはり 一緒に航海するしかない 180 00:12:57,611 --> 00:13:01,281 (ナミ)あっ ここに ぽつんと 小さな島があるわね 181 00:13:01,406 --> 00:13:04,659 (キャロット)ホントだ 米粒みたいに ちっちゃ~い 182 00:13:04,743 --> 00:13:06,661 アリも住めないよ こんな島 183 00:13:06,745 --> 00:13:09,289 (ナミ)いやいや それは海図上だからよ 184 00:13:09,706 --> 00:13:12,000 メシ屋があるといいな 185 00:13:12,584 --> 00:13:14,461 それはどうかしら… 186 00:13:14,544 --> 00:13:17,214 …って あんたたち いつの間に ここにいるのよ 187 00:13:17,297 --> 00:13:20,550 イヒヒ よ~し 全部順調 188 00:13:20,717 --> 00:13:23,470 まったく… ん? 189 00:13:34,898 --> 00:13:36,149 あれは… 190 00:13:43,114 --> 00:13:48,036 ♪~ 191 00:13:50,497 --> 00:13:57,003 ♪~ 192 00:13:57,629 --> 00:13:59,881 おっ やって来やがったな 193 00:13:59,965 --> 00:14:02,217 (男ミンクたち) えいほ えいほ えいほ… 194 00:14:02,425 --> 00:14:04,010 (BB・錦えもん)えいほ えいほ 195 00:14:04,094 --> 00:14:05,720 (ゾロ)えいほ (ブルック)えいほ 196 00:14:08,723 --> 00:14:10,350 じゃあ 始めるか 197 00:14:11,309 --> 00:14:14,312 ホー! アタタタタ! 198 00:14:14,396 --> 00:14:16,064 ババババ! 199 00:14:16,147 --> 00:14:17,357 ププププププ 200 00:14:18,108 --> 00:14:19,776 シャキーン 201 00:14:21,069 --> 00:14:23,572 (男ミンクたち)お~ すげえ 202 00:14:23,697 --> 00:14:28,368 (男ミンクA)見事な出来栄えだ まるで新品に生まれ変わったみてえだ 203 00:14:28,451 --> 00:14:31,329 (男ミンクB) とても人間業とは思えねえ 204 00:14:31,413 --> 00:14:32,455 (フランキー)アウ! 205 00:14:32,539 --> 00:14:37,294 俺様は人知を超えた スーパーサイボーグ船大工だからな 206 00:14:37,377 --> 00:14:39,004 (チョッパー)お~い フランキー (フランキー)ん? 207 00:14:39,087 --> 00:14:40,922 (チョッパー)薬が出来たぞ 208 00:14:42,882 --> 00:14:45,176 (女ミンクA) 包帯も完成しました 209 00:14:45,343 --> 00:14:46,553 あれ? ロビンは? 210 00:14:46,970 --> 00:14:49,431 (女ミンクB) 取り替え用の包帯を作ってます 211 00:14:49,514 --> 00:14:52,058 気が利くな さすがロビンだ 212 00:14:52,267 --> 00:14:53,602 (フランキー)よっと 213 00:14:56,688 --> 00:14:59,024 レールのセッティングも 出来上がったぞ 214 00:15:06,615 --> 00:15:09,284 フン よ~し みんな 215 00:15:09,784 --> 00:15:13,246 ゴンドラをロープにくくり付け 乗り込め! 216 00:15:13,330 --> 00:15:14,706 (男ミンク一同)お~! 217 00:15:19,210 --> 00:15:20,211 やっぱり 218 00:15:20,545 --> 00:15:22,464 (ワンダ) どうかしたのか? ナミ 219 00:15:23,423 --> 00:15:25,050 サイレント・スーパーセルよ 220 00:15:25,133 --> 00:15:26,134 (ルフィ)何だ それ? 221 00:15:26,718 --> 00:15:30,472 予兆なしに突然現れる 巨大積乱雲 222 00:15:30,847 --> 00:15:35,644 激しい嵐を伴い かすめるだけでも 大きな被害がもたらされる 223 00:15:35,935 --> 00:15:36,936 何? 224 00:15:37,228 --> 00:15:41,691 ルフィ 象の治療を中止させて すぐに避難させなきゃ 225 00:15:42,150 --> 00:15:43,777 (男ミンクA)そ~れ 226 00:15:45,445 --> 00:15:49,491 (男ミンクB)オーライ オーライ よし ストップだ 227 00:15:55,705 --> 00:15:56,956 くう… 228 00:16:02,087 --> 00:16:04,631 それにしても ひどい傷だ 229 00:16:04,714 --> 00:16:05,715 ええ 230 00:16:07,717 --> 00:16:10,679 耐えられねえほどいてえはずなのに 231 00:16:10,762 --> 00:16:13,473 こんなにおとなしく 治療させてくれるなんて 232 00:16:13,973 --> 00:16:18,269 よしよし 偉いぞ もうちょっとの辛抱だからな 233 00:16:19,020 --> 00:16:22,524 (トリスタン)きっと チョッパー先生の 治したいという情熱が— 234 00:16:22,607 --> 00:16:24,984 ズニーシャにも伝わっているんだわ 235 00:16:25,527 --> 00:16:29,906 先生の元で医療を学べたら どんなにすてきでしょう 236 00:16:30,365 --> 00:16:31,533 フゥ… 237 00:16:31,616 --> 00:16:35,286 ここは済んだぞ 包帯を巻いてくれ! 238 00:16:35,453 --> 00:16:39,749 (BB)分かった お~い ゴンドラをゆっくり下げろ 239 00:16:39,833 --> 00:16:43,169 (男ミンク)了解 そ~れ 240 00:16:47,215 --> 00:16:48,341 (ロディ・BB)おっ… 241 00:16:50,969 --> 00:16:53,972 (男ミンクたちの悲鳴) 242 00:17:02,063 --> 00:17:04,482 (ナミ)まずい このままじゃ間に合わない 243 00:17:04,566 --> 00:17:05,567 (ルフィ)先 行くぞ! 244 00:17:07,736 --> 00:17:09,738 (ワンダ)キャロット ルフィのアシストを 245 00:17:09,821 --> 00:17:10,822 (キャロット)うん 246 00:17:15,368 --> 00:17:19,247 (風の音) 247 00:17:19,330 --> 00:17:21,040 (男ミンク)しっかりつかまれ! 248 00:17:21,124 --> 00:17:23,042 (ロディ)振り落とされるな! 249 00:17:23,126 --> 00:17:24,794 (ブルック)お~っとと… 250 00:17:25,503 --> 00:17:29,591 何て風でしょう このままではゴンドラが… 251 00:17:30,175 --> 00:17:31,384 まずいな 252 00:17:31,468 --> 00:17:35,054 これほど負荷がかかりゃ レールもロープも… 253 00:17:35,472 --> 00:17:37,766 早く巻き戻せ! 254 00:17:37,849 --> 00:17:40,518 うわあ~ 吹っ飛ばされる 255 00:17:40,602 --> 00:17:43,396 (男ミンクたち)うわあ~! 256 00:17:43,480 --> 00:17:47,984 (ゴンドラがきしむ音) 257 00:17:48,651 --> 00:17:49,736 (キャロット)ルフィ こっち 258 00:17:52,697 --> 00:17:53,740 (キャロット)あそこ 259 00:17:53,823 --> 00:17:55,074 (ルフィ)うわ~ 260 00:17:57,202 --> 00:17:58,745 (男ミンクたち)うわ… 261 00:18:00,079 --> 00:18:01,456 (チョッパー)うわあ~! 262 00:18:01,664 --> 00:18:03,958 (ウソップ)緑星! クッションかずら 263 00:18:07,086 --> 00:18:08,797 (ウソップ)フゥ ヘヘ 264 00:18:08,880 --> 00:18:09,881 ウソップ 265 00:18:09,964 --> 00:18:11,299 (ゴンドラがきしむ音) 266 00:18:13,259 --> 00:18:16,095 (ゴンドラがきしむ音) 267 00:18:16,679 --> 00:18:18,097 (男ミンクたち)うわ~ 268 00:18:20,850 --> 00:18:22,310 (男ミンクA)ぐう… 269 00:18:22,477 --> 00:18:24,521 (男ミンクB)ダ… ダメだ 270 00:18:24,604 --> 00:18:26,147 (BB)耐えろ 271 00:18:26,231 --> 00:18:27,774 (男ミンクB)くっ… 272 00:18:27,857 --> 00:18:31,402 (男ミンクたち)うわあ~! 273 00:18:35,573 --> 00:18:37,534 つかまれ! 274 00:18:39,953 --> 00:18:40,954 ルフィ! 275 00:18:41,037 --> 00:18:43,206 ハァ 間に合った 276 00:18:43,498 --> 00:18:46,626 (男ミンクC)大丈夫だ 落ち着いて移動しろ 277 00:18:50,755 --> 00:18:52,048 わわわわ! 278 00:18:55,009 --> 00:18:56,261 (男ミンクたち)うわっ 279 00:18:56,344 --> 00:18:59,722 (男ミンクたち)うわ~! 280 00:19:01,099 --> 00:19:03,476 (男ミンクたちの悲鳴) 281 00:19:07,772 --> 00:19:10,483 (ルフィ)くっ! (チョッパー)ぬわあ! 282 00:19:10,567 --> 00:19:11,943 (衝撃音) 283 00:19:12,402 --> 00:19:13,528 (ミヤギ)ん? 284 00:19:15,363 --> 00:19:16,406 止まった… 285 00:19:17,448 --> 00:19:19,158 (男ミンクたち)ルフィ! 286 00:19:19,450 --> 00:19:21,244 にぎぎぎ… 287 00:19:21,327 --> 00:19:23,997 よかった すごい ルフィ 288 00:19:24,080 --> 00:19:27,250 だが いつまでも 支えきれるもんじゃねえ 289 00:19:27,333 --> 00:19:29,085 早く みんなを上げねえと 290 00:19:29,168 --> 00:19:31,421 (ロビン)シエンフルール スパイダーネット 291 00:19:41,764 --> 00:19:45,393 遅れてごめんなさい さあ みんな 登ってきて 292 00:19:45,476 --> 00:19:46,936 (男ミンクたち)うお~! 293 00:19:47,020 --> 00:19:48,771 (男ミンク)これで助かったぞ 294 00:19:48,855 --> 00:19:49,856 (チョッパー)ロビン 295 00:19:49,939 --> 00:19:52,984 んぎぎ… は… 早く登れ! 296 00:19:53,067 --> 00:19:54,193 (ミンク族たち)うお~! 297 00:19:54,277 --> 00:19:55,612 よかった 298 00:19:59,282 --> 00:20:02,076 (チョッパー) ああ… ひでえ嵐だったな 299 00:20:05,496 --> 00:20:07,749 (シシリアン)作業開始だ 300 00:20:07,832 --> 00:20:09,500 (ミンク族たち)お~! 301 00:20:10,501 --> 00:20:11,753 着いたよ 302 00:20:11,961 --> 00:20:13,546 よかった 壊れてない 303 00:20:13,630 --> 00:20:17,342 (ルフィ)うひょ~ 食いもん! 304 00:20:17,717 --> 00:20:19,427 いっぱいだ! 305 00:20:19,510 --> 00:20:20,970 (キャロット)でも ぐちゃぐちゃ 306 00:20:21,054 --> 00:20:24,766 (ルフィ) ぐちゃぐちゃだって かまわねえさ 食い物に変わりねえ 307 00:20:25,141 --> 00:20:27,310 (キャロット) でも すごいな ルフィたちは 308 00:20:27,393 --> 00:20:29,270 (ルフィ)すごい? (キャロット)すごいよ 309 00:20:29,354 --> 00:20:32,357 だって 何でも治せちゃう チョッパー先生に 310 00:20:32,440 --> 00:20:36,027 予言者みたいに天気を当てちゃう 航海士のナミ 311 00:20:36,361 --> 00:20:38,947 死体男爵は 有名な音楽家なんでしょ? 312 00:20:39,030 --> 00:20:40,031 (ルフィ)ああ 313 00:20:40,323 --> 00:20:41,616 それから… 314 00:20:42,241 --> 00:20:45,328 8千人も子分がいる ゴッドウソップと 315 00:20:45,411 --> 00:20:47,914 びっくり箱みたいな ロボフランキー 316 00:20:48,081 --> 00:20:50,458 すご腕 迷子剣士のゾロと 317 00:20:50,541 --> 00:20:53,544 手をいっぱい生やせちゃう 裁縫上手のロビン 318 00:20:53,628 --> 00:20:57,298 (ルフィ)ハハッ ロビンは考古学者だぞ 頭いいんだ 319 00:20:57,465 --> 00:20:59,300 へえ~ そうなんだ 320 00:20:59,384 --> 00:21:04,555 サンジは国のみんなを救ってくれて おいしいスープも飲ませてくれた 321 00:21:04,639 --> 00:21:06,766 あいつのメシは うまいからなあ 322 00:21:06,933 --> 00:21:12,522 そして そんなすご~いみんなの すご~い船長 ルフィ 323 00:21:14,524 --> 00:21:17,860 何だよ もうリュック いっぱいになっちまった 324 00:21:17,944 --> 00:21:20,238 もっとデッケえの 持ってくりゃよかったな 325 00:21:20,321 --> 00:21:22,740 あのね ルフィ 私も みんなと一緒に… 326 00:21:22,824 --> 00:21:24,784 (ルフィ)あ~! (キャロット)え! 327 00:21:24,867 --> 00:21:26,411 忘れてた! 328 00:21:26,995 --> 00:21:27,996 何? 何? 329 00:21:28,371 --> 00:21:29,998 ペコマムシ 330 00:21:30,081 --> 00:21:31,249 ペコ? 331 00:21:31,457 --> 00:21:34,669 (ルフィ)危ねえ あいつを忘れるとこだった 332 00:21:34,752 --> 00:21:38,715 お前 悪いけど この荷物 先に門のとこに持ってっといてくれねえか 333 00:21:38,798 --> 00:21:39,799 (キャロット)え? 334 00:21:39,882 --> 00:21:41,551 俺たちの船があるんだ 335 00:21:41,634 --> 00:21:44,137 あいつ拾って 俺もすぐ行くからよ 336 00:21:44,220 --> 00:21:45,221 でも… 337 00:21:45,304 --> 00:21:47,056 (ルフィ)じゃあな 頼んだぞ 338 00:21:48,224 --> 00:21:49,684 もう… 339 00:21:53,646 --> 00:21:55,606 (男ミンク)せ~の 340 00:21:55,857 --> 00:21:57,483 よし それでいいぞ 341 00:21:57,692 --> 00:22:00,862 もう少しだ 頑張れ! 342 00:22:05,408 --> 00:22:07,702 どうやら無事終わりそうだな 343 00:22:07,785 --> 00:22:10,538 一時は どうなるかと思ったけどな 344 00:22:10,621 --> 00:22:13,291 (男ミンク) 本当にありがとう ゆガラたち 345 00:22:13,541 --> 00:22:15,418 (女ミンクたち)ありがとう ロビン 346 00:22:15,501 --> 00:22:17,086 (ミンク族たち)ありがとう 347 00:22:17,170 --> 00:22:19,839 (シシリアン)生ぬるい そこをどけ~い! 348 00:22:21,591 --> 00:22:26,721 一度ならず二度までも 我が国を救ってくれた勇者たちよ 349 00:22:26,804 --> 00:22:31,934 本当に本当に 本当~に ありがとう 350 00:22:33,102 --> 00:22:34,854 (ロビン)暑苦しいわ 351 00:22:46,074 --> 00:22:51,621 海はいいな 一度でいいから 私も海へ出てみたい 352 00:22:51,871 --> 00:22:53,122 (バリエテ)エテ? 353 00:22:56,292 --> 00:22:59,253 うん やっぱり しょうがないか 354 00:22:59,337 --> 00:23:00,797 (バリエテ)あ… 355 00:23:00,880 --> 00:23:02,757 (キャロット) これ バリエテにあげるよ 356 00:23:02,840 --> 00:23:06,677 (バリエテ) エテ! エテー エテー 357 00:23:08,096 --> 00:23:09,889 (ルフィ)お~い 358 00:23:10,223 --> 00:23:12,391 ペコマムシ! 359 00:23:13,726 --> 00:23:16,312 お~い! 360 00:23:25,947 --> 00:23:29,742 (ナレーション)打倒カイドウへ向け ワノ国へ先に向かうゾロたち 361 00:23:29,826 --> 00:23:32,203 一方 ルフィはサンジ奪還のため— 362 00:23:32,286 --> 00:23:35,915 ビッグ・マムの待ち受ける ホールケーキアイランドへ動き出す 363 00:23:35,998 --> 00:23:38,251 ついに 四皇たちの待つ海へ 364 00:23:38,334 --> 00:23:41,838 波乱に満ちた 新たなる冒険が始まる 365 00:23:41,921 --> 00:23:45,967 (ルフィ)次回 ワンピース 「別れの下象サンジ奪還の船出!」 366 00:23:46,050 --> 00:23:48,719 海賊王に俺はなる!