1
00:00:17,143 --> 00:00:24,150
♪~
2
00:02:36,532 --> 00:02:43,539
♪~
3
00:02:48,002 --> 00:02:51,463
(ナレーション)
目指すは最後の島“ラフテル”
4
00:02:51,547 --> 00:02:55,301
そして ひとつなぎの大秘宝
“ワンピース”
5
00:02:56,844 --> 00:03:00,180
だが その伝統の地へ
たどりつけた者は—
6
00:03:00,264 --> 00:03:03,893
海賊王ゴールド・ロジャーをおいて
他にいない
7
00:03:05,060 --> 00:03:07,229
世は大海賊時代
8
00:03:07,313 --> 00:03:10,941
新世界の怪物たちが
しれつな戦いを繰り広げる中—
9
00:03:12,026 --> 00:03:16,488
その台風の目となるは
海賊“麦わらの一味”
10
00:03:17,448 --> 00:03:20,701
ゴムゴムの実を食べた
ゴム人間の船長—
11
00:03:20,784 --> 00:03:22,578
モンキー・D・ルフィ
12
00:03:23,037 --> 00:03:24,246
ゾロ
13
00:03:24,330 --> 00:03:25,456
ナミ
14
00:03:25,539 --> 00:03:26,790
ウソップ
15
00:03:26,874 --> 00:03:28,042
サンジ
16
00:03:28,125 --> 00:03:29,293
チョッパー
17
00:03:29,376 --> 00:03:30,544
ロビン
18
00:03:30,628 --> 00:03:31,795
フランキー
19
00:03:31,879 --> 00:03:33,130
ブルック
20
00:03:33,756 --> 00:03:36,800
強い絆で結ばれた9人の海賊たちが—
21
00:03:36,884 --> 00:03:40,846
ワンピースを目指して
大海原を突き進む
22
00:03:42,056 --> 00:03:45,643
(モンキー・D・ルフィ)
海賊王に俺はなる!
23
00:03:49,897 --> 00:03:54,109
(ナレーション)新たな冒険の島
“ゾウ”へとたどりつくルフィたち
24
00:03:54,193 --> 00:03:57,446
雲をつくほどに巨大なこの島は
その名が示すとおり—
25
00:03:57,529 --> 00:04:02,159
千年もの間 生き続けている
“象”そのものだった
26
00:04:02,409 --> 00:04:04,995
(ムサトビ)大変です~
27
00:04:05,079 --> 00:04:08,916
(ルフィ)ぶっ うわあ~!
28
00:04:08,999 --> 00:04:12,628
(イヌアラシ公爵こうしゃく)どうした ムサトビ
まさか またジャックが?
29
00:04:12,711 --> 00:04:17,424
(ムサトビ)い… いえ ジャックではなく
ズニーシャの前足が
30
00:04:17,508 --> 00:04:18,550
(2人)ん?
31
00:04:18,634 --> 00:04:23,681
ムッサ無残な状態で
立ってることが奇跡と思えるほどで…
32
00:04:26,392 --> 00:04:29,895
(ナレーション)ジャックたちによって
傷つけられた象を治療すべく—
33
00:04:29,979 --> 00:04:31,772
ルフィたちは動き出した
34
00:04:33,399 --> 00:04:36,527
(トニートニー・チョッパー)
耐えられねえほど痛いてえはずなのに—
35
00:04:36,610 --> 00:04:39,196
こんなにおとなしく
治療させてくれるなんて
36
00:04:40,990 --> 00:04:44,076
(男ミンクたちの悲鳴)
37
00:04:44,535 --> 00:04:46,453
(男ミンク)しっかりつかまれ!
38
00:04:46,537 --> 00:04:48,747
(ロディ)振り落とされるな!
39
00:04:48,831 --> 00:04:51,500
(ウソップ)うわあ~ 吹っ飛ばされる
40
00:04:51,583 --> 00:04:54,378
(男ミンクたち)うわあ~!
41
00:04:54,461 --> 00:04:56,171
(ゴンドラがきしむ音)
42
00:04:58,549 --> 00:05:00,426
(男ミンクたち)ルフィ!
43
00:05:00,509 --> 00:05:02,302
(ルフィ)にぎぎぎ…
44
00:05:02,386 --> 00:05:04,680
(ニコ・ロビン)シエンフルール
スパイダーネット
45
00:05:09,518 --> 00:05:13,480
(ロビン)遅れてごめんなさい
さあ みんな 登ってきて
46
00:05:13,605 --> 00:05:14,940
(男ミンクたち)うお~!
47
00:05:15,024 --> 00:05:16,775
(男ミンク)これで助かったぞ
48
00:05:16,859 --> 00:05:17,985
(チョッパー)ロビン
49
00:05:18,068 --> 00:05:19,570
(ルフィ)お~い
50
00:05:19,653 --> 00:05:22,573
ペコマムシ!
51
00:05:48,599 --> 00:05:50,976
(男ミンクA)
あとは そっちで留めて完了だ
52
00:05:51,060 --> 00:05:52,686
(男ミンクB)こっちも完了だ
53
00:05:56,607 --> 00:05:59,902
(ミヤギ)現サクラ王国の医学に加え
54
00:05:59,985 --> 00:06:03,989
トリノ王国の薬学 本当にすばらしい
55
00:06:04,073 --> 00:06:06,450
しっかり止血されている
56
00:06:06,533 --> 00:06:08,577
よく頑張ったな
57
00:06:08,660 --> 00:06:12,331
薬はいっぱい作っておいたから
もう大丈夫だぞ
58
00:06:12,414 --> 00:06:14,583
(男ミンクC)
さすがチョッパー先生だ
59
00:06:14,666 --> 00:06:17,169
(男ミンクD)
見事なもんだぜ まったく
60
00:06:17,252 --> 00:06:20,005
そ… そんなに褒められたって…
61
00:06:20,756 --> 00:06:25,302
うれしくねえぞ このやろが~
エヘ エヘエヘ…
62
00:06:25,385 --> 00:06:30,933
チョッパー先生に教わったとおり
定期的に包帯を外して—
63
00:06:31,016 --> 00:06:33,310
ケガの様子を見るようにします
64
00:06:33,393 --> 00:06:38,232
(チョッパー)うん
だけど 包帯を替えるのも一苦労だぞ
65
00:06:38,315 --> 00:06:41,026
(ミヤギ)それは我々が責任を持って
66
00:06:41,110 --> 00:06:43,362
(男ミンクE)おう 任せてくれ
67
00:06:43,445 --> 00:06:45,989
(男ミンクF)
みんなでズニーシャを守るぞ~
68
00:06:46,073 --> 00:06:48,867
(男ミンクたち)お~!
69
00:06:48,951 --> 00:06:51,662
頼もしいな ハハハハ
70
00:06:51,745 --> 00:06:56,917
ズニーシャは
千年続く我らの大地
71
00:06:58,836 --> 00:07:04,883
生まれた日から ずっとある安心の中で
忘れてしまっていたかもしれない
72
00:07:04,967 --> 00:07:05,968
(チョッパー)ん?
73
00:07:06,051 --> 00:07:09,763
今日 改めて気付かされました
74
00:07:10,931 --> 00:07:15,269
我々はいつでも
この偉大な命の上に—
75
00:07:15,352 --> 00:07:18,021
生かされているのだということを
76
00:07:23,569 --> 00:07:27,573
それは いつか終わりが来るもので—
77
00:07:28,490 --> 00:07:32,161
ズニーシャに… この大地に…
78
00:07:32,244 --> 00:07:36,373
意志があるのなら
今 こう聞いてみたい
79
00:07:44,089 --> 00:07:50,888
千年もの時間をかけて
一体 どこへ向かっているのかと
80
00:07:55,434 --> 00:07:56,810
(男ミンク)ハァ…
81
00:07:58,896 --> 00:08:00,480
(錦きんえもん)残る?
82
00:08:00,564 --> 00:08:02,232
この
ゾウにでござるか
83
00:08:02,316 --> 00:08:03,400
(光月こうづきモモの助すけ)うむ
84
00:08:03,483 --> 00:08:05,777
(錦えもん)残ってどうなさる?
85
00:08:05,861 --> 00:08:08,572
(モモの助)
どうすればよいのかは分からぬ
86
00:08:09,198 --> 00:08:10,490
されど…
87
00:08:11,867 --> 00:08:15,787
(砲弾の爆発音)
(ズニーシャ)一度だけ…
88
00:08:15,871 --> 00:08:17,915
許可を…
89
00:08:18,916 --> 00:08:25,923
ジャックを追い払ってくれ~!
90
00:08:30,427 --> 00:08:32,471
(ズニーシャ)承知した
91
00:08:34,097 --> 00:08:38,143
かなうなら
いま一度 話してみたいのだ
92
00:08:38,977 --> 00:08:40,729
ズニーシャと…
93
00:08:42,231 --> 00:08:44,775
千年を生きた者と…
94
00:08:47,236 --> 00:08:50,822
なぜ拙者の声は
届いたのであろうか?
95
00:08:52,574 --> 00:08:53,992
よもや…
96
00:08:54,076 --> 00:08:57,204
光月家の何かを知ってはいまいか?
97
00:08:57,287 --> 00:08:58,747
(雷らいぞう)なんと
98
00:08:58,830 --> 00:09:00,832
(カン十郎じゅうろう)モモの助様
99
00:09:02,042 --> 00:09:06,421
なるほど しかし我々には
ワノ国で待つ者たちが…
100
00:09:07,881 --> 00:09:09,466
(イヌアラシ公爵)いいぞ 錦えもん
101
00:09:11,843 --> 00:09:13,428
(錦えもん)イヌアラシ…
102
00:09:16,431 --> 00:09:22,396
(イヌアラシ公爵)私は まだ このゾウを
カイドウの脅威から守らねばと思っていた
103
00:09:22,479 --> 00:09:27,067
ジャックが幾度も ここへ来られた理由が
分からぬからな
104
00:09:27,150 --> 00:09:29,653
警戒を怠るわけにはいかん
105
00:09:32,322 --> 00:09:36,618
どのみち 一気にワノ国には
なだれ込めまい
106
00:09:36,702 --> 00:09:40,080
私は しばしここに残るつもりだ
107
00:09:40,914 --> 00:09:43,750
モモの助様は 後でお連れする
108
00:09:43,834 --> 00:09:45,335
あっ…
109
00:09:45,419 --> 00:09:47,546
(錦えもん)そうか すまぬ
110
00:09:48,422 --> 00:09:52,426
先ほど ネコマムシに
ビブルカードを作ってもらった
111
00:09:52,801 --> 00:09:54,594
一同にこれを
112
00:09:58,181 --> 00:10:01,727
(錦えもん)では 一旦
4手に分かれることにしよう
113
00:10:01,810 --> 00:10:08,233
まずは 元白ひげ海賊団1番隊隊長
不死鳥マルコの探索を担う
114
00:10:10,193 --> 00:10:12,112
ネコマムシ一行
115
00:10:15,407 --> 00:10:19,328
続いて ここ ゾウに残り
後に合流する
116
00:10:21,163 --> 00:10:23,206
イヌアラシ一行
117
00:10:25,792 --> 00:10:30,964
そして サンジ殿を連れ戻すために
ホールケーキアイランドへ向かう
118
00:10:32,799 --> 00:10:35,093
ルフィ殿一行
119
00:10:37,512 --> 00:10:43,435
拙者たちはワノ国に戻り
同志を増やし 作戦を練り 皆を待つ
120
00:10:48,482 --> 00:10:52,694
我ら 忍者海賊ミンク侍同盟
121
00:10:52,778 --> 00:10:59,201
その目的はワノ国の将軍および
四皇カイドウの討伐でござる
122
00:11:00,577 --> 00:11:04,373
場所は拙者のビブルカードで
分かるとして
123
00:11:04,456 --> 00:11:06,750
問題は伝達手段でござるが…
124
00:11:07,209 --> 00:11:12,631
海外にはカタツムリを使って
その… このくらいの…
125
00:11:12,714 --> 00:11:14,883
しゃべると遠方の相手にだな…
126
00:11:14,966 --> 00:11:17,886
(イヌアラシ公爵)“電伝虫”か…
(ネコマムシの旦那だんな)あれか…
127
00:11:17,969 --> 00:11:22,099
(イヌアラシ公爵)だが この国には
それを使う文化がなくてな…
128
00:11:22,182 --> 00:11:24,142
(ネコマムシの旦那)う~む
129
00:11:24,226 --> 00:11:27,854
(ロビン)電伝虫なら
野生の子が森にいたわよ
130
00:11:30,107 --> 00:11:33,777
(フランキー)必要なら
俺が作ってやろうか 簡単だ
131
00:11:33,860 --> 00:11:35,070
(ネコマムシの旦那・イヌアラシ公爵)え?
132
00:11:35,153 --> 00:11:37,572
(ネコマムシの旦那)か… 簡単?
133
00:11:37,948 --> 00:11:40,158
(ルフィ)お~い
134
00:11:40,575 --> 00:11:42,536
お~い
135
00:11:44,538 --> 00:11:46,790
(ルフィ)お~い
136
00:11:47,791 --> 00:11:48,792
あっ!
137
00:11:48,875 --> 00:11:51,711
ペコマムシんちが潰れてる~!
138
00:11:52,629 --> 00:11:54,423
おい! ペコマムシ
139
00:11:54,506 --> 00:11:57,634
大丈夫か 返事しろ~!
140
00:11:58,176 --> 00:12:00,137
ペコマムシ どこだ
141
00:12:00,262 --> 00:12:01,805
(ペコムズ)ここだ ガオ
142
00:12:01,888 --> 00:12:03,306
どこだ~
143
00:12:03,390 --> 00:12:04,808
(ペコムズ)下だ 下
144
00:12:04,891 --> 00:12:05,892
えっ?
145
00:12:10,856 --> 00:12:11,940
うわっ…
146
00:12:13,150 --> 00:12:14,151
(ルフィ)か…
147
00:12:16,695 --> 00:12:18,572
亀…
148
00:12:18,655 --> 00:12:20,657
(ペコムズ)下がってろ
149
00:12:21,324 --> 00:12:23,201
ふんっ
150
00:12:23,285 --> 00:12:24,828
はあっ!
151
00:12:24,911 --> 00:12:29,166
まったく 一体 何だったんだ
さっきの揺れは
152
00:12:29,249 --> 00:12:32,919
ゆっくり安静にもできやしねえ ガオ
153
00:12:33,503 --> 00:12:36,381
お前 カメマムシだったのか!
154
00:12:36,465 --> 00:12:42,846
(ペコムズ)なるほど とうとう
ペコムズの“ペ”の字もなくなったな ガオ
155
00:12:42,929 --> 00:12:46,433
(ルフィ)お前 すげえな
部屋 こんなになってんのに
156
00:12:46,516 --> 00:12:50,937
当たり前だ
俺はカメカメの実の能力者だ
157
00:12:51,021 --> 00:12:54,274
そして甲羅は
ダイヤモンドの硬度を誇る…
158
00:12:54,357 --> 00:12:56,359
…って聞いてねえし
159
00:12:56,443 --> 00:13:00,155
チョッパーが お前のこと
責任持って治療するって
160
00:13:00,238 --> 00:13:05,911
なるほど ダイヤモンドに対する
レスポンスはなしか ガオ
161
00:13:05,994 --> 00:13:10,999
痛いててて…
だが 治療はありがてえ
162
00:13:11,082 --> 00:13:14,085
恩が重なっちまうな
163
00:13:14,753 --> 00:13:15,754
(ペコムズ)えっ?
164
00:13:16,171 --> 00:13:17,172
えっ?
165
00:13:17,255 --> 00:13:19,299
え~っ!
166
00:13:19,382 --> 00:13:22,594
(ルフィ)だから 行こう
ビッグ・マムの所へ
167
00:13:22,677 --> 00:13:25,138
(ペコムズ)え~っ!
168
00:13:25,555 --> 00:13:32,437
(ペコムズ)待て 貴様
俺は 今 ひん死の重体!
169
00:13:32,521 --> 00:13:33,522
(ルフィ)ほっ
170
00:13:34,189 --> 00:13:35,190
よっ
171
00:13:35,273 --> 00:13:39,736
(ペコムズ)おい 俺はケガ人だぞ
いいかげ…
172
00:13:40,195 --> 00:13:45,659
ぐへっ…
何てこった 信じられねえ
173
00:13:45,742 --> 00:13:49,663
最悪の恩人だ~!
174
00:13:50,121 --> 00:13:56,294
♪~
175
00:13:57,504 --> 00:14:03,927
♪~
176
00:14:05,637 --> 00:14:08,473
(ネコマムシの旦那)
わしのいない間も ゆガラら
177
00:14:08,557 --> 00:14:11,893
力を合わせてズニーシャを守るじゃき
178
00:14:11,977 --> 00:14:14,437
(ガーディアンズたち)
任せてください 旦那!
179
00:14:14,521 --> 00:14:16,189
お~!
180
00:14:16,273 --> 00:14:18,400
ゴロニャニャニャ
181
00:14:20,318 --> 00:14:22,195
(ペドロ)旦那
(ネコマムシの旦那)ん?
182
00:14:22,737 --> 00:14:23,738
ペドロ
183
00:14:24,239 --> 00:14:26,199
(ペドロ)サンジは この国の恩人
184
00:14:29,536 --> 00:14:32,330
そして この国でさらわれた
185
00:14:34,583 --> 00:14:36,668
少数で行くとはいえ
186
00:14:36,751 --> 00:14:43,592
ペコムズを除いてミンク族が誰一人
加勢しねえってのは仁義を欠きます
187
00:14:44,301 --> 00:14:48,179
ゆガラ ルフィと一緒に行きたいがか?
188
00:14:48,263 --> 00:14:49,431
はい
189
00:14:49,514 --> 00:14:52,058
(シシリアン)
抜け駆けはよせ ペドロ!
190
00:14:52,309 --> 00:14:54,477
その役目ならば…
191
00:14:55,270 --> 00:14:57,314
トゥー
192
00:14:58,398 --> 00:15:02,944
(シシリアン)わしらイヌアラシ三銃士が
(三銃士)請け負う心積もり
193
00:15:03,028 --> 00:15:04,821
(ペドロ)引っ込んでろ シシリアン
194
00:15:05,405 --> 00:15:10,243
ゆガラのように うるさい男
この任務には 最も不適合
195
00:15:10,327 --> 00:15:13,913
(シシリアン)なっ…
うるさくなどないわ~!
196
00:15:14,539 --> 00:15:16,875
(ワンダ)それなら 私に行かせてくれ
(シシリアン)うぐっ
197
00:15:16,958 --> 00:15:18,960
ずっと麦わらの一味と一緒にいた
198
00:15:19,044 --> 00:15:22,213
(トリスタン)私も チョッパー先生の
助手として どうか
199
00:15:22,297 --> 00:15:23,590
(ペドロ)ワンダ トリスタン
200
00:15:23,965 --> 00:15:27,886
(ロディ・BB)俺たちゃ
ルフィと戦った縁があるぜ ペドロさん
201
00:15:27,969 --> 00:15:29,596
(ペドロ)BB ロディ
202
00:15:29,679 --> 00:15:30,680
(ロディ・BB)ん?
203
00:15:31,348 --> 00:15:34,225
(ヨモ牧師)ナミは俺の
おなかベッドが好きだ
204
00:15:34,309 --> 00:15:36,645
(ペドロ)何の役に立つ ヨモ牧師
205
00:15:37,145 --> 00:15:40,815
(犬ミンクA)死体男爵の骨を
いつまでもしゃぶっていたい
206
00:15:40,899 --> 00:15:43,026
(犬ミンクB)私も
(犬ミンクC)俺も
207
00:15:43,109 --> 00:15:46,196
ただの願望だろう
黙れ 犬一族!
208
00:15:46,279 --> 00:15:48,073
(ミンク族A)俺だって
(ミンク族B)俺も
209
00:15:48,156 --> 00:15:50,659
(ミンク族C)
私も何か力になれるはず
210
00:15:50,742 --> 00:15:52,243
(ミンク族D)俺も行きたい
211
00:15:52,661 --> 00:15:55,038
(ミンク族E)
俺もだ! 行かせてくれ
212
00:15:55,121 --> 00:15:57,582
(ミンク族F)俺が行く!
(ミンク族G)俺も行きたい
213
00:15:57,666 --> 00:15:58,667
(ペドロ)う…
214
00:15:58,750 --> 00:16:00,418
(ネコマムシの旦那)分かった
215
00:16:00,502 --> 00:16:03,129
(ミンク族たちのどよめき)
216
00:16:03,213 --> 00:16:06,174
(ネコマムシの旦那)
皆の心は分かったきに
217
00:16:07,634 --> 00:16:11,638
けんど ここは ペドロに任せい
218
00:16:15,558 --> 00:16:17,102
なぜです 旦那
219
00:16:17,185 --> 00:16:18,395
(ネコマムシの旦那)ん?
220
00:16:19,813 --> 00:16:21,981
ペコムズがおるきに
221
00:16:22,065 --> 00:16:23,066
あ~っ…
222
00:16:25,402 --> 00:16:30,115
あガラを抑えられるんは
ペドロしかおらんきのう
223
00:16:30,198 --> 00:16:34,744
(シシリアン)ぬお~
わしも行きたかった!
224
00:16:37,497 --> 00:16:39,749
(ミンク族たちの感嘆の声)
225
00:16:40,625 --> 00:16:43,378
何やらにぎわっておるな
226
00:16:43,461 --> 00:16:44,838
(ウソップのせきばらい)
227
00:16:44,921 --> 00:16:48,633
(ウソップ)前作は“パーフェクト”と
銘打ったわけだが
228
00:16:48,717 --> 00:16:52,971
今作は優に それを超えるぞ
229
00:16:53,054 --> 00:16:56,182
そいつは
ポップグリーンの成長を利用し
230
00:16:56,266 --> 00:17:00,687
さらに表面加工に
フランキーの協力を得て出来た—
231
00:17:00,770 --> 00:17:04,649
今世紀最大の発明といっても
過言では…
232
00:17:04,733 --> 00:17:06,109
(ミンク族たちの感嘆の声)
233
00:17:06,192 --> 00:17:07,277
(ウソップ)ん?
234
00:17:07,360 --> 00:17:08,737
聞いてんのか ナミ
235
00:17:08,820 --> 00:17:10,780
(ナミ)ここを ぎゅっと…
236
00:17:10,864 --> 00:17:12,449
(ミンク族たちの驚く声)
237
00:17:24,669 --> 00:17:26,838
(ウソップ)うっお… 危ねえ!
238
00:17:26,921 --> 00:17:29,215
おい 危ねえって ひえっ!
239
00:17:29,299 --> 00:17:36,306
(ミンク族たちが逃げ惑う声)
240
00:17:36,848 --> 00:17:39,017
(ナミ)ちょっと長すぎよ ウソップ
241
00:17:39,100 --> 00:17:40,894
(ウソップ)ちゃんと説明 聞けよ
242
00:17:40,977 --> 00:17:44,439
伸ばしすぎだ
練習が必要なんだよ
243
00:17:44,522 --> 00:17:51,154
こいつは わずかな力加減で
自在に伸縮する 新しいクリマ・タクトだ
244
00:17:59,120 --> 00:18:01,456
ウフッ へえ~
245
00:18:09,172 --> 00:18:10,548
なるほどね
246
00:18:11,758 --> 00:18:16,471
シャボンディでお前から預かった
ウェザリアの装置は全部組み込んだ
247
00:18:16,554 --> 00:18:17,555
(ナミ)フン!
248
00:18:19,265 --> 00:18:20,600
だが 1つだけ…
249
00:18:22,977 --> 00:18:25,688
シャボンディで
お前に言われた あの言葉
250
00:18:31,319 --> 00:18:33,530
つまり 魔法のステッキよ
251
00:18:34,030 --> 00:18:36,115
その意味が 全く分からず…
252
00:18:36,199 --> 00:18:39,244
(ナミ)持ちやすい 回しやすい
253
00:18:39,327 --> 00:18:40,578
(ウソップ)お前しだい?
254
00:18:40,662 --> 00:18:42,372
(ナミ)さすが ウソップ
255
00:18:42,580 --> 00:18:46,209
な… な… な…
なんと 上等な忍術を
256
00:18:47,460 --> 00:18:48,753
すてき
257
00:18:48,837 --> 00:18:52,340
これこそが
ウェザリアの天候科学の集大成
258
00:18:52,423 --> 00:18:55,718
あたしの求めていた
ソーサリー・クリマ・タクトよ
259
00:18:55,802 --> 00:18:57,303
本当か!
260
00:18:57,428 --> 00:18:59,222
ありがとう ウソップ
261
00:18:59,305 --> 00:19:00,974
いやいや…
262
00:19:01,057 --> 00:19:07,605
これから先 お前が少しでも安心できる
装備があればと思ってな
263
00:19:07,689 --> 00:19:09,399
それで 材料費なんだが…
264
00:19:10,441 --> 00:19:11,985
(ナミ)ミラージュ・テンポ
265
00:19:12,068 --> 00:19:14,028
(ウソップ)逃げんな~!
266
00:19:27,917 --> 00:19:29,669
(ルフィ)結局 6人か
267
00:19:29,752 --> 00:19:31,421
(ペコムズ)うう…
268
00:19:31,504 --> 00:19:33,339
(ルフィ)よろしくな ペロペロ
269
00:19:33,423 --> 00:19:35,383
(ペドロ)ペドロだ 邪魔はしない
270
00:19:35,466 --> 00:19:39,721
(ペコムズ)うう…
な… なぜ ペドロの兄貴が… ガオ
271
00:19:39,804 --> 00:19:43,683
昔から ゆガラをよく知る者として
ついてゆく
272
00:19:43,766 --> 00:19:46,144
どういう意味だ ガオ
273
00:19:46,811 --> 00:19:50,899
ガルチュー
ゆティアらと会えて ホントによかった
274
00:19:50,982 --> 00:19:52,859
あたしもよ ガルチュー
275
00:19:52,942 --> 00:19:55,737
(ワンダ)ナミ 気をつけるのだぞ
276
00:19:56,237 --> 00:19:58,531
(ナミ)ありがと ワンダもね
277
00:19:59,574 --> 00:20:00,575
(ブルック)あっ
278
00:20:04,037 --> 00:20:06,998
(犬ミンクA)
やっぱり ついていきたい 死体男爵
279
00:20:07,081 --> 00:20:10,793
(ブルック)お… お気持ちだけで結構です
犬の方々
280
00:20:13,463 --> 00:20:15,506
(ミヤギ)本当にお世話になりました
281
00:20:15,590 --> 00:20:18,593
チョッパー先生
どうぞ お気をつけて
282
00:20:18,676 --> 00:20:19,677
うん
283
00:20:20,595 --> 00:20:22,639
(ミルキー)お気をつけて
チョッパー先生
284
00:20:23,473 --> 00:20:26,351
お… おおおっ~
285
00:20:30,188 --> 00:20:34,692
(ロロノア・ゾロ)いいか あいつのことだ
こんな感じで鼻の下伸ばして—
286
00:20:34,776 --> 00:20:37,028
結婚を喜んでる可能性もあるぞ
287
00:20:37,111 --> 00:20:40,323
(ウソップ)バカ言え
…って否定できねえ
288
00:20:40,406 --> 00:20:43,159
まっ なるようになるよ
289
00:20:43,576 --> 00:20:47,538
(錦えもん)では ルフィ殿
ワノ国にて お待ちしておる
290
00:20:47,622 --> 00:20:49,499
(モモの助)頑張れ ルフィ
291
00:20:49,582 --> 00:20:50,959
(ミンク族)ありがとよ
292
00:20:51,042 --> 00:20:54,087
(ベポ)気をつけろよ アイアイ
293
00:20:54,170 --> 00:20:56,673
何かあったら すぐ連絡してね
294
00:20:56,756 --> 00:21:00,301
対カイドウ用の兵器 作っとくぜ
295
00:21:00,385 --> 00:21:03,846
(ゾロ)俺がワノ国の侍たちを
まとめ上げといてやる
296
00:21:03,930 --> 00:21:04,931
(ウソップ)はあ?
297
00:21:05,014 --> 00:21:08,393
(カン十郎)
では それがしが下象の手伝いを
298
00:21:08,476 --> 00:21:10,311
いいよ カン十郎
299
00:21:10,395 --> 00:21:11,854
(ルフィ)にょ~
300
00:21:11,938 --> 00:21:13,398
(ナミ)ん? うわっ!
(ペドロ)おっ!
301
00:21:13,481 --> 00:21:14,899
(チョッパー)ん? うわ~!
302
00:21:14,983 --> 00:21:15,984
(錦えもんたち)ん?
303
00:21:16,067 --> 00:21:17,819
(一同の驚く声)
304
00:21:18,319 --> 00:21:19,320
(ルフィ)じゃ!
305
00:21:19,404 --> 00:21:20,405
(ナミたち)お~!
306
00:21:20,488 --> 00:21:23,116
(ルフィ)ヤッホー
307
00:21:26,577 --> 00:21:29,205
(ルフィ)ハッハッハッ…
(ナミたち)ギャー
308
00:21:29,288 --> 00:21:31,499
(錦えもんたち)うわ~!
309
00:21:31,582 --> 00:21:33,793
(ペドロ)おっ…
310
00:21:33,876 --> 00:21:36,045
(ナミ)あ~
311
00:21:36,129 --> 00:21:38,256
(チョッパー)ギャー
312
00:21:38,339 --> 00:21:40,591
(ペコムズ)い~
313
00:21:40,675 --> 00:21:42,969
(ブルック)うあ~
314
00:21:43,052 --> 00:21:45,388
サンジのことは任しとけ
315
00:21:45,471 --> 00:21:46,806
(錦えもん・雷ぞう)え~っ!
316
00:21:46,889 --> 00:21:48,141
(ネコマムシの旦那・イヌアラシ公爵)
え~っ!
317
00:21:48,224 --> 00:21:50,977
(一同)え~っ!
318
00:21:51,060 --> 00:21:53,146
ワノ国で会おう!
319
00:21:53,229 --> 00:21:54,230
(ゾロ)おう!
320
00:21:54,313 --> 00:21:58,443
(ウソップ)ビッグ・マムには見つかるな
相手は海の皇帝だ!
321
00:21:58,526 --> 00:22:00,361
ああ 行ってくる!
322
00:22:00,445 --> 00:22:04,032
(ナミたち)ギャー!
323
00:22:04,198 --> 00:22:07,493
(ルフィ)ヤッホー!
324
00:22:09,245 --> 00:22:13,624
(ルフィの笑い声)
325
00:22:13,708 --> 00:22:15,543
(ナミ)あ~っ!
326
00:22:15,626 --> 00:22:17,420
(チョッパー)ギャー!
327
00:22:17,503 --> 00:22:19,213
(ペドロ)ぬお~!
328
00:22:19,297 --> 00:22:21,090
(ペコムズ)ガオー!
329
00:22:21,174 --> 00:22:23,926
(ブルック)あわわわ…
330
00:22:24,260 --> 00:22:27,764
(ナミたち)ギャー!
331
00:22:29,974 --> 00:22:33,061
(ナレーション)かくして
ルフィのサンジ奪還チームは—
332
00:22:33,144 --> 00:22:38,775
ケンカを売った四皇ビッグ・マムの待つ
ホールケーキアイランドを目指す
333
00:22:40,902 --> 00:22:46,032
一方 グランドライン
砂の王国 アラバスタ
334
00:22:46,115 --> 00:22:48,409
(ネフェルタリ・ビビ)お父様 急いで
335
00:22:48,534 --> 00:22:52,121
(ネフェルタリ・コブラ)待て ビビ
やけに上機嫌だな
336
00:22:52,205 --> 00:22:54,207
(ビビの足音)
337
00:22:54,290 --> 00:22:56,459
(カルーの足音)
338
00:22:56,959 --> 00:22:58,252
(ビビ)ウフフ…
339
00:23:06,469 --> 00:23:09,889
(ビビ)だって
海へ出るなんて久しぶりだもの
340
00:23:14,227 --> 00:23:15,686
(カルー)クエー
341
00:23:25,822 --> 00:23:30,576
(ナレーション)かつて 一味と共に旅をし
涙を流した砂の国の王女
342
00:23:30,952 --> 00:23:34,997
そして ルフィとの約束を心に抱く
人魚の姫
343
00:23:35,081 --> 00:23:37,458
世界中の王が集う世界会議レヴェリーへ
344
00:23:37,542 --> 00:23:41,754
それぞれが思いを胸に
今 船出の時を迎える
345
00:23:41,838 --> 00:23:46,092
(ルフィ)次回 ワンピース
「世界会議へ 王女ビビとしらほし姫」
346
00:23:46,175 --> 00:23:48,553
海賊王に俺はなる!