1
00:00:17,143 --> 00:00:24,150
♪~
2
00:02:36,532 --> 00:02:43,539
~♪
3
00:02:47,918 --> 00:02:51,422
(ナレーション)
目指すは最後の島“ラフテル”
4
00:02:51,505 --> 00:02:55,759
そして ひとつなぎの大秘宝
“ワンピース”
5
00:02:56,886 --> 00:03:00,180
だが その伝説の地へ
たどりつけた者は—
6
00:03:00,264 --> 00:03:04,018
海賊王ゴールド・ロジャーをおいて
他にいない
7
00:03:05,144 --> 00:03:07,229
世は大海賊時代
8
00:03:07,313 --> 00:03:11,775
新世界の怪物たちが
しれつな戦いを繰り広げる中—
9
00:03:11,859 --> 00:03:16,864
その台風の目となるは
海賊“麦わらの一味”
10
00:03:17,740 --> 00:03:20,701
ゴムゴムの実を食べた
ゴム人間の船長—
11
00:03:20,784 --> 00:03:22,828
モンキー・D・ルフィ
12
00:03:23,287 --> 00:03:24,288
ゾロ
13
00:03:24,371 --> 00:03:25,456
ナミ
14
00:03:25,539 --> 00:03:26,665
ウソップ
15
00:03:26,749 --> 00:03:27,750
サンジ
16
00:03:27,833 --> 00:03:29,126
チョッパー
17
00:03:29,209 --> 00:03:30,336
ロビン
18
00:03:30,419 --> 00:03:31,712
フランキー
19
00:03:31,795 --> 00:03:33,047
ブルック
20
00:03:33,631 --> 00:03:36,800
強い絆で結ばれた9人の海賊たちが—
21
00:03:36,884 --> 00:03:40,846
ワンピースを目指して
大海原を突き進む
22
00:03:42,097 --> 00:03:45,392
(モンキー・D・ルフィ)
海賊王に俺はなる!
23
00:03:48,979 --> 00:03:53,192
(ナレーション)
ルフィたちがサンジを連れ戻すため
四皇ビッグ・マムの待つ—
24
00:03:53,275 --> 00:03:56,737
ホールケーキアイランドへ向かって
旅立ったころ
25
00:03:56,820 --> 00:04:02,618
4年に1度 聖地マリージョアにて
行われる世界会議 レヴェリーに向け—
26
00:04:02,701 --> 00:04:05,371
各国が動きだしていた
27
00:04:05,454 --> 00:04:08,374
(キャロット)わ~ ホントに海の上~
28
00:04:08,457 --> 00:04:09,583
(ルフィ)いっ…
29
00:04:09,667 --> 00:04:12,962
(キャロット)こんなに重そうな船が
浮いて進んでる~
30
00:04:13,045 --> 00:04:16,590
な… なんでお前がいるんだ~?
31
00:04:28,018 --> 00:04:29,019
(キャロット)エヘッ
32
00:04:29,103 --> 00:04:30,980
(ナミ)キャロット?
(ブルック)あ!
33
00:04:31,063 --> 00:04:32,356
(ルフィ)い?
(トニートニー・チョッパー)あ!
34
00:04:32,439 --> 00:04:35,401
(ペドロ)キャロット お前なぜ!
(キャロット)え?
35
00:04:37,861 --> 00:04:39,738
(キャロット)ついてきちゃった!
36
00:04:39,822 --> 00:04:41,281
ガルチュー
37
00:04:41,365 --> 00:04:43,200
(キャロット)ガブーン
(ルフィ)ギャー!
38
00:04:43,283 --> 00:04:44,284
(キャロット)ナミ!
39
00:04:45,202 --> 00:04:46,203
(ナミ)ギャー!
40
00:04:46,286 --> 00:04:47,413
(キャロット)チョッパー!
41
00:04:48,247 --> 00:04:49,248
(チョッパー)ギャー
42
00:04:49,331 --> 00:04:51,709
(キャロット)死体男爵~!
43
00:04:51,792 --> 00:04:52,793
(ブルック)あっ!
44
00:04:53,419 --> 00:04:55,045
(キャロット)硬い~!
45
00:04:55,295 --> 00:04:58,173
(ペドロ)悪いが一度 船を戻してくれ
46
00:04:58,632 --> 00:04:59,633
(キャロット)え~!
47
00:04:59,717 --> 00:05:03,554
引き返さないで!
ワンダに怒られる~
48
00:05:03,637 --> 00:05:06,640
(ペドロ)恩人たちに
迷惑をかける気か? キャロット
49
00:05:06,724 --> 00:05:09,560
(キャロット)うえ~ん
一度でいいから—
50
00:05:09,643 --> 00:05:14,314
ルフィたちと一緒に
海へ冒険に出てみたかったの
51
00:05:14,398 --> 00:05:17,943
(ペドロ)四皇のアジトへ潜入するんだ
遊びじゃない!
52
00:05:18,235 --> 00:05:21,488
お願い!
何でもするから連れてって!
53
00:05:21,572 --> 00:05:23,365
迷惑にならないように…
54
00:05:23,866 --> 00:05:24,950
ほら!
55
00:05:25,034 --> 00:05:28,912
お弁当 ジュース おやつ
56
00:05:29,288 --> 00:05:30,289
着替え
57
00:05:30,372 --> 00:05:33,667
(ブルック)さすがに着替えは
ニンジンじゃないんですね
58
00:05:33,751 --> 00:05:36,837
(キャロット)ううん ちゃんとあるよ
59
00:05:36,920 --> 00:05:38,839
ナイスです ヨホホホ
60
00:05:39,048 --> 00:05:41,592
(ペコムズ)
それで どのぐらいもつんだ?
61
00:05:41,675 --> 00:05:45,512
半日はもつよ
海って広いんでしょ?
62
00:05:46,555 --> 00:05:47,765
(キャロット)え~?
63
00:05:47,848 --> 00:05:51,435
ビッグ・マムの所までって
何日もかかるの?
64
00:05:51,518 --> 00:05:56,065
まっすぐ進んでも?
そんなに広い場所ってある?
65
00:05:56,148 --> 00:05:58,859
海ってワンダーランド
66
00:05:58,942 --> 00:06:01,278
私 外泊 初めて
67
00:06:01,361 --> 00:06:04,406
“ランド”って… 島じゃねえけどな
68
00:06:04,490 --> 00:06:07,785
(ルフィ)まあ いいよ
乗っちまったもんはしかたねえ
69
00:06:08,285 --> 00:06:10,621
自分の身は自分で守れるか?
70
00:06:10,704 --> 00:06:14,249
(キャロット)うん ありがとう
だいじょう… あれ?
71
00:06:14,333 --> 00:06:17,419
なんで私のニンジン食べてんのよ!
72
00:06:17,503 --> 00:06:19,338
(ルフィ)ギャー!
73
00:06:19,421 --> 00:06:21,340
(ルフィ)喉…
(キャロット)ガルル…
74
00:06:21,423 --> 00:06:22,883
(ナミ)頭をなでて ルフィ
75
00:06:28,597 --> 00:06:30,641
(キャロット)エヘヘヘ
(ルフィ)ああ…
76
00:06:31,642 --> 00:06:36,063
危なかった… 殺されかけた
やるな お前
77
00:06:36,146 --> 00:06:38,148
(キャロット)いいよ ニンジンあげる
78
00:06:38,232 --> 00:06:40,359
ルフィがやられかけた…
79
00:06:40,442 --> 00:06:42,528
フー
80
00:06:43,362 --> 00:06:45,989
まあ 戦闘力はあるほうだ
81
00:06:46,782 --> 00:06:51,245
(ブルック)ペドロさん いつの間に?
高い所がホント好きなんですね
82
00:06:52,830 --> 00:06:53,831
(飲み込む音)
83
00:06:53,914 --> 00:06:59,128
ああ 腹減った メシにしよう
誰か メシ作ってくれ!
84
00:06:59,211 --> 00:07:00,504
(ブルック・チョッパー)え?
85
00:07:05,092 --> 00:07:06,635
エヘヘヘ
86
00:07:06,718 --> 00:07:08,428
(おなかが鳴る音)
87
00:07:08,512 --> 00:07:10,222
ハァ…
88
00:07:10,305 --> 00:07:12,099
(ナミ)しかたないわね
89
00:07:12,182 --> 00:07:15,102
じゃあ あたしがやるから
海 しっかり見張ってて!
90
00:07:15,185 --> 00:07:16,186
(ブルック)ん…
91
00:07:16,270 --> 00:07:18,438
(ブルック・チョッパー)イエッサー
(ルフィ)やった!
92
00:07:20,274 --> 00:07:22,276
(ナミ)1人 5千ベリー払ってね
93
00:07:22,359 --> 00:07:25,988
(3人)え?
待て 待て 待て 待て~
94
00:07:26,530 --> 00:07:28,198
(3人)小遣い 吹き飛ぶわ!
95
00:07:28,282 --> 00:07:30,325
(ナミ)じゃあ どうすんの?
96
00:07:31,785 --> 00:07:34,246
(チョッパー)
俺かブルックがやるしかねえぞ
97
00:07:34,329 --> 00:07:37,166
(ブルック)そうですね
ルフィさんに任せたら—
98
00:07:37,249 --> 00:07:40,836
何を食べさせられるか
分かったもんじゃありませんからね
99
00:07:41,503 --> 00:07:42,963
俺が作る
100
00:07:43,046 --> 00:07:44,047
(3人)え~!
101
00:07:44,131 --> 00:07:47,968
(ルフィ)任せろ
うめえもん いっぱい作るぞ
102
00:07:48,051 --> 00:07:49,219
(チョッパー)いや それは…
103
00:07:49,303 --> 00:07:51,555
(ブルック)それだけは…
ああ ちょっと ちょっと!
104
00:07:51,638 --> 00:07:53,640
(ルフィ)メーシ メシ メシ
105
00:07:53,724 --> 00:07:55,225
(ブルック)ちょっと や… やめて!
(チョッパー)ちょっ…
106
00:07:55,309 --> 00:07:57,394
(ナミ)ルフィ あんた料理できんの?
107
00:07:57,477 --> 00:07:59,146
(キャロット)エヘヘヘ
108
00:08:01,190 --> 00:08:03,192
(ナレーション)
そのころ レヴェリーに向け—
109
00:08:03,275 --> 00:08:06,737
新たに動きだそうとしている
国があった
110
00:08:06,820 --> 00:08:08,197
(ドルトンの部下たち)え~!
111
00:08:08,280 --> 00:08:09,448
(ドルトン)
何ですと?
112
00:08:09,531 --> 00:08:12,326
Drドクター・くれは
本気ですか?
113
00:08:12,659 --> 00:08:15,370
(Dr・くれは)
何を嫌そうな顔
してんだい
114
00:08:15,746 --> 00:08:17,623
(Dr・くれは)
ドルトン あんた
115
00:08:17,706 --> 00:08:20,167
サクラ王国の
初代国王として
116
00:08:20,250 --> 00:08:22,794
レヴェリーに
参加するんだろ?
117
00:08:23,462 --> 00:08:24,463
(ドルトン)
えっ ええ…
118
00:08:24,922 --> 00:08:26,840
(Dr・くれは)
だったら
このあたしが
119
00:08:26,924 --> 00:08:29,301
旅の船医になって
やるってんだよ
120
00:08:29,384 --> 00:08:31,720
ハッピーだろ?
ヒッヒッヒ…
121
00:08:32,095 --> 00:08:34,723
しかし まあ この冬島を—
122
00:08:34,806 --> 00:08:39,311
よくぞ レヴェリーに
参加できる国にまで復興させたよ
123
00:08:39,394 --> 00:08:41,230
彼らのおかげです
124
00:08:41,772 --> 00:08:45,442
あたしのバカ息子を連れ去った
あいつらかい?
125
00:08:46,026 --> 00:08:51,573
(ドルトン)ええ 麦わらの一味
そして Dr.ヒルルク
126
00:08:55,994 --> 00:08:58,330
(Dr.くれは)あのヤブ医者か
127
00:08:59,831 --> 00:09:04,086
(Dr.ヒルルク)俺の名は
Dr.ヒルルク 医者だ!
128
00:09:05,295 --> 00:09:06,296
ドクロ…
129
00:09:06,713 --> 00:09:11,510
(Dr.ヒルルク)こいつはな
不可能をものともしねえ信念の象徴だ!
130
00:09:11,927 --> 00:09:15,514
(Dr.ヒルルク)俺は医者として
この国を救ってみせる
131
00:09:15,597 --> 00:09:19,643
これを掲げ 海賊のように俺は戦う
132
00:09:19,726 --> 00:09:22,771
(酒を飲む音)
133
00:09:24,106 --> 00:09:26,316
ハッピーかい? 若造
134
00:09:26,817 --> 00:09:28,819
(Dr.くれは)医者狩りも大詰め
135
00:09:28,902 --> 00:09:32,948
この国にはもう あたしとお前しか
医者はいないそうだ
136
00:09:33,365 --> 00:09:37,244
ワポルは躍起になって
あたしたちを追ってる
137
00:09:37,327 --> 00:09:41,456
それでなくても お前は
この国の鼻つまみ者
138
00:09:41,873 --> 00:09:44,751
最低のヤブ医者だからね
139
00:09:45,210 --> 00:09:48,171
(Dr.ヒルルク)
医者狩りなどには捕まらねえ
140
00:09:48,255 --> 00:09:52,050
俺はいずれ 医学でこの国を
救ってみせる
141
00:09:53,135 --> 00:09:55,637
俺ぁ… 死ぬだろ
142
00:09:56,763 --> 00:10:00,142
(Dr.くれは)アッハッハッハ
ああ 死ぬね
143
00:10:01,476 --> 00:10:04,855
(Dr.ヒルルク)チョッパー
お前 どうしたんだ?
144
00:10:05,397 --> 00:10:06,398
(チョッパー)ギノゴ…
145
00:10:06,481 --> 00:10:07,482
(Dr.ヒルルク)え?
146
00:10:08,066 --> 00:10:09,443
ぐずり…
147
00:10:09,526 --> 00:10:11,778
(Dr.ヒルルク)
そいつぁ アミウダケ…
148
00:10:12,154 --> 00:10:15,615
(チョッパー)ドクターだって
“元気になった”って言ってた
149
00:10:15,699 --> 00:10:19,536
死ぬわけなんかない
お前はウソつきだ!
150
00:10:20,037 --> 00:10:23,248
(Dr.くれは)お前の気持ちが
うれしかったのさ
151
00:10:23,540 --> 00:10:26,501
図鑑のドクロは猛毒の印だ
152
00:10:26,585 --> 00:10:27,627
(チョッパー)ウソだ!
153
00:10:27,711 --> 00:10:30,881
(Dr.くれは)ウソじゃない
覚えときな
154
00:10:30,964 --> 00:10:35,010
この世に万病に効く薬なんて
ありゃしないんだ
155
00:10:35,093 --> 00:10:37,637
だから医者がいるんだよ
156
00:10:37,721 --> 00:10:38,972
(チョッパー)ウソだ…
157
00:10:39,056 --> 00:10:43,769
(Dr.くれは)いいかい
優しいだけじゃ人は救えないんだ
158
00:10:43,852 --> 00:10:48,190
救いたけりゃ
それなりの知識と医術を身につけな
159
00:10:48,273 --> 00:10:52,194
腕がなけりゃ 誰一人
救えないんだよ
160
00:10:53,153 --> 00:10:56,615
お前らにゃあ 俺は殺せねえよ
161
00:10:56,698 --> 00:10:57,783
(ワポル)ああん?
162
00:10:58,200 --> 00:10:59,701
(Dr.ヒルルク)よう…
163
00:11:00,744 --> 00:11:03,747
人はいつ死ぬと思う?
164
00:11:06,041 --> 00:11:09,127
(Dr・ヒルルク)
心臓を ピストルで
撃ち抜かれたとき?
165
00:11:09,211 --> 00:11:10,879
違う…
166
00:11:10,962 --> 00:11:13,256
不治の病に
侵されたとき?
167
00:11:13,340 --> 00:11:14,466
違う…
168
00:11:15,050 --> 00:11:17,719
猛毒キノコのスープを飲んだとき?
169
00:11:18,345 --> 00:11:19,679
違う!
170
00:11:20,430 --> 00:11:23,725
人に忘れられたときさ
171
00:11:24,142 --> 00:11:26,937
俺が消えても俺の夢はかなう
172
00:11:27,396 --> 00:11:31,191
病んだ国民の心も きっと救えるさ…
173
00:11:32,818 --> 00:11:35,487
なぜに泣く? ドルトン
174
00:11:37,072 --> 00:11:40,367
国も同じだろうか…
175
00:11:40,784 --> 00:11:43,829
(Dr.ヒルルク)
受け継ぐ者がいりゃあな
176
00:11:44,204 --> 00:11:47,499
まったく いい人生だった
177
00:11:47,916 --> 00:11:50,544
(Dr.くれは)あばよ ヤブ医者
178
00:11:51,545 --> 00:11:53,547
(Dr.ヒルルク)
ありがとよ チョッパー
179
00:11:54,381 --> 00:11:57,008
(爆発音)
180
00:11:57,092 --> 00:12:02,180
(風の音)
181
00:12:13,191 --> 00:12:16,528
お願いします 俺に医者を!
182
00:12:16,611 --> 00:12:21,575
俺が万能薬になるんだ
何でも治せる医者になるんだ
183
00:12:21,658 --> 00:12:26,663
国だって治せる医者になるんだ
だって だって…
184
00:12:26,746 --> 00:12:31,710
この世に治せない病気は
ないんだから!
185
00:12:31,793 --> 00:12:35,505
(チョッパーの泣き声)
186
00:12:36,798 --> 00:12:38,633
(チョッパー)
お前ら
海賊なのか?
187
00:12:38,717 --> 00:12:39,843
(ナミ)ええ
188
00:12:39,926 --> 00:12:41,928
(チョッパー)
ほ… 本物か?
189
00:12:42,012 --> 00:12:43,346
(ナミ)本物よ
190
00:12:43,430 --> 00:12:45,432
(チョッパー)
ドクロの旗
持ってるのか?
191
00:12:45,515 --> 00:12:47,225
(ナミ)
船に付いてるわ
192
00:12:47,893 --> 00:12:49,728
海賊に興味あるの?
193
00:12:50,312 --> 00:12:52,397
ねえよ! バカ ねえよ!
194
00:12:53,523 --> 00:12:55,233
(チョッパー)バカ~!
195
00:12:55,859 --> 00:12:58,487
分かった 分かった ごめん ごめん
196
00:12:58,570 --> 00:13:00,071
(チョッパーの息遣い)
197
00:13:00,155 --> 00:13:02,199
(ナミ)でも じゃあ…
198
00:13:02,699 --> 00:13:04,242
あんたも来る?
199
00:13:04,576 --> 00:13:06,119
おお~!
200
00:13:06,203 --> 00:13:08,455
(ナミ)海よ 一緒に来ない?
201
00:13:08,538 --> 00:13:10,999
(砲弾の発射音)
(チョッパー)よけろ! 危ない!
202
00:13:11,291 --> 00:13:13,919
この旗が お前に折れるもんか
203
00:13:14,002 --> 00:13:15,045
(爆発音)
204
00:13:15,128 --> 00:13:20,509
(ワポル)吹っ飛んだろ カバめ
マーハッハッハッハ…
205
00:13:22,928 --> 00:13:25,096
(ルフィ)ほらな 折れねえ
206
00:13:25,722 --> 00:13:27,933
(ワポル)ひぃ… うお~
207
00:13:28,016 --> 00:13:32,604
何の覚悟もねえヤツが
人のドクロに手え出すな
208
00:13:32,687 --> 00:13:35,232
(ルフィ)ゴムゴムの~!
(ワポル)わ~!
209
00:13:35,315 --> 00:13:39,402
(ワポル)おい ちょっと待って
お前に地位と勲章をやろう
210
00:13:39,903 --> 00:13:44,241
ドクター 王国が… ドラム王国が…
211
00:13:45,325 --> 00:13:47,410
(ルフィ)おおお~!
212
00:13:47,494 --> 00:13:51,831
(ワポル)あああ~!
じゃあ 副王様の座!
213
00:13:52,207 --> 00:13:54,417
(チョッパー)今 滅びる…
214
00:13:54,501 --> 00:13:57,963
(ルフィ)バズーカ!
215
00:13:58,046 --> 00:14:02,551
(ワポルの叫び声)
216
00:14:08,181 --> 00:14:11,142
(ドルトン)ありがとう
ドラムはきっと—
217
00:14:12,018 --> 00:14:13,395
生まれ変わる
218
00:14:15,021 --> 00:14:16,022
(ルフィ)ん?
219
00:14:16,690 --> 00:14:21,319
(チョッパー)ごめん ドクトリーヌ
でも俺 世界を見てみたいんだ
220
00:14:26,908 --> 00:14:30,787
(Dr.くれは)お前なんかが海へ出て
何ができるっていうんだい
221
00:14:30,870 --> 00:14:34,541
あのヤブ医者のように
幻想に生きるのかい?
222
00:14:34,624 --> 00:14:37,335
違う 幻想なんかじゃないよ
223
00:14:37,669 --> 00:14:41,172
ドクターの研究は完成してたんだ!
224
00:14:46,720 --> 00:14:49,764
(ドルトン)あんな別れ方で
よかったので?
225
00:14:51,391 --> 00:14:55,145
(Dr.くれは)ヒッヒッヒ…
預かってたペットが1匹
226
00:14:55,228 --> 00:14:57,480
もらわれていくだけさね
227
00:14:58,607 --> 00:15:02,402
湿っぽいのは嫌いでね
228
00:15:08,617 --> 00:15:11,119
用意はいいかい? 若造ども!
229
00:15:11,202 --> 00:15:12,537
(砲弾の発射音)
230
00:15:17,125 --> 00:15:19,919
(チョッパー)うっううう…
231
00:15:20,420 --> 00:15:23,006
(Dr.ヒルルク)俺は
桜を咲かせてみせる
232
00:15:23,089 --> 00:15:27,844
俺の発明が完成すれば
この国は救われるんだ
233
00:15:27,927 --> 00:15:31,890
(チョッパー)ドクター…
ドクトリーヌ…
234
00:15:31,973 --> 00:15:35,018
(チョッパーの泣き声)
235
00:15:35,101 --> 00:15:40,482
(チョッパーの泣き声)
236
00:15:40,565 --> 00:15:43,943
(チョッパーの泣き声)
237
00:15:44,027 --> 00:15:49,658
(チョッパーの泣き声)
238
00:15:49,741 --> 00:15:56,039
(チョッパーの泣き声)
239
00:15:56,706 --> 00:16:00,835
(Dr.くれは)
さあ 行っといで バカ息子
240
00:16:04,506 --> 00:16:09,886
(Dr.くれは)今どこで
何をしてるのかね バカ息子は…
241
00:16:10,428 --> 00:16:16,226
(ドルトン)きっと どこかの海を
麦わらたちと仲良く航海していますよ
242
00:16:19,145 --> 00:16:24,484
♪~
243
00:16:26,528 --> 00:16:32,951
♪~
244
00:16:37,539 --> 00:16:39,249
(雷鳴)
245
00:16:43,712 --> 00:16:48,133
(ワポルの部下)悪ワルブラックドラム王国
初代国王ワポル様が—
246
00:16:48,216 --> 00:16:50,802
レヴェリーに出立するぞ!
247
00:16:50,885 --> 00:16:54,264
(部下たち)おお~!
248
00:16:54,347 --> 00:16:58,560
(ワポル)
マーハッハッハ
思い出すぜ
249
00:16:58,643 --> 00:17:00,478
ドラム王国を
追い出され
250
00:17:00,562 --> 00:17:04,858
国王としてレヴェリーに
参加するまでに成り上がった—
251
00:17:04,941 --> 00:17:08,778
俺様の波乱万丈の人生をよ
252
00:17:10,113 --> 00:17:13,950
(ワポル)麦わらに飛ばされ
目覚めた場所は見知らぬ地
253
00:17:14,033 --> 00:17:18,830
俺様は木を食べ岩を食べ
1人になっても余裕だった
254
00:17:22,417 --> 00:17:24,335
(ワポル)マーハッハッハッハ
255
00:17:24,961 --> 00:17:28,131
(ワポル)ランプを食し
ベンチを食し—
256
00:17:28,214 --> 00:17:31,009
町はいつでも俺様のおやつだった
257
00:17:33,887 --> 00:17:37,432
当然だ 俺様は王様だから
258
00:17:38,933 --> 00:17:42,270
なのに海軍は俺様を逮捕した
259
00:17:42,604 --> 00:17:45,857
海兵を振り切り 涙の大脱走
260
00:17:45,940 --> 00:17:49,277
逃げたはいいが 思い知らされた
261
00:17:49,819 --> 00:17:52,822
俺様はもう王様じゃないとな
262
00:17:52,906 --> 00:17:55,825
(ワポル)
マッチお1つ いカバかな?
263
00:17:56,117 --> 00:17:59,871
(ワポル)マッチ売りをし
橋の下に住み—
264
00:17:59,954 --> 00:18:02,916
バクバク工場ファクトリーでゴミで遊んだ
265
00:18:03,958 --> 00:18:08,254
そんな俺様のおもちゃが
子供の心をつかんだ
266
00:18:09,506 --> 00:18:12,300
そのおもちゃで日銭を稼ぎ
267
00:18:13,551 --> 00:18:16,513
ワポル玩具店を開業!
268
00:18:17,096 --> 00:18:19,682
店はたちまち大繁盛
269
00:18:20,099 --> 00:18:22,811
町の科学者が秘密を暴き—
270
00:18:22,894 --> 00:18:26,105
それが新合金ワポメタル
271
00:18:26,564 --> 00:18:31,861
客足増大 店舗拡大
トイショップワポール絶好調!
272
00:18:32,237 --> 00:18:37,784
業績好調 利益上昇
バクバク工場 絶好調!
273
00:18:37,867 --> 00:18:42,622
窮地の底から成り上がり
ワポル財閥総裁着任
274
00:18:43,248 --> 00:18:47,418
ミス・ユニバースと結ばれて
幸せ街道まっしぐら
275
00:18:47,836 --> 00:18:50,171
ワポル印は世界に届き—
276
00:18:50,255 --> 00:18:54,300
俺様は悪の権力のトップに
返り咲いた!
277
00:18:54,384 --> 00:19:00,056
マーハッハッハッハ
何度語っても気持ちいい話だ
278
00:19:00,139 --> 00:19:04,519
そうだ 「ワポル様の偉大なる自伝」
として出版しよう
279
00:19:04,602 --> 00:19:06,604
(部下)ワポル様 ご報告が!
280
00:19:06,688 --> 00:19:07,856
(ワポル)ん?
281
00:19:07,939 --> 00:19:13,611
(部下)かつてワポル様が支配した
ドラム王国が新国家サクラ王国となり—
282
00:19:13,695 --> 00:19:16,906
ドルトンが国王として
レヴェリーに出るようです
283
00:19:16,990 --> 00:19:21,327
(ワポル)何? サクラ王国だと?
ドルトンめ…
284
00:19:21,411 --> 00:19:22,787
(雷鳴)
285
00:19:22,871 --> 00:19:26,916
レヴェリーで
どう引きずり落としてやろうか…
286
00:19:35,842 --> 00:19:39,095
(トンタッタ族たち)
ルフィランド こっち こっち
287
00:19:39,178 --> 00:19:41,514
(子供たち)うわ~!
288
00:19:41,598 --> 00:19:43,016
(キュロス)フフッ
289
00:19:44,601 --> 00:19:46,436
(キュロス)ルーシー…
290
00:19:48,271 --> 00:19:53,109
(ルフィ)お前は何でもかんでも
手の中に閉じ込めて
291
00:19:53,192 --> 00:19:57,113
どいつもこいつも操ろうとするから
292
00:19:57,196 --> 00:20:01,659
俺は息が詰まりそうだ!
293
00:20:06,581 --> 00:20:08,625
(レベッカ)え?
私も行っていいの?
294
00:20:08,708 --> 00:20:12,211
(ヴィオラ)もちろんよ
私の侍女として どう?
295
00:20:12,295 --> 00:20:15,173
(レベッカ)行く!
ありがとう ヴィオラさん
296
00:20:15,256 --> 00:20:17,300
(マンシェリー)
楽しみれすね レベッカ
297
00:20:17,383 --> 00:20:18,676
(レベッカ)ええ あ…
298
00:20:19,677 --> 00:20:23,056
(レベッカ)でも どうしよう
レヴェリーに着てくドレス…
299
00:20:23,139 --> 00:20:25,058
私の貸してあげる
300
00:20:25,642 --> 00:20:27,810
(レベッカ・マンシェリー)うわ~!
(ヴィオラ)どう?
301
00:20:27,894 --> 00:20:31,147
(レベッカ)どれもすてき!
(マンシェリー)とっても美しいれす
302
00:20:31,230 --> 00:20:33,524
(ヴィオラ)好きなのを持っていって
303
00:20:33,608 --> 00:20:36,194
(レベッカ)あっ でも…
(ヴィオラ)あ…
304
00:20:36,819 --> 00:20:39,989
あたし お母様のドレス
持っていこうかな
305
00:20:42,325 --> 00:20:44,911
(ヴィオラ)ええ それがいいわ
306
00:20:48,873 --> 00:20:50,083
(エリザベロー
2世せい)リク王!
307
00:20:50,166 --> 00:20:52,210
護衛の軍艦を断った
308
00:20:52,293 --> 00:20:54,462
共に行かんか
聖地へ
309
00:20:54,545 --> 00:20:55,630
(リク・ドルド3世せい)ん…
310
00:20:56,172 --> 00:20:58,841
(リク王)
皆そろって
旅行気分だな
311
00:20:58,925 --> 00:21:01,177
(エリザベロー)
何が悪い ハハハ…
312
00:21:01,260 --> 00:21:04,722
レヴェリーは
祭りのようなものだ
313
00:21:05,181 --> 00:21:07,308
(ナレーション)一方 ルフィ一行は…
314
00:21:09,352 --> 00:21:12,188
(ルフィ)さ~て 何を作るかな~
315
00:21:14,232 --> 00:21:17,193
(ルフィ)おお~
食材 山ほどあるじゃん!
316
00:21:17,276 --> 00:21:18,736
すてき!
317
00:21:18,820 --> 00:21:21,739
(ブルック)はい ふだんは
ここでサンジさんが料理して—
318
00:21:21,823 --> 00:21:24,158
みんなでワイワイ食べるんです
319
00:21:24,242 --> 00:21:28,579
あっ そうだ せっかくですから
船内を案内して差し上げましょう
320
00:21:28,663 --> 00:21:31,874
(キャロット)え?
ガルチュー 死体男爵!
321
00:21:32,750 --> 00:21:34,711
やっぱ 硬い!
322
00:21:35,336 --> 00:21:38,172
こちらがアクアリウムバーです
323
00:21:38,256 --> 00:21:42,093
うわ~ きれいな魚がいっぱ~い
324
00:21:42,176 --> 00:21:46,305
(ブルック)まあ 釣った魚の鮮度を保つ
生けすなんですけどね
325
00:21:48,349 --> 00:21:49,475
(キャロット)プー
326
00:21:49,892 --> 00:21:51,602
(ブルック)聞いてる?
327
00:21:54,230 --> 00:21:58,568
(ブルック)こちらはナミさんが
海図を駆使して現在地を調べたり—
328
00:21:58,651 --> 00:22:01,529
航海日誌をつけたりする部屋です
329
00:22:01,612 --> 00:22:03,906
(キャロット)うわ~
本がいっぱ~い!
330
00:22:03,990 --> 00:22:05,825
うわ~ わ~!
331
00:22:06,576 --> 00:22:07,910
助けて…
332
00:22:08,911 --> 00:22:10,705
(ブルック)ハァ…
333
00:22:11,289 --> 00:22:13,124
おっきなお風呂
334
00:22:13,207 --> 00:22:16,002
(ブルック)今はまだ
お湯を張ってませんけどね
335
00:22:16,085 --> 00:22:18,504
熱いシャワーも出ますよ
336
00:22:18,880 --> 00:22:20,298
(キャロット)どれどれ…
337
00:22:21,007 --> 00:22:24,260
(シャワーが出る音)
(ブルック)熱あちっ 熱っ 熱っ…
338
00:22:24,343 --> 00:22:27,972
アハハハ 死体男爵も熱いんだ
339
00:22:28,056 --> 00:22:29,515
当たり前ですよ!
340
00:22:30,475 --> 00:22:34,353
(ブルック)ここはナミさんのミカン畑と
ロビンさんの花壇
341
00:22:34,437 --> 00:22:36,564
そして ウソップガーデンです
342
00:22:36,647 --> 00:22:40,943
(キャロット)
わ~ ニンジンも育てられる
早速 植えちゃえ
343
00:22:41,277 --> 00:22:44,405
(ブルック)ハァ…
見なかったことにしましょう
344
00:22:44,489 --> 00:22:49,035
(キャロット)ああ…
こんなすてきな船で旅ができるなんて…
345
00:22:49,118 --> 00:22:50,119
ワンダフル!
346
00:22:50,203 --> 00:22:52,038
(ニュース・クーの鳴き声)
347
00:22:56,292 --> 00:22:58,711
(ペドロ)やけに大きな見出しだな
348
00:22:58,961 --> 00:23:00,838
(新聞をめくる音)
349
00:23:00,922 --> 00:23:02,173
(ペドロ)ん?
350
00:23:02,882 --> 00:23:05,760
“数十年 謎だった土地が—”
351
00:23:07,011 --> 00:23:09,222
“ついに発覚”
352
00:23:10,640 --> 00:23:15,144
“革命軍の総本部 バルティゴ”
353
00:23:16,229 --> 00:23:18,940
“既に壊滅状態”
354
00:23:26,030 --> 00:23:29,951
(ナレーション)
革命軍壊滅の背後に 宿敵黒ひげの影
355
00:23:30,034 --> 00:23:33,704
一方 ルフィとローに
烈火のごとき怒りを燃やす—
356
00:23:33,788 --> 00:23:35,873
地上最強の男カイドウ
357
00:23:35,957 --> 00:23:41,671
四皇たちが不気味に動き出す中
麦わらの一味に新たな危機が訪れる
358
00:23:41,754 --> 00:23:46,217
(ルフィ)次回 ワンピース
「カイドウ再び 脅威迫る最悪の世代!」
359
00:23:46,300 --> 00:23:48,678
海賊王に俺はなる!