1 00:00:17,143 --> 00:00:24,150 ♪~ 2 00:02:36,532 --> 00:02:43,539 ~♪ 3 00:02:47,918 --> 00:02:51,422 (ナレーション) 目指すは最後の島“ラフテル” 4 00:02:51,505 --> 00:02:55,759 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:56,886 --> 00:03:00,180 だが その伝説の地へ たどりつけた者は— 6 00:03:00,264 --> 00:03:04,018 海賊王ゴールド・ロジャーをおいて 他にいない 7 00:03:05,144 --> 00:03:07,229 世は大海賊時代 8 00:03:07,313 --> 00:03:11,775 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中— 9 00:03:11,859 --> 00:03:16,864 その台風の目となるは 海賊“麦わらの一味” 10 00:03:17,740 --> 00:03:20,701 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長— 11 00:03:20,784 --> 00:03:22,828 モンキー・D・ルフィ 12 00:03:23,287 --> 00:03:24,288 ゾロ 13 00:03:24,371 --> 00:03:25,456 ナミ 14 00:03:25,539 --> 00:03:26,665 ウソップ 15 00:03:26,749 --> 00:03:27,750 サンジ 16 00:03:27,833 --> 00:03:29,126 チョッパー 17 00:03:29,209 --> 00:03:30,336 ロビン 18 00:03:30,419 --> 00:03:31,712 フランキー 19 00:03:31,795 --> 00:03:33,047 ブルック 20 00:03:33,631 --> 00:03:36,800 強い絆で結ばれた9人の海賊たちが— 21 00:03:36,884 --> 00:03:40,846 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:42,097 --> 00:03:45,392 (モンキー・D・ルフィ) 海賊王に俺はなる! 23 00:03:48,979 --> 00:03:53,192 (ナレーション) ルフィたちがサンジを連れ戻すため 四皇ビッグ・マムの待つ— 24 00:03:53,275 --> 00:03:56,737 ホールケーキアイランドへ向かって 旅立ったころ 25 00:03:56,820 --> 00:04:02,618 4年に1度 聖地マリージョアにて 行われる世界会議 レヴェリーに向け— 26 00:04:02,701 --> 00:04:05,371 各国が動きだしていた 27 00:04:05,454 --> 00:04:08,374 (キャロット)わ~ ホントに海の上~ 28 00:04:08,457 --> 00:04:09,583 (ルフィ)いっ… 29 00:04:09,667 --> 00:04:12,962 (キャロット)こんなに重そうな船が 浮いて進んでる~ 30 00:04:13,045 --> 00:04:16,590 な… なんでお前がいるんだ~? 31 00:04:28,018 --> 00:04:29,019 (キャロット)エヘッ 32 00:04:29,103 --> 00:04:30,980 (ナミ)キャロット? (ブルック)あ! 33 00:04:31,063 --> 00:04:32,356 (ルフィ)い? (トニートニー・チョッパー)あ! 34 00:04:32,439 --> 00:04:35,401 (ペドロ)キャロット お前なぜ! (キャロット)え? 35 00:04:37,861 --> 00:04:39,738 (キャロット)ついてきちゃった! 36 00:04:39,822 --> 00:04:41,281 ガルチュー 37 00:04:41,365 --> 00:04:43,200 (キャロット)ガブーン (ルフィ)ギャー! 38 00:04:43,283 --> 00:04:44,284 (キャロット)ナミ! 39 00:04:45,202 --> 00:04:46,203 (ナミ)ギャー! 40 00:04:46,286 --> 00:04:47,413 (キャロット)チョッパー! 41 00:04:48,247 --> 00:04:49,248 (チョッパー)ギャー 42 00:04:49,331 --> 00:04:51,709 (キャロット)死体男爵~! 43 00:04:51,792 --> 00:04:52,793 (ブルック)あっ! 44 00:04:53,419 --> 00:04:55,045 (キャロット)硬い~! 45 00:04:55,295 --> 00:04:58,173 (ペドロ)悪いが一度 船を戻してくれ 46 00:04:58,632 --> 00:04:59,633 (キャロット)え~! 47 00:04:59,717 --> 00:05:03,554 引き返さないで! ワンダに怒られる~ 48 00:05:03,637 --> 00:05:06,640 (ペドロ)恩人たちに 迷惑をかける気か? キャロット 49 00:05:06,724 --> 00:05:09,560 (キャロット)うえ~ん 一度でいいから— 50 00:05:09,643 --> 00:05:14,314 ルフィたちと一緒に 海へ冒険に出てみたかったの 51 00:05:14,398 --> 00:05:17,943 (ペドロ)四皇のアジトへ潜入するんだ 遊びじゃない! 52 00:05:18,235 --> 00:05:21,488 お願い! 何でもするから連れてって! 53 00:05:21,572 --> 00:05:23,365 迷惑にならないように… 54 00:05:23,866 --> 00:05:24,950 ほら! 55 00:05:25,034 --> 00:05:28,912 お弁当 ジュース おやつ 56 00:05:29,288 --> 00:05:30,289 着替え 57 00:05:30,372 --> 00:05:33,667 (ブルック)さすがに着替えは ニンジンじゃないんですね 58 00:05:33,751 --> 00:05:36,837 (キャロット)ううん ちゃんとあるよ 59 00:05:36,920 --> 00:05:38,839 ナイスです ヨホホホ 60 00:05:39,048 --> 00:05:41,592 (ペコムズ) それで どのぐらいもつんだ? 61 00:05:41,675 --> 00:05:45,512 半日はもつよ 海って広いんでしょ? 62 00:05:46,555 --> 00:05:47,765 (キャロット)え~? 63 00:05:47,848 --> 00:05:51,435 ビッグ・マムの所までって 何日もかかるの? 64 00:05:51,518 --> 00:05:56,065 まっすぐ進んでも? そんなに広い場所ってある? 65 00:05:56,148 --> 00:05:58,859 海ってワンダーランド 66 00:05:58,942 --> 00:06:01,278 私 外泊 初めて 67 00:06:01,361 --> 00:06:04,406 “ランド”って… 島じゃねえけどな 68 00:06:04,490 --> 00:06:07,785 (ルフィ)まあ いいよ 乗っちまったもんはしかたねえ 69 00:06:08,285 --> 00:06:10,621 自分の身は自分で守れるか? 70 00:06:10,704 --> 00:06:14,249 (キャロット)うん ありがとう だいじょう… あれ? 71 00:06:14,333 --> 00:06:17,419 なんで私のニンジン食べてんのよ! 72 00:06:17,503 --> 00:06:19,338 (ルフィ)ギャー! 73 00:06:19,421 --> 00:06:21,340 (ルフィ)喉… (キャロット)ガルル… 74 00:06:21,423 --> 00:06:22,883 (ナミ)頭をなでて ルフィ 75 00:06:28,597 --> 00:06:30,641 (キャロット)エヘヘヘ (ルフィ)ああ… 76 00:06:31,642 --> 00:06:36,063 危なかった… 殺されかけた やるな お前 77 00:06:36,146 --> 00:06:38,148 (キャロット)いいよ ニンジンあげる 78 00:06:38,232 --> 00:06:40,359 ルフィがやられかけた… 79 00:06:40,442 --> 00:06:42,528 フー 80 00:06:43,362 --> 00:06:45,989 まあ 戦闘力はあるほうだ 81 00:06:46,782 --> 00:06:51,245 (ブルック)ペドロさん いつの間に? 高い所がホント好きなんですね 82 00:06:52,830 --> 00:06:53,831 (飲み込む音) 83 00:06:53,914 --> 00:06:59,128 ああ 腹減った メシにしよう 誰か メシ作ってくれ! 84 00:06:59,211 --> 00:07:00,504 (ブルック・チョッパー)え? 85 00:07:05,092 --> 00:07:06,635 エヘヘヘ 86 00:07:06,718 --> 00:07:08,428 (おなかが鳴る音) 87 00:07:08,512 --> 00:07:10,222 ハァ… 88 00:07:10,305 --> 00:07:12,099 (ナミ)しかたないわね 89 00:07:12,182 --> 00:07:15,102 じゃあ あたしがやるから 海 しっかり見張ってて! 90 00:07:15,185 --> 00:07:16,186 (ブルック)ん… 91 00:07:16,270 --> 00:07:18,438 (ブルック・チョッパー)イエッサー (ルフィ)やった! 92 00:07:20,274 --> 00:07:22,276 (ナミ)1人 5千ベリー払ってね 93 00:07:22,359 --> 00:07:25,988 (3人)え? 待て 待て 待て 待て~ 94 00:07:26,530 --> 00:07:28,198 (3人)小遣い 吹き飛ぶわ! 95 00:07:28,282 --> 00:07:30,325 (ナミ)じゃあ どうすんの? 96 00:07:31,785 --> 00:07:34,246 (チョッパー) 俺かブルックがやるしかねえぞ 97 00:07:34,329 --> 00:07:37,166 (ブルック)そうですね ルフィさんに任せたら— 98 00:07:37,249 --> 00:07:40,836 何を食べさせられるか 分かったもんじゃありませんからね 99 00:07:41,503 --> 00:07:42,963 俺が作る 100 00:07:43,046 --> 00:07:44,047 (3人)え~! 101 00:07:44,131 --> 00:07:47,968 (ルフィ)任せろ うめえもん いっぱい作るぞ 102 00:07:48,051 --> 00:07:49,219 (チョッパー)いや それは… 103 00:07:49,303 --> 00:07:51,555 (ブルック)それだけは… ああ ちょっと ちょっと! 104 00:07:51,638 --> 00:07:53,640 (ルフィ)メーシ メシ メシ 105 00:07:53,724 --> 00:07:55,225 (ブルック)ちょっと や… やめて! (チョッパー)ちょっ… 106 00:07:55,309 --> 00:07:57,394 (ナミ)ルフィ あんた料理できんの? 107 00:07:57,477 --> 00:07:59,146 (キャロット)エヘヘヘ 108 00:08:01,190 --> 00:08:03,192 (ナレーション) そのころ レヴェリーに向け— 109 00:08:03,275 --> 00:08:06,737 新たに動きだそうとしている 国があった 110 00:08:06,820 --> 00:08:08,197 (ドルトンの部下たち)え~! 111 00:08:08,280 --> 00:08:09,448 (ドルトン) 何ですと? 112 00:08:09,531 --> 00:08:12,326 Drドクター・くれは 本気ですか? 113 00:08:12,659 --> 00:08:15,370 (Dr・くれは) 何を嫌そうな顔 してんだい 114 00:08:15,746 --> 00:08:17,623 (Dr・くれは) ドルトン あんた 115 00:08:17,706 --> 00:08:20,167 サクラ王国の 初代国王として 116 00:08:20,250 --> 00:08:22,794 レヴェリーに 参加するんだろ? 117 00:08:23,462 --> 00:08:24,463 (ドルトン) えっ ええ… 118 00:08:24,922 --> 00:08:26,840 (Dr・くれは) だったら このあたしが 119 00:08:26,924 --> 00:08:29,301 旅の船医になって やるってんだよ 120 00:08:29,384 --> 00:08:31,720 ハッピーだろ? ヒッヒッヒ… 121 00:08:32,095 --> 00:08:34,723 しかし まあ この冬島を— 122 00:08:34,806 --> 00:08:39,311 よくぞ レヴェリーに 参加できる国にまで復興させたよ 123 00:08:39,394 --> 00:08:41,230 彼らのおかげです 124 00:08:41,772 --> 00:08:45,442 あたしのバカ息子を連れ去った あいつらかい? 125 00:08:46,026 --> 00:08:51,573 (ドルトン)ええ 麦わらの一味 そして Dr.ヒルルク 126 00:08:55,994 --> 00:08:58,330 (Dr.くれは)あのヤブ医者か 127 00:08:59,831 --> 00:09:04,086 (Dr.ヒルルク)俺の名は Dr.ヒルルク 医者だ! 128 00:09:05,295 --> 00:09:06,296 ドクロ… 129 00:09:06,713 --> 00:09:11,510 (Dr.ヒルルク)こいつはな 不可能をものともしねえ信念の象徴だ! 130 00:09:11,927 --> 00:09:15,514 (Dr.ヒルルク)俺は医者として この国を救ってみせる 131 00:09:15,597 --> 00:09:19,643 これを掲げ 海賊のように俺は戦う 132 00:09:19,726 --> 00:09:22,771 (酒を飲む音) 133 00:09:24,106 --> 00:09:26,316 ハッピーかい? 若造 134 00:09:26,817 --> 00:09:28,819 (Dr.くれは)医者狩りも大詰め 135 00:09:28,902 --> 00:09:32,948 この国にはもう あたしとお前しか 医者はいないそうだ 136 00:09:33,365 --> 00:09:37,244 ワポルは躍起になって あたしたちを追ってる 137 00:09:37,327 --> 00:09:41,456 それでなくても お前は この国の鼻つまみ者 138 00:09:41,873 --> 00:09:44,751 最低のヤブ医者だからね 139 00:09:45,210 --> 00:09:48,171 (Dr.ヒルルク) 医者狩りなどには捕まらねえ 140 00:09:48,255 --> 00:09:52,050 俺はいずれ 医学でこの国を 救ってみせる 141 00:09:53,135 --> 00:09:55,637 俺ぁ… 死ぬだろ 142 00:09:56,763 --> 00:10:00,142 (Dr.くれは)アッハッハッハ ああ 死ぬね 143 00:10:01,476 --> 00:10:04,855 (Dr.ヒルルク)チョッパー お前 どうしたんだ? 144 00:10:05,397 --> 00:10:06,398 (チョッパー)ギノゴ… 145 00:10:06,481 --> 00:10:07,482 (Dr.ヒルルク)え? 146 00:10:08,066 --> 00:10:09,443 ぐずり… 147 00:10:09,526 --> 00:10:11,778 (Dr.ヒルルク) そいつぁ アミウダケ… 148 00:10:12,154 --> 00:10:15,615 (チョッパー)ドクターだって “元気になった”って言ってた 149 00:10:15,699 --> 00:10:19,536 死ぬわけなんかない お前はウソつきだ! 150 00:10:20,037 --> 00:10:23,248 (Dr.くれは)お前の気持ちが うれしかったのさ 151 00:10:23,540 --> 00:10:26,501 図鑑のドクロは猛毒の印だ 152 00:10:26,585 --> 00:10:27,627 (チョッパー)ウソだ! 153 00:10:27,711 --> 00:10:30,881 (Dr.くれは)ウソじゃない 覚えときな 154 00:10:30,964 --> 00:10:35,010 この世に万病に効く薬なんて ありゃしないんだ 155 00:10:35,093 --> 00:10:37,637 だから医者がいるんだよ 156 00:10:37,721 --> 00:10:38,972 (チョッパー)ウソだ… 157 00:10:39,056 --> 00:10:43,769 (Dr.くれは)いいかい 優しいだけじゃ人は救えないんだ 158 00:10:43,852 --> 00:10:48,190 救いたけりゃ それなりの知識と医術を身につけな 159 00:10:48,273 --> 00:10:52,194 腕がなけりゃ 誰一人 救えないんだよ 160 00:10:53,153 --> 00:10:56,615 お前らにゃあ 俺は殺せねえよ 161 00:10:56,698 --> 00:10:57,783 (ワポル)ああん? 162 00:10:58,200 --> 00:10:59,701 (Dr.ヒルルク)よう… 163 00:11:00,744 --> 00:11:03,747 人はいつ死ぬと思う? 164 00:11:06,041 --> 00:11:09,127 (Dr・ヒルルク) 心臓を ピストルで 撃ち抜かれたとき? 165 00:11:09,211 --> 00:11:10,879 違う… 166 00:11:10,962 --> 00:11:13,256 不治の病に 侵されたとき? 167 00:11:13,340 --> 00:11:14,466 違う… 168 00:11:15,050 --> 00:11:17,719 猛毒キノコのスープを飲んだとき? 169 00:11:18,345 --> 00:11:19,679 違う! 170 00:11:20,430 --> 00:11:23,725 人に忘れられたときさ 171 00:11:24,142 --> 00:11:26,937 俺が消えても俺の夢はかなう 172 00:11:27,396 --> 00:11:31,191 病んだ国民の心も きっと救えるさ… 173 00:11:32,818 --> 00:11:35,487 なぜに泣く? ドルトン 174 00:11:37,072 --> 00:11:40,367 国も同じだろうか… 175 00:11:40,784 --> 00:11:43,829 (Dr.ヒルルク) 受け継ぐ者がいりゃあな 176 00:11:44,204 --> 00:11:47,499 まったく いい人生だった 177 00:11:47,916 --> 00:11:50,544 (Dr.くれは)あばよ ヤブ医者 178 00:11:51,545 --> 00:11:53,547 (Dr.ヒルルク) ありがとよ チョッパー 179 00:11:54,381 --> 00:11:57,008 (爆発音) 180 00:11:57,092 --> 00:12:02,180 (風の音) 181 00:12:13,191 --> 00:12:16,528 お願いします 俺に医者を! 182 00:12:16,611 --> 00:12:21,575 俺が万能薬になるんだ 何でも治せる医者になるんだ 183 00:12:21,658 --> 00:12:26,663 国だって治せる医者になるんだ だって だって… 184 00:12:26,746 --> 00:12:31,710 この世に治せない病気は ないんだから! 185 00:12:31,793 --> 00:12:35,505 (チョッパーの泣き声) 186 00:12:36,798 --> 00:12:38,633 (チョッパー) お前ら 海賊なのか? 187 00:12:38,717 --> 00:12:39,843 (ナミ)ええ 188 00:12:39,926 --> 00:12:41,928 (チョッパー) ほ… 本物か? 189 00:12:42,012 --> 00:12:43,346 (ナミ)本物よ 190 00:12:43,430 --> 00:12:45,432 (チョッパー) ドクロの旗 持ってるのか? 191 00:12:45,515 --> 00:12:47,225 (ナミ) 船に付いてるわ 192 00:12:47,893 --> 00:12:49,728 海賊に興味あるの? 193 00:12:50,312 --> 00:12:52,397 ねえよ! バカ ねえよ! 194 00:12:53,523 --> 00:12:55,233 (チョッパー)バカ~! 195 00:12:55,859 --> 00:12:58,487 分かった 分かった ごめん ごめん 196 00:12:58,570 --> 00:13:00,071 (チョッパーの息遣い) 197 00:13:00,155 --> 00:13:02,199 (ナミ)でも じゃあ… 198 00:13:02,699 --> 00:13:04,242 あんたも来る? 199 00:13:04,576 --> 00:13:06,119 おお~! 200 00:13:06,203 --> 00:13:08,455 (ナミ)海よ 一緒に来ない? 201 00:13:08,538 --> 00:13:10,999 (砲弾の発射音) (チョッパー)よけろ! 危ない! 202 00:13:11,291 --> 00:13:13,919 この旗が お前に折れるもんか 203 00:13:14,002 --> 00:13:15,045 (爆発音) 204 00:13:15,128 --> 00:13:20,509 (ワポル)吹っ飛んだろ カバめ マーハッハッハッハ… 205 00:13:22,928 --> 00:13:25,096 (ルフィ)ほらな 折れねえ 206 00:13:25,722 --> 00:13:27,933 (ワポル)ひぃ… うお~ 207 00:13:28,016 --> 00:13:32,604 何の覚悟もねえヤツが 人のドクロに手え出すな 208 00:13:32,687 --> 00:13:35,232 (ルフィ)ゴムゴムの~! (ワポル)わ~! 209 00:13:35,315 --> 00:13:39,402 (ワポル)おい ちょっと待って お前に地位と勲章をやろう 210 00:13:39,903 --> 00:13:44,241 ドクター 王国が… ドラム王国が… 211 00:13:45,325 --> 00:13:47,410 (ルフィ)おおお~! 212 00:13:47,494 --> 00:13:51,831 (ワポル)あああ~! じゃあ 副王様の座! 213 00:13:52,207 --> 00:13:54,417 (チョッパー)今 滅びる… 214 00:13:54,501 --> 00:13:57,963 (ルフィ)バズーカ! 215 00:13:58,046 --> 00:14:02,551 (ワポルの叫び声) 216 00:14:08,181 --> 00:14:11,142 (ドルトン)ありがとう ドラムはきっと— 217 00:14:12,018 --> 00:14:13,395 生まれ変わる 218 00:14:15,021 --> 00:14:16,022 (ルフィ)ん? 219 00:14:16,690 --> 00:14:21,319 (チョッパー)ごめん ドクトリーヌ でも俺 世界を見てみたいんだ 220 00:14:26,908 --> 00:14:30,787 (Dr.くれは)お前なんかが海へ出て 何ができるっていうんだい 221 00:14:30,870 --> 00:14:34,541 あのヤブ医者のように 幻想に生きるのかい? 222 00:14:34,624 --> 00:14:37,335 違う 幻想なんかじゃないよ 223 00:14:37,669 --> 00:14:41,172 ドクターの研究は完成してたんだ! 224 00:14:46,720 --> 00:14:49,764 (ドルトン)あんな別れ方で よかったので? 225 00:14:51,391 --> 00:14:55,145 (Dr.くれは)ヒッヒッヒ… 預かってたペットが1匹 226 00:14:55,228 --> 00:14:57,480 もらわれていくだけさね 227 00:14:58,607 --> 00:15:02,402 湿っぽいのは嫌いでね 228 00:15:08,617 --> 00:15:11,119 用意はいいかい? 若造ども! 229 00:15:11,202 --> 00:15:12,537 (砲弾の発射音) 230 00:15:17,125 --> 00:15:19,919 (チョッパー)うっううう… 231 00:15:20,420 --> 00:15:23,006 (Dr.ヒルルク)俺は 桜を咲かせてみせる 232 00:15:23,089 --> 00:15:27,844 俺の発明が完成すれば この国は救われるんだ 233 00:15:27,927 --> 00:15:31,890 (チョッパー)ドクター… ドクトリーヌ… 234 00:15:31,973 --> 00:15:35,018 (チョッパーの泣き声) 235 00:15:35,101 --> 00:15:40,482 (チョッパーの泣き声) 236 00:15:40,565 --> 00:15:43,943 (チョッパーの泣き声) 237 00:15:44,027 --> 00:15:49,658 (チョッパーの泣き声) 238 00:15:49,741 --> 00:15:56,039 (チョッパーの泣き声) 239 00:15:56,706 --> 00:16:00,835 (Dr.くれは) さあ 行っといで バカ息子 240 00:16:04,506 --> 00:16:09,886 (Dr.くれは)今どこで 何をしてるのかね バカ息子は… 241 00:16:10,428 --> 00:16:16,226 (ドルトン)きっと どこかの海を 麦わらたちと仲良く航海していますよ 242 00:16:19,145 --> 00:16:24,484 ♪~ 243 00:16:26,528 --> 00:16:32,951 ♪~ 244 00:16:37,539 --> 00:16:39,249 (雷鳴) 245 00:16:43,712 --> 00:16:48,133 (ワポルの部下)ワルブラックドラム王国 初代国王ワポル様が— 246 00:16:48,216 --> 00:16:50,802 レヴェリーに出立するぞ! 247 00:16:50,885 --> 00:16:54,264 (部下たち)おお~! 248 00:16:54,347 --> 00:16:58,560 (ワポル) マーハッハッハ 思い出すぜ 249 00:16:58,643 --> 00:17:00,478 ドラム王国を 追い出され 250 00:17:00,562 --> 00:17:04,858 国王としてレヴェリーに 参加するまでに成り上がった— 251 00:17:04,941 --> 00:17:08,778 俺様の波乱万丈の人生をよ 252 00:17:10,113 --> 00:17:13,950 (ワポル)麦わらに飛ばされ 目覚めた場所は見知らぬ地 253 00:17:14,033 --> 00:17:18,830 俺様は木を食べ岩を食べ 1人になっても余裕だった 254 00:17:22,417 --> 00:17:24,335 (ワポル)マーハッハッハッハ 255 00:17:24,961 --> 00:17:28,131 (ワポル)ランプを食し ベンチを食し— 256 00:17:28,214 --> 00:17:31,009 町はいつでも俺様のおやつだった 257 00:17:33,887 --> 00:17:37,432 当然だ 俺様は王様だから 258 00:17:38,933 --> 00:17:42,270 なのに海軍は俺様を逮捕した 259 00:17:42,604 --> 00:17:45,857 海兵を振り切り 涙の大脱走 260 00:17:45,940 --> 00:17:49,277 逃げたはいいが 思い知らされた 261 00:17:49,819 --> 00:17:52,822 俺様はもう王様じゃないとな 262 00:17:52,906 --> 00:17:55,825 (ワポル) マッチお1つ いカバかな? 263 00:17:56,117 --> 00:17:59,871 (ワポル)マッチ売りをし 橋の下に住み— 264 00:17:59,954 --> 00:18:02,916 バクバク工場ファクトリーでゴミで遊んだ 265 00:18:03,958 --> 00:18:08,254 そんな俺様のおもちゃが 子供の心をつかんだ 266 00:18:09,506 --> 00:18:12,300 そのおもちゃで日銭を稼ぎ 267 00:18:13,551 --> 00:18:16,513 ワポル玩具店を開業! 268 00:18:17,096 --> 00:18:19,682 店はたちまち大繁盛 269 00:18:20,099 --> 00:18:22,811 町の科学者が秘密を暴き— 270 00:18:22,894 --> 00:18:26,105 それが新合金ワポメタル 271 00:18:26,564 --> 00:18:31,861 客足増大 店舗拡大 トイショップワポール絶好調! 272 00:18:32,237 --> 00:18:37,784 業績好調 利益上昇 バクバク工場 絶好調! 273 00:18:37,867 --> 00:18:42,622 窮地の底から成り上がり ワポル財閥総裁着任 274 00:18:43,248 --> 00:18:47,418 ミス・ユニバースと結ばれて 幸せ街道まっしぐら 275 00:18:47,836 --> 00:18:50,171 ワポル印は世界に届き— 276 00:18:50,255 --> 00:18:54,300 俺様は悪の権力のトップに 返り咲いた! 277 00:18:54,384 --> 00:19:00,056 マーハッハッハッハ 何度語っても気持ちいい話だ 278 00:19:00,139 --> 00:19:04,519 そうだ 「ワポル様の偉大なる自伝」 として出版しよう 279 00:19:04,602 --> 00:19:06,604 (部下)ワポル様 ご報告が! 280 00:19:06,688 --> 00:19:07,856 (ワポル)ん? 281 00:19:07,939 --> 00:19:13,611 (部下)かつてワポル様が支配した ドラム王国が新国家サクラ王国となり— 282 00:19:13,695 --> 00:19:16,906 ドルトンが国王として レヴェリーに出るようです 283 00:19:16,990 --> 00:19:21,327 (ワポル)何? サクラ王国だと? ドルトンめ… 284 00:19:21,411 --> 00:19:22,787 (雷鳴) 285 00:19:22,871 --> 00:19:26,916 レヴェリーで どう引きずり落としてやろうか… 286 00:19:35,842 --> 00:19:39,095 (トンタッタ族たち) ルフィランド こっち こっち 287 00:19:39,178 --> 00:19:41,514 (子供たち)うわ~! 288 00:19:41,598 --> 00:19:43,016 (キュロス)フフッ 289 00:19:44,601 --> 00:19:46,436 (キュロス)ルーシー… 290 00:19:48,271 --> 00:19:53,109 (ルフィ)お前は何でもかんでも 手の中に閉じ込めて 291 00:19:53,192 --> 00:19:57,113 どいつもこいつも操ろうとするから 292 00:19:57,196 --> 00:20:01,659 俺は息が詰まりそうだ! 293 00:20:06,581 --> 00:20:08,625 (レベッカ)え? 私も行っていいの? 294 00:20:08,708 --> 00:20:12,211 (ヴィオラ)もちろんよ 私の侍女として どう? 295 00:20:12,295 --> 00:20:15,173 (レベッカ)行く! ありがとう ヴィオラさん 296 00:20:15,256 --> 00:20:17,300 (マンシェリー) 楽しみれすね レベッカ 297 00:20:17,383 --> 00:20:18,676 (レベッカ)ええ あ… 298 00:20:19,677 --> 00:20:23,056 (レベッカ)でも どうしよう レヴェリーに着てくドレス… 299 00:20:23,139 --> 00:20:25,058 私の貸してあげる 300 00:20:25,642 --> 00:20:27,810 (レベッカ・マンシェリー)うわ~! (ヴィオラ)どう? 301 00:20:27,894 --> 00:20:31,147 (レベッカ)どれもすてき! (マンシェリー)とっても美しいれす 302 00:20:31,230 --> 00:20:33,524 (ヴィオラ)好きなのを持っていって 303 00:20:33,608 --> 00:20:36,194 (レベッカ)あっ でも… (ヴィオラ)あ… 304 00:20:36,819 --> 00:20:39,989 あたし お母様のドレス 持っていこうかな 305 00:20:42,325 --> 00:20:44,911 (ヴィオラ)ええ それがいいわ 306 00:20:48,873 --> 00:20:50,083 (エリザベロー 2せい)リク王! 307 00:20:50,166 --> 00:20:52,210 護衛の軍艦を断った 308 00:20:52,293 --> 00:20:54,462 共に行かんか 聖地へ 309 00:20:54,545 --> 00:20:55,630 (リク・ドルド3せい)ん… 310 00:20:56,172 --> 00:20:58,841 (リク王) 皆そろって 旅行気分だな 311 00:20:58,925 --> 00:21:01,177 (エリザベロー) 何が悪い ハハハ… 312 00:21:01,260 --> 00:21:04,722 レヴェリーは 祭りのようなものだ 313 00:21:05,181 --> 00:21:07,308 (ナレーション)一方 ルフィ一行は… 314 00:21:09,352 --> 00:21:12,188 (ルフィ)さ~て 何を作るかな~ 315 00:21:14,232 --> 00:21:17,193 (ルフィ)おお~ 食材 山ほどあるじゃん! 316 00:21:17,276 --> 00:21:18,736 すてき! 317 00:21:18,820 --> 00:21:21,739 (ブルック)はい ふだんは ここでサンジさんが料理して— 318 00:21:21,823 --> 00:21:24,158 みんなでワイワイ食べるんです 319 00:21:24,242 --> 00:21:28,579 あっ そうだ せっかくですから 船内を案内して差し上げましょう 320 00:21:28,663 --> 00:21:31,874 (キャロット)え? ガルチュー 死体男爵! 321 00:21:32,750 --> 00:21:34,711 やっぱ 硬い! 322 00:21:35,336 --> 00:21:38,172 こちらがアクアリウムバーです 323 00:21:38,256 --> 00:21:42,093 うわ~ きれいな魚がいっぱ~い 324 00:21:42,176 --> 00:21:46,305 (ブルック)まあ 釣った魚の鮮度を保つ 生けすなんですけどね 325 00:21:48,349 --> 00:21:49,475 (キャロット)プー 326 00:21:49,892 --> 00:21:51,602 (ブルック)聞いてる? 327 00:21:54,230 --> 00:21:58,568 (ブルック)こちらはナミさんが 海図を駆使して現在地を調べたり— 328 00:21:58,651 --> 00:22:01,529 航海日誌をつけたりする部屋です 329 00:22:01,612 --> 00:22:03,906 (キャロット)うわ~ 本がいっぱ~い! 330 00:22:03,990 --> 00:22:05,825 うわ~ わ~! 331 00:22:06,576 --> 00:22:07,910 助けて… 332 00:22:08,911 --> 00:22:10,705 (ブルック)ハァ… 333 00:22:11,289 --> 00:22:13,124 おっきなお風呂 334 00:22:13,207 --> 00:22:16,002 (ブルック)今はまだ お湯を張ってませんけどね 335 00:22:16,085 --> 00:22:18,504 熱いシャワーも出ますよ 336 00:22:18,880 --> 00:22:20,298 (キャロット)どれどれ… 337 00:22:21,007 --> 00:22:24,260 (シャワーが出る音) (ブルック)あちっ 熱っ 熱っ… 338 00:22:24,343 --> 00:22:27,972 アハハハ 死体男爵も熱いんだ 339 00:22:28,056 --> 00:22:29,515 当たり前ですよ! 340 00:22:30,475 --> 00:22:34,353 (ブルック)ここはナミさんのミカン畑と ロビンさんの花壇 341 00:22:34,437 --> 00:22:36,564 そして ウソップガーデンです 342 00:22:36,647 --> 00:22:40,943 (キャロット) わ~ ニンジンも育てられる 早速 植えちゃえ 343 00:22:41,277 --> 00:22:44,405 (ブルック)ハァ… 見なかったことにしましょう 344 00:22:44,489 --> 00:22:49,035 (キャロット)ああ… こんなすてきな船で旅ができるなんて… 345 00:22:49,118 --> 00:22:50,119 ワンダフル! 346 00:22:50,203 --> 00:22:52,038 (ニュース・クーの鳴き声) 347 00:22:56,292 --> 00:22:58,711 (ペドロ)やけに大きな見出しだな 348 00:22:58,961 --> 00:23:00,838 (新聞をめくる音) 349 00:23:00,922 --> 00:23:02,173 (ペドロ)ん? 350 00:23:02,882 --> 00:23:05,760 “数十年 謎だった土地が—” 351 00:23:07,011 --> 00:23:09,222 “ついに発覚” 352 00:23:10,640 --> 00:23:15,144 “革命軍の総本部 バルティゴ” 353 00:23:16,229 --> 00:23:18,940 “既に壊滅状態” 354 00:23:26,030 --> 00:23:29,951 (ナレーション) 革命軍壊滅の背後に 宿敵黒ひげの影 355 00:23:30,034 --> 00:23:33,704 一方 ルフィとローに 烈火のごとき怒りを燃やす— 356 00:23:33,788 --> 00:23:35,873 地上最強の男カイドウ 357 00:23:35,957 --> 00:23:41,671 四皇たちが不気味に動き出す中 麦わらの一味に新たな危機が訪れる 358 00:23:41,754 --> 00:23:46,217 (ルフィ)次回 ワンピース 「カイドウ再び 脅威迫る最悪の世代!」 359 00:23:46,300 --> 00:23:48,678 海賊王に俺はなる!