1 00:00:16,517 --> 00:00:23,524 ♪~ 2 00:02:37,908 --> 00:02:44,915 ~♪ 3 00:02:47,960 --> 00:02:51,005 (ナレーター)目指すは 最後の島“ラフテル” 4 00:02:51,505 --> 00:02:55,634 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:56,886 --> 00:03:00,014 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 6 00:03:00,347 --> 00:03:03,934 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて ほかにいない 7 00:03:05,144 --> 00:03:06,854 世は大海賊時代 8 00:03:07,479 --> 00:03:11,025 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 9 00:03:11,859 --> 00:03:16,488 その台風の目となるは 海賊“麦わらの一味” 10 00:03:17,740 --> 00:03:20,451 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 11 00:03:21,118 --> 00:03:22,620 モンキー・ディー・ルフィ 12 00:03:23,621 --> 00:03:24,622 ゾロ 13 00:03:24,830 --> 00:03:25,831 ナミ 14 00:03:26,040 --> 00:03:27,041 ウソップ 15 00:03:27,249 --> 00:03:28,250 サンジ 16 00:03:28,542 --> 00:03:29,543 チョッパー 17 00:03:29,835 --> 00:03:30,836 ロビン 18 00:03:30,961 --> 00:03:31,962 フランキー 19 00:03:32,296 --> 00:03:33,297 ブルック 20 00:03:33,631 --> 00:03:36,467 強い絆で結ばれた9人の海賊たちが 21 00:03:36,842 --> 00:03:40,596 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:42,139 --> 00:03:45,100 (モンキー・D・ルフィ) 海賊王に 俺はなる! 23 00:03:49,688 --> 00:03:52,149 (ナレーター)麦わらの一味の コック サンジが 24 00:03:52,232 --> 00:03:54,735 突如として 一味の元を 去ってしまった 25 00:03:55,361 --> 00:03:59,031 サンジは四皇よんこうビッグ・マムの 娘との結婚を 26 00:03:59,114 --> 00:04:01,075 無理やり迫られていたのだった 27 00:04:02,409 --> 00:04:04,912 ゾロたちと いったん分かれた ルフィ 一行は 28 00:04:04,995 --> 00:04:06,664 サンジを連れ戻すべく 29 00:04:06,747 --> 00:04:07,873 ビッグ・マムの待つ— 30 00:04:07,957 --> 00:04:10,084 “ホールケーキアイランド”を 目指す 31 00:04:11,126 --> 00:04:14,171 ジェルマ66ダブルシックスの船と 遭遇したルフィらは 32 00:04:14,254 --> 00:04:18,425 サンジの姉弟きょうだいである ヨンジとレイジュに出会う 33 00:04:19,510 --> 00:04:21,053 (毒を吸う音) 34 00:04:27,434 --> 00:04:30,145 (トニートニー・チョッパー) ルフィの湿疹が全部消えた 35 00:04:31,939 --> 00:04:32,940 (ヴィンスモーク・レイジュ)ごち 36 00:04:33,732 --> 00:04:39,446 (ルフィ)サンジの姉ちゃん 俺の恩人なのは ありがとう 37 00:04:40,489 --> 00:04:44,702 だけど サンジは返せよ 38 00:04:44,994 --> 00:04:47,454 あいつは俺の仲間だ 39 00:04:53,335 --> 00:04:55,629 (ルフィ・チョッパー)おお~! 40 00:04:55,838 --> 00:04:57,631 すっげえ! 41 00:04:59,383 --> 00:05:04,096 レンガも家も全部 チョコで できてるぞ 42 00:05:04,179 --> 00:05:06,265 (チョッパー)チョコの町! 43 00:05:28,495 --> 00:05:32,124 (ルフィ)すっげえ いろんなヤツらがいる 44 00:05:32,207 --> 00:05:33,542 アッハハハ 45 00:05:33,625 --> 00:05:37,337 (チョッパー)なんだよ なんだよ なんなんだよ この町は 46 00:05:37,546 --> 00:05:40,716 チョコだらけ お菓子だらけじゃんかよ 47 00:05:41,091 --> 00:05:43,093 どこからいったら いいんだ? 48 00:05:43,343 --> 00:05:45,345 どうすればいいんだよ~ 49 00:05:45,429 --> 00:05:46,722 (ルフィ)チョッパー (チョッパー)ん? 50 00:05:46,930 --> 00:05:49,683 見ろよ チョコが噴き出してるぞ 51 00:05:51,810 --> 00:05:55,355 おお やっぱり チョコ噴水から行くのか 52 00:05:55,481 --> 00:05:57,024 噴チョコ 53 00:05:59,943 --> 00:06:01,737 (ルフィ・チョッパー)アッハハ~ 54 00:06:01,820 --> 00:06:05,115 (ルフィ)ああ~ 55 00:06:05,199 --> 00:06:07,701 (チョッパー)ああ~ 56 00:06:09,453 --> 00:06:10,454 あめえ 57 00:06:11,997 --> 00:06:15,501 なんだこのチョコ 信じられねえくらいうまいぞ 58 00:06:16,001 --> 00:06:18,170 もう止まらねえ 59 00:06:21,173 --> 00:06:22,841 (ルフィ・チョッパー)チョコの湯? 60 00:06:23,092 --> 00:06:24,384 (ルフィ)チョコの風呂? 61 00:06:24,468 --> 00:06:27,638 (チョッパー)体 洗えるのか? でも入りてえ 62 00:06:28,931 --> 00:06:30,224 (ルフィ)チョコの服 63 00:06:30,599 --> 00:06:31,892 (チョッパー)食えるのか? 64 00:06:34,603 --> 00:06:36,021 (ルフィ・チョッパー)食ってる! 65 00:06:36,980 --> 00:06:38,565 チョコの楽器 66 00:06:39,525 --> 00:06:41,151 チョコの時計 67 00:06:42,027 --> 00:06:44,113 チョコの花火 68 00:06:44,321 --> 00:06:46,240 (チョッパー)チョコ 打ち上げるのか? 69 00:06:46,573 --> 00:06:48,075 (ルフィ・チョッパー)ウハハハ… 70 00:06:48,158 --> 00:06:49,743 おもしれえな 71 00:06:49,827 --> 00:06:51,120 パラダイスだ 72 00:06:51,370 --> 00:06:53,413 (チョッパー)うん? (匂いを嗅ぐ音) 73 00:06:53,497 --> 00:06:54,498 (ルフィ)どうしたチョッパー? 74 00:06:54,706 --> 00:06:57,042 とびきりうまそうな匂いがする 75 00:06:57,126 --> 00:06:58,669 (ルフィ)何 行こう! 76 00:07:05,467 --> 00:07:11,223 (ペコムズ)とりあえずはごまかせたが 長居は禁物だな ガオ 77 00:07:11,682 --> 00:07:15,561 とっとと用事を済ませて 出ちまわねえと 78 00:07:15,686 --> 00:07:20,732 ん 済んだか? 79 00:07:28,866 --> 00:07:30,909 (ナミ)わお かわいい! 80 00:07:31,118 --> 00:07:33,579 (キャロット)わあ ナミ すてき! 81 00:07:33,662 --> 00:07:34,663 ありがとう 82 00:07:36,623 --> 00:07:40,544 (キャロット)ねえ 見て見て 私の衣装も なかなかでしょ? 83 00:07:42,129 --> 00:07:44,298 (ナミ)うん ステキ とっても! 84 00:07:48,177 --> 00:07:50,554 どう 海賊に見える? 85 00:07:50,721 --> 00:07:54,141 (ナミ)ブル… (ブルックス)ん~ え? 86 00:07:56,018 --> 00:07:58,228 (殴る音) 87 00:08:01,523 --> 00:08:02,608 踏むわよ 88 00:08:03,442 --> 00:08:04,902 ん ん~ 89 00:08:04,985 --> 00:08:08,071 サンジのいる ホールケーキアイランドまでは 90 00:08:08,155 --> 00:08:09,990 あと1日かかる 91 00:08:10,157 --> 00:08:12,242 食料を買い出してこい 92 00:08:12,409 --> 00:08:17,331 分かった やった~ 楽しみ! 93 00:08:17,414 --> 00:08:19,374 どんなところだろう 94 00:08:19,583 --> 00:08:22,294 あっ ペドロ双眼鏡 持ってる? 95 00:08:23,754 --> 00:08:26,506 ありがとう どれどれ 96 00:08:26,757 --> 00:08:31,303 ああ ここにはいろんな種族が いるんだね ペコムズ 97 00:08:31,511 --> 00:08:35,724 あ ミンク族もいるよ とってもワンダーランド 98 00:08:35,807 --> 00:08:39,686 そうさ それこそがママの夢なのさ 99 00:08:40,103 --> 00:08:43,190 人間 ミンク族 魚人族 100 00:08:43,273 --> 00:08:47,236 手長族 足長族 小人族 101 00:08:47,653 --> 00:08:51,907 世界中の全種族が 差別なく暮らせる国 102 00:08:52,074 --> 00:08:54,826 いや この世の全てだ 103 00:08:55,077 --> 00:08:57,454 え… この世の全て? 104 00:08:57,955 --> 00:09:03,168 ああ それがママの理想郷 万国トットランド 105 00:09:05,254 --> 00:09:08,048 もはや ここは 大国だと思え 106 00:09:08,215 --> 00:09:12,219 この島は チョコレート大臣が 治めるカカオ島 107 00:09:12,344 --> 00:09:14,805 町の名はショコラタウン 108 00:09:15,180 --> 00:09:18,433 (キャロット)ショコラタウン? すてきな名前 109 00:09:18,517 --> 00:09:20,894 (ペコムズ)町は全てチョコでできている 110 00:09:21,186 --> 00:09:24,773 ええ チョコレート大好き 食べていいの? 111 00:09:25,023 --> 00:09:29,444 ガオ この町ではチョコは 好きなだけ食べていい 112 00:09:29,528 --> 00:09:30,570 (キャロット)やった~ 113 00:09:30,654 --> 00:09:34,908 だが注意しろ 屋根の瓦チョコは 法に触れる 114 00:09:34,992 --> 00:09:37,536 雨雪をしのげなくなるからな 115 00:09:37,619 --> 00:09:42,207 窓ガラスはキャンディ大臣 柱はビスケット大臣の管轄だ 116 00:09:42,291 --> 00:09:47,129 その他モロモロ チョコ以外は 私物または公共物になる 117 00:09:47,212 --> 00:09:49,589 (キャロット)わあ~ おいしそう 118 00:09:49,673 --> 00:09:51,758 (ペコムズ)おい 聞いてたのか? 119 00:09:51,842 --> 00:09:54,428 (キャロット)よく分かんないんだもん (ペコムズ)ガオ 120 00:09:54,886 --> 00:09:58,307 (ブルック)あの やはりパンツも チョコなんでしょうか? 121 00:09:58,390 --> 00:09:59,641 当然だ 122 00:09:59,891 --> 00:10:03,020 ウハハ 楽しみチョコパンツ 123 00:10:03,103 --> 00:10:04,271 (殴る音) (ブルック)んが 124 00:10:05,731 --> 00:10:08,483 (ペコムズ)とにかく 休憩じゃねえんだ 125 00:10:08,567 --> 00:10:11,153 買い物済ませたら すぐに戻れよ ガオ 126 00:10:11,570 --> 00:10:16,283 うん よし ブルック あんたも早く着替えなさい 127 00:10:16,575 --> 00:10:17,451 (ブルック)はい 128 00:10:17,534 --> 00:10:20,537 (ペコムズ)俺は面が割れてるから 船にいるが 129 00:10:20,620 --> 00:10:23,623 チョコは大好きだ 土産を頼む 130 00:10:23,707 --> 00:10:24,624 は~い 131 00:10:26,376 --> 00:10:27,377 ん 132 00:10:31,256 --> 00:10:35,969 おい麦わら 行くなら グズグズしてねえでお前らも変装を… 133 00:10:36,053 --> 00:10:38,472 (ナミ)ルフィたちなら もう町へ行ったわよ 134 00:10:38,555 --> 00:10:42,392 ええ! おい お前らを 俺が連れてきたとバレたら 135 00:10:42,476 --> 00:10:45,312 俺はどうなると思う 慎重に動け 136 00:10:46,146 --> 00:10:49,483 大丈夫よ 場所ならすぐ分かるから 137 00:10:49,566 --> 00:10:50,442 ええ 138 00:10:50,525 --> 00:10:52,277 (市民たちのざわめき) (ペコムズ)ぐわ 139 00:10:52,361 --> 00:10:54,404 (男性)カフェ食い事件だ 140 00:10:54,488 --> 00:10:56,490 (ナミ)あっちね (ペコムズ)ふざけんな! 141 00:11:13,715 --> 00:11:15,509 (ポリス)うぬぬぬ 142 00:11:15,675 --> 00:11:18,720 壁のチョコならあとで 足せるからいいものを 143 00:11:18,970 --> 00:11:21,306 カフェがなくなって しまったじゃないか 144 00:11:24,851 --> 00:11:25,852 (チョッパー)げふ 145 00:11:26,978 --> 00:11:28,230 (ルフィ)ああ… げふ 146 00:11:28,480 --> 00:11:30,315 (ポリス)お前たちが 手を出したものは 147 00:11:30,399 --> 00:11:35,153 キャンディ マシュマロ それにアーモンド ジェリービーンズ 148 00:11:35,404 --> 00:11:39,157 これは犯罪 器物摂食罪だ 取り調べる 149 00:11:39,282 --> 00:11:41,076 署まで出頭願おうか 150 00:11:41,701 --> 00:11:46,248 でもよ おっさん これには深い訳が… 151 00:11:46,456 --> 00:11:48,208 おお 言ってみろ 152 00:11:48,583 --> 00:11:50,043 (チョッパー・ルフィ)うますぎた 153 00:11:50,127 --> 00:11:52,879 ようし そうきたかアホ共 連行だ! 154 00:11:56,341 --> 00:11:58,260 (ペドロ)まずい 逮捕されるぞ 155 00:11:58,343 --> 00:12:00,554 乱闘はダメですよ ペドロさん 156 00:12:01,430 --> 00:12:03,473 (シャーロット・プリン) 待って チョコポリスさん 157 00:12:03,557 --> 00:12:05,267 (ポリス)ん おお? 158 00:12:09,646 --> 00:12:12,232 (キャロット)ナミ こっちこっち (ナミ)待って 159 00:12:12,482 --> 00:12:15,694 ああ ピンチ どうしましょう 160 00:12:17,154 --> 00:12:18,155 ああ 161 00:12:18,488 --> 00:12:19,489 ああ? 162 00:12:26,621 --> 00:12:27,456 ん? 163 00:12:27,539 --> 00:12:29,332 なんだ 今の? 164 00:12:30,250 --> 00:12:31,251 あれは… 165 00:12:31,626 --> 00:12:32,794 ジュウタン? 166 00:12:33,211 --> 00:12:36,047 (ラビヤン)♪ ジュータン ジュータン 167 00:12:36,423 --> 00:12:38,175 ジュータンが飛んでぶ 168 00:12:38,258 --> 00:12:41,261 (ラビヤン)♪ ジュータン ジュータン 169 00:12:43,805 --> 00:12:45,932 はっ これはオーナー 170 00:12:46,016 --> 00:12:50,020 (ブルック)ああ さらにピンチ 店のオーナーさんが… 171 00:12:51,980 --> 00:12:54,274 ご覧ください あなたの店が… 172 00:12:55,859 --> 00:12:56,985 (プリン)まあ 173 00:12:57,194 --> 00:12:59,196 うう う… ゲップ 174 00:12:59,738 --> 00:13:01,239 うう ゲフ 175 00:13:03,116 --> 00:13:04,534 (プリン)なんてことを! 176 00:13:39,069 --> 00:13:43,448 (プリン)こんなに残して 約束が違うじゃないの もう 177 00:13:44,157 --> 00:13:45,325 (チョッパー・ルフィ)ええ? 178 00:13:45,408 --> 00:13:48,161 最後まで責任持って やってくれなきゃ 179 00:13:49,454 --> 00:13:50,455 (ポリス)ああ… 180 00:13:51,289 --> 00:13:52,290 (ポリス)ん? 181 00:13:53,083 --> 00:13:54,209 (ポリス)んん? 182 00:13:54,876 --> 00:13:56,878 おい 知り合いか? 183 00:13:57,128 --> 00:13:59,548 いや 知らねえ 誰だ? 184 00:14:00,215 --> 00:14:01,967 あと肩のヤツなんだ? 185 00:14:02,384 --> 00:14:04,177 (プリン)ここのジャムと ビスケットと 186 00:14:04,261 --> 00:14:06,721 チョコのハーモニーが自信作なのに 187 00:14:07,973 --> 00:14:12,352 あ 空飛ぶジュウタン 待て~ あらららら… 188 00:14:16,648 --> 00:14:18,441 やべえ 起きらんねえ 189 00:14:18,525 --> 00:14:20,986 (チョッパー)何やってんだよ 190 00:14:21,069 --> 00:14:25,073 (チョッパー・ルフィ) あわわわわ… でふ~ 191 00:14:25,574 --> 00:14:26,366 (チョッパー・ルフィ)あ? 192 00:14:28,076 --> 00:14:29,786 (プリン)さあ 食べて 193 00:14:32,497 --> 00:14:34,457 (チョッパー・ルフィ)あ~ 194 00:14:37,210 --> 00:14:38,128 おいしい? 195 00:14:38,211 --> 00:14:40,630 (チョッパー・ルフィ)うんめえ! 196 00:14:42,048 --> 00:14:44,342 チョコポリスさん ごめんなさいね 197 00:14:44,593 --> 00:14:47,220 あのカフェは 賞味期限が近づいたから 198 00:14:47,304 --> 00:14:49,931 私が全部食べるように お願いしたの 199 00:14:50,015 --> 00:14:54,269 ああ それは失礼 彼らは解体業者でしたか 200 00:14:54,686 --> 00:14:59,399 困るよ君たち 作業中は看板を 出しておいてくれなきゃ 201 00:14:59,608 --> 00:15:01,401 お客も まだいたしね 202 00:15:01,610 --> 00:15:03,820 それでは本官はこれにて 203 00:15:04,029 --> 00:15:05,822 (プリン)ええ ご苦労さま 204 00:15:06,156 --> 00:15:08,825 皆さんも お騒がせして ごめんなさい 205 00:15:09,117 --> 00:15:11,328 (男性)なんだ事件じゃないのか 206 00:15:11,453 --> 00:15:13,622 (女性)人騒がせね ウフフ 207 00:15:13,872 --> 00:15:20,086 ああ そうそう このたびのご結婚 おめでとうございます プリン様 208 00:15:20,170 --> 00:15:22,589 式も近いのに店回りとは 209 00:15:22,672 --> 00:15:24,132 勤労も ほどほどに 210 00:15:24,382 --> 00:15:27,177 みんな あなたの幸せを 願っていますよ 211 00:15:28,261 --> 00:15:29,304 ありがとう 212 00:15:30,764 --> 00:15:33,350 救われたみたい ルフィたち 213 00:15:33,600 --> 00:15:36,186 優しい子ね 誰だろう? 214 00:15:36,436 --> 00:15:37,812 運が強いな 215 00:15:37,937 --> 00:15:42,275 ヨホホ それも未来の 海賊王の実力です 216 00:15:42,734 --> 00:15:45,487 (オオカミミンク)あれ? キャプテン ペドロ 217 00:15:47,530 --> 00:15:49,157 キャプテン ペドロですよね? 218 00:15:49,240 --> 00:15:52,577 ああ やっぱり お懐かしい なぜここに? 219 00:15:52,661 --> 00:15:53,662 ん! 220 00:15:53,953 --> 00:15:56,414 観光だ 他言するな 221 00:15:56,873 --> 00:16:00,001 (狼ミンク)あ はい お会いできて光栄です 222 00:16:01,419 --> 00:16:03,421 (ナミ)この町に知り合い ペドロ? 223 00:16:04,964 --> 00:16:06,091 あとで話す 224 00:16:06,383 --> 00:16:07,384 ああ 225 00:16:07,926 --> 00:16:08,927 ペドロ? 226 00:16:21,106 --> 00:16:23,191 (ルフィ・チョッパー) 壁チョコうめえ! 227 00:16:23,274 --> 00:16:25,068 (キャロット)いいな いいな 228 00:16:29,489 --> 00:16:32,701 (ナミ)ちょっと あんたたち どんだけ食べんのよ 229 00:16:38,790 --> 00:16:41,376 お菓子のおうちなんて夢みたい 230 00:16:45,296 --> 00:16:47,382 幸せだねえ 231 00:16:47,465 --> 00:16:50,844 (ナミ)さっきまで おなかに 入ってたのは どこにいったのよ 232 00:16:50,927 --> 00:16:53,930 (チョッパー)ルフィ こっちの壁も うめえぞ 233 00:16:54,055 --> 00:16:54,973 (ナミ)いつの間に! 234 00:16:55,056 --> 00:16:56,182 (ルフィ)おう 235 00:17:02,480 --> 00:17:05,775 うめえな いろんなところがうめえ 236 00:17:06,526 --> 00:17:09,446 ブルック お前も食べてみろよ うめえぞ 237 00:17:09,529 --> 00:17:10,363 ああ 238 00:17:10,447 --> 00:17:11,823 (ルフィ)ナミも (ナミ)ええ 239 00:17:12,949 --> 00:17:15,744 ほんとにいんですか こんなに食べちゃって 240 00:17:15,827 --> 00:17:16,828 ええ 241 00:17:21,082 --> 00:17:24,169 (ブルック)あの パンツ見せて… 242 00:17:24,252 --> 00:17:25,336 (ナミ)調子に乗るな! 243 00:17:26,421 --> 00:17:29,215 じゃ 遠慮なくいただきます 244 00:17:30,467 --> 00:17:32,093 まったく 245 00:17:35,722 --> 00:17:38,099 (ナミ・ブルック)おいしい! 246 00:17:38,558 --> 00:17:43,688 いやあ プリンってのか名前 ありがとう 助かったよ 247 00:17:43,772 --> 00:17:45,565 いえ そんな そんな 248 00:17:45,899 --> 00:17:47,984 お礼を言うのは 私のほうよ 249 00:17:48,067 --> 00:17:49,068 (ルフィ)なんで? 250 00:17:49,194 --> 00:17:54,240 え… 言ってくれたじゃない うますぎたって 251 00:17:54,324 --> 00:17:55,241 ああ! 252 00:17:56,201 --> 00:18:00,705 あのお店のチョコは 私が新しく考えた調合でね 253 00:18:00,789 --> 00:18:02,290 口溶け どうだった? 254 00:18:02,582 --> 00:18:05,752 ココアバターに 高純度のてんさい糖の甘みに 255 00:18:05,835 --> 00:18:09,923 ミルクを加えて29度で 三日三晩 練ったのよ 256 00:18:10,006 --> 00:18:13,218 なんだか分かんねえけど すげえうまかった 257 00:18:13,301 --> 00:18:14,302 うまかった 258 00:18:15,637 --> 00:18:19,599 おいしいって言ってくれて 私 泣きそうなの ホント 259 00:18:20,183 --> 00:18:22,477 ありがとう すごくうれしかった 260 00:18:22,894 --> 00:18:29,442 (ブルック)な… なんて いい子~! 261 00:18:29,526 --> 00:18:31,402 (ルフィ)チョコ作るの 好きなのか? 262 00:18:31,820 --> 00:18:33,947 (チョッパー)俺は 甘い物 大好きだぞ 263 00:18:34,155 --> 00:18:38,701 ここは町じゅうチョコの香りで 天国だな 机もチョコだし 264 00:18:38,785 --> 00:18:40,495 ウフフフ よかった 265 00:18:40,703 --> 00:18:44,123 ほんとは ゆっくりお礼 言いたいんだけど プリン 266 00:18:44,332 --> 00:18:46,376 あたしたち用事があって… 267 00:18:46,543 --> 00:18:51,965 そう 残念 じゃあ紅茶を 1杯だけ いかが? 268 00:18:52,048 --> 00:18:53,800 お口の中が甘いでしょ 269 00:18:53,883 --> 00:18:56,261 (ブルック)ああ いいですね紅茶 270 00:18:56,553 --> 00:18:58,304 じゃあ ちょっと待っててね 271 00:18:58,513 --> 00:19:02,684 (ブルック)ああ いい子 この子 ほんとにいい子 272 00:19:04,853 --> 00:19:08,106 (プリン)そういえば お名前 まだ聞いてなかったわね 273 00:19:08,189 --> 00:19:11,109 (ルフィ)俺ルフィだ 海賊王になる… 274 00:19:11,192 --> 00:19:11,943 (ナミ)ちょっと! 275 00:19:12,235 --> 00:19:13,236 (プリン)え? 276 00:19:13,820 --> 00:19:14,821 (ナミ)あ… 277 00:19:19,242 --> 00:19:20,243 (プリン)ルフィ? 278 00:19:20,577 --> 00:19:21,452 (ルフィ)ん? 279 00:19:33,339 --> 00:19:35,133 (男性)四皇が動き出したぞ! 280 00:19:35,341 --> 00:19:37,010 (男性)お茶会が開かれる 281 00:19:37,260 --> 00:19:39,012 (女の子)お茶会 楽しそう 282 00:19:39,095 --> 00:19:40,889 (母親)バカなこと 言うんじゃありません 283 00:19:42,140 --> 00:19:44,684 (男性)今回は 一体 何が作られるんだ? 284 00:19:44,767 --> 00:19:45,768 (男性)分からねえ 285 00:19:45,852 --> 00:19:47,979 だが また大勢 人が死ぬぞ 286 00:19:48,730 --> 00:19:49,731 (騎士)ん… 287 00:19:57,697 --> 00:19:58,781 たった1人 288 00:20:02,619 --> 00:20:04,579 (戦士)入り口の 警備を固めろ 289 00:20:06,372 --> 00:20:08,333 (戦士)ビッグ・マムの野郎 290 00:20:08,791 --> 00:20:11,002 (ディーゼル)イヒヒ… 291 00:20:20,094 --> 00:20:21,179 (原住民)うあ! 292 00:20:21,804 --> 00:20:22,805 (原住民)うお! 293 00:20:27,477 --> 00:20:30,355 (原住民)うう! (原住民)ああ! 294 00:20:30,438 --> 00:20:32,649 (原住民)くっ… 295 00:20:32,774 --> 00:20:38,404 こんなことで… お茶会なんかで なんてことしやがる 296 00:21:04,305 --> 00:21:06,015 (ビッグ・マム)♪ ハッハハハ 297 00:21:06,099 --> 00:21:07,684 (ビッグ・マム)♪ マーママ ママ 298 00:21:07,934 --> 00:21:10,770 ♪ あと何日だい お茶会までは? 299 00:21:10,853 --> 00:21:13,314 (女性コーラス)♪ 3日で~す ママ 300 00:21:13,398 --> 00:21:14,899 (花たち)♪ ハナ~ ハナ~ 301 00:21:14,983 --> 00:21:16,859 (ビッグ・マム)♪ そうかい 302 00:21:16,943 --> 00:21:19,862 ♪ ジェルマのせがれは どうだい? 303 00:21:19,946 --> 00:21:22,323 (女性コーラス)♪ 着いてます~ ママ 304 00:21:22,407 --> 00:21:25,910 (家具たち)♪ カグ~ カグ~ 305 00:21:27,328 --> 00:21:30,873 (コーラス)♪ 結婚式だよ 306 00:21:30,957 --> 00:21:34,627 ♪ ケーキはどうだい 307 00:21:34,711 --> 00:21:36,462 (女性コーラス)♪ ウエディングケーキ 308 00:21:36,546 --> 00:21:38,423 (男性コーラス)♪ ウエディングケーキ 309 00:21:38,506 --> 00:21:39,424 (ビッグ・マム)♪ デザイン 310 00:21:39,507 --> 00:21:40,133 (コーラス)♪ オッケー 311 00:21:40,216 --> 00:21:41,050 (ビッグ・マム)♪ 予算は 312 00:21:41,134 --> 00:21:41,926 (コーラス)♪ ケチるな 313 00:21:42,010 --> 00:21:44,595 (ビッグ・マム)♪ 素材は~ 厳選! 314 00:21:44,679 --> 00:21:45,555 ♪ 殺して 315 00:21:45,638 --> 00:21:51,477 (コーラス)♪ 奪え~ 316 00:21:54,814 --> 00:21:55,815 (コーラス)♪ 卵 317 00:21:58,234 --> 00:21:59,235 (アマンド)確保 318 00:22:00,111 --> 00:22:01,154 (コーラス)♪ 小麦粉 319 00:22:03,614 --> 00:22:04,615 (ディーゼル)確保 320 00:22:05,491 --> 00:22:06,617 (コーラス)♪ フルーツ 321 00:22:09,203 --> 00:22:10,204 (ランドルフ)確保 322 00:22:10,747 --> 00:22:13,124 (コックたち)♪ 味は任せろ 323 00:22:13,207 --> 00:22:15,376 (コーラス)♪ おいしいケーキを 324 00:22:15,460 --> 00:22:16,627 ♪ 食べよう 325 00:22:16,711 --> 00:22:20,465 ♪ 甘い取り引き~ 326 00:22:20,715 --> 00:22:26,137 ♪ 地獄のお茶会~ 327 00:22:26,220 --> 00:22:29,265 (ビッグ・マム)♪ イチゴのジャムかな 328 00:22:29,348 --> 00:22:31,893 ♪ かまやしないよ どっちでも 329 00:22:33,061 --> 00:22:36,939 ♪ 招かれたなら必ず来い! 330 00:22:37,023 --> 00:22:39,484 (コーラス)♪ 悪魔のいけにえ 331 00:22:40,735 --> 00:22:44,197 (ビッグ・マム)♪ ここは みんなの夢の国 332 00:22:44,280 --> 00:22:49,285 (コーラス)♪ あらゆる人種が集う国~ 333 00:22:49,368 --> 00:22:51,204 ♪ 万国トットランド 334 00:23:03,174 --> 00:23:05,593 ♪ うん~ 待ち遠しいね 335 00:23:05,968 --> 00:23:07,345 ♪ 来てるんだって? 336 00:23:07,428 --> 00:23:09,931 (コーラス)♪ 来てるんです 337 00:23:10,348 --> 00:23:13,142 (ビッグ・マム)♪ アッハハ! 338 00:23:13,226 --> 00:23:16,229 ♪ む・ぎ・わ・ら 339 00:23:25,905 --> 00:23:28,449 (ナレーター)ルフィを助けた 美少女プリンが明かす 340 00:23:28,533 --> 00:23:30,701 ビッグ・マム海賊団の驚くべき真実 341 00:23:31,452 --> 00:23:34,205 そして サンジに対する淡い想い 342 00:23:34,705 --> 00:23:36,999 果たして 彼女は敵か味方か 343 00:23:37,208 --> 00:23:41,337 警戒する一味を前に プリンは意外な行動に打って出る 344 00:23:41,420 --> 00:23:42,505 (ルフィ)次回「ワンピース」 345 00:23:42,839 --> 00:23:45,842 「四皇の娘サンジの婚約者フィアンセプリン」 346 00:23:46,050 --> 00:23:48,052 海賊王に 俺はなる!