1 00:00:16,559 --> 00:00:23,566 ♪~ 2 00:02:36,657 --> 00:02:43,664 ~♪ 3 00:02:47,960 --> 00:02:51,255 (ナレーター)目指すは 最後の島“ラフテル” 4 00:02:51,505 --> 00:02:55,676 そして ひとつなぎの大秘宝 “ワンピース” 5 00:02:56,886 --> 00:03:00,014 だが その伝説の地へ たどり着けた者は 6 00:03:00,347 --> 00:03:04,059 海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて ほかにいない 7 00:03:05,144 --> 00:03:06,979 世は大海賊時代 8 00:03:07,479 --> 00:03:11,108 新世界の怪物たちが しれつな戦いを繰り広げる中 9 00:03:11,859 --> 00:03:16,572 その台風の目となるは 海賊“麦わらの一味” 10 00:03:17,740 --> 00:03:20,492 ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長 11 00:03:21,118 --> 00:03:22,536 モンキー・D・ルフィ 12 00:03:23,621 --> 00:03:24,622 ゾロ 13 00:03:24,830 --> 00:03:25,831 ナミ 14 00:03:26,040 --> 00:03:27,041 ウソップ 15 00:03:27,249 --> 00:03:28,250 サンジ 16 00:03:28,500 --> 00:03:29,501 チョッパー 17 00:03:29,793 --> 00:03:30,794 ロビン 18 00:03:31,045 --> 00:03:32,046 フランキー 19 00:03:32,296 --> 00:03:33,297 ブルック 20 00:03:33,631 --> 00:03:36,425 強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが 21 00:03:36,842 --> 00:03:40,596 ワンピースを目指して 大海原を突き進む 22 00:03:42,139 --> 00:03:45,142 (モンキー・D・ルフィ) 海賊王に 俺はなる! 23 00:03:49,688 --> 00:03:51,857 (ナレーター)麦わらの一味の コック サンジが 24 00:03:51,941 --> 00:03:54,360 突如として 一味の元を 去ってしまった 25 00:03:54,860 --> 00:03:58,489 サンジは四皇よんこうビッグ・マムの 娘との結婚を 26 00:03:58,572 --> 00:04:00,783 無理やり迫られていたのだった 27 00:04:01,742 --> 00:04:04,119 ゾロたちと いったん別れた ルフィ 一行は 28 00:04:04,495 --> 00:04:06,163 サンジを連れ戻すべく 29 00:04:06,413 --> 00:04:07,456 ビッグ・マムの待つ— 30 00:04:07,539 --> 00:04:09,625 “ホールケーキアイランド”を 目指す 31 00:04:11,502 --> 00:04:14,046 (ビッグ・マム)クロカンブーシュ! 32 00:04:14,672 --> 00:04:16,507 (ナレーター) 食いわずらいの発作を起こし 33 00:04:16,590 --> 00:04:18,884 ひたすら破壊を続けるビッグ・マム 34 00:04:19,426 --> 00:04:21,261 頭に食べたいものが浮かぶと 35 00:04:21,345 --> 00:04:23,847 口に入るまで暴れ続ける ビッグ・マムに 36 00:04:24,181 --> 00:04:27,393 ホールケーキアイランドは 大きな打撃を受ける 37 00:04:28,185 --> 00:04:29,979 この事態を収めたのは 38 00:04:30,354 --> 00:04:33,899 元王下七武海おうかしちぶかいのジンベエだった 39 00:04:35,693 --> 00:04:39,363 おいし~い~! 40 00:04:39,738 --> 00:04:41,782 (ジンベエ)わしゃあ きょう あんたに… 41 00:04:43,784 --> 00:04:47,788 (ジンベエ)大切な話を 聞いてもらおうと思い ここへ… 42 00:04:56,171 --> 00:04:57,172 ん… 43 00:05:03,887 --> 00:05:07,683 (ビッグ・マム)うち 辞めたりしねえよな 44 00:05:41,383 --> 00:05:44,178 (女の子)うえ~ん モスカート様! 45 00:05:44,553 --> 00:05:47,431 (女の子)モスカート様が 死んじゃったよ~! 46 00:05:47,514 --> 00:05:50,517 (男の子)死んじゃ嫌だよ モスカート様! 47 00:05:50,976 --> 00:05:52,853 モスカート様~! 48 00:06:00,235 --> 00:06:02,029 (シャーロット・モンドール) やっと来やがった 49 00:06:09,453 --> 00:06:10,621 (シャーロット・ガレット) 早く運んで 50 00:06:10,704 --> 00:06:11,705 (兵士)はっ 51 00:06:11,955 --> 00:06:13,749 (シャーロット・オペラ)どいてろ (男の子)わあっ! 52 00:06:24,093 --> 00:06:25,177 いいな お前ら 53 00:06:25,803 --> 00:06:28,680 1秒残らずだ 分かってるな 54 00:06:39,274 --> 00:06:40,651 (男の子)モスカート様… 55 00:06:43,695 --> 00:06:46,907 ねえ ジンベエ親分も殺されちゃうの? 56 00:06:47,116 --> 00:06:48,033 モンドール様 57 00:06:48,117 --> 00:06:49,159 知るかよ 58 00:06:50,035 --> 00:06:53,622 ママを怒らせりゃ 実の息子でもこうなる 59 00:06:53,956 --> 00:06:55,374 それだけは確かだ 60 00:06:59,586 --> 00:07:04,341 (大きな足音) 61 00:07:17,521 --> 00:07:19,064 (ジンベエ)いよいよじゃ 62 00:07:19,356 --> 00:07:21,775 タイヨウの海賊団の皆 63 00:07:25,320 --> 00:07:27,239 (ワダツミ)ふあ~ 64 00:07:29,366 --> 00:07:34,705 麦わらのルフィは いずれ 世界を変える男なんじゃ! 65 00:07:35,414 --> 00:07:41,670 まだ若いが この海の王になるのは 現四皇の誰でもない 66 00:07:42,671 --> 00:07:46,717 麦わらのルフィじゃと わしは思うとる 67 00:07:50,304 --> 00:07:51,221 わしゃ… 68 00:07:52,306 --> 00:07:55,601 あの男の力になりたい! 69 00:08:01,732 --> 00:08:03,192 (ルフィ)俺は… 70 00:08:04,151 --> 00:08:05,569 弱い! 71 00:08:06,486 --> 00:08:09,531 (ジンベエ)わしゃ… わしゃ… 72 00:08:09,740 --> 00:08:11,825 麦わらの船に乗り 73 00:08:11,992 --> 00:08:15,078 この命をルフィのために使いたい 74 00:08:15,162 --> 00:08:21,501 結果 それは魚人族が真の自由を 勝ち取る旅にもなるはずじゃ 75 00:08:25,881 --> 00:08:29,009 (アラディン) ルフィ君の話なら この2年 76 00:08:29,676 --> 00:08:31,929 お前から さんざん 聞かされた 77 00:08:32,346 --> 00:08:34,598 そんなに ほれこんだ男なら 78 00:08:34,681 --> 00:08:37,267 むしろ そうすりゃいいと思ってた 79 00:08:37,601 --> 00:08:40,020 あっ ほ… ほんとか! 80 00:08:40,854 --> 00:08:42,773 わしゃ そんなに話したか? 81 00:08:42,856 --> 00:08:46,610 (一同の笑い声) 82 00:08:50,614 --> 00:08:52,783 行ってこいよ ジンベエ 83 00:08:52,866 --> 00:08:54,576 ああ… 84 00:08:55,911 --> 00:08:57,454 ええのか? 85 00:08:57,913 --> 00:08:58,914 うん 86 00:08:59,331 --> 00:09:02,834 (魚人)誰が文句を言う資格が あるってんだ 船長 87 00:09:03,126 --> 00:09:04,044 (魚人)そうだ 88 00:09:04,378 --> 00:09:06,922 ネプチューン軍の兵士だった あんたが 89 00:09:07,005 --> 00:09:08,715 海賊になったのも 90 00:09:09,007 --> 00:09:12,135 マリージョアから逃げ出した 元奴隷の俺たちと 91 00:09:12,219 --> 00:09:13,887 共に戦うため 92 00:09:13,971 --> 00:09:15,806 (魚人)七武海になったのも 93 00:09:15,889 --> 00:09:19,101 俺たち魚人族の立場を 向上させるため 94 00:09:19,351 --> 00:09:23,188 (魚人)そして この ビッグ・マム海賊団の傘下に入ったのも 95 00:09:23,772 --> 00:09:27,818 俺たちの身の安全と 故郷リュウグウ王国を 96 00:09:27,901 --> 00:09:30,112 ビッグ・マムの名で守るため 97 00:09:30,487 --> 00:09:33,323 (魚人)船長は いつでも誰かのために 98 00:09:33,407 --> 00:09:35,367 人生を選択してきた 99 00:09:41,665 --> 00:09:44,543 もう十分だ ジンベエ 100 00:09:47,796 --> 00:09:51,049 (魚人)そうだ 自由になってくれ ジンベエさん 101 00:09:51,133 --> 00:09:52,968 (魚人)行ってこい! ジンベエ 102 00:09:53,051 --> 00:09:55,095 (魚人)そうだ! ジンベエ船長 103 00:09:55,470 --> 00:09:57,681 (魚人)俺たちなら しっかりやっていける 104 00:09:57,764 --> 00:09:58,932 見くびるな 105 00:09:59,016 --> 00:10:02,811 (魚人)これからは 自分のために生きてください 106 00:10:02,894 --> 00:10:04,354 (魚人)ああ 大丈夫だ 107 00:10:04,855 --> 00:10:06,273 (魚人)ハハハハッ 108 00:10:07,232 --> 00:10:08,567 (ジンベエ)ふっ… 109 00:10:13,196 --> 00:10:15,991 (ジンベエ)うう… 110 00:10:20,162 --> 00:10:21,163 うっ… 111 00:10:22,205 --> 00:10:25,250 皆 すまん 112 00:10:41,600 --> 00:10:44,394 (魚人)しかし そうは決めても 113 00:10:44,603 --> 00:10:47,647 ビッグ・マムが船長を 簡単に手放すとは… 114 00:10:47,731 --> 00:10:50,567 (魚人)俺たちにも 怒りが飛び火してきたら 115 00:10:50,650 --> 00:10:52,819 逃げるしかねえな アハハハ… 116 00:10:52,903 --> 00:10:55,572 (魚人)あっ だが アラディンさんはどうする? 117 00:10:55,655 --> 00:10:58,742 あ? プラリネねえさんと結婚して 118 00:10:58,825 --> 00:11:01,453 ビッグ・マムと 血縁を結んじまったしな 119 00:11:01,536 --> 00:11:02,829 (シャーロット・プラリネ)おやおや 120 00:11:02,913 --> 00:11:03,663 (アラディン)ん? 121 00:11:05,415 --> 00:11:08,502 (プラリネ)みんな あたしのことを 心配してくれてるの? 122 00:11:08,585 --> 00:11:10,045 (魚人)どおっ! 姐さん 123 00:11:11,380 --> 00:11:12,839 (プラリネ) シャシャシャ 124 00:11:14,966 --> 00:11:18,136 あたしのいないところで こっそりと? 125 00:11:18,220 --> 00:11:20,722 (魚人)まさか 今の話 聞こえてたん… 126 00:11:20,806 --> 00:11:22,391 何よ! 水くさい 127 00:11:22,474 --> 00:11:23,892 あたしに隠し事? 128 00:11:23,975 --> 00:11:24,643 (アラディン)いや… 129 00:11:24,726 --> 00:11:25,852 アラディン 130 00:11:25,936 --> 00:11:28,855 あんた まさかママが怒り出したら 131 00:11:28,939 --> 00:11:32,067 あたしを置き去りにしようと 思ってたんじゃないよね? 132 00:11:32,150 --> 00:11:34,361 いや もちろん相談くらいは… 133 00:11:34,444 --> 00:11:36,863 相談なんてするまでもない! 134 00:11:37,322 --> 00:11:40,283 ママよりあんたを取るに 決まってんじゃない 135 00:11:40,367 --> 00:11:42,828 もしものときは あたしも連れてって 136 00:11:43,078 --> 00:11:44,704 (魚人たち)きゃ~ 熱い! 137 00:11:44,788 --> 00:11:46,957 デハハハハ… 138 00:11:47,040 --> 00:11:48,917 (ジンベエ)すまんな ワダツミ 139 00:11:49,000 --> 00:11:51,795 連れてきて早々に聞いてのとおりだ 140 00:11:51,878 --> 00:11:53,839 い~ら い~ら 141 00:11:53,922 --> 00:11:57,384 みんなと一緒で 俺 楽しいら 142 00:11:58,135 --> 00:11:59,136 (ジンベエ)うん 143 00:12:00,303 --> 00:12:02,139 しかし プラリネ 144 00:12:02,305 --> 00:12:04,933 やはり ママはわしを… 145 00:12:05,142 --> 00:12:07,185 わしらを許さんと思うか? 146 00:12:07,269 --> 00:12:11,022 そうね 前例はなくもないけど 147 00:12:11,690 --> 00:12:14,067 傘下をやめたいって言ったヤツは 148 00:12:14,901 --> 00:12:16,403 全員 死んだわね 149 00:12:16,736 --> 00:12:18,947 (ジンベエ)う~ん… (プラリネ)シャシャシャ 150 00:12:25,996 --> 00:12:30,125 (ビッグ・マム)ふ~ん 出ていくんだね ジンベエ 151 00:12:40,051 --> 00:12:41,428 (ケーキ)どうして親分? 152 00:12:41,511 --> 00:12:43,847 (ケーキ)行かないで親分 なぜ 行くの? 153 00:12:43,930 --> 00:12:44,973 (ビッグ・マム)黙れ! 154 00:12:45,307 --> 00:12:46,766 (ケーキ)うわ~! (ケーキ)いや~! 155 00:12:46,850 --> 00:12:48,018 (ケーキたち)ひいい~! 156 00:12:51,354 --> 00:12:54,983 (ビッグ・マム)うう… 去る者に理由なんか聞くな! 157 00:12:55,066 --> 00:12:56,026 見苦しい 158 00:12:56,359 --> 00:12:58,195 そんなもん どうだっていい 159 00:12:58,528 --> 00:13:00,238 (ケーキたちの悲鳴) 160 00:13:01,948 --> 00:13:06,328 海賊なんだ 好きに生きるのがいちばんさ 161 00:13:06,578 --> 00:13:07,746 (ケーキ)ぎゃあ~! 162 00:13:07,913 --> 00:13:09,372 (ケーキ)おいしい? ねえ おいしい? 163 00:13:09,456 --> 00:13:11,082 うわ~! 164 00:13:12,834 --> 00:13:14,294 (ビッグ・マム)だがね 165 00:13:14,794 --> 00:13:19,799 親子の杯を返されるのは 親の恥だよ 166 00:13:19,966 --> 00:13:21,092 (ジンベエ)うん… 167 00:13:21,426 --> 00:13:22,427 (ビッグ・マム)ジンベエ 168 00:13:22,928 --> 00:13:27,224 俺は お前という 一大戦力を失うのさ 169 00:13:27,682 --> 00:13:29,351 ええ まあ… 170 00:13:29,893 --> 00:13:31,895 “まあ”じゃねえ! 171 00:13:31,978 --> 00:13:34,564 お前も何かを失えよ! 172 00:13:35,148 --> 00:13:37,526 それが落とし前ってもんだ! 173 00:13:37,609 --> 00:13:38,360 ん? 174 00:13:40,529 --> 00:13:43,573 ママママ アハハ 175 00:13:44,282 --> 00:13:45,867 ルーレット持ってこい! 176 00:13:45,951 --> 00:13:46,952 (ケーキたち)ええっ! 177 00:13:55,835 --> 00:13:56,836 (ジンベエ)ん… 178 00:13:57,128 --> 00:13:59,214 (ビッグ・マム)ハッハハハ… 179 00:14:11,268 --> 00:14:13,103 さあ 回せよ 180 00:14:13,478 --> 00:14:16,481 ハハハハハ… 181 00:14:16,565 --> 00:14:17,899 (ジンベエ)ん… 182 00:14:18,525 --> 00:14:24,489 (ビッグ・マム)さあ お前が失うもの な~んだ? 183 00:14:40,005 --> 00:14:41,715 (ナレーター) そのころ ルフィたちは 184 00:14:41,798 --> 00:14:44,301 ビッグ・マムの縄張りの海にいた 185 00:14:49,598 --> 00:14:51,516 なかなか溶けねえな 186 00:14:51,850 --> 00:14:54,853 にゃろ こりゃこりゃ ほりゃほりゃ 187 00:14:54,936 --> 00:14:57,105 (トニートニー・チョッパー) ルフィ それじゃあダメだ 188 00:14:57,188 --> 00:14:59,065 もっと じっくりやらないと 189 00:14:59,149 --> 00:15:01,735 (ルフィ)ええ~ 面倒くせえな 190 00:15:02,402 --> 00:15:03,403 (チョッパー)ん? 191 00:15:03,695 --> 00:15:05,155 あめえ~ 192 00:15:06,323 --> 00:15:08,950 (ブルック)しかし動きませんね 193 00:15:09,034 --> 00:15:10,118 (キャロット)だね 194 00:15:10,201 --> 00:15:11,244 (ルフィ)いいじゃねえか 195 00:15:11,328 --> 00:15:12,829 もう ここで止まって寝よう 196 00:15:12,912 --> 00:15:13,955 (ナミ)嫌よ 197 00:15:14,039 --> 00:15:16,583 また アリが襲ってきたら どうすんの? 198 00:15:16,791 --> 00:15:20,670 (ペドロ)日中 日がさせば また対流するんだが 199 00:15:21,087 --> 00:15:23,798 夜のうちは冷えて 海が固まってしまう 200 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 (ナミ)早く教えてよね そういうの 201 00:15:28,470 --> 00:15:31,056 溶かして早く抜け出すのよ 202 00:15:31,139 --> 00:15:33,266 (ナミ)この水アメの海から (ルフィ)おう 203 00:15:33,350 --> 00:15:35,101 (ブルック)うんとこせっと 204 00:15:35,644 --> 00:15:39,105 (ブルック)あのアリの大群も 眠らせただけですから 205 00:15:39,522 --> 00:15:41,399 (キャロット) 起きたら また大変だね 206 00:15:41,483 --> 00:15:43,068 (ブルック)そういうことです 207 00:15:43,902 --> 00:15:48,490 (いびき) 208 00:15:48,573 --> 00:15:52,494 俺は昔 あの海アリたちに 船を食われた 209 00:15:52,577 --> 00:15:53,244 (ナミ)怖っ 210 00:15:53,328 --> 00:15:54,788 昔って… 211 00:15:55,163 --> 00:15:57,290 お前 何しにここへ来たんだ? 212 00:15:58,375 --> 00:15:59,376 ん? 213 00:15:59,584 --> 00:16:01,002 (キャロット)ペドロは昔 214 00:16:01,086 --> 00:16:03,672 ペコムズと一緒に 海賊やってたんだよ 215 00:16:03,755 --> 00:16:05,423 えっ! そうなのか? 216 00:16:08,510 --> 00:16:09,344 (ナミ)あ… 217 00:16:09,678 --> 00:16:10,512 海賊… 218 00:16:10,595 --> 00:16:11,763 ヨホ? 219 00:16:15,392 --> 00:16:17,143 (ペドロ)世間知らずでな 220 00:16:17,769 --> 00:16:21,731 探検家のつもりだったが 賞金首になってしまった 221 00:16:22,190 --> 00:16:24,818 ペコムズたちと一緒にいたのは 途中までだ 222 00:16:27,070 --> 00:16:28,988 ゆガラたちになら言えるが 223 00:16:30,031 --> 00:16:32,075 ポーネグリフを探していたんだ 224 00:16:32,784 --> 00:16:35,370 ネコマムシの旦那の役に立ちたくて 225 00:16:39,791 --> 00:16:44,379 だが とうとうビッグ・マムの 縄張りに足を踏み入れたのが 226 00:16:44,462 --> 00:16:45,797 最後の航海 227 00:16:48,925 --> 00:16:52,178 俺はここで1度 敗れている 228 00:16:53,805 --> 00:16:54,889 (ナミ)あ… 229 00:16:56,015 --> 00:16:57,058 (チョッパー)ん… 230 00:16:59,728 --> 00:17:01,855 (ペドロ)あまり話したことはないが 231 00:17:02,897 --> 00:17:04,482 そうだったんだ 232 00:17:15,785 --> 00:17:18,455 (ナミ)嫌な思い出があるのに ここへ? 233 00:17:18,872 --> 00:17:24,252 俺の経験が サンジ奪還に 少しでも役立つのなら本望だ 234 00:17:25,754 --> 00:17:26,755 それに… 235 00:17:27,714 --> 00:17:31,050 俺がついてきたのも むだとはいえないかもしれない 236 00:17:31,426 --> 00:17:32,427 (ルフィ)ん? 237 00:17:32,802 --> 00:17:34,888 (ペドロ)くじらのきにて 2人の王が 238 00:17:35,513 --> 00:17:38,266 ゆガラたちに ロードポーネグリフを 見せただろう? 239 00:17:38,641 --> 00:17:39,642 (ルフィ)うん 240 00:17:40,143 --> 00:17:41,644 (ペドロ)俺は驚いた 241 00:17:42,896 --> 00:17:47,692 恩人とはいえ 光月こうづき家でもない者に あれを見せるのは 242 00:17:48,276 --> 00:17:50,612 実に26年ぶり 243 00:17:51,279 --> 00:17:54,866 ゴール・D・ロジャーの海賊団に 見せて以来のことだ 244 00:17:54,949 --> 00:17:56,993 えっ 海賊王? 245 00:17:57,660 --> 00:17:59,913 (ペドロ)ロジャーはその後 ラフテルに行き着き 246 00:18:00,330 --> 00:18:01,956 海賊王と呼ばれた 247 00:18:05,043 --> 00:18:07,921 イヌアラシ公爵と ネコマムシの旦那は 248 00:18:08,171 --> 00:18:11,174 その姿をゆガラたちと重ねている 249 00:18:14,093 --> 00:18:17,555 ロードポーネグリフが 必要になるほどの者たちと 250 00:18:17,639 --> 00:18:18,598 見込んでいるのだ 251 00:18:22,644 --> 00:18:24,896 あっ ウフフ 252 00:18:25,271 --> 00:18:28,191 (ペドロ)カイドウとの戦いに 勝てたら次はどうする? 253 00:18:28,399 --> 00:18:29,192 (ルフィ)え~ 254 00:18:29,275 --> 00:18:31,694 そんな先のことまで考えちゃ… 255 00:18:31,778 --> 00:18:35,865 次はビッグ・マムの持つ ロードポーネグリフが必要になる 256 00:18:35,949 --> 00:18:36,866 (ルフィ)うっ… 257 00:18:36,950 --> 00:18:39,702 (ペドロ)ならば これほどのチャンスはない 258 00:18:40,620 --> 00:18:43,122 ここまで懐に潜り込めたなら 259 00:18:43,540 --> 00:18:45,458 サンジ奪還とともに 260 00:18:45,959 --> 00:18:48,711 ビッグ・マムのロードポーネグリフを 奪うべきだ 261 00:18:49,879 --> 00:18:50,964 (ルフィ)うん 262 00:18:51,381 --> 00:18:53,716 えっ それは… 263 00:18:54,092 --> 00:18:55,134 (唾を飲み込む音) 264 00:18:55,718 --> 00:18:58,346 サンジだけでなく ロードポーネグリフも? 265 00:19:00,473 --> 00:19:01,558 (ルフィ)う~ん 266 00:19:01,641 --> 00:19:04,394 そりゃ ロビンにも頼まれたけど… 267 00:19:04,769 --> 00:19:06,396 俺は まずサンジを… 268 00:19:06,479 --> 00:19:07,772 (ペドロ)分かってる (ルフィ)あ… 269 00:19:08,439 --> 00:19:10,859 ロードポーネグリフは 俺が手に入れる 270 00:19:11,484 --> 00:19:12,986 ゆガラたちはサンジを 271 00:19:13,069 --> 00:19:13,778 (ルフィ)ええっ? 272 00:19:13,862 --> 00:19:14,946 あはっ 273 00:19:15,613 --> 00:19:19,409 島に着いたら 俺に少し時間をくれないか 274 00:19:19,909 --> 00:19:21,369 今度は奪ってみせる 275 00:19:21,452 --> 00:19:23,037 いや でも… 276 00:19:23,329 --> 00:19:25,498 俺たちのためなら一緒に行くよ 277 00:19:25,582 --> 00:19:28,751 いや サンジを しっかりと守ってくれ 278 00:19:29,419 --> 00:19:31,379 取り戻したあとも容易じゃないぞ 279 00:19:36,676 --> 00:19:37,677 そうか 280 00:19:38,052 --> 00:19:40,263 じゃ 頼むよ ヒヒヒッ 281 00:19:40,346 --> 00:19:41,764 (ペドロ)よし 決まりだ 282 00:19:42,181 --> 00:19:43,641 そんな簡単に… 283 00:19:43,725 --> 00:19:44,976 アハハハ 284 00:19:45,059 --> 00:19:46,311 ハァ… 285 00:19:46,603 --> 00:19:47,312 ん? 286 00:19:48,396 --> 00:19:49,272 フフッ 287 00:19:50,565 --> 00:19:54,986 ルフィさんは こういう星の下に 生まれたんですかね 288 00:19:55,069 --> 00:19:56,154 ヨホホ 289 00:19:56,237 --> 00:19:57,655 (ルフィ)ん? なんだ ブルック 290 00:19:57,739 --> 00:19:58,990 (ブルック)いえいえ 291 00:19:59,073 --> 00:20:00,783 私もそうですし 292 00:20:00,867 --> 00:20:01,784 (ルフィ)なんだ? お前 293 00:20:01,868 --> 00:20:03,328 変なヤツだな 294 00:20:03,411 --> 00:20:05,496 (ブルック)ヨホホホ… 295 00:20:12,754 --> 00:20:14,255 ウフフ… ん? 296 00:20:14,714 --> 00:20:15,715 ん? 297 00:20:18,676 --> 00:20:21,554 うおーっ! アリが起きたー! 298 00:20:21,638 --> 00:20:22,847 (ナミ)いや~! 299 00:20:22,931 --> 00:20:24,098 (アリたち)アリアリアリ… 300 00:20:24,182 --> 00:20:25,600 (アリたち)アリアリアリアリ… 301 00:20:25,683 --> 00:20:26,935 (ナミ)きた~! 302 00:20:27,435 --> 00:20:29,395 ゴムゴムの~ 303 00:20:29,479 --> 00:20:31,397 むち! 304 00:20:36,069 --> 00:20:37,612 (ナミ)い~や~! 305 00:20:42,116 --> 00:20:43,117 (息を吐く音) 306 00:20:45,036 --> 00:20:45,787 (ルフィ)やあっ! 307 00:20:47,288 --> 00:20:49,666 (打撃音) 308 00:20:51,084 --> 00:20:52,585 (崩壊音) 309 00:20:55,546 --> 00:20:56,965 ちっとも減らねえ 310 00:20:57,256 --> 00:20:58,007 いて~っ! 311 00:20:58,091 --> 00:20:59,175 (ナミ)無理 無理 無理… 312 00:20:59,258 --> 00:21:00,426 ほんと無理~! 313 00:21:00,510 --> 00:21:01,636 いや~! 314 00:21:01,886 --> 00:21:02,553 ナミ! 315 00:21:05,056 --> 00:21:07,058 (ルフィ)サニーを守れ! 316 00:21:18,611 --> 00:21:20,154 (ルフィ)ふ~ん あ~ 317 00:21:20,321 --> 00:21:21,864 いててて… 318 00:21:21,990 --> 00:21:23,533 ったく アリどもめ 319 00:21:23,616 --> 00:21:25,284 かみまくりやがって 320 00:21:25,743 --> 00:21:28,746 ああ~ 背中もチクチクする~ 321 00:21:28,955 --> 00:21:29,789 ありゃ… 322 00:21:29,872 --> 00:21:32,166 ハハッ いてえわけだ 323 00:21:32,458 --> 00:21:33,459 ん? 324 00:21:33,835 --> 00:21:34,836 おっ 325 00:21:35,378 --> 00:21:37,130 アハハハ 326 00:21:37,296 --> 00:21:38,673 おーい! みんな 327 00:21:39,257 --> 00:21:40,591 起きろー! 328 00:21:41,426 --> 00:21:42,427 (チョッパー)ん? 329 00:21:43,469 --> 00:21:44,220 ヨホ? 330 00:21:45,096 --> 00:21:46,806 えっ 何 何? 331 00:21:46,889 --> 00:21:48,850 (走る足音) 332 00:21:58,067 --> 00:22:00,028 見ろ! 見ろ! 333 00:22:10,788 --> 00:22:11,914 わあ~! 334 00:22:11,998 --> 00:22:13,291 (ナミ)やっと着いたのね 335 00:22:13,374 --> 00:22:14,709 (ブルック)ヨホホホホ 336 00:22:14,792 --> 00:22:16,335 ウハハハ 337 00:22:20,339 --> 00:22:23,593 (ルフィ)うわ~! すげえ でっけ~! 338 00:22:24,177 --> 00:22:26,471 これが四皇のいる島か 339 00:22:27,263 --> 00:22:28,389 ハハハッ 340 00:22:28,639 --> 00:22:30,349 ケーキだ! 341 00:22:32,810 --> 00:22:35,104 あのいちばん高いホールケーキが 342 00:22:35,480 --> 00:22:37,273 ビッグ・マムの住む城だ 343 00:22:37,565 --> 00:22:38,608 城? 344 00:22:38,691 --> 00:22:39,817 ナミさん 345 00:22:39,901 --> 00:22:41,652 このまま まっすぐですか? 346 00:22:41,736 --> 00:22:42,528 ええ 347 00:22:42,612 --> 00:22:45,698 あの岬が 唯一 警備網が届かないって 348 00:22:45,782 --> 00:22:47,283 (ブルック)なるほど 349 00:22:47,492 --> 00:22:49,994 プリンさんが言ってたところですね 350 00:22:50,078 --> 00:22:50,953 ええ 351 00:22:51,037 --> 00:22:53,581 プリンには本当に感謝しなくちゃね 352 00:22:53,915 --> 00:22:57,418 あの子がいなかったら ここまで無事に来られたかどうか 353 00:22:57,502 --> 00:22:59,003 そうですね 354 00:23:00,296 --> 00:23:00,922 (ルフィ)ん? 355 00:23:01,547 --> 00:23:03,841 あっ 海岸に誰かいるぞ 356 00:23:11,474 --> 00:23:12,517 サンジ… 357 00:23:12,683 --> 00:23:14,018 サンジか? 358 00:23:14,393 --> 00:23:16,020 おーい! 359 00:23:16,104 --> 00:23:18,272 サンジー! 360 00:23:25,863 --> 00:23:28,199 (ナレーター)ついに上陸した ホールケーキアイランド 361 00:23:28,825 --> 00:23:31,327 サンジを追いかけ ルフィたちが立ち入ったのは 362 00:23:31,452 --> 00:23:34,288 スイーツであふれ返る お菓子の森だった 363 00:23:34,997 --> 00:23:38,501 だが 幸せいっぱいで進む ルフィたちを待ち受けていたのは 364 00:23:38,584 --> 00:23:41,337 なんと もう1人のルフィだった 365 00:23:41,420 --> 00:23:42,755 (ルフィ)次回「ワンピース」 366 00:23:42,839 --> 00:23:45,299 「お菓子な森 ルフィVSたいルフィ」 367 00:23:45,550 --> 00:23:47,802 海賊王に 俺はなる!