1
00:00:16,559 --> 00:00:23,566
♪~
2
00:02:36,657 --> 00:02:43,664
~♪
3
00:02:47,960 --> 00:02:51,255
(ナレーター)目指すは
最後の島“ラフテル”
4
00:02:51,505 --> 00:02:55,676
そして ひとつなぎの大秘宝
“ワンピース”
5
00:02:56,886 --> 00:03:00,014
だが その伝説の地へ
たどり着けた者は
6
00:03:00,347 --> 00:03:04,059
海賊王 ゴールド・ロジャーをおいて
ほかにいない
7
00:03:05,144 --> 00:03:06,979
世は大海賊時代
8
00:03:07,479 --> 00:03:11,108
新世界の怪物たちが
しれつな戦いを繰り広げる中
9
00:03:11,859 --> 00:03:16,572
その台風の目となるは
海賊“麦わらの一味”
10
00:03:17,740 --> 00:03:20,492
ゴムゴムの実を食べた
ゴム人間の船長
11
00:03:21,118 --> 00:03:22,536
モンキー・D・ルフィ
12
00:03:23,621 --> 00:03:24,622
ゾロ
13
00:03:24,830 --> 00:03:25,831
ナミ
14
00:03:26,040 --> 00:03:27,041
ウソップ
15
00:03:27,249 --> 00:03:28,250
サンジ
16
00:03:28,500 --> 00:03:29,501
チョッパー
17
00:03:29,793 --> 00:03:30,794
ロビン
18
00:03:31,045 --> 00:03:32,046
フランキー
19
00:03:32,296 --> 00:03:33,297
ブルック
20
00:03:33,631 --> 00:03:36,425
強い絆で結ばれた
9人の海賊たちが
21
00:03:36,842 --> 00:03:40,596
ワンピースを目指して
大海原を突き進む
22
00:03:42,139 --> 00:03:45,142
(モンキー・D・ルフィ)
海賊王に 俺はなる!
23
00:03:49,688 --> 00:03:51,857
(ナレーター)麦わらの一味の
コック サンジが
24
00:03:51,941 --> 00:03:54,360
突如として 一味の元を
去ってしまった
25
00:03:54,860 --> 00:03:58,489
サンジは四皇よんこうビッグ・マムの
娘との結婚を
26
00:03:58,572 --> 00:04:00,783
無理やり迫られていたのだった
27
00:04:01,742 --> 00:04:04,119
ゾロたちと いったん別れた
ルフィ 一行は
28
00:04:04,495 --> 00:04:06,163
サンジを連れ戻すべく
29
00:04:06,413 --> 00:04:07,456
ビッグ・マムの待つ—
30
00:04:07,539 --> 00:04:09,625
“ホールケーキアイランド”を
目指す
31
00:04:11,502 --> 00:04:14,046
(ビッグ・マム)クロカンブーシュ!
32
00:04:14,672 --> 00:04:16,507
(ナレーター)
食いわずらいの発作を起こし
33
00:04:16,590 --> 00:04:18,884
ひたすら破壊を続けるビッグ・マム
34
00:04:19,426 --> 00:04:21,261
頭に食べたいものが浮かぶと
35
00:04:21,345 --> 00:04:23,847
口に入るまで暴れ続ける
ビッグ・マムに
36
00:04:24,181 --> 00:04:27,393
ホールケーキアイランドは
大きな打撃を受ける
37
00:04:28,185 --> 00:04:29,979
この事態を収めたのは
38
00:04:30,354 --> 00:04:33,899
元王下七武海おうかしちぶかいのジンベエだった
39
00:04:35,693 --> 00:04:39,363
おいし~い~!
40
00:04:39,738 --> 00:04:41,782
(ジンベエ)わしゃあ
きょう あんたに…
41
00:04:43,784 --> 00:04:47,788
(ジンベエ)大切な話を
聞いてもらおうと思い ここへ…
42
00:04:56,171 --> 00:04:57,172
ん…
43
00:05:03,887 --> 00:05:07,683
(ビッグ・マム)うち
辞めたりしねえよな
44
00:05:41,383 --> 00:05:44,178
(女の子)うえ~ん モスカート様!
45
00:05:44,553 --> 00:05:47,431
(女の子)モスカート様が
死んじゃったよ~!
46
00:05:47,514 --> 00:05:50,517
(男の子)死んじゃ嫌だよ
モスカート様!
47
00:05:50,976 --> 00:05:52,853
モスカート様~!
48
00:06:00,235 --> 00:06:02,029
(シャーロット・モンドール)
やっと来やがった
49
00:06:09,453 --> 00:06:10,621
(シャーロット・ガレット)
早く運んで
50
00:06:10,704 --> 00:06:11,705
(兵士)はっ
51
00:06:11,955 --> 00:06:13,749
(シャーロット・オペラ)どいてろ
(男の子)わあっ!
52
00:06:24,093 --> 00:06:25,177
いいな お前ら
53
00:06:25,803 --> 00:06:28,680
1秒残らずだ 分かってるな
54
00:06:39,274 --> 00:06:40,651
(男の子)モスカート様…
55
00:06:43,695 --> 00:06:46,907
ねえ ジンベエ親分も殺されちゃうの?
56
00:06:47,116 --> 00:06:48,033
モンドール様
57
00:06:48,117 --> 00:06:49,159
知るかよ
58
00:06:50,035 --> 00:06:53,622
ママを怒らせりゃ
実の息子でもこうなる
59
00:06:53,956 --> 00:06:55,374
それだけは確かだ
60
00:06:59,586 --> 00:07:04,341
(大きな足音)
61
00:07:17,521 --> 00:07:19,064
(ジンベエ)いよいよじゃ
62
00:07:19,356 --> 00:07:21,775
タイヨウの海賊団の皆
63
00:07:25,320 --> 00:07:27,239
(ワダツミ)ふあ~
64
00:07:29,366 --> 00:07:34,705
麦わらのルフィは いずれ
世界を変える男なんじゃ!
65
00:07:35,414 --> 00:07:41,670
まだ若いが この海の王になるのは
現四皇の誰でもない
66
00:07:42,671 --> 00:07:46,717
麦わらのルフィじゃと
わしは思うとる
67
00:07:50,304 --> 00:07:51,221
わしゃ…
68
00:07:52,306 --> 00:07:55,601
あの男の力になりたい!
69
00:08:01,732 --> 00:08:03,192
(ルフィ)俺は…
70
00:08:04,151 --> 00:08:05,569
弱い!
71
00:08:06,486 --> 00:08:09,531
(ジンベエ)わしゃ… わしゃ…
72
00:08:09,740 --> 00:08:11,825
麦わらの船に乗り
73
00:08:11,992 --> 00:08:15,078
この命をルフィのために使いたい
74
00:08:15,162 --> 00:08:21,501
結果 それは魚人族が真の自由を
勝ち取る旅にもなるはずじゃ
75
00:08:25,881 --> 00:08:29,009
(アラディン)
ルフィ君の話なら
この2年
76
00:08:29,676 --> 00:08:31,929
お前から さんざん
聞かされた
77
00:08:32,346 --> 00:08:34,598
そんなに ほれこんだ男なら
78
00:08:34,681 --> 00:08:37,267
むしろ そうすりゃいいと思ってた
79
00:08:37,601 --> 00:08:40,020
あっ ほ… ほんとか!
80
00:08:40,854 --> 00:08:42,773
わしゃ そんなに話したか?
81
00:08:42,856 --> 00:08:46,610
(一同の笑い声)
82
00:08:50,614 --> 00:08:52,783
行ってこいよ ジンベエ
83
00:08:52,866 --> 00:08:54,576
ああ…
84
00:08:55,911 --> 00:08:57,454
ええのか?
85
00:08:57,913 --> 00:08:58,914
うん
86
00:08:59,331 --> 00:09:02,834
(魚人)誰が文句を言う資格が
あるってんだ 船長
87
00:09:03,126 --> 00:09:04,044
(魚人)そうだ
88
00:09:04,378 --> 00:09:06,922
ネプチューン軍の兵士だった
あんたが
89
00:09:07,005 --> 00:09:08,715
海賊になったのも
90
00:09:09,007 --> 00:09:12,135
マリージョアから逃げ出した
元奴隷の俺たちと
91
00:09:12,219 --> 00:09:13,887
共に戦うため
92
00:09:13,971 --> 00:09:15,806
(魚人)七武海になったのも
93
00:09:15,889 --> 00:09:19,101
俺たち魚人族の立場を
向上させるため
94
00:09:19,351 --> 00:09:23,188
(魚人)そして この
ビッグ・マム海賊団の傘下に入ったのも
95
00:09:23,772 --> 00:09:27,818
俺たちの身の安全と
故郷リュウグウ王国を
96
00:09:27,901 --> 00:09:30,112
ビッグ・マムの名で守るため
97
00:09:30,487 --> 00:09:33,323
(魚人)船長は
いつでも誰かのために
98
00:09:33,407 --> 00:09:35,367
人生を選択してきた
99
00:09:41,665 --> 00:09:44,543
もう十分だ ジンベエ
100
00:09:47,796 --> 00:09:51,049
(魚人)そうだ 自由になってくれ
ジンベエさん
101
00:09:51,133 --> 00:09:52,968
(魚人)行ってこい! ジンベエ
102
00:09:53,051 --> 00:09:55,095
(魚人)そうだ! ジンベエ船長
103
00:09:55,470 --> 00:09:57,681
(魚人)俺たちなら
しっかりやっていける
104
00:09:57,764 --> 00:09:58,932
見くびるな
105
00:09:59,016 --> 00:10:02,811
(魚人)これからは
自分のために生きてください
106
00:10:02,894 --> 00:10:04,354
(魚人)ああ 大丈夫だ
107
00:10:04,855 --> 00:10:06,273
(魚人)ハハハハッ
108
00:10:07,232 --> 00:10:08,567
(ジンベエ)ふっ…
109
00:10:13,196 --> 00:10:15,991
(ジンベエ)うう…
110
00:10:20,162 --> 00:10:21,163
うっ…
111
00:10:22,205 --> 00:10:25,250
皆 すまん
112
00:10:41,600 --> 00:10:44,394
(魚人)しかし そうは決めても
113
00:10:44,603 --> 00:10:47,647
ビッグ・マムが船長を
簡単に手放すとは…
114
00:10:47,731 --> 00:10:50,567
(魚人)俺たちにも
怒りが飛び火してきたら
115
00:10:50,650 --> 00:10:52,819
逃げるしかねえな アハハハ…
116
00:10:52,903 --> 00:10:55,572
(魚人)あっ だが
アラディンさんはどうする?
117
00:10:55,655 --> 00:10:58,742
あ? プラリネ姐ねえさんと結婚して
118
00:10:58,825 --> 00:11:01,453
ビッグ・マムと
血縁を結んじまったしな
119
00:11:01,536 --> 00:11:02,829
(シャーロット・プラリネ)おやおや
120
00:11:02,913 --> 00:11:03,663
(アラディン)ん?
121
00:11:05,415 --> 00:11:08,502
(プラリネ)みんな あたしのことを
心配してくれてるの?
122
00:11:08,585 --> 00:11:10,045
(魚人)どおっ! 姐さん
123
00:11:11,380 --> 00:11:12,839
(プラリネ)
シャシャシャ
124
00:11:14,966 --> 00:11:18,136
あたしのいないところで
こっそりと?
125
00:11:18,220 --> 00:11:20,722
(魚人)まさか 今の話
聞こえてたん…
126
00:11:20,806 --> 00:11:22,391
何よ! 水くさい
127
00:11:22,474 --> 00:11:23,892
あたしに隠し事?
128
00:11:23,975 --> 00:11:24,643
(アラディン)いや…
129
00:11:24,726 --> 00:11:25,852
アラディン
130
00:11:25,936 --> 00:11:28,855
あんた まさかママが怒り出したら
131
00:11:28,939 --> 00:11:32,067
あたしを置き去りにしようと
思ってたんじゃないよね?
132
00:11:32,150 --> 00:11:34,361
いや もちろん相談くらいは…
133
00:11:34,444 --> 00:11:36,863
相談なんてするまでもない!
134
00:11:37,322 --> 00:11:40,283
ママよりあんたを取るに
決まってんじゃない
135
00:11:40,367 --> 00:11:42,828
もしものときは
あたしも連れてって
136
00:11:43,078 --> 00:11:44,704
(魚人たち)きゃ~ 熱い!
137
00:11:44,788 --> 00:11:46,957
デハハハハ…
138
00:11:47,040 --> 00:11:48,917
(ジンベエ)すまんな ワダツミ
139
00:11:49,000 --> 00:11:51,795
連れてきて早々に聞いてのとおりだ
140
00:11:51,878 --> 00:11:53,839
い~ら い~ら
141
00:11:53,922 --> 00:11:57,384
みんなと一緒で 俺 楽しいら
142
00:11:58,135 --> 00:11:59,136
(ジンベエ)うん
143
00:12:00,303 --> 00:12:02,139
しかし プラリネ
144
00:12:02,305 --> 00:12:04,933
やはり ママはわしを…
145
00:12:05,142 --> 00:12:07,185
わしらを許さんと思うか?
146
00:12:07,269 --> 00:12:11,022
そうね 前例はなくもないけど
147
00:12:11,690 --> 00:12:14,067
傘下をやめたいって言ったヤツは
148
00:12:14,901 --> 00:12:16,403
全員 死んだわね
149
00:12:16,736 --> 00:12:18,947
(ジンベエ)う~ん…
(プラリネ)シャシャシャ
150
00:12:25,996 --> 00:12:30,125
(ビッグ・マム)ふ~ん
出ていくんだね ジンベエ
151
00:12:40,051 --> 00:12:41,428
(ケーキ)どうして親分?
152
00:12:41,511 --> 00:12:43,847
(ケーキ)行かないで親分
なぜ 行くの?
153
00:12:43,930 --> 00:12:44,973
(ビッグ・マム)黙れ!
154
00:12:45,307 --> 00:12:46,766
(ケーキ)うわ~!
(ケーキ)いや~!
155
00:12:46,850 --> 00:12:48,018
(ケーキたち)ひいい~!
156
00:12:51,354 --> 00:12:54,983
(ビッグ・マム)うう…
去る者に理由なんか聞くな!
157
00:12:55,066 --> 00:12:56,026
見苦しい
158
00:12:56,359 --> 00:12:58,195
そんなもん どうだっていい
159
00:12:58,528 --> 00:13:00,238
(ケーキたちの悲鳴)
160
00:13:01,948 --> 00:13:06,328
海賊なんだ
好きに生きるのがいちばんさ
161
00:13:06,578 --> 00:13:07,746
(ケーキ)ぎゃあ~!
162
00:13:07,913 --> 00:13:09,372
(ケーキ)おいしい?
ねえ おいしい?
163
00:13:09,456 --> 00:13:11,082
うわ~!
164
00:13:12,834 --> 00:13:14,294
(ビッグ・マム)だがね
165
00:13:14,794 --> 00:13:19,799
親子の杯を返されるのは
親の恥だよ
166
00:13:19,966 --> 00:13:21,092
(ジンベエ)うん…
167
00:13:21,426 --> 00:13:22,427
(ビッグ・マム)ジンベエ
168
00:13:22,928 --> 00:13:27,224
俺は お前という
一大戦力を失うのさ
169
00:13:27,682 --> 00:13:29,351
ええ まあ…
170
00:13:29,893 --> 00:13:31,895
“まあ”じゃねえ!
171
00:13:31,978 --> 00:13:34,564
お前も何かを失えよ!
172
00:13:35,148 --> 00:13:37,526
それが落とし前ってもんだ!
173
00:13:37,609 --> 00:13:38,360
ん?
174
00:13:40,529 --> 00:13:43,573
ママママ アハハ
175
00:13:44,282 --> 00:13:45,867
ルーレット持ってこい!
176
00:13:45,951 --> 00:13:46,952
(ケーキたち)ええっ!
177
00:13:55,835 --> 00:13:56,836
(ジンベエ)ん…
178
00:13:57,128 --> 00:13:59,214
(ビッグ・マム)ハッハハハ…
179
00:14:11,268 --> 00:14:13,103
さあ 回せよ
180
00:14:13,478 --> 00:14:16,481
ハハハハハ…
181
00:14:16,565 --> 00:14:17,899
(ジンベエ)ん…
182
00:14:18,525 --> 00:14:24,489
(ビッグ・マム)さあ
お前が失うもの な~んだ?
183
00:14:40,005 --> 00:14:41,715
(ナレーター)
そのころ ルフィたちは
184
00:14:41,798 --> 00:14:44,301
ビッグ・マムの縄張りの海にいた
185
00:14:49,598 --> 00:14:51,516
なかなか溶けねえな
186
00:14:51,850 --> 00:14:54,853
にゃろ こりゃこりゃ ほりゃほりゃ
187
00:14:54,936 --> 00:14:57,105
(トニートニー・チョッパー)
ルフィ それじゃあダメだ
188
00:14:57,188 --> 00:14:59,065
もっと じっくりやらないと
189
00:14:59,149 --> 00:15:01,735
(ルフィ)ええ~ 面倒くせえな
190
00:15:02,402 --> 00:15:03,403
(チョッパー)ん?
191
00:15:03,695 --> 00:15:05,155
甘あめえ~
192
00:15:06,323 --> 00:15:08,950
(ブルック)しかし動きませんね
193
00:15:09,034 --> 00:15:10,118
(キャロット)だね
194
00:15:10,201 --> 00:15:11,244
(ルフィ)いいじゃねえか
195
00:15:11,328 --> 00:15:12,829
もう ここで止まって寝よう
196
00:15:12,912 --> 00:15:13,955
(ナミ)嫌よ
197
00:15:14,039 --> 00:15:16,583
また アリが襲ってきたら
どうすんの?
198
00:15:16,791 --> 00:15:20,670
(ペドロ)日中 日がさせば
また対流するんだが
199
00:15:21,087 --> 00:15:23,798
夜のうちは冷えて
海が固まってしまう
200
00:15:23,882 --> 00:15:26,301
(ナミ)早く教えてよね そういうの
201
00:15:28,470 --> 00:15:31,056
溶かして早く抜け出すのよ
202
00:15:31,139 --> 00:15:33,266
(ナミ)この水アメの海から
(ルフィ)おう
203
00:15:33,350 --> 00:15:35,101
(ブルック)うんとこせっと
204
00:15:35,644 --> 00:15:39,105
(ブルック)あのアリの大群も
眠らせただけですから
205
00:15:39,522 --> 00:15:41,399
(キャロット)
起きたら また大変だね
206
00:15:41,483 --> 00:15:43,068
(ブルック)そういうことです
207
00:15:43,902 --> 00:15:48,490
(いびき)
208
00:15:48,573 --> 00:15:52,494
俺は昔 あの海アリたちに
船を食われた
209
00:15:52,577 --> 00:15:53,244
(ナミ)怖っ
210
00:15:53,328 --> 00:15:54,788
昔って…
211
00:15:55,163 --> 00:15:57,290
お前 何しにここへ来たんだ?
212
00:15:58,375 --> 00:15:59,376
ん?
213
00:15:59,584 --> 00:16:01,002
(キャロット)ペドロは昔
214
00:16:01,086 --> 00:16:03,672
ペコムズと一緒に
海賊やってたんだよ
215
00:16:03,755 --> 00:16:05,423
えっ! そうなのか?
216
00:16:08,510 --> 00:16:09,344
(ナミ)あ…
217
00:16:09,678 --> 00:16:10,512
海賊…
218
00:16:10,595 --> 00:16:11,763
ヨホ?
219
00:16:15,392 --> 00:16:17,143
(ペドロ)世間知らずでな
220
00:16:17,769 --> 00:16:21,731
探検家のつもりだったが
賞金首になってしまった
221
00:16:22,190 --> 00:16:24,818
ペコムズたちと一緒にいたのは
途中までだ
222
00:16:27,070 --> 00:16:28,988
ゆガラたちになら言えるが
223
00:16:30,031 --> 00:16:32,075
ポーネグリフを探していたんだ
224
00:16:32,784 --> 00:16:35,370
ネコマムシの旦那の役に立ちたくて
225
00:16:39,791 --> 00:16:44,379
だが とうとうビッグ・マムの
縄張りに足を踏み入れたのが
226
00:16:44,462 --> 00:16:45,797
最後の航海
227
00:16:48,925 --> 00:16:52,178
俺はここで1度 敗れている
228
00:16:53,805 --> 00:16:54,889
(ナミ)あ…
229
00:16:56,015 --> 00:16:57,058
(チョッパー)ん…
230
00:16:59,728 --> 00:17:01,855
(ペドロ)あまり話したことはないが
231
00:17:02,897 --> 00:17:04,482
そうだったんだ
232
00:17:15,785 --> 00:17:18,455
(ナミ)嫌な思い出があるのに
ここへ?
233
00:17:18,872 --> 00:17:24,252
俺の経験が サンジ奪還に
少しでも役立つのなら本望だ
234
00:17:25,754 --> 00:17:26,755
それに…
235
00:17:27,714 --> 00:17:31,050
俺がついてきたのも
むだとはいえないかもしれない
236
00:17:31,426 --> 00:17:32,427
(ルフィ)ん?
237
00:17:32,802 --> 00:17:34,888
(ペドロ)くじらの樹きにて
2人の王が
238
00:17:35,513 --> 00:17:38,266
ゆガラたちに ロードポーネグリフを
見せただろう?
239
00:17:38,641 --> 00:17:39,642
(ルフィ)うん
240
00:17:40,143 --> 00:17:41,644
(ペドロ)俺は驚いた
241
00:17:42,896 --> 00:17:47,692
恩人とはいえ 光月こうづき家でもない者に
あれを見せるのは
242
00:17:48,276 --> 00:17:50,612
実に26年ぶり
243
00:17:51,279 --> 00:17:54,866
ゴール・D・ロジャーの海賊団に
見せて以来のことだ
244
00:17:54,949 --> 00:17:56,993
えっ 海賊王?
245
00:17:57,660 --> 00:17:59,913
(ペドロ)ロジャーはその後
ラフテルに行き着き
246
00:18:00,330 --> 00:18:01,956
海賊王と呼ばれた
247
00:18:05,043 --> 00:18:07,921
イヌアラシ公爵と
ネコマムシの旦那は
248
00:18:08,171 --> 00:18:11,174
その姿をゆガラたちと重ねている
249
00:18:14,093 --> 00:18:17,555
ロードポーネグリフが
必要になるほどの者たちと
250
00:18:17,639 --> 00:18:18,598
見込んでいるのだ
251
00:18:22,644 --> 00:18:24,896
あっ ウフフ
252
00:18:25,271 --> 00:18:28,191
(ペドロ)カイドウとの戦いに
勝てたら次はどうする?
253
00:18:28,399 --> 00:18:29,192
(ルフィ)え~
254
00:18:29,275 --> 00:18:31,694
そんな先のことまで考えちゃ…
255
00:18:31,778 --> 00:18:35,865
次はビッグ・マムの持つ
ロードポーネグリフが必要になる
256
00:18:35,949 --> 00:18:36,866
(ルフィ)うっ…
257
00:18:36,950 --> 00:18:39,702
(ペドロ)ならば
これほどのチャンスはない
258
00:18:40,620 --> 00:18:43,122
ここまで懐に潜り込めたなら
259
00:18:43,540 --> 00:18:45,458
サンジ奪還とともに
260
00:18:45,959 --> 00:18:48,711
ビッグ・マムのロードポーネグリフを
奪うべきだ
261
00:18:49,879 --> 00:18:50,964
(ルフィ)うん
262
00:18:51,381 --> 00:18:53,716
えっ それは…
263
00:18:54,092 --> 00:18:55,134
(唾を飲み込む音)
264
00:18:55,718 --> 00:18:58,346
サンジだけでなく
ロードポーネグリフも?
265
00:19:00,473 --> 00:19:01,558
(ルフィ)う~ん
266
00:19:01,641 --> 00:19:04,394
そりゃ ロビンにも頼まれたけど…
267
00:19:04,769 --> 00:19:06,396
俺は まずサンジを…
268
00:19:06,479 --> 00:19:07,772
(ペドロ)分かってる
(ルフィ)あ…
269
00:19:08,439 --> 00:19:10,859
ロードポーネグリフは
俺が手に入れる
270
00:19:11,484 --> 00:19:12,986
ゆガラたちはサンジを
271
00:19:13,069 --> 00:19:13,778
(ルフィ)ええっ?
272
00:19:13,862 --> 00:19:14,946
あはっ
273
00:19:15,613 --> 00:19:19,409
島に着いたら
俺に少し時間をくれないか
274
00:19:19,909 --> 00:19:21,369
今度は奪ってみせる
275
00:19:21,452 --> 00:19:23,037
いや でも…
276
00:19:23,329 --> 00:19:25,498
俺たちのためなら一緒に行くよ
277
00:19:25,582 --> 00:19:28,751
いや サンジを
しっかりと守ってくれ
278
00:19:29,419 --> 00:19:31,379
取り戻したあとも容易じゃないぞ
279
00:19:36,676 --> 00:19:37,677
そうか
280
00:19:38,052 --> 00:19:40,263
じゃ 頼むよ ヒヒヒッ
281
00:19:40,346 --> 00:19:41,764
(ペドロ)よし 決まりだ
282
00:19:42,181 --> 00:19:43,641
そんな簡単に…
283
00:19:43,725 --> 00:19:44,976
アハハハ
284
00:19:45,059 --> 00:19:46,311
ハァ…
285
00:19:46,603 --> 00:19:47,312
ん?
286
00:19:48,396 --> 00:19:49,272
フフッ
287
00:19:50,565 --> 00:19:54,986
ルフィさんは こういう星の下に
生まれたんですかね
288
00:19:55,069 --> 00:19:56,154
ヨホホ
289
00:19:56,237 --> 00:19:57,655
(ルフィ)ん? なんだ ブルック
290
00:19:57,739 --> 00:19:58,990
(ブルック)いえいえ
291
00:19:59,073 --> 00:20:00,783
私もそうですし
292
00:20:00,867 --> 00:20:01,784
(ルフィ)なんだ? お前
293
00:20:01,868 --> 00:20:03,328
変なヤツだな
294
00:20:03,411 --> 00:20:05,496
(ブルック)ヨホホホ…
295
00:20:12,754 --> 00:20:14,255
ウフフ… ん?
296
00:20:14,714 --> 00:20:15,715
ん?
297
00:20:18,676 --> 00:20:21,554
うおーっ! アリが起きたー!
298
00:20:21,638 --> 00:20:22,847
(ナミ)いや~!
299
00:20:22,931 --> 00:20:24,098
(アリたち)アリアリアリ…
300
00:20:24,182 --> 00:20:25,600
(アリたち)アリアリアリアリ…
301
00:20:25,683 --> 00:20:26,935
(ナミ)きた~!
302
00:20:27,435 --> 00:20:29,395
ゴムゴムの~
303
00:20:29,479 --> 00:20:31,397
鞭むち!
304
00:20:36,069 --> 00:20:37,612
(ナミ)い~や~!
305
00:20:42,116 --> 00:20:43,117
(息を吐く音)
306
00:20:45,036 --> 00:20:45,787
(ルフィ)やあっ!
307
00:20:47,288 --> 00:20:49,666
(打撃音)
308
00:20:51,084 --> 00:20:52,585
(崩壊音)
309
00:20:55,546 --> 00:20:56,965
ちっとも減らねえ
310
00:20:57,256 --> 00:20:58,007
いて~っ!
311
00:20:58,091 --> 00:20:59,175
(ナミ)無理 無理 無理…
312
00:20:59,258 --> 00:21:00,426
ほんと無理~!
313
00:21:00,510 --> 00:21:01,636
いや~!
314
00:21:01,886 --> 00:21:02,553
ナミ!
315
00:21:05,056 --> 00:21:07,058
(ルフィ)サニーを守れ!
316
00:21:18,611 --> 00:21:20,154
(ルフィ)ふ~ん あ~
317
00:21:20,321 --> 00:21:21,864
いててて…
318
00:21:21,990 --> 00:21:23,533
ったく アリどもめ
319
00:21:23,616 --> 00:21:25,284
かみまくりやがって
320
00:21:25,743 --> 00:21:28,746
ああ~ 背中もチクチクする~
321
00:21:28,955 --> 00:21:29,789
ありゃ…
322
00:21:29,872 --> 00:21:32,166
ハハッ 痛いてえわけだ
323
00:21:32,458 --> 00:21:33,459
ん?
324
00:21:33,835 --> 00:21:34,836
おっ
325
00:21:35,378 --> 00:21:37,130
アハハハ
326
00:21:37,296 --> 00:21:38,673
おーい! みんな
327
00:21:39,257 --> 00:21:40,591
起きろー!
328
00:21:41,426 --> 00:21:42,427
(チョッパー)ん?
329
00:21:43,469 --> 00:21:44,220
ヨホ?
330
00:21:45,096 --> 00:21:46,806
えっ 何 何?
331
00:21:46,889 --> 00:21:48,850
(走る足音)
332
00:21:58,067 --> 00:22:00,028
見ろ! 見ろ!
333
00:22:10,788 --> 00:22:11,914
わあ~!
334
00:22:11,998 --> 00:22:13,291
(ナミ)やっと着いたのね
335
00:22:13,374 --> 00:22:14,709
(ブルック)ヨホホホホ
336
00:22:14,792 --> 00:22:16,335
ウハハハ
337
00:22:20,339 --> 00:22:23,593
(ルフィ)うわ~!
すげえ でっけ~!
338
00:22:24,177 --> 00:22:26,471
これが四皇のいる島か
339
00:22:27,263 --> 00:22:28,389
ハハハッ
340
00:22:28,639 --> 00:22:30,349
ケーキだ!
341
00:22:32,810 --> 00:22:35,104
あのいちばん高いホールケーキが
342
00:22:35,480 --> 00:22:37,273
ビッグ・マムの住む城だ
343
00:22:37,565 --> 00:22:38,608
城?
344
00:22:38,691 --> 00:22:39,817
ナミさん
345
00:22:39,901 --> 00:22:41,652
このまま まっすぐですか?
346
00:22:41,736 --> 00:22:42,528
ええ
347
00:22:42,612 --> 00:22:45,698
あの岬が 唯一
警備網が届かないって
348
00:22:45,782 --> 00:22:47,283
(ブルック)なるほど
349
00:22:47,492 --> 00:22:49,994
プリンさんが言ってたところですね
350
00:22:50,078 --> 00:22:50,953
ええ
351
00:22:51,037 --> 00:22:53,581
プリンには本当に感謝しなくちゃね
352
00:22:53,915 --> 00:22:57,418
あの子がいなかったら
ここまで無事に来られたかどうか
353
00:22:57,502 --> 00:22:59,003
そうですね
354
00:23:00,296 --> 00:23:00,922
(ルフィ)ん?
355
00:23:01,547 --> 00:23:03,841
あっ 海岸に誰かいるぞ
356
00:23:11,474 --> 00:23:12,517
サンジ…
357
00:23:12,683 --> 00:23:14,018
サンジか?
358
00:23:14,393 --> 00:23:16,020
おーい!
359
00:23:16,104 --> 00:23:18,272
サンジー!
360
00:23:25,863 --> 00:23:28,199
(ナレーター)ついに上陸した
ホールケーキアイランド
361
00:23:28,825 --> 00:23:31,327
サンジを追いかけ
ルフィたちが立ち入ったのは
362
00:23:31,452 --> 00:23:34,288
スイーツであふれ返る
お菓子の森だった
363
00:23:34,997 --> 00:23:38,501
だが 幸せいっぱいで進む
ルフィたちを待ち受けていたのは
364
00:23:38,584 --> 00:23:41,337
なんと もう1人のルフィだった
365
00:23:41,420 --> 00:23:42,755
(ルフィ)次回「ワンピース」
366
00:23:42,839 --> 00:23:45,299
「お菓子な森
ルフィVSたいルフィ」
367
00:23:45,550 --> 00:23:47,802
海賊王に 俺はなる!