1 00:00:16,434 --> 00:00:23,441 ♪~ 2 00:02:38,450 --> 00:02:45,457 ~♪ 3 00:02:48,669 --> 00:02:50,254 (ナレーター)地獄のお茶会から 4 00:02:50,379 --> 00:02:53,215 サンジと その家族を救出した ルフィたちは 5 00:02:53,674 --> 00:02:56,927 “カカオ島”で落ち合うために 各地で奮闘する 6 00:02:58,095 --> 00:03:01,223 サンジはビッグ・マムの 食いわずらいを止めるため 7 00:03:01,307 --> 00:03:03,392 ウェディングケーキを運ぶ 8 00:03:04,351 --> 00:03:07,438 しかしケーキの荷台に 乗り込んできたオーブンは 9 00:03:07,813 --> 00:03:09,023 シフォンを捕らえ 10 00:03:09,106 --> 00:03:11,859 サンジたちと合流しようとしている ベッジに 11 00:03:11,984 --> 00:03:13,485 降伏を勧告する 12 00:03:14,403 --> 00:03:15,571 (銃声) 13 00:03:20,034 --> 00:03:21,243 (爆発音) 14 00:03:24,705 --> 00:03:25,789 (シャーロット・シフォン)バカね 15 00:03:27,291 --> 00:03:29,752 (カポネ・ベッジ) 目に焼き付けろ ペッツ 16 00:03:29,835 --> 00:03:31,921 (カポネ・ペッツ) はっ は~い フフッ… 17 00:03:32,296 --> 00:03:36,175 これがパパの生きざまでちゅよ 18 00:03:36,258 --> 00:03:39,136 (ナレーター)そのころ “ミロワールド”から移動し 19 00:03:39,470 --> 00:03:41,889 覇気を回復していたルフィは 20 00:03:42,640 --> 00:03:44,558 (モンキー・D・ルフィ) 俺にも見えるかな 21 00:03:45,142 --> 00:03:46,393 少し未来 22 00:03:46,477 --> 00:03:48,103 (シャーロット・ブリュレ) 何 言ってんだい? 23 00:03:48,270 --> 00:03:50,606 調子に乗ってんじゃねえ ちび助 24 00:03:51,941 --> 00:03:53,567 (ルフィ)あいつを超えたい 25 00:03:55,778 --> 00:03:58,906 俺 全力のあいつに勝ちてえ 26 00:04:00,532 --> 00:04:01,867 10億の… 27 00:04:03,118 --> 00:04:04,286 男に! 28 00:04:26,266 --> 00:04:27,935 (シャーロット・カタクリ) 10分はたったな 29 00:04:33,732 --> 00:04:36,568 仲間のもとへ逃げ帰ったか… 30 00:04:38,153 --> 00:04:39,154 まあ いい 31 00:04:40,364 --> 00:04:42,658 どのみち ママからは逃れられ… 32 00:04:42,741 --> 00:04:43,450 んっ! 33 00:04:46,370 --> 00:04:49,081 (足音) 34 00:05:09,768 --> 00:05:11,061 待たせたな 35 00:05:11,645 --> 00:05:12,646 (カタクリ)ん… 36 00:05:20,988 --> 00:05:21,989 なぜだ? 37 00:05:23,949 --> 00:05:25,492 武装硬化ぶそうこうか! 38 00:05:28,370 --> 00:05:32,041 うおおおー! 39 00:05:40,841 --> 00:05:41,842 へっ 40 00:05:44,011 --> 00:05:46,889 (どよめき) 41 00:05:46,972 --> 00:05:49,141 (兵士)ケ… ケーキが 42 00:05:49,558 --> 00:05:51,477 空を飛んでる 43 00:05:51,560 --> 00:05:52,978 (アシカ)オウ オ~ウ 44 00:06:09,369 --> 00:06:11,330 (サンジ)急げ! ベッジ 45 00:06:11,413 --> 00:06:12,956 (ベッジ)下がれ お前ら 46 00:06:13,791 --> 00:06:15,334 甲板を空けろ! 47 00:06:15,501 --> 00:06:18,003 (部下たち)は… はい! ファーザー 48 00:06:19,463 --> 00:06:20,589 黒足くろあし 49 00:06:21,131 --> 00:06:22,341 よーし こい! 50 00:06:25,719 --> 00:06:26,970 (シャーロット・オーブン) 誰だ? あいつは 51 00:06:27,554 --> 00:06:28,931 足1本で… 52 00:06:30,182 --> 00:06:31,350 (オーブン)コックか 53 00:06:33,894 --> 00:06:35,646 よし いくぞ! 54 00:06:35,729 --> 00:06:38,398 (シフォン)みんな 衝撃に備えて! 55 00:06:38,565 --> 00:06:39,441 (WCI)おおっ 56 00:06:39,525 --> 00:06:40,859 (WCI)ううっ… 57 00:06:48,492 --> 00:06:49,493 くうっ… 58 00:06:50,911 --> 00:06:51,912 (サンジ)ふんっ! 59 00:07:08,345 --> 00:07:10,097 (部下たち)うお~! 60 00:07:10,264 --> 00:07:13,308 ケーキが乗った~! 61 00:07:16,520 --> 00:07:18,814 (部下)すっげえ 黒足 62 00:07:18,897 --> 00:07:20,065 (匂いを嗅ぐ音) 63 00:07:20,149 --> 00:07:22,192 (部下)なんだ? このいい香り 64 00:07:22,276 --> 00:07:24,778 (ヴィト)さ… さすがジェルマ 65 00:07:24,862 --> 00:07:26,280 ジェルマじゃねえ! 66 00:07:26,655 --> 00:07:28,448 オウ オウ… 67 00:07:28,866 --> 00:07:30,325 ご苦労だったな 68 00:07:30,409 --> 00:07:31,869 (銃声) 69 00:07:32,244 --> 00:07:33,829 (アシカ)オオ~ン… オン 70 00:07:34,538 --> 00:07:35,706 オウ オ~ン 71 00:07:35,789 --> 00:07:38,125 ベッジ ペッツ! 72 00:07:39,126 --> 00:07:41,128 ケガはねえか? 妻よ 73 00:07:41,461 --> 00:07:42,462 ええ 74 00:07:43,630 --> 00:07:45,465 (笑い声) 75 00:07:46,049 --> 00:07:48,594 ほんと ムチャばかりして 76 00:07:49,178 --> 00:07:50,179 へっ 77 00:07:51,471 --> 00:07:53,182 ありがとう! 78 00:07:54,808 --> 00:07:55,809 (サンジ)フッ 79 00:07:56,268 --> 00:07:59,438 (シャーロット・プリン) サ… サンジさん 80 00:08:00,189 --> 00:08:03,275 (WCIたち) プリン様 しっかり~! 81 00:08:15,037 --> 00:08:16,121 (オーブン)んんっ… 82 00:08:16,205 --> 00:08:17,748 逃がすものか! 83 00:08:17,831 --> 00:08:18,916 (兵士)危ない 84 00:08:19,249 --> 00:08:22,419 (兵士)オーブン様! お逃げくださ~い 85 00:08:22,753 --> 00:08:25,464 俺を誰だと思ってる! 86 00:08:25,964 --> 00:08:27,883 受け止めてやる! 87 00:08:29,676 --> 00:08:31,678 んんー! 88 00:08:33,555 --> 00:08:34,765 んんっ 89 00:08:36,016 --> 00:08:36,975 ん~っ 90 00:08:38,852 --> 00:08:41,730 来ーい! 91 00:08:44,024 --> 00:08:46,026 (部下たち)ひかれた~! 92 00:08:46,401 --> 00:08:49,947 俺のパドルシップを なめんじゃねえよ 93 00:08:52,366 --> 00:08:54,785 (泣き声) 94 00:08:54,868 --> 00:08:57,412 お~ よしよし ペッツ 95 00:08:57,537 --> 00:08:59,498 少しうるさかったねえ 96 00:09:07,005 --> 00:09:07,881 あ… はっ 97 00:09:07,965 --> 00:09:08,966 (シフォン)あっ? 98 00:09:09,716 --> 00:09:10,801 まだいる 99 00:09:11,885 --> 00:09:12,886 (パウンド)エヘッ 100 00:09:14,221 --> 00:09:15,722 誰なの? あいつ 101 00:09:16,223 --> 00:09:17,182 変態? 102 00:09:17,266 --> 00:09:19,393 エヘヘヘ… 103 00:09:21,311 --> 00:09:23,563 (喜ぶ声) 104 00:09:23,647 --> 00:09:26,316 えっ どうしたの? ペッツ 105 00:09:30,445 --> 00:09:33,282 (パウンド)幸せそうなのね 106 00:09:37,119 --> 00:09:38,370 うん… 107 00:09:38,704 --> 00:09:41,456 南東の海へ出たいの ベッジ 108 00:09:41,999 --> 00:09:43,041 ああ 109 00:09:43,750 --> 00:09:47,504 このまま町を突っ切って 海に出るしかねえな 110 00:09:48,005 --> 00:09:49,089 プリン 111 00:09:51,091 --> 00:09:52,092 あっ 112 00:09:52,301 --> 00:09:55,053 チョコの家を多少 踏みつぶすぞ 113 00:09:55,137 --> 00:09:55,846 えっ 114 00:09:57,264 --> 00:10:00,559 全員で出航するためには しかたないわ 115 00:10:02,894 --> 00:10:03,979 (衝突音) 116 00:10:10,277 --> 00:10:11,320 (衝突音) 117 00:10:18,952 --> 00:10:20,787 もったいねえな 118 00:10:21,121 --> 00:10:23,123 あとで私が直しておくわ 119 00:10:23,457 --> 00:10:25,751 家は新しく作る 120 00:10:26,168 --> 00:10:27,461 家族もな 121 00:10:27,753 --> 00:10:28,754 そうね 122 00:10:29,171 --> 00:10:31,465 壊れないに こしたことはないけど 123 00:10:32,716 --> 00:10:34,593 今は ここが私の家 124 00:10:35,302 --> 00:10:38,221 新しい家族も こんなに増えたしね 125 00:10:38,305 --> 00:10:40,557 (部下たち)おかみさ~ん! 126 00:10:46,188 --> 00:10:47,689 (銃声) (兵士たち)うわあ! 127 00:10:51,818 --> 00:10:52,903 (兵士)おのれ! 128 00:10:53,278 --> 00:10:54,571 (隊長)大砲はよせ 129 00:10:55,155 --> 00:10:56,615 ケーキが吹き飛ぶ 130 00:10:56,948 --> 00:10:57,783 くう… 131 00:10:57,866 --> 00:11:00,410 (兵士)海へ出るぞ 逃がすな 132 00:11:01,078 --> 00:11:03,914 (兵士)艦隊は島の南東へ向かえ 133 00:11:03,997 --> 00:11:04,998 (兵士)すぐに 134 00:11:15,884 --> 00:11:19,012 (ベッジ)よし! カカオ島を出たぞ 135 00:11:19,179 --> 00:11:22,015 (歓喜の声) (シフォン)ハハハ… やった! 136 00:11:29,731 --> 00:11:32,818 タルト船も だいぶ後ろだレロ 137 00:11:32,901 --> 00:11:36,613 こうなりゃ パドルシップに 追いつけるヤツはいねえ 138 00:11:37,656 --> 00:11:39,032 ありがとう ベッジ 139 00:11:39,366 --> 00:11:40,367 助かった 140 00:11:40,867 --> 00:11:42,869 おめえらのためなわけねえだろ 141 00:11:42,953 --> 00:11:44,037 黒足 142 00:11:47,040 --> 00:11:48,708 妙に暑くねえか? 143 00:11:49,167 --> 00:11:50,210 うん? 144 00:11:50,877 --> 00:11:51,795 確かに 145 00:11:54,548 --> 00:11:55,799 ファーザー 146 00:11:55,882 --> 00:11:57,968 海の様子が変レロよ 147 00:12:05,600 --> 00:12:07,519 (部下)魚たちが浮いてきます 148 00:12:07,769 --> 00:12:09,646 (部下)海の熱さで煮えてる? 149 00:12:09,729 --> 00:12:13,066 いい塩加減で さぞうまいだろ 150 00:12:13,233 --> 00:12:15,527 次はわが身だ バカ 151 00:12:19,114 --> 00:12:22,242 こんなことできるヤツは 1人だけだ 152 00:12:22,784 --> 00:12:23,743 見ろ 153 00:12:27,539 --> 00:12:28,665 チッ 154 00:12:28,832 --> 00:12:32,627 やはり船にひかれた程度じゃ くたばらねえか 155 00:12:34,379 --> 00:12:36,256 熱海温泉ねっかいじごく! 156 00:12:37,674 --> 00:12:40,260 俺のネツネツの実の能力で 157 00:12:40,677 --> 00:12:43,763 貴様ら全員 ゆで殺しだ! 158 00:12:46,433 --> 00:12:47,893 (部下)暑い… 159 00:12:48,101 --> 00:12:50,896 (ヴィト)煮えたぎってるレロ~! 160 00:12:50,979 --> 00:12:53,190 やべえのは それだけじゃねえ 161 00:12:54,941 --> 00:12:57,694 大変 チョコの温度が変わっちゃう 162 00:12:57,944 --> 00:13:00,113 生クリームも溶けてしまうわ 163 00:13:00,197 --> 00:13:01,781 それって つまり… 164 00:13:01,865 --> 00:13:03,033 このままじゃ 165 00:13:03,325 --> 00:13:06,203 ビッグ・マムに食わせるケーキが ダメになっちまう 166 00:13:06,286 --> 00:13:07,287 くっ… 167 00:13:08,371 --> 00:13:10,749 (サンジ)あのバカ 何 考えてやがる 168 00:13:11,124 --> 00:13:15,212 ビッグ・マムが魚の水煮で 満足するわけねえだろ 169 00:13:15,795 --> 00:13:17,214 (爆発音) 170 00:13:17,297 --> 00:13:18,673 何事だ? 171 00:13:19,007 --> 00:13:21,551 (部下)高熱でパドルが壊れました 172 00:13:21,635 --> 00:13:23,011 レロレロ 173 00:13:23,094 --> 00:13:25,555 船を沈める気レロか~ 174 00:13:25,680 --> 00:13:29,559 (WCI)オーブン様は このケーキの重要性をお忘れか 175 00:13:29,643 --> 00:13:31,520 (泣き声) (シフォン)大丈夫 176 00:13:32,103 --> 00:13:33,772 大丈夫だからね 177 00:13:33,855 --> 00:13:35,565 沈め 178 00:13:36,149 --> 00:13:38,276 沈め! 179 00:13:41,404 --> 00:13:42,405 あっ 180 00:13:44,115 --> 00:13:46,117 だあ だあ~ 181 00:13:46,201 --> 00:13:48,119 なんなの? さっきから 182 00:13:48,286 --> 00:13:50,747 急に笑ったりして ペッツ 183 00:13:50,830 --> 00:13:51,915 (足音) 184 00:13:51,998 --> 00:13:52,832 (兵士)あっ 185 00:13:52,916 --> 00:13:54,167 (兵士)誰だ? 貴様 186 00:13:54,626 --> 00:13:55,377 うおお! 187 00:13:56,002 --> 00:13:57,420 (兵士たち)うわー! 188 00:13:58,547 --> 00:14:00,799 (走る足音) 189 00:14:04,177 --> 00:14:06,179 オーブン様! 危ない 190 00:14:06,513 --> 00:14:07,138 ん? 191 00:14:08,098 --> 00:14:10,392 (パウンド)やめるのよね~! 192 00:14:48,430 --> 00:14:50,807 (兵士たち)オーブン様! 193 00:14:52,517 --> 00:14:53,977 何が起きてるの? 194 00:14:54,477 --> 00:14:56,688 誰レロ? あいつ 195 00:14:56,896 --> 00:14:59,107 オーブン様の宿敵か? 196 00:15:02,569 --> 00:15:03,570 ああっ 197 00:15:12,245 --> 00:15:13,455 パウンド 198 00:15:13,538 --> 00:15:15,290 あっ アハハ… 199 00:15:15,373 --> 00:15:19,127 ず… ずいぶん頑丈なのね 200 00:15:22,005 --> 00:15:23,298 (オーブン)おめえ… 201 00:15:23,381 --> 00:15:24,382 えっ 202 00:15:24,966 --> 00:15:26,676 義理の息子… 203 00:15:27,218 --> 00:15:28,762 殺す気かよ 204 00:15:28,845 --> 00:15:31,931 アハハハ ハハハ… 205 00:15:32,515 --> 00:15:35,602 (部下)ファーザー 海水の温度が下がります 206 00:15:35,935 --> 00:15:37,312 (ベッジ)パドルをしまえ 207 00:15:37,687 --> 00:15:40,899 今のうちに高温の海を 抜けちまうんだ 208 00:15:41,066 --> 00:15:42,067 (部下たち)おおっ! 209 00:15:42,525 --> 00:15:43,985 急いで脱出よ 210 00:15:44,277 --> 00:15:46,237 (部下たち)はっ! おかみさん 211 00:15:46,404 --> 00:15:49,532 (ペッツの笑い声) 212 00:15:49,616 --> 00:15:50,617 あっ 213 00:15:51,242 --> 00:15:53,703 だあ~ だあ~ 214 00:15:55,330 --> 00:15:57,540 (パウンド)名も知らぬ孫よ 215 00:15:58,500 --> 00:15:59,959 幸せか? 216 00:16:01,378 --> 00:16:05,590 父ちゃん 母ちゃんに しっかり愛してもらうのね 217 00:16:07,050 --> 00:16:10,970 うぬは それがしてやれなかった 218 00:16:12,597 --> 00:16:15,183 まだかな… まだかな 219 00:16:15,725 --> 00:16:18,103 (産声) 220 00:16:18,228 --> 00:16:19,813 ん… ああっ! 221 00:16:24,109 --> 00:16:26,569 リンリン 産まれたのね 222 00:16:27,112 --> 00:16:30,490 (ビッグ・マム) ああ ローラとシフォン 223 00:16:31,157 --> 00:16:32,325 双子だ 224 00:16:32,742 --> 00:16:34,285 双子… 225 00:16:34,703 --> 00:16:36,496 抱かせてほしいのね 226 00:16:36,830 --> 00:16:37,455 うっ 227 00:16:38,581 --> 00:16:41,960 お前は もう用済みだ 228 00:16:44,379 --> 00:16:45,463 (パウンド)うわっ! 229 00:16:46,798 --> 00:16:47,841 (ビッグ・マム)消えな 230 00:16:48,007 --> 00:16:50,635 (パウンド)あ… リンリン 231 00:16:50,802 --> 00:16:52,887 何を言ってるのね 232 00:16:53,304 --> 00:16:55,348 うぬは父よ 233 00:16:55,432 --> 00:16:56,307 うぬたちは… 234 00:16:56,391 --> 00:16:58,935 家族とでも言うのかい? 235 00:16:59,018 --> 00:17:00,687 うぬぼれるんじゃないよ 236 00:17:00,770 --> 00:17:01,938 ああ… 237 00:17:10,155 --> 00:17:11,448 リンリン! 238 00:17:12,115 --> 00:17:14,659 わが子なのよね 239 00:17:14,993 --> 00:17:16,828 お願いなのね 240 00:17:17,162 --> 00:17:21,708 せめて1度 抱かせてほしいのね~ 241 00:17:22,459 --> 00:17:25,628 リンリ~ン! 242 00:17:26,004 --> 00:17:30,425 わが子… なのよね 243 00:17:32,761 --> 00:17:35,096 (パウンド)あれが26年前 244 00:17:36,514 --> 00:17:37,807 シフォン 245 00:17:38,391 --> 00:17:40,602 一目 会えてよかった 246 00:17:41,352 --> 00:17:44,439 なんだか追われてるようだけども 247 00:17:46,065 --> 00:17:48,902 幸せそうでよかった 248 00:17:51,070 --> 00:17:54,657 (ぐずる声) 249 00:17:56,034 --> 00:17:57,827 どうしたの? ペッツ 250 00:17:58,161 --> 00:17:59,496 大丈夫 251 00:17:59,579 --> 00:18:02,916 熱い海はもう抜けまちゅよ 252 00:18:04,000 --> 00:18:06,294 怖いことは何もないわ 253 00:18:09,589 --> 00:18:10,215 はっ! 254 00:18:12,717 --> 00:18:14,928 やめて… ママ 255 00:18:15,261 --> 00:18:16,471 (ビッグ・マム)黙りな! 256 00:18:17,806 --> 00:18:21,476 なんで双子なんて 産んじまったんだろうね 257 00:18:21,976 --> 00:18:23,520 お前も きっと 258 00:18:23,603 --> 00:18:26,689 ローラみたいに 出来損ないなんだろ 259 00:18:27,023 --> 00:18:28,316 やめて 260 00:18:28,650 --> 00:18:29,275 ああっ 261 00:18:30,109 --> 00:18:33,112 俺の役に立たない子どもは 262 00:18:33,196 --> 00:18:34,531 家族じゃないよ 263 00:18:34,614 --> 00:18:38,618 (泣き声) 264 00:18:38,701 --> 00:18:42,372 (ビッグ・マム)俺にその面 見せんじゃねえよ! 265 00:18:42,455 --> 00:18:43,456 (殴打音) 266 00:18:46,292 --> 00:18:47,627 大丈夫よ 267 00:18:47,752 --> 00:18:50,755 パパとママが すぐそばにいるからね 268 00:18:52,090 --> 00:18:54,801 (パウンド)うぬは ずっと心配してた 269 00:18:55,885 --> 00:18:58,054 つらい日はなかったか? 270 00:18:59,430 --> 00:19:01,808 さみしい日はなかったか? 271 00:19:02,976 --> 00:19:07,397 そんなとき そばにいてやれなくて 悪かったのね 272 00:19:10,108 --> 00:19:11,651 遅くなったけど 273 00:19:12,777 --> 00:19:15,029 言わせてほしいのね 274 00:19:16,072 --> 00:19:17,699 結婚… 275 00:19:18,157 --> 00:19:20,410 おめでとう! 276 00:19:20,618 --> 00:19:23,788 シフォ~ン! 277 00:19:24,873 --> 00:19:25,748 えっ? 278 00:19:28,960 --> 00:19:32,964 (号泣) 279 00:19:35,800 --> 00:19:37,260 (ヴィト)抜けたレロ~ 280 00:19:37,343 --> 00:19:39,679 (ベッジ)このまま逃げ切れ! 281 00:19:42,891 --> 00:19:44,893 (プリン)ケーキはなんとか無事ね 282 00:19:48,021 --> 00:19:50,106 急ごう 時間がない 283 00:19:50,982 --> 00:19:52,609 デコレーションを始める 284 00:19:52,859 --> 00:19:54,277 (プリン)はい (WCIたち)おおー! 285 00:19:58,031 --> 00:19:59,741 ハーハハッ 286 00:19:59,824 --> 00:20:01,826 見つけたぞ 287 00:20:01,910 --> 00:20:04,871 ケーキをよこせ~! 288 00:20:13,838 --> 00:20:17,383 マンママンマ~ 289 00:20:17,675 --> 00:20:21,471 (ブルック)ビビ… ビビ… ビッグ・マム~! 290 00:20:21,554 --> 00:20:24,265 (ナミ)いくらなんでも 相手が悪すぎる 291 00:20:24,849 --> 00:20:25,892 (トニートニー・チョッパー) どうする? 292 00:20:25,975 --> 00:20:27,143 (キャロット)んっ 293 00:20:28,144 --> 00:20:30,688 (ジンベエ)ここは 逃げるのが得策か 294 00:20:31,356 --> 00:20:33,024 止まったらしまいじゃ 295 00:20:33,107 --> 00:20:34,609 とにかく逃げるぞ 296 00:20:34,692 --> 00:20:36,027 (砲撃音) 297 00:20:36,110 --> 00:20:38,738 (ホーミーズ) ハッハッハ いくぞ~ 298 00:20:38,821 --> 00:20:41,115 (ホーミーズ) われこそが一番乗りで~ 299 00:20:41,199 --> 00:20:43,159 (ホーミーズ)ヤツらを しとめるのは俺だ 300 00:20:43,242 --> 00:20:45,745 (ホーミーズ) あれ 敵って誰だ? 301 00:20:45,828 --> 00:20:47,622 (ホーミーズ)麦わらの一味だろ 302 00:20:47,705 --> 00:20:48,998 ああ そうか 303 00:20:49,290 --> 00:20:51,668 でも麦わら帽子が見当たらねえ 304 00:20:51,751 --> 00:20:53,044 (ホーミーズ)すいやせ~ん 305 00:20:53,127 --> 00:20:54,796 麦わらの一味は… 306 00:20:54,879 --> 00:20:56,464 あっちへ逃げたわ 307 00:20:56,547 --> 00:20:57,674 (ホーミーズ)ええ~! 308 00:20:57,757 --> 00:20:59,425 (ホーミーズ)いくぞ 向こうだ 309 00:20:59,509 --> 00:21:01,135 (ホーミーズ)ご親切にどうも 310 00:21:01,219 --> 00:21:03,805 あっ 飛距離がもたねえ 311 00:21:07,684 --> 00:21:09,102 何? あいつら 312 00:21:09,185 --> 00:21:10,269 よく分かんない 313 00:21:12,730 --> 00:21:14,440 (シャーロット・ババロア) バカ野郎! 314 00:21:15,024 --> 00:21:17,652 なんで使えねえ砲弾ばっかなんだ 315 00:21:17,986 --> 00:21:19,529 どうなってんだよ! 316 00:21:19,612 --> 00:21:22,323 (部下)やはりママが正気でないと 317 00:21:22,407 --> 00:21:23,533 統率が執れず… 318 00:21:23,616 --> 00:21:25,910 (ホーミーズ)俺にいかせてくれ 319 00:21:25,994 --> 00:21:27,245 (ホーミーズ)いや 俺だ 320 00:21:27,328 --> 00:21:28,579 (ホーミーズ)ババロア様 321 00:21:28,663 --> 00:21:31,708 わがはいが きっと やってみせる~ 322 00:21:33,167 --> 00:21:34,293 (ババロア)くそっ 323 00:21:34,836 --> 00:21:36,796 ママの速度は変わらねえ 324 00:21:37,005 --> 00:21:39,465 俺たちも全速力で走ってるはず 325 00:21:39,549 --> 00:21:41,426 なぜ 追いつけねえ! 326 00:21:43,386 --> 00:21:47,181 やはり波を知り尽くした ジンベエが相手では… 327 00:21:47,265 --> 00:21:48,683 くくっ… 328 00:21:51,436 --> 00:21:52,645 (部下)ババロア様 329 00:21:52,729 --> 00:21:54,313 ただいま通信が… 330 00:21:54,397 --> 00:21:56,816 (ババロア)ん… へっ きたか 331 00:21:57,233 --> 00:21:58,401 あっ 332 00:21:58,735 --> 00:21:59,861 みんな! 333 00:21:59,944 --> 00:22:01,612 どうした? キャロット 334 00:22:02,030 --> 00:22:04,073 前から船がいっぱい… 335 00:22:04,157 --> 00:22:05,074 ええっ? 336 00:22:05,158 --> 00:22:06,159 えっ 337 00:22:06,242 --> 00:22:07,452 なんじゃと? 338 00:22:08,578 --> 00:22:09,954 しまった 339 00:22:10,038 --> 00:22:11,164 挟まれた 340 00:22:23,092 --> 00:22:28,639 ウェディングケーキ~! 341 00:22:30,391 --> 00:22:32,977 (ルフィ)うおおおお! 342 00:22:34,812 --> 00:22:35,563 あっ 343 00:22:35,646 --> 00:22:36,939 うあっ! 344 00:22:41,235 --> 00:22:42,236 ああっ! 345 00:22:42,820 --> 00:22:44,363 ギアサード 346 00:22:45,907 --> 00:22:48,201 うおおお! 347 00:22:51,996 --> 00:22:54,290 (カタクリ)再会早々 荒ぶるな 348 00:22:54,457 --> 00:22:57,418 (ルフィ)ハア ハア ハア… 349 00:22:58,086 --> 00:23:01,297 (カタクリ)あのまま逃げても 相手は俺だ 350 00:23:01,881 --> 00:23:03,800 誰も笑わなかった 351 00:23:05,885 --> 00:23:07,345 なぜ戻ってきた? 352 00:23:08,012 --> 00:23:11,808 (ルフィ)ハア ハア ハア… 353 00:23:26,072 --> 00:23:27,657 (ナレーター)ダイフクと スムージーが率いる— 354 00:23:27,740 --> 00:23:29,367 大艦隊に取り囲まれ 355 00:23:29,450 --> 00:23:31,994 絶対的窮地に陥ったサニー号 356 00:23:32,620 --> 00:23:33,871 だが そのとき 357 00:23:34,080 --> 00:23:35,957 ペドロに託された思いを胸に 358 00:23:36,040 --> 00:23:38,000 月明かりの下 キャロットが 359 00:23:38,084 --> 00:23:41,712 たけだけしくも美しい 真の姿へと変貌する 360 00:23:41,963 --> 00:23:43,214 (ルフィ)次回「ワンピース」 361 00:23:43,297 --> 00:23:46,134 「月の獅子スーロン キャロット神秘の大変身」 362 00:23:46,509 --> 00:23:48,928 海賊王に 俺はなる!