1
00:00:16,434 --> 00:00:23,441
♪~
2
00:02:38,450 --> 00:02:45,457
~♪
3
00:02:48,669 --> 00:02:50,254
(ナレーター)地獄のお茶会から
4
00:02:50,379 --> 00:02:53,215
サンジと その家族を救出した
ルフィたちは
5
00:02:53,674 --> 00:02:56,927
“カカオ島”で落ち合うために
各地で奮闘する
6
00:02:58,095 --> 00:03:01,223
サンジはビッグ・マムの
食いわずらいを止めるため
7
00:03:01,307 --> 00:03:03,392
ウェディングケーキを運ぶ
8
00:03:04,351 --> 00:03:07,438
しかしケーキの荷台に
乗り込んできたオーブンは
9
00:03:07,813 --> 00:03:09,023
シフォンを捕らえ
10
00:03:09,106 --> 00:03:11,859
サンジたちと合流しようとしている
ベッジに
11
00:03:11,984 --> 00:03:13,485
降伏を勧告する
12
00:03:14,403 --> 00:03:15,571
(銃声)
13
00:03:20,034 --> 00:03:21,243
(爆発音)
14
00:03:24,705 --> 00:03:25,789
(シャーロット・シフォン)バカね
15
00:03:27,291 --> 00:03:29,752
(カポネ・ベッジ)
目に焼き付けろ ペッツ
16
00:03:29,835 --> 00:03:31,921
(カポネ・ペッツ)
はっ は~い フフッ…
17
00:03:32,296 --> 00:03:36,175
これがパパの生きざまでちゅよ
18
00:03:36,258 --> 00:03:39,136
(ナレーター)そのころ
“ミロワールド”から移動し
19
00:03:39,470 --> 00:03:41,889
覇気を回復していたルフィは
20
00:03:42,640 --> 00:03:44,558
(モンキー・D・ルフィ)
俺にも見えるかな
21
00:03:45,142 --> 00:03:46,393
少し未来
22
00:03:46,477 --> 00:03:48,103
(シャーロット・ブリュレ)
何 言ってんだい?
23
00:03:48,270 --> 00:03:50,606
調子に乗ってんじゃねえ ちび助
24
00:03:51,941 --> 00:03:53,567
(ルフィ)あいつを超えたい
25
00:03:55,778 --> 00:03:58,906
俺 全力のあいつに勝ちてえ
26
00:04:00,532 --> 00:04:01,867
10億の…
27
00:04:03,118 --> 00:04:04,286
男に!
28
00:04:26,266 --> 00:04:27,935
(シャーロット・カタクリ)
10分はたったな
29
00:04:33,732 --> 00:04:36,568
仲間のもとへ逃げ帰ったか…
30
00:04:38,153 --> 00:04:39,154
まあ いい
31
00:04:40,364 --> 00:04:42,658
どのみち ママからは逃れられ…
32
00:04:42,741 --> 00:04:43,450
んっ!
33
00:04:46,370 --> 00:04:49,081
(足音)
34
00:05:09,768 --> 00:05:11,061
待たせたな
35
00:05:11,645 --> 00:05:12,646
(カタクリ)ん…
36
00:05:20,988 --> 00:05:21,989
なぜだ?
37
00:05:23,949 --> 00:05:25,492
武装硬化ぶそうこうか!
38
00:05:28,370 --> 00:05:32,041
うおおおー!
39
00:05:40,841 --> 00:05:41,842
へっ
40
00:05:44,011 --> 00:05:46,889
(どよめき)
41
00:05:46,972 --> 00:05:49,141
(兵士)ケ… ケーキが
42
00:05:49,558 --> 00:05:51,477
空を飛んでる
43
00:05:51,560 --> 00:05:52,978
(アシカ)オウ オ~ウ
44
00:06:09,369 --> 00:06:11,330
(サンジ)急げ! ベッジ
45
00:06:11,413 --> 00:06:12,956
(ベッジ)下がれ お前ら
46
00:06:13,791 --> 00:06:15,334
甲板を空けろ!
47
00:06:15,501 --> 00:06:18,003
(部下たち)は… はい!
ファーザー
48
00:06:19,463 --> 00:06:20,589
黒足くろあし
49
00:06:21,131 --> 00:06:22,341
よーし こい!
50
00:06:25,719 --> 00:06:26,970
(シャーロット・オーブン)
誰だ? あいつは
51
00:06:27,554 --> 00:06:28,931
足1本で…
52
00:06:30,182 --> 00:06:31,350
(オーブン)コックか
53
00:06:33,894 --> 00:06:35,646
よし いくぞ!
54
00:06:35,729 --> 00:06:38,398
(シフォン)みんな 衝撃に備えて!
55
00:06:38,565 --> 00:06:39,441
(WCI)おおっ
56
00:06:39,525 --> 00:06:40,859
(WCI)ううっ…
57
00:06:48,492 --> 00:06:49,493
くうっ…
58
00:06:50,911 --> 00:06:51,912
(サンジ)ふんっ!
59
00:07:08,345 --> 00:07:10,097
(部下たち)うお~!
60
00:07:10,264 --> 00:07:13,308
ケーキが乗った~!
61
00:07:16,520 --> 00:07:18,814
(部下)すっげえ 黒足
62
00:07:18,897 --> 00:07:20,065
(匂いを嗅ぐ音)
63
00:07:20,149 --> 00:07:22,192
(部下)なんだ? このいい香り
64
00:07:22,276 --> 00:07:24,778
(ヴィト)さ… さすがジェルマ
65
00:07:24,862 --> 00:07:26,280
ジェルマじゃねえ!
66
00:07:26,655 --> 00:07:28,448
オウ オウ…
67
00:07:28,866 --> 00:07:30,325
ご苦労だったな
68
00:07:30,409 --> 00:07:31,869
(銃声)
69
00:07:32,244 --> 00:07:33,829
(アシカ)オオ~ン… オン
70
00:07:34,538 --> 00:07:35,706
オウ オ~ン
71
00:07:35,789 --> 00:07:38,125
ベッジ ペッツ!
72
00:07:39,126 --> 00:07:41,128
ケガはねえか? 妻よ
73
00:07:41,461 --> 00:07:42,462
ええ
74
00:07:43,630 --> 00:07:45,465
(笑い声)
75
00:07:46,049 --> 00:07:48,594
ほんと ムチャばかりして
76
00:07:49,178 --> 00:07:50,179
へっ
77
00:07:51,471 --> 00:07:53,182
ありがとう!
78
00:07:54,808 --> 00:07:55,809
(サンジ)フッ
79
00:07:56,268 --> 00:07:59,438
(シャーロット・プリン)
サ… サンジさん
80
00:08:00,189 --> 00:08:03,275
(WCIたち)
プリン様 しっかり~!
81
00:08:15,037 --> 00:08:16,121
(オーブン)んんっ…
82
00:08:16,205 --> 00:08:17,748
逃がすものか!
83
00:08:17,831 --> 00:08:18,916
(兵士)危ない
84
00:08:19,249 --> 00:08:22,419
(兵士)オーブン様!
お逃げくださ~い
85
00:08:22,753 --> 00:08:25,464
俺を誰だと思ってる!
86
00:08:25,964 --> 00:08:27,883
受け止めてやる!
87
00:08:29,676 --> 00:08:31,678
んんー!
88
00:08:33,555 --> 00:08:34,765
んんっ
89
00:08:36,016 --> 00:08:36,975
ん~っ
90
00:08:38,852 --> 00:08:41,730
来ーい!
91
00:08:44,024 --> 00:08:46,026
(部下たち)ひかれた~!
92
00:08:46,401 --> 00:08:49,947
俺のパドルシップを
なめんじゃねえよ
93
00:08:52,366 --> 00:08:54,785
(泣き声)
94
00:08:54,868 --> 00:08:57,412
お~ よしよし ペッツ
95
00:08:57,537 --> 00:08:59,498
少しうるさかったねえ
96
00:09:07,005 --> 00:09:07,881
あ… はっ
97
00:09:07,965 --> 00:09:08,966
(シフォン)あっ?
98
00:09:09,716 --> 00:09:10,801
まだいる
99
00:09:11,885 --> 00:09:12,886
(パウンド)エヘッ
100
00:09:14,221 --> 00:09:15,722
誰なの? あいつ
101
00:09:16,223 --> 00:09:17,182
変態?
102
00:09:17,266 --> 00:09:19,393
エヘヘヘ…
103
00:09:21,311 --> 00:09:23,563
(喜ぶ声)
104
00:09:23,647 --> 00:09:26,316
えっ どうしたの? ペッツ
105
00:09:30,445 --> 00:09:33,282
(パウンド)幸せそうなのね
106
00:09:37,119 --> 00:09:38,370
うん…
107
00:09:38,704 --> 00:09:41,456
南東の海へ出たいの ベッジ
108
00:09:41,999 --> 00:09:43,041
ああ
109
00:09:43,750 --> 00:09:47,504
このまま町を突っ切って
海に出るしかねえな
110
00:09:48,005 --> 00:09:49,089
プリン
111
00:09:51,091 --> 00:09:52,092
あっ
112
00:09:52,301 --> 00:09:55,053
チョコの家を多少 踏みつぶすぞ
113
00:09:55,137 --> 00:09:55,846
えっ
114
00:09:57,264 --> 00:10:00,559
全員で出航するためには
しかたないわ
115
00:10:02,894 --> 00:10:03,979
(衝突音)
116
00:10:10,277 --> 00:10:11,320
(衝突音)
117
00:10:18,952 --> 00:10:20,787
もったいねえな
118
00:10:21,121 --> 00:10:23,123
あとで私が直しておくわ
119
00:10:23,457 --> 00:10:25,751
家は新しく作る
120
00:10:26,168 --> 00:10:27,461
家族もな
121
00:10:27,753 --> 00:10:28,754
そうね
122
00:10:29,171 --> 00:10:31,465
壊れないに こしたことはないけど
123
00:10:32,716 --> 00:10:34,593
今は ここが私の家
124
00:10:35,302 --> 00:10:38,221
新しい家族も こんなに増えたしね
125
00:10:38,305 --> 00:10:40,557
(部下たち)おかみさ~ん!
126
00:10:46,188 --> 00:10:47,689
(銃声)
(兵士たち)うわあ!
127
00:10:51,818 --> 00:10:52,903
(兵士)おのれ!
128
00:10:53,278 --> 00:10:54,571
(隊長)大砲はよせ
129
00:10:55,155 --> 00:10:56,615
ケーキが吹き飛ぶ
130
00:10:56,948 --> 00:10:57,783
くう…
131
00:10:57,866 --> 00:11:00,410
(兵士)海へ出るぞ 逃がすな
132
00:11:01,078 --> 00:11:03,914
(兵士)艦隊は島の南東へ向かえ
133
00:11:03,997 --> 00:11:04,998
(兵士)すぐに
134
00:11:15,884 --> 00:11:19,012
(ベッジ)よし! カカオ島を出たぞ
135
00:11:19,179 --> 00:11:22,015
(歓喜の声)
(シフォン)ハハハ… やった!
136
00:11:29,731 --> 00:11:32,818
タルト船も だいぶ後ろだレロ
137
00:11:32,901 --> 00:11:36,613
こうなりゃ パドルシップに
追いつけるヤツはいねえ
138
00:11:37,656 --> 00:11:39,032
ありがとう ベッジ
139
00:11:39,366 --> 00:11:40,367
助かった
140
00:11:40,867 --> 00:11:42,869
おめえらのためなわけねえだろ
141
00:11:42,953 --> 00:11:44,037
黒足
142
00:11:47,040 --> 00:11:48,708
妙に暑くねえか?
143
00:11:49,167 --> 00:11:50,210
うん?
144
00:11:50,877 --> 00:11:51,795
確かに
145
00:11:54,548 --> 00:11:55,799
ファーザー
146
00:11:55,882 --> 00:11:57,968
海の様子が変レロよ
147
00:12:05,600 --> 00:12:07,519
(部下)魚たちが浮いてきます
148
00:12:07,769 --> 00:12:09,646
(部下)海の熱さで煮えてる?
149
00:12:09,729 --> 00:12:13,066
いい塩加減で さぞうまいだろ
150
00:12:13,233 --> 00:12:15,527
次はわが身だ バカ
151
00:12:19,114 --> 00:12:22,242
こんなことできるヤツは
1人だけだ
152
00:12:22,784 --> 00:12:23,743
見ろ
153
00:12:27,539 --> 00:12:28,665
チッ
154
00:12:28,832 --> 00:12:32,627
やはり船にひかれた程度じゃ
くたばらねえか
155
00:12:34,379 --> 00:12:36,256
熱海温泉ねっかいじごく!
156
00:12:37,674 --> 00:12:40,260
俺のネツネツの実の能力で
157
00:12:40,677 --> 00:12:43,763
貴様ら全員 ゆで殺しだ!
158
00:12:46,433 --> 00:12:47,893
(部下)暑い…
159
00:12:48,101 --> 00:12:50,896
(ヴィト)煮えたぎってるレロ~!
160
00:12:50,979 --> 00:12:53,190
やべえのは それだけじゃねえ
161
00:12:54,941 --> 00:12:57,694
大変 チョコの温度が変わっちゃう
162
00:12:57,944 --> 00:13:00,113
生クリームも溶けてしまうわ
163
00:13:00,197 --> 00:13:01,781
それって つまり…
164
00:13:01,865 --> 00:13:03,033
このままじゃ
165
00:13:03,325 --> 00:13:06,203
ビッグ・マムに食わせるケーキが
ダメになっちまう
166
00:13:06,286 --> 00:13:07,287
くっ…
167
00:13:08,371 --> 00:13:10,749
(サンジ)あのバカ
何 考えてやがる
168
00:13:11,124 --> 00:13:15,212
ビッグ・マムが魚の水煮で
満足するわけねえだろ
169
00:13:15,795 --> 00:13:17,214
(爆発音)
170
00:13:17,297 --> 00:13:18,673
何事だ?
171
00:13:19,007 --> 00:13:21,551
(部下)高熱でパドルが壊れました
172
00:13:21,635 --> 00:13:23,011
レロレロ
173
00:13:23,094 --> 00:13:25,555
船を沈める気レロか~
174
00:13:25,680 --> 00:13:29,559
(WCI)オーブン様は
このケーキの重要性をお忘れか
175
00:13:29,643 --> 00:13:31,520
(泣き声)
(シフォン)大丈夫
176
00:13:32,103 --> 00:13:33,772
大丈夫だからね
177
00:13:33,855 --> 00:13:35,565
沈め
178
00:13:36,149 --> 00:13:38,276
沈め!
179
00:13:41,404 --> 00:13:42,405
あっ
180
00:13:44,115 --> 00:13:46,117
だあ だあ~
181
00:13:46,201 --> 00:13:48,119
なんなの? さっきから
182
00:13:48,286 --> 00:13:50,747
急に笑ったりして ペッツ
183
00:13:50,830 --> 00:13:51,915
(足音)
184
00:13:51,998 --> 00:13:52,832
(兵士)あっ
185
00:13:52,916 --> 00:13:54,167
(兵士)誰だ? 貴様
186
00:13:54,626 --> 00:13:55,377
うおお!
187
00:13:56,002 --> 00:13:57,420
(兵士たち)うわー!
188
00:13:58,547 --> 00:14:00,799
(走る足音)
189
00:14:04,177 --> 00:14:06,179
オーブン様! 危ない
190
00:14:06,513 --> 00:14:07,138
ん?
191
00:14:08,098 --> 00:14:10,392
(パウンド)やめるのよね~!
192
00:14:48,430 --> 00:14:50,807
(兵士たち)オーブン様!
193
00:14:52,517 --> 00:14:53,977
何が起きてるの?
194
00:14:54,477 --> 00:14:56,688
誰レロ? あいつ
195
00:14:56,896 --> 00:14:59,107
オーブン様の宿敵か?
196
00:15:02,569 --> 00:15:03,570
ああっ
197
00:15:12,245 --> 00:15:13,455
パウンド
198
00:15:13,538 --> 00:15:15,290
あっ アハハ…
199
00:15:15,373 --> 00:15:19,127
ず… ずいぶん頑丈なのね
200
00:15:22,005 --> 00:15:23,298
(オーブン)おめえ…
201
00:15:23,381 --> 00:15:24,382
えっ
202
00:15:24,966 --> 00:15:26,676
義理の息子…
203
00:15:27,218 --> 00:15:28,762
殺す気かよ
204
00:15:28,845 --> 00:15:31,931
アハハハ ハハハ…
205
00:15:32,515 --> 00:15:35,602
(部下)ファーザー
海水の温度が下がります
206
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
(ベッジ)パドルをしまえ
207
00:15:37,687 --> 00:15:40,899
今のうちに高温の海を
抜けちまうんだ
208
00:15:41,066 --> 00:15:42,067
(部下たち)おおっ!
209
00:15:42,525 --> 00:15:43,985
急いで脱出よ
210
00:15:44,277 --> 00:15:46,237
(部下たち)はっ! おかみさん
211
00:15:46,404 --> 00:15:49,532
(ペッツの笑い声)
212
00:15:49,616 --> 00:15:50,617
あっ
213
00:15:51,242 --> 00:15:53,703
だあ~ だあ~
214
00:15:55,330 --> 00:15:57,540
(パウンド)名も知らぬ孫よ
215
00:15:58,500 --> 00:15:59,959
幸せか?
216
00:16:01,378 --> 00:16:05,590
父ちゃん 母ちゃんに
しっかり愛してもらうのね
217
00:16:07,050 --> 00:16:10,970
うぬは それがしてやれなかった
218
00:16:12,597 --> 00:16:15,183
まだかな… まだかな
219
00:16:15,725 --> 00:16:18,103
(産声)
220
00:16:18,228 --> 00:16:19,813
ん… ああっ!
221
00:16:24,109 --> 00:16:26,569
リンリン 産まれたのね
222
00:16:27,112 --> 00:16:30,490
(ビッグ・マム)
ああ ローラとシフォン
223
00:16:31,157 --> 00:16:32,325
双子だ
224
00:16:32,742 --> 00:16:34,285
双子…
225
00:16:34,703 --> 00:16:36,496
抱かせてほしいのね
226
00:16:36,830 --> 00:16:37,455
うっ
227
00:16:38,581 --> 00:16:41,960
お前は もう用済みだ
228
00:16:44,379 --> 00:16:45,463
(パウンド)うわっ!
229
00:16:46,798 --> 00:16:47,841
(ビッグ・マム)消えな
230
00:16:48,007 --> 00:16:50,635
(パウンド)あ… リンリン
231
00:16:50,802 --> 00:16:52,887
何を言ってるのね
232
00:16:53,304 --> 00:16:55,348
うぬは父よ
233
00:16:55,432 --> 00:16:56,307
うぬたちは…
234
00:16:56,391 --> 00:16:58,935
家族とでも言うのかい?
235
00:16:59,018 --> 00:17:00,687
うぬぼれるんじゃないよ
236
00:17:00,770 --> 00:17:01,938
ああ…
237
00:17:10,155 --> 00:17:11,448
リンリン!
238
00:17:12,115 --> 00:17:14,659
わが子なのよね
239
00:17:14,993 --> 00:17:16,828
お願いなのね
240
00:17:17,162 --> 00:17:21,708
せめて1度 抱かせてほしいのね~
241
00:17:22,459 --> 00:17:25,628
リンリ~ン!
242
00:17:26,004 --> 00:17:30,425
わが子… なのよね
243
00:17:32,761 --> 00:17:35,096
(パウンド)あれが26年前
244
00:17:36,514 --> 00:17:37,807
シフォン
245
00:17:38,391 --> 00:17:40,602
一目 会えてよかった
246
00:17:41,352 --> 00:17:44,439
なんだか追われてるようだけども
247
00:17:46,065 --> 00:17:48,902
幸せそうでよかった
248
00:17:51,070 --> 00:17:54,657
(ぐずる声)
249
00:17:56,034 --> 00:17:57,827
どうしたの? ペッツ
250
00:17:58,161 --> 00:17:59,496
大丈夫
251
00:17:59,579 --> 00:18:02,916
熱い海はもう抜けまちゅよ
252
00:18:04,000 --> 00:18:06,294
怖いことは何もないわ
253
00:18:09,589 --> 00:18:10,215
はっ!
254
00:18:12,717 --> 00:18:14,928
やめて… ママ
255
00:18:15,261 --> 00:18:16,471
(ビッグ・マム)黙りな!
256
00:18:17,806 --> 00:18:21,476
なんで双子なんて
産んじまったんだろうね
257
00:18:21,976 --> 00:18:23,520
お前も きっと
258
00:18:23,603 --> 00:18:26,689
ローラみたいに
出来損ないなんだろ
259
00:18:27,023 --> 00:18:28,316
やめて
260
00:18:28,650 --> 00:18:29,275
ああっ
261
00:18:30,109 --> 00:18:33,112
俺の役に立たない子どもは
262
00:18:33,196 --> 00:18:34,531
家族じゃないよ
263
00:18:34,614 --> 00:18:38,618
(泣き声)
264
00:18:38,701 --> 00:18:42,372
(ビッグ・マム)俺にその面
見せんじゃねえよ!
265
00:18:42,455 --> 00:18:43,456
(殴打音)
266
00:18:46,292 --> 00:18:47,627
大丈夫よ
267
00:18:47,752 --> 00:18:50,755
パパとママが
すぐそばにいるからね
268
00:18:52,090 --> 00:18:54,801
(パウンド)うぬは
ずっと心配してた
269
00:18:55,885 --> 00:18:58,054
つらい日はなかったか?
270
00:18:59,430 --> 00:19:01,808
さみしい日はなかったか?
271
00:19:02,976 --> 00:19:07,397
そんなとき そばにいてやれなくて
悪かったのね
272
00:19:10,108 --> 00:19:11,651
遅くなったけど
273
00:19:12,777 --> 00:19:15,029
言わせてほしいのね
274
00:19:16,072 --> 00:19:17,699
結婚…
275
00:19:18,157 --> 00:19:20,410
おめでとう!
276
00:19:20,618 --> 00:19:23,788
シフォ~ン!
277
00:19:24,873 --> 00:19:25,748
えっ?
278
00:19:28,960 --> 00:19:32,964
(号泣)
279
00:19:35,800 --> 00:19:37,260
(ヴィト)抜けたレロ~
280
00:19:37,343 --> 00:19:39,679
(ベッジ)このまま逃げ切れ!
281
00:19:42,891 --> 00:19:44,893
(プリン)ケーキはなんとか無事ね
282
00:19:48,021 --> 00:19:50,106
急ごう 時間がない
283
00:19:50,982 --> 00:19:52,609
デコレーションを始める
284
00:19:52,859 --> 00:19:54,277
(プリン)はい
(WCIたち)おおー!
285
00:19:58,031 --> 00:19:59,741
ハーハハッ
286
00:19:59,824 --> 00:20:01,826
見つけたぞ
287
00:20:01,910 --> 00:20:04,871
ケーキをよこせ~!
288
00:20:13,838 --> 00:20:17,383
マンママンマ~
289
00:20:17,675 --> 00:20:21,471
(ブルック)ビビ…
ビビ… ビッグ・マム~!
290
00:20:21,554 --> 00:20:24,265
(ナミ)いくらなんでも
相手が悪すぎる
291
00:20:24,849 --> 00:20:25,892
(トニートニー・チョッパー)
どうする?
292
00:20:25,975 --> 00:20:27,143
(キャロット)んっ
293
00:20:28,144 --> 00:20:30,688
(ジンベエ)ここは
逃げるのが得策か
294
00:20:31,356 --> 00:20:33,024
止まったらしまいじゃ
295
00:20:33,107 --> 00:20:34,609
とにかく逃げるぞ
296
00:20:34,692 --> 00:20:36,027
(砲撃音)
297
00:20:36,110 --> 00:20:38,738
(ホーミーズ)
ハッハッハ いくぞ~
298
00:20:38,821 --> 00:20:41,115
(ホーミーズ)
われこそが一番乗りで~
299
00:20:41,199 --> 00:20:43,159
(ホーミーズ)ヤツらを
しとめるのは俺だ
300
00:20:43,242 --> 00:20:45,745
(ホーミーズ)
あれ 敵って誰だ?
301
00:20:45,828 --> 00:20:47,622
(ホーミーズ)麦わらの一味だろ
302
00:20:47,705 --> 00:20:48,998
ああ そうか
303
00:20:49,290 --> 00:20:51,668
でも麦わら帽子が見当たらねえ
304
00:20:51,751 --> 00:20:53,044
(ホーミーズ)すいやせ~ん
305
00:20:53,127 --> 00:20:54,796
麦わらの一味は…
306
00:20:54,879 --> 00:20:56,464
あっちへ逃げたわ
307
00:20:56,547 --> 00:20:57,674
(ホーミーズ)ええ~!
308
00:20:57,757 --> 00:20:59,425
(ホーミーズ)いくぞ 向こうだ
309
00:20:59,509 --> 00:21:01,135
(ホーミーズ)ご親切にどうも
310
00:21:01,219 --> 00:21:03,805
あっ 飛距離がもたねえ
311
00:21:07,684 --> 00:21:09,102
何? あいつら
312
00:21:09,185 --> 00:21:10,269
よく分かんない
313
00:21:12,730 --> 00:21:14,440
(シャーロット・ババロア)
バカ野郎!
314
00:21:15,024 --> 00:21:17,652
なんで使えねえ砲弾ばっかなんだ
315
00:21:17,986 --> 00:21:19,529
どうなってんだよ!
316
00:21:19,612 --> 00:21:22,323
(部下)やはりママが正気でないと
317
00:21:22,407 --> 00:21:23,533
統率が執れず…
318
00:21:23,616 --> 00:21:25,910
(ホーミーズ)俺にいかせてくれ
319
00:21:25,994 --> 00:21:27,245
(ホーミーズ)いや 俺だ
320
00:21:27,328 --> 00:21:28,579
(ホーミーズ)ババロア様
321
00:21:28,663 --> 00:21:31,708
わがはいが きっと
やってみせる~
322
00:21:33,167 --> 00:21:34,293
(ババロア)くそっ
323
00:21:34,836 --> 00:21:36,796
ママの速度は変わらねえ
324
00:21:37,005 --> 00:21:39,465
俺たちも全速力で走ってるはず
325
00:21:39,549 --> 00:21:41,426
なぜ 追いつけねえ!
326
00:21:43,386 --> 00:21:47,181
やはり波を知り尽くした
ジンベエが相手では…
327
00:21:47,265 --> 00:21:48,683
くくっ…
328
00:21:51,436 --> 00:21:52,645
(部下)ババロア様
329
00:21:52,729 --> 00:21:54,313
ただいま通信が…
330
00:21:54,397 --> 00:21:56,816
(ババロア)ん… へっ きたか
331
00:21:57,233 --> 00:21:58,401
あっ
332
00:21:58,735 --> 00:21:59,861
みんな!
333
00:21:59,944 --> 00:22:01,612
どうした? キャロット
334
00:22:02,030 --> 00:22:04,073
前から船がいっぱい…
335
00:22:04,157 --> 00:22:05,074
ええっ?
336
00:22:05,158 --> 00:22:06,159
えっ
337
00:22:06,242 --> 00:22:07,452
なんじゃと?
338
00:22:08,578 --> 00:22:09,954
しまった
339
00:22:10,038 --> 00:22:11,164
挟まれた
340
00:22:23,092 --> 00:22:28,639
ウェディングケーキ~!
341
00:22:30,391 --> 00:22:32,977
(ルフィ)うおおおお!
342
00:22:34,812 --> 00:22:35,563
あっ
343
00:22:35,646 --> 00:22:36,939
うあっ!
344
00:22:41,235 --> 00:22:42,236
ああっ!
345
00:22:42,820 --> 00:22:44,363
ギア3サード
346
00:22:45,907 --> 00:22:48,201
うおおお!
347
00:22:51,996 --> 00:22:54,290
(カタクリ)再会早々 荒ぶるな
348
00:22:54,457 --> 00:22:57,418
(ルフィ)ハア ハア ハア…
349
00:22:58,086 --> 00:23:01,297
(カタクリ)あのまま逃げても
相手は俺だ
350
00:23:01,881 --> 00:23:03,800
誰も笑わなかった
351
00:23:05,885 --> 00:23:07,345
なぜ戻ってきた?
352
00:23:08,012 --> 00:23:11,808
(ルフィ)ハア ハア ハア…
353
00:23:26,072 --> 00:23:27,657
(ナレーター)ダイフクと
スムージーが率いる—
354
00:23:27,740 --> 00:23:29,367
大艦隊に取り囲まれ
355
00:23:29,450 --> 00:23:31,994
絶対的窮地に陥ったサニー号
356
00:23:32,620 --> 00:23:33,871
だが そのとき
357
00:23:34,080 --> 00:23:35,957
ペドロに託された思いを胸に
358
00:23:36,040 --> 00:23:38,000
月明かりの下 キャロットが
359
00:23:38,084 --> 00:23:41,712
たけだけしくも美しい
真の姿へと変貌する
360
00:23:41,963 --> 00:23:43,214
(ルフィ)次回「ワンピース」
361
00:23:43,297 --> 00:23:46,134
「月の獅子スーロン
キャロット神秘の大変身」
362
00:23:46,509 --> 00:23:48,928
海賊王に 俺はなる!