1 00:00:33,435 --> 00:00:36,438 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:36,438 --> 00:00:40,675 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:40,675 --> 00:00:42,444 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:42,444 --> 00:00:46,114 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:46,114 --> 00:00:50,414 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:52,353 --> 00:00:57,358 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:57,358 --> 00:01:01,362 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:01:01,362 --> 00:01:06,367 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:01:06,367 --> 00:01:26,387 ♪♪~ 10 00:01:26,387 --> 00:01:31,392 ♪♪~ 11 00:01:31,392 --> 00:01:51,346 ♪♪~ 12 00:01:51,346 --> 00:02:10,799 ♪♪~ 13 00:02:10,799 --> 00:02:19,399 ♪♪~ 14 00:03:34,449 --> 00:03:37,449 (ルフィ)ゴムゴムの~! 15 00:03:39,454 --> 00:03:41,456 わあ~っ! 16 00:03:41,456 --> 00:03:45,460 (ゼフ)何の つもりだ? 1週間に 負けてくれ! 17 00:03:45,460 --> 00:03:49,464 (フルボディ)ふっ…。 ふざけんじゃ ねえ~っ! 18 00:03:49,464 --> 00:03:51,699 (サンジ)ちょっと あの虫を 取り除けば→ 19 00:03:51,699 --> 00:03:55,470 飲めたんじゃ ねえのか? せっかく 3日3晩→ 20 00:03:55,470 --> 00:03:59,474 アクを 取り 取り 作り上げた スープだぜ。 21 00:03:59,474 --> 00:04:03,478 こっちは 客だぞ! 金を払う 客だってんだよ! 22 00:04:03,478 --> 00:04:09,484 金ってのは 腹の 足しに なるのかい? 何っ!? 23 00:04:09,484 --> 00:04:14,484 「腹の 足しに なるのか?」って 聞いてるんだよ! 24 00:04:25,500 --> 00:04:27,502 (男)もれる~! もれる~! 25 00:04:27,502 --> 00:04:32,440 (パティ)接客! それは 愛! 愛 すなわち レストラン!→ 26 00:04:32,440 --> 00:04:35,443 お客様は 神様だ! 27 00:04:35,443 --> 00:04:38,446 モットー モットー。 サービス モットー。 28 00:04:38,446 --> 00:04:41,449 サービスの 基本は 心地よい あいさつ! 29 00:04:41,449 --> 00:04:45,453 いらっしゃいませ。 イカ ヤロー! おととい 来てください。 30 00:04:45,453 --> 00:04:49,457 ヘボイモ 恐れ入ります。 1万ベリー 入りま~す! 31 00:04:49,457 --> 00:04:54,462 ザマ ありません。 ヒャッホー! ウ~シ!→ 32 00:04:54,462 --> 00:05:00,468 いい便 出たし 今日も 絶好調だ!あ いらっしゃいませ イカ ヤロ~! 33 00:05:00,468 --> 00:05:05,473 モットー モットー。 サービス モットー! お客様… おっ?→ 34 00:05:05,473 --> 00:05:07,475 お… お客様~っ!? 35 00:05:07,475 --> 00:05:12,480 またか!? てめえ。 サンジ! お客様に 何して やがる!?→ 36 00:05:12,480 --> 00:05:15,480 よりに よって 海軍 大尉じゃ ねえか! 37 00:05:18,152 --> 00:05:22,390 何だ クソ コック。 オレの 名を 気安く 呼ぶんじゃ ねえよ。 38 00:05:22,390 --> 00:05:26,394 クソ コックに 「クソ コック」と 呼ばれる 筋合いは ねえ! 39 00:05:26,394 --> 00:05:31,399 お客様 あっての レストランだぞ。 大切な お客様を 傷つけるとは→ 40 00:05:31,399 --> 00:05:35,336 どういう ことだ!?客が どうした。 こいつは→ 41 00:05:35,336 --> 00:05:40,336 大切な 食い物を 粗末にした 上に コックを 侮辱しやがった! 42 00:05:42,343 --> 00:05:44,345 クウ~ッ…。 43 00:05:44,345 --> 00:05:47,345 (サンジ) だから 思い知らせて やったのさ。 44 00:05:49,350 --> 00:05:51,352 (フルボディ) 何だ!? この店は!→ 45 00:05:51,352 --> 00:05:55,790 客に こんな 仕打ちを する 店が あって いい はずが ない。 46 00:05:55,790 --> 00:06:02,463 つぶしてやる こんな店。 つぶしてやる… つぶしてやる。→ 47 00:06:02,463 --> 00:06:05,466 すぐに 政府に 連絡を とって…。 48 00:06:05,466 --> 00:06:08,469 じゃあ ここで 息の根を 止めとかなきゃな。 49 00:06:08,469 --> 00:06:10,471 (フルボディ)ハッ! えっ!? 50 00:06:10,471 --> 00:06:12,473 (コック)やめるんだ! 副料理長! 51 00:06:12,473 --> 00:06:15,476 頭に 血が 上るんだよ! てめえ みてえな つけ上がった→ 52 00:06:15,476 --> 00:06:19,476 勘違い ヤローを 見るとよぉ! やめろ! やりすぎだ サンジ! 53 00:06:21,482 --> 00:06:24,485 お前が どれほど エライかってんだ! ああ~!? 54 00:06:24,485 --> 00:06:26,487 ヒイイイイイ…。 55 00:06:26,487 --> 00:06:28,489 (ゼフ)うわあああ~! (ルフィ)うわあああ~! 56 00:06:28,489 --> 00:06:32,427 (客)キャーッ!(ウソップ)あらら…。 57 00:06:32,427 --> 00:06:35,430 (コック)今度は 何だ? (客)何が 起こったんだ? 58 00:06:35,430 --> 00:06:38,433 うう…。 クッ…!ああ… びっくりした~。 59 00:06:38,433 --> 00:06:41,436 オ… オーナー! 何やってんですか!? 一体! 60 00:06:41,436 --> 00:06:45,440 クソ…。 何て こった。 オレの レストランの 天井が。→ 61 00:06:45,440 --> 00:06:50,445 てめえの せいだ! 小僧! おっさんが 壊したんだろ!? 62 00:06:50,445 --> 00:06:54,449 何 やってんすか!? オーナー! それより サンジを 止めて下さい。 63 00:06:54,449 --> 00:06:56,451 ん…?ん…? 64 00:06:56,451 --> 00:07:02,457 (ゼフ)おい サンジ! また 店で 暴れて やがんのか!? 貴様! 65 00:07:02,457 --> 00:07:04,459 うるせえな! クソ ジジイ! 66 00:07:04,459 --> 00:07:07,462 (ゼフ)何だと? だれに 向かって 口 きいて やんでい!?→ 67 00:07:07,462 --> 00:07:12,462 てめえ オレの レストラン つぶす気か!? こん ガキャ! 68 00:07:14,135 --> 00:07:15,803 (ゼフ)てめえもだ!あ…? 69 00:07:15,803 --> 00:07:19,474 (ゼフ)さっさと 出ていかねえか!ギャアアアアッ! 70 00:07:19,474 --> 00:07:22,477 ガ…。 ガ…。→ 71 00:07:22,477 --> 00:07:26,481 《何なんだ!? この レストランは。 オーナーまで。→ 72 00:07:26,481 --> 00:07:32,420 この ガラの 悪さは まるで…。 まるで 海賊船じゃ ねえか!》 73 00:07:32,420 --> 00:07:35,423 いいか!? お客様は 神様だ! 74 00:07:35,423 --> 00:07:39,427 てめえの クソ まずい 料理を 食ってくれる 客に 限り… な。 75 00:07:39,427 --> 00:07:43,431 パティ! サンジ! ケンカなら 厨房で しくされ! 76 00:07:43,431 --> 00:07:47,435 (フルボディ)クッ…。 《こいつら 本当に コックか…!?》 77 00:07:47,435 --> 00:07:50,438 (兵士)た… 大尉…。 フルボディ 大尉…。 78 00:07:50,438 --> 00:07:55,443 ん…? た… 大変です! 79 00:07:55,443 --> 00:07:57,445 も~! 騒がしい 店だなぁ…。 80 00:07:57,445 --> 00:08:01,449 海賊 クリークの 手下を 逃がして しまいました! 81 00:08:01,449 --> 00:08:04,452 何っ!? クリーク 一味の 手がかりに と→ 82 00:08:04,452 --> 00:08:07,455 我々 7人がかりで やっと 捕まえたのに! 83 00:08:07,455 --> 00:08:12,460 バカな! 3日前に 捕まえたとき すでに 餓死 寸前だったんだ! 84 00:08:12,460 --> 00:08:15,463 あれからも 何も 食わせて なかったんだぞ! 85 00:08:15,463 --> 00:08:18,466 (客)ク… 「クリーク 一味」!? 86 00:08:18,466 --> 00:08:22,470 (客)この東の海で 最強といわれる 海賊団じゃ ねえか…! 87 00:08:22,470 --> 00:08:24,472 へえ~。 88 00:08:24,472 --> 00:08:26,472 申し訳…。 (銃声) ハウッ! 89 00:08:28,476 --> 00:08:31,495 キャ~ッ! うわわわわ~っ! 90 00:08:31,495 --> 00:08:34,495 んんん…?ん…? おわ? 91 00:08:38,419 --> 00:08:40,421 お客様 1名 入りました。 92 00:08:40,421 --> 00:08:44,425 また オレの 店で 暴れようって 輩じゃ ねえだろうな? 93 00:08:44,425 --> 00:08:46,425 海賊かぁ! 94 00:08:59,440 --> 00:09:03,440 (ギン)何でも いい。 飯を 持ってこい。 95 00:09:05,446 --> 00:09:07,448 ここは レストラン だろう!? 96 00:09:07,448 --> 00:09:11,452 いらっしゃいませ。 イカ ヤロー。 (客たち)ワワワ…! 97 00:09:11,452 --> 00:09:15,456 もう1度しか 言わねえから よく聞け。 食い物を 持ってこい。 98 00:09:15,456 --> 00:09:17,458 あの コックは 殺される…! 99 00:09:17,458 --> 00:09:22,458 お客様。 ヘボイモ 恐れ入りますが 代金は お持ちで? 100 00:09:25,466 --> 00:09:29,470 ん…? 鉛で いいか? 金は ないんですね? 101 00:09:29,470 --> 00:09:31,439 おっ!? うう~っ! 何っ!? 102 00:09:31,439 --> 00:09:34,308 パティの ヤロー。 店の イスを…。 103 00:09:34,308 --> 00:09:37,311 すげえ パワー。フ~。 104 00:09:37,311 --> 00:09:41,082 代金 払えねえんなら 客じゃ ねえじゃ ねえか! 105 00:09:41,082 --> 00:09:42,750 いいぞ コック! 106 00:09:42,750 --> 00:09:45,419 海賊なんて たたんじまえ! パティさん! 107 00:09:45,419 --> 00:09:51,425 (腹の鳴る音) (パティ)おーおー。 腹の虫が 鳴いてるなぁ 海賊。 108 00:09:51,425 --> 00:09:56,430 今のは 屁だよ。 アホ ダヌキ。 いいから 飯を 持ってこい。 109 00:09:56,430 --> 00:09:59,430 客じゃ ねえ ヤツは 消え失せろ! 110 00:10:12,446 --> 00:10:15,449 (パティ)この! この! (ギン)オエッ! グフッ…! 111 00:10:15,449 --> 00:10:19,120 (フルボディ)も… もう 嫌だ! こんな レストランに→ 112 00:10:19,120 --> 00:10:23,420 かかわりたく ねえ…。 も… もう 2度と 来るもんか! 113 00:10:28,362 --> 00:10:33,301 (パティ)さあ どうぞ。 お客様ども。 お食事を お続け くださ~い! 114 00:10:33,301 --> 00:10:35,301 (客たち)わああああ~っ! 115 00:10:38,306 --> 00:10:41,306 おととい 来てください。 フン! 116 00:10:43,311 --> 00:10:51,311 クッ。 クソ~ッ。 あんな ヤツ。 いつもなら バカに されねえ…。 117 00:10:53,321 --> 00:10:55,323 (ルフィ) なあ! お前 腹 へってんのか!? 118 00:10:55,323 --> 00:10:59,327 (ギン)う… うるせえ! 腹なんか へってる もんか。 119 00:10:59,327 --> 00:11:01,327 (腹の 鳴る音)ふうん。 ん…? 120 00:11:03,331 --> 00:11:05,331 あ… ああ…。 121 00:11:09,770 --> 00:11:14,442 フ~。 食え!ゴクッ。→ 122 00:11:14,442 --> 00:11:18,446 う… うるせえ! 向こうに 行け! 123 00:11:18,446 --> 00:11:22,450 落ちぶれてもなぁ…。施しは 受けねえんだよ オレは…。 124 00:11:22,450 --> 00:11:24,450 とっとと この飯を 下げろ! 125 00:11:26,120 --> 00:11:29,123 四の 五の 言ってねえで 食いやがれ! オレに とっちゃ→ 126 00:11:29,123 --> 00:11:32,293 だれでも 腹 へらしてる ヤツは 客なんだよ。 127 00:11:32,293 --> 00:11:36,293 悪いが オレは 客じゃ ねえ。 (腹の 鳴る音) 128 00:11:42,303 --> 00:11:47,742 (サンジ)海は 広くて 残酷だなあ。 この 海の上で 食料や 水を→ 129 00:11:47,742 --> 00:11:54,415 失うことが どれほどの 恐怖か…。 どれほど つらい ことか。→ 130 00:11:54,415 --> 00:11:59,420 腹へった ヤツの 気持は だれよりも わかるんだよ。 131 00:11:59,420 --> 00:12:03,424 誇りに 死ぬも 構わねえが 食って 生き延びれば→ 132 00:12:03,424 --> 00:12:06,427 見える あしたも あるんじゃ ねえのか? 133 00:12:06,427 --> 00:12:11,427 あああ…。 んんっ! 134 00:12:19,440 --> 00:12:22,443 (ギン)面目ねえ…。 135 00:12:22,443 --> 00:12:29,443 面目ねえ。 面目ねえ…! 死ぬかと 思った! もう ダメかと思った! 136 00:12:33,387 --> 00:12:38,058 うめえ…。 うめえよ! こんなに うめえ飯 食ったのは→ 137 00:12:38,058 --> 00:12:40,358 オレは 初めてだ! 138 00:12:44,298 --> 00:12:48,302 クソ うめえだろ。(ルフィ)ハハハ…。 139 00:12:48,302 --> 00:12:53,073 いい~ コック 見つけた! よかったな~ お前! 140 00:12:53,073 --> 00:12:57,311 飯 食わして もらえて~! ハハハ。 死ぬところ だったな~! 141 00:12:57,311 --> 00:13:01,315 おい コック! お前 仲間ん なって くれよ! 142 00:13:01,315 --> 00:13:04,318 あ…?オレの 海賊船の コックに! 143 00:13:04,318 --> 00:13:06,318 ああ!? ああ!? 144 00:14:22,429 --> 00:14:25,432 (サンジ)お前 海賊なのか?ああ。 145 00:14:25,432 --> 00:14:29,436 何で また この店に 砲弾なんか 撃ち込んだり したんだ? 146 00:14:29,436 --> 00:14:33,440 あれは 事故だよ~。 正当防衛の 流れ弾だ。 147 00:14:33,440 --> 00:14:35,442 (サンジ)何だ? そりゃ…? 148 00:14:35,442 --> 00:14:39,446 何に しても この店に 妙な マネは しねえ こった。→ 149 00:14:39,446 --> 00:14:43,684 ここの オーナーは もともと 名の ある 海賊団の コックでな。 150 00:14:43,684 --> 00:14:48,455 へえ~。 あの おっさん 海賊だったのか~。 151 00:14:48,455 --> 00:14:51,458 その クソ ジジイに とって この レストランは→ 152 00:14:51,458 --> 00:14:56,463 宝みてえな 物なんだ。 その上 あの男に あこがれて 集まった→ 153 00:14:56,463 --> 00:15:02,469 コックどもは 全員 海賊ばりに 血の気の 多い ヤツ ばっかり。→ 154 00:15:02,469 --> 00:15:07,474 まぁ 海賊も 往来する この場所にゃうってつけの メンツなんだけどな。 155 00:15:07,474 --> 00:15:10,477 ホント。 メチャメチャ 騒がしい もんなぁ この店。 156 00:15:10,477 --> 00:15:15,649 まあな。 これが 日常だ。 最近じゃ 海賊と コックの 乱闘を→ 157 00:15:15,649 --> 00:15:19,420 見に やってくる 客も いるほどだ。 お陰で→ 158 00:15:19,420 --> 00:15:24,425 バイトの ウエーターたちは ビビッて 全員 逃げ出しちまったよ。 159 00:15:24,425 --> 00:15:29,430 は~ん。 それでか。 オレに 1年も 働けって 言ってんのは。 160 00:15:29,430 --> 00:15:33,434 なあ。 仲間に なってくれよ。 それは 断る。 161 00:15:33,434 --> 00:15:38,439 オレは この店で 働かなきゃ いけねえ 理由が あるんだ。 162 00:15:38,439 --> 00:15:41,442 嫌だ! 断る! な… 何がだ!? 163 00:15:41,442 --> 00:15:46,447 お前が 断ることを オレは 断る! お前は いいコック だから→ 164 00:15:46,447 --> 00:15:50,451 一緒に 海賊を やろう!オイオイ。 165 00:15:50,451 --> 00:15:53,454 オレの 言い分 聞けよ! 理由って 何だ? 166 00:15:53,454 --> 00:15:58,459 お前に 言う 必要は ねえ。 あ~ん? 今 聞けって 言っただろ! 167 00:15:58,459 --> 00:16:02,463 オレが 言ってんのは 「オレの 意見を聞き入れろ」って ことだ! 168 00:16:02,463 --> 00:16:05,466 3枚に おろすぞ。 この クソ 麦わら ヤロー! 169 00:16:05,466 --> 00:16:10,471 何だと!? 麦わらを バカに すると ブッ飛ばすぞ~! この ヤロー! 170 00:16:10,471 --> 00:16:13,474 (ギン)話 割って すまねえが…。 何だ!? 何だ!? 171 00:16:13,474 --> 00:16:18,412 オレは クリーク 海賊団の 「ギン」って 者なんだが→ 172 00:16:18,412 --> 00:16:22,416 あんたも 海賊なんだろ? 目的は あんのか? 173 00:16:22,416 --> 00:16:26,420 オレは ワンピースを 目指してる。 「グランド ライン」へ 入るんだ! 174 00:16:26,420 --> 00:16:28,420 おっ…! 175 00:16:30,424 --> 00:16:33,427 コックを 探してる くらい だから→ 176 00:16:33,427 --> 00:16:36,430 あんまり 人数 そろっちゃ いねえ みてえだが? 177 00:16:36,430 --> 00:16:40,434 ああ。 こいつで 5人目だ! 何で オレが 入んだよ!? 178 00:16:40,434 --> 00:16:44,438 あんた 悪い ヤツじゃ なさそう だから 忠告しとくが→ 179 00:16:44,438 --> 00:16:47,441 グランド ライン だけは やめときな。 180 00:16:47,441 --> 00:16:50,444 あんた まだ 若いんだ。 生き急ぐことは ねえ。 181 00:16:50,444 --> 00:16:52,112 グランド ライン なんて 世界の 海の→ 182 00:16:52,112 --> 00:16:55,349 ほんの 一部に すぎねえんだし 海賊 やりたきゃ→ 183 00:16:55,349 --> 00:17:00,354 海は いくらでも 広がってる…。ふーん。 そうか。 184 00:17:00,354 --> 00:17:03,357 何か グランド ライン について 知ってんのか? 185 00:17:03,357 --> 00:17:08,362 いや。 何も 知らねえ。 何も わからねえ。→ 186 00:17:08,362 --> 00:17:12,366 だからこそ 怖いんだ!(サンジ)あの クリークの→ 187 00:17:12,366 --> 00:17:15,302 手下とも あろう者が ずいぶん 弱気だな。 188 00:17:15,302 --> 00:17:17,302 ん…? 「クリーク」って? 189 00:17:25,312 --> 00:17:27,314 (コック) 3番の オードブル お待ちっ! 190 00:17:27,314 --> 00:17:31,314 (コック)てめえで 持ってけよ! ウエーターは いねえんだ! 191 00:17:33,320 --> 00:17:37,324 しかし いいのかい? パティよ。 何が? 192 00:17:37,324 --> 00:17:40,327 さっき お前が 店で ボコボコに した ヤローは→ 193 00:17:40,327 --> 00:17:43,330 クリーク 一味の 者だった そうじゃ ねえか。 194 00:17:43,330 --> 00:17:47,334 ああ。 そんなこと 言ってたな。 「ドン・クリーク」と いやぁ→ 195 00:17:47,334 --> 00:17:52,339 この辺りの 海じゃ 最強 最悪の 海賊の 名だぜ。 196 00:17:52,339 --> 00:17:54,339 (カルネ)そうそう。 ん…? 197 00:17:56,343 --> 00:18:00,347 (カルネ)何せ ヤツは 50せきの 海賊船の 船長たちを→ 198 00:18:00,347 --> 00:18:05,347 統括する 「海賊 艦隊」の ドンなんだからな。 199 00:18:07,354 --> 00:18:10,357 怪物なんだ。 まさに。 200 00:18:10,357 --> 00:18:13,360 それが どうしたい? 201 00:18:13,360 --> 00:18:18,360 あの 並外れた 兵力は 5,000人を 超えると 聞いた。 202 00:18:20,067 --> 00:18:23,303 例えば さっきの ヤローが この レストランで→ 203 00:18:23,303 --> 00:18:27,307 あんな目に 遭ったと ドン・クリークに伝えたとしたら→ 204 00:18:27,307 --> 00:18:31,311 象の 大群が アリでも 踏みつぶすかの ように→ 205 00:18:31,311 --> 00:18:36,316 この レストランは ミンチに されちまう だろうな。 ホ~ッ。 206 00:18:36,316 --> 00:18:40,320 じゃあ あの男にゃ おとなしく ごちそう して やった ほうが→ 207 00:18:40,320 --> 00:18:47,327 よかったのかい? それじゃ ほかの お客様に 失礼だろうが! グビッ! 208 00:18:47,327 --> 00:18:51,331 プハ~! 海上 レストラン 「バラティエ」 名物→ 209 00:18:51,331 --> 00:18:56,336 「戦う コックさん」の 名が泣くぜ! オレたちが 今までに→ 210 00:18:56,336 --> 00:19:00,340 一体 どれだけの 海賊どもを 追い払って きたと 思ってんだ!? 211 00:19:00,340 --> 00:19:04,344 そんなに 怖きゃ やめちまえ! 何だと!? 212 00:19:04,344 --> 00:19:08,348 ああ その ひと言で ウエーターは 全員 やめたんだよな!→ 213 00:19:08,348 --> 00:19:11,351 パティ! てめえの せいだ。 この 忙しさも! 214 00:19:11,351 --> 00:19:14,354 (パティ)ケッ! あんな 意気地の ねえ ヤローどもは→ 215 00:19:14,354 --> 00:19:17,057 もともと いらねえ 長物 だったんだよ! 216 00:19:17,057 --> 00:19:18,725 (コック)オー! オー! (コック)やれー! やれー! 217 00:19:18,725 --> 00:19:22,396 (コック)カルネ 負けんなー! (コック)パティ ひとひねりだー! 218 00:19:22,396 --> 00:19:28,402 おい バカども! さっさと 働け! (一同)はい! オーナー! 219 00:19:28,402 --> 00:19:31,405 (ギン)ああ…。 じゃあな。 220 00:19:31,405 --> 00:19:34,408 でも オレは 行くぞ。 グランド ラインに。 221 00:19:34,408 --> 00:19:37,411 (ギン)ああ…。 後は 好きに しな。 222 00:19:37,411 --> 00:19:41,415 他人の オレに あんたの 意志を 止める 権利は ない。→ 223 00:19:41,415 --> 00:19:44,418 ただ 忠告だけは して おきたかったんだ。 224 00:19:44,418 --> 00:19:48,422 それに サンジさん。 本当に ありがとう。 225 00:19:48,422 --> 00:19:53,427 あんた 命の 恩人だよ。 あの飯は 最高に うまかった。 226 00:19:53,427 --> 00:19:57,097 また 食いにきて いいか? いつでも 来いよ。 227 00:19:57,097 --> 00:20:00,334 ≪(ゼフ)コラ! 雑用 小僧!ゲッ!? 228 00:20:00,334 --> 00:20:02,334 おっさん! そこに いたか! 229 00:20:07,341 --> 00:20:13,347 行けよ ギン。 ああ。 悪いな。怒られるんだろ? オレなんかに→ 230 00:20:13,347 --> 00:20:17,347 タダ飯 食わせたから。(サンジ)なぁに。 231 00:20:20,287 --> 00:20:22,287 んん…? 232 00:20:25,292 --> 00:20:30,297 あっ!怒られる 理由と 証拠が ねえ。 233 00:20:30,297 --> 00:20:35,297 あああ…。ヒヒッ。 234 00:20:39,306 --> 00:20:42,309 (サンジ)もう 捕まんじゃ ねえぞ! ギン! 235 00:20:42,309 --> 00:20:47,309 (ギン)ありがとう! サンジさん! この恩は 忘れねえ…。 236 00:20:50,317 --> 00:20:54,317 (ゼフ)サンジ! 雑用! てめえら とっとと 働け~! 237 00:20:57,324 --> 00:21:00,324 (コック) おーい! 3番 上がったぞー! 238 00:21:03,330 --> 00:21:08,330 オレは ルフィ! 今から オレが 雑用だ! どうぞ よろしく! 239 00:21:22,282 --> 00:21:28,288 6番の デザート まだか!? おう だれだ!? 注文 受けたのは! 240 00:21:28,288 --> 00:21:32,292 てめえじゃ ねえのかよ!? オレは 今 手が 離せねえんだよ! 241 00:21:32,292 --> 00:21:36,292 ボーッと してっからだ! 何だと!? やるか? お前! 242 00:21:38,298 --> 00:21:43,303 (コックたち)やること ねえんなら 皿でも 洗ってろ! 雑用! 243 00:21:43,303 --> 00:21:45,305 (パティ)サンジの ヤローは? 244 00:21:45,305 --> 00:21:47,307 (コック) ダイニングで 客 口説いてるよ。 245 00:21:47,307 --> 00:21:50,310 またか! だいたい オレは あいつが→ 246 00:21:50,310 --> 00:21:54,314 副料理長 やってる ことだけで 胸クソ 悪いんだ! 247 00:21:54,314 --> 00:21:58,318 (コック)しょうが ねえよ。 あいつは 店 一番の 古株なんだから。 248 00:21:58,318 --> 00:22:00,754 (コック)オーナーと 仲の 悪い サンジが→ 249 00:22:00,754 --> 00:22:04,424 この店に 居続ける 理由を 知ってるか? 250 00:22:04,424 --> 00:22:08,424 (コック)料理長の 座を 狙ってんだよ。 見てりゃ わかるぜ。 251 00:22:11,431 --> 00:22:13,433 あ…? ん…? 252 00:22:13,433 --> 00:22:15,369 (皿の割れる音) 253 00:22:15,369 --> 00:22:20,374 おい 雑用! てめえは さっきから 一体 何枚 皿 割ってんだ!? 254 00:22:20,374 --> 00:22:23,377 (ルフィ)あっ 悪い。 数えんの 忘れてた! 255 00:22:23,377 --> 00:22:26,380 (パティ)そうじゃ ねえだろ! 割った ことを 謝れ! 256 00:22:26,380 --> 00:22:29,383 (コック)皿洗いは もう いいから その辺 そうじでも してろ! 257 00:22:29,383 --> 00:22:35,389 よし。 任せろ。 あぐ…。 つまみ食い するなーっ! 258 00:22:35,389 --> 00:22:38,392 (コック)メイン ディッシュ じゃねえか そりゃ~! 259 00:22:38,392 --> 00:22:40,394 アハハハ! まあ 気に すんなよ! 260 00:22:40,394 --> 00:22:48,402 あぢ~っ! あぢ! あぢ~っ! (一同)厨房から 出てってくれ~! 261 00:22:48,402 --> 00:22:51,405 いいな!? 注文を 取って くるんだ! 262 00:22:51,405 --> 00:22:54,408 お客様が 何を 食いてえかを 聞いてこい! できるな? 263 00:22:54,408 --> 00:22:56,410 むい。 264 00:22:56,410 --> 00:23:00,414 (ルフィ)疲れるな~。 雑用は。 コビーのヤツも 大変だったろうな。 265 00:23:00,414 --> 00:23:04,418 (ナミ)よっ! 雑用!ゲッ! お前ら!? 266 00:23:04,418 --> 00:23:09,423 1年 働くんだってな~? (ゾロ)船の旗 かき直していいか? 267 00:23:09,423 --> 00:23:12,426 お… お前ら! オレを さしおいて→ 268 00:23:12,426 --> 00:23:16,363 こんな うまい物 食うとは ひでえじゃ ねえか! 269 00:23:16,363 --> 00:23:19,366 べつに オレたちの 勝手だよな~! 270 00:23:19,366 --> 00:23:21,368 ウハハハハ!食らえ。 ハハハハハ。 271 00:23:21,368 --> 00:23:24,371 ハハハハハ~ッ!プッ! あ… ああ。 ま… まあな…。 272 00:23:24,371 --> 00:23:26,373 ブッ…!まあ でも 確かに→ 273 00:23:26,373 --> 00:23:35,382 ここの 料理は うめえよ。 お前にゃ 悪いと 思ってるが…。 274 00:23:35,382 --> 00:23:39,386 これは てめえが 飲め! ウブッ! ゴク! な…!?→ 275 00:23:39,386 --> 00:23:44,391 何て こと するんだ お前は~! てめえが 何て こと するんだ! 276 00:23:44,391 --> 00:23:47,394 オエーッ! オエーッ! (ウソップ)あ~! 腹 痛え~! 277 00:23:47,394 --> 00:23:51,394 (笑い声) 278 00:23:53,400 --> 00:23:58,400 うるせーな。 ひょっとして あれが あいつの 仲間か? 279 00:24:00,407 --> 00:24:02,407 (サンジ)ん…? ハハハハハ! 280 00:24:04,411 --> 00:24:06,413 自分で やってくれ。→ 281 00:24:06,413 --> 00:24:11,418 ああ~! 海よ! 今日という 日の 出会いを ありがとう。 えっ? 282 00:24:11,418 --> 00:24:18,425 ああ~! 恋よ! この 苦しみに 耐えきれぬ 僕を 笑うが いい…。 283 00:24:18,425 --> 00:24:21,428 僕は 君となら 海賊にでも 悪魔にでも→ 284 00:24:21,428 --> 00:24:28,435 成り下がれる 覚悟が 今 できた! しかし 何という 悲劇が! 285 00:24:28,435 --> 00:24:32,439 僕らには あまりにも 大きな 障害が! 286 00:24:32,439 --> 00:24:35,442 (ゼフ)「障害」ってのは オレのこと だろう? 287 00:24:35,442 --> 00:24:38,445 サンジ。 うっ! クソ ジジイ! 288 00:24:38,445 --> 00:24:42,449 いい機会だ。 そいつらと 一緒に 海賊に なっちまったら どうだ? 289 00:24:42,449 --> 00:24:44,451 うう…。 290 00:24:44,451 --> 00:24:47,454 てめえは もう この店には いらねえよ! 291 00:24:47,454 --> 00:24:49,454 うう…。 クッ! 292 00:25:02,469 --> 00:25:06,473 (クリーク)なるほど。 その コックに 助けられ→ 293 00:25:06,473 --> 00:25:11,478 一命を 取りとめ ここへ 帰ってこれた… と→ 294 00:25:11,478 --> 00:25:17,417 そういう わけか? ギン。 (ギン)は… はい。 し… しかし…。 295 00:25:17,417 --> 00:25:21,421 まさか 本船が こんな 状態に あるなんて…。 296 00:25:21,421 --> 00:25:24,421 ドン・クリーク!(クリーク)何だ? 297 00:25:26,660 --> 00:25:31,260 案内します。海上 レストラン 「バラティエ」へ。 298 00:25:36,436 --> 00:25:43,109 (エンディング テーマ) ♪♪「小さな ころには 宝の地図が」 299 00:25:43,109 --> 00:25:50,116 ♪♪「頭の中に 浮かんでいて」 300 00:25:50,116 --> 00:25:57,123 ♪♪「いつでも探した 奇跡の場所を」 301 00:25:57,123 --> 00:26:06,366 ♪♪「知らない だれかに 負けないように」 302 00:26:06,366 --> 00:26:18,311 ♪♪「ホントの 夢さえ つかめないまま」 303 00:26:18,311 --> 00:26:25,318 ♪♪「もしも 世界が 変わるのなら」 304 00:26:25,318 --> 00:26:32,325 ♪♪「何も 知らない頃の わたしに」 305 00:26:32,325 --> 00:26:44,325 ♪♪「連れていって 思い出が 色あせないように」 306 00:26:46,339 --> 00:26:48,108 <新魚人海賊団→ 307 00:26:48,108 --> 00:26:50,343 幹部たちとの戦いが 激しさを増す中→ 308 00:26:50,343 --> 00:26:53,346 ノア落下のときが 刻一刻と迫っていた> 309 00:26:53,346 --> 00:26:55,346 次回 『ワンピース』 310 00:26:57,350 --> 00:27:01,354 海賊王に 俺は なる! 311 00:27:01,354 --> 00:27:04,357 <『ワンピース』史上 屈指の感動エピソードが→ 312 00:27:04,357 --> 00:27:07,357 完全新作のスペシャルで 登場!> 313 00:30:33,433 --> 00:30:36,436 (ルフィ)生田君。 314 00:30:36,436 --> 00:30:39,436 (生田)は~い。 315 00:30:43,443 --> 00:30:45,445 今回は→ 316 00:30:45,445 --> 00:30:47,447 『ワンピース』スペシャルで お送りします。 317 00:30:47,447 --> 00:30:50,450 (岩崎)おし! 海賊王に俺はなる! 318 00:30:50,450 --> 00:30:52,452 (上田)静かに。 あっ ごめんなさい。 すいません→ 319 00:30:52,452 --> 00:30:54,454 テンション上がっちゃって。 せっかくですから→ 320 00:30:54,454 --> 00:30:56,456 ターンテーブル座りましょうか。 321 00:30:56,456 --> 00:30:58,456 (上田)いいんですか? 座っちゃいましょうか はい。