1 00:00:33,088 --> 00:00:36,091 <富 名声 力…。 この世の全てを 手に入れた男→ 2 00:00:36,091 --> 00:00:40,328 海賊王 ゴールド・ロジャー。 彼の 死に際に 放った 一言は→ 3 00:00:40,328 --> 00:00:42,097 人々を 海へ 駆り立てた> 4 00:00:42,097 --> 00:00:45,767 (ロジャー)オレの 財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:00:45,767 --> 00:00:50,067 探せ! この世の 全てを そこに 置いて来た。 6 00:00:52,006 --> 00:00:57,011 <男たちは 「グランド ライン」を 目指し 夢を 追い続ける!→ 7 00:00:57,011 --> 00:01:01,015 世は まさに 「大海賊時代」!> 8 00:01:01,015 --> 00:01:06,020 ♪♪~(オープニング テーマ) 9 00:01:06,020 --> 00:01:26,040 ♪♪~ 10 00:01:26,040 --> 00:01:45,994 ♪♪~ 11 00:01:45,994 --> 00:02:06,014 ♪♪~ 12 00:02:06,014 --> 00:02:19,014 ♪♪~ 13 00:03:33,067 --> 00:03:34,736 (ゲンゾウ) アーロンの 目つきが 変わった。 14 00:03:34,736 --> 00:03:36,971 (アーロン)下等な 人間がぁ~っ!(ルフィ)うわぁ~っ! 15 00:03:36,971 --> 00:03:39,407 (アーロン)魚人の オレに~!(ルフィ)あああああ~! 16 00:03:39,407 --> 00:03:41,409 (アーロン)何を した~っ!? 17 00:03:41,409 --> 00:03:43,409 (アーロン)グワ~! (ルフィ)うわっ! 18 00:03:45,413 --> 00:03:47,081 (ナミ)キリバチ! 19 00:03:47,081 --> 00:03:50,084 うぉ~! 20 00:03:50,084 --> 00:03:54,088 (ルフィ)おっ。 (アーロン)はあっ! 21 00:03:54,088 --> 00:03:56,088 (ルフィ)うわ~っ! 22 00:03:58,092 --> 00:03:59,692 (アーロン)やぁ~っ! 23 00:04:01,763 --> 00:04:03,763 あの 部屋は…。 24 00:04:08,436 --> 00:04:11,105 (アーロン)もう 逃げられねえぜ。 25 00:04:11,105 --> 00:04:15,343 ここは アーロン パークの 最上階。 26 00:04:15,343 --> 00:04:21,115 (ルフィ)何だ この部屋。 紙ばっか。 ただの 紙じゃ ねえ。 27 00:04:21,115 --> 00:04:25,415 ここはな あの 女に 海図を かかせ 続ける ための…。 28 00:04:27,121 --> 00:04:29,123 《測量室!》 29 00:04:29,123 --> 00:04:30,792 (ルフィ)ナミの 部屋…。 30 00:04:30,792 --> 00:04:35,730 (アーロン)これは 全部 ナミが かいた 海図だ!→ 31 00:04:35,730 --> 00:04:40,735 いいぜ あの 女は。 実に 正確な 海図を かいて くれる。→ 32 00:04:40,735 --> 00:04:42,970 今までも! これからも!→ 33 00:04:42,970 --> 00:04:47,975 あの 才能は オレたち魚人の ために あるべき なんだ! 34 00:04:47,975 --> 00:04:53,981 ん…? ナミはな オレたちの 仲間なんだ。 35 00:04:53,981 --> 00:05:01,422 仲間? だから もう 邪魔 すんじゃ ねえよ。 ゴム ヤロー。 36 00:05:01,422 --> 00:05:08,422 何だ? その目は。あいつは…。 ナミは…。 37 00:05:10,098 --> 00:05:12,398 オレたちの 航海士だ! 38 00:05:27,348 --> 00:05:33,287 ほほう…。 あいつを オンボロ船の 航海士に する つもりか? ヘッ。 39 00:05:33,287 --> 00:05:36,290 てめえには あの 女の 才能を ムダに すること しか→ 40 00:05:36,290 --> 00:05:40,294 できねえ わけだ。 見ろ! 世界中 探しても→ 41 00:05:40,294 --> 00:05:45,299 これほど 正確な 海図をかける ヤツが どれだけ いるか!? 42 00:05:45,299 --> 00:05:51,299 あの 女は 天才だよ。へえ…。 おっ? 43 00:05:54,742 --> 00:05:57,979 持って 生まれた 才能を ムダに すること ほど→ 44 00:05:57,979 --> 00:06:01,416 不幸で 愚かな こたぁ ねえ! あの 女には→ 45 00:06:01,416 --> 00:06:06,087 ここで 海図を かき続ける ことが 最高の 幸せ なのさ! 46 00:06:06,087 --> 00:06:10,091 この ペン 血が しみ込んでる…。 47 00:06:10,091 --> 00:06:13,094 オレが この世界の 覇権を 握るには→ 48 00:06:13,094 --> 00:06:16,094 ナミの 海図が 必要 不可欠! 49 00:06:17,765 --> 00:06:21,002 あの 女は これからも 海図を かき続ける。→ 50 00:06:21,002 --> 00:06:23,438 オレの 野望の ためにな!→ 51 00:06:23,438 --> 00:06:26,674 そして その海図で 世界中の 海を 知り尽くした とき→ 52 00:06:26,674 --> 00:06:33,614 オレたち 魚人に 敵は なくなり 世界は オレの 帝国に なる! 53 00:06:33,614 --> 00:06:39,053 その 足がかりが この島で あり イースト ブルーで あるわけだ! 54 00:06:39,053 --> 00:06:47,353 ふ~ん。 てめえに これほど 効率よく あの 女を 使えるか!? 55 00:06:55,069 --> 00:06:56,669 フン! 56 00:07:02,076 --> 00:07:07,376 《うっ!? 何だ? キリバチが ピクリとも 動かねえ…》 57 00:07:18,326 --> 00:07:21,329 何…!? 58 00:07:21,329 --> 00:07:23,329 使う? 59 00:07:25,766 --> 00:07:28,436 (村人)どう なってんだ!? 中はよ。 (ヨサク)チキショー…。→ 60 00:07:28,436 --> 00:07:32,373 どう なっちまったんだよ。 ルフィの 兄貴。 61 00:07:32,373 --> 00:07:35,373 (ジョニー)上の 様子が さっぱり わからねえ。 62 00:07:38,045 --> 00:07:40,047 ルフィ…。 63 00:07:40,047 --> 00:07:45,286 お前 あいつを 何だと 思ってる? (アーロン)フフフフフ…。→ 64 00:07:45,286 --> 00:07:49,724 下等 種族だが 頭の いい 女さ。 ほかの 人間どもを→ 65 00:07:49,724 --> 00:07:54,395 ドブ ネズミと するなら さしずめ クソ 生意気な 猫って とこか。→ 66 00:07:54,395 --> 00:07:57,064 何にしろ かわいい もんだ。 67 00:07:57,064 --> 00:08:02,069 これからも あいつには 飯だって 与える。 好きな 服も 買ってやる。 68 00:08:02,069 --> 00:08:07,074 生きるのに 事欠く ことは何も ねえ。 ただ オレの ために→ 69 00:08:07,074 --> 00:08:12,313 海図を かき続ければ それで いい。 70 00:08:12,313 --> 00:08:19,320 あいつは 永遠に オレの 道具。 いや。 仲間なのさ。→ 71 00:08:19,320 --> 00:08:25,760 シャーッハハハハ! アーッハハハハハハハハ! 72 00:08:25,760 --> 00:08:27,762 おっ!? 73 00:08:27,762 --> 00:08:29,362 (ジョニー)おおっ!? (ヨサク)おおっ!? 何だぁ!? 74 00:08:31,699 --> 00:08:33,701 (サンジ)机…? 75 00:08:33,701 --> 00:08:35,701 (ウソップ)机だ…。 76 00:08:37,705 --> 00:08:41,709 フ~ッ。 フ~ッ。 なっ 何だ。 ただの 机か~。 77 00:08:41,709 --> 00:08:45,713 いや 驚いた。 オレは てっきり ルフィの 兄貴かと…。 78 00:08:45,713 --> 00:08:50,718 こら 相棒! お前 ルフィの兄貴の 力を 信じて ねえのか!? 79 00:08:50,718 --> 00:08:52,720 (ヨサク)おお!? ジョニー。 てめえ だって→ 80 00:08:52,720 --> 00:08:55,389 ビビってたじゃ ねえかい!(ジョニー)バ… バカヤロー!→ 81 00:08:55,389 --> 00:09:00,394 オレは あれよ。 その…。 もちろん アーロンの ヤロー だとよ。 82 00:09:00,394 --> 00:09:02,630 (ヨサク)何だか 取って つけた ような 言い方じゃ ねえかよ。 83 00:09:02,630 --> 00:09:06,067 (ジョニー)何だと!? この ヤロー。 だいたい ルフィの 兄貴がよ→ 84 00:09:06,067 --> 00:09:09,067 負ける わきゃ ねえ だろうが。 ルフィ…? 85 00:09:10,738 --> 00:09:13,038 てめえ! 何の つもりだ!? 86 00:09:14,742 --> 00:09:18,742 何なんだ!? 一体! 異常に 物が フッ飛んで ねえか? 87 00:09:29,423 --> 00:09:32,593 (アーロン)((さあ。 今日から ここが お前の 部屋だ。→ 88 00:09:32,593 --> 00:09:38,193 お前の 机! お前の ペン! 必要な 物は すべて そろってる)) 89 00:09:42,036 --> 00:09:44,038 やめねえか~! 90 00:09:44,038 --> 00:09:46,338 クッ…。 海図が…。 91 00:09:48,275 --> 00:09:50,275 (アーロン)オレの 海図を! 92 00:09:53,047 --> 00:09:56,717 ((この ガキ! オレを ダマせると 思うな!→ 93 00:09:56,717 --> 00:10:00,955 ウソの 海図を かきやがって!)) ((ああっ!)) 94 00:10:00,955 --> 00:10:07,962 ((こんな 物を こっそり かいてる ヒマが あるのか? ああ!?→ 95 00:10:07,962 --> 00:10:12,733 今後 オレを ダマそうと したら 村から 一人ずつ 連れて きて→ 96 00:10:12,733 --> 00:10:17,405 お前の 目の前で ひねり殺す。 こいつの ようにな。→ 97 00:10:17,405 --> 00:10:20,405 シャーッハハハハハ~!)) 98 00:10:22,410 --> 00:10:25,079 (アーロン)てめえ! 8年がかりで かかせたんだぞ!→ 99 00:10:25,079 --> 00:10:28,379 8年 費やした 海図を! オレの 野望を! 100 00:10:32,253 --> 00:10:37,024 (ナミ) ((ベルメールさん…。 ノジコ…)) 101 00:10:37,024 --> 00:10:38,624 ウガーッ! 102 00:10:42,263 --> 00:10:48,035 こりゃ 相当 激しい 戦いだ。 ああ。 死闘って ヤツか。 103 00:10:48,035 --> 00:10:49,635 (ヨサク)違え ねえ。 104 00:10:57,278 --> 00:10:59,278 《ありがとう…》 105 00:11:42,256 --> 00:11:44,856 (アーロン)やりすぎだ クソ ゴム。ガガガ…。 106 00:11:46,694 --> 00:11:53,701 (ルフィ)魚人が どう 偉いとか…。 海図が どうとか…! 事情とか! 107 00:11:53,701 --> 00:11:56,704 そんな ことは よく 知らねえ けどな。 108 00:11:56,704 --> 00:12:01,304 やっと あいつを 助ける 方法が わかった! 109 00:12:03,711 --> 00:12:06,714 ギャアアアアア! 110 00:12:06,714 --> 00:12:10,718 こんな 部屋が あるから いけねえんだ! いたくも ねえ→ 111 00:12:10,718 --> 00:12:14,722 あいつの 居場所なんて オレが 全部 ブッ壊して やる! 112 00:12:14,722 --> 00:12:17,322 うっ!? ゴムゴムの! 113 00:12:18,959 --> 00:12:23,397 図に 乗るな! たかだか てめえら 下等 種族 ごときに 落とせる→ 114 00:12:23,397 --> 00:12:26,066 この アーロン パークじゃ ねえぞ! 115 00:12:26,066 --> 00:12:31,088 「シャーク オン トゥース」! 116 00:12:31,088 --> 00:12:33,088 「戦斧」! 117 00:12:34,675 --> 00:12:37,678 ダアアア~! 118 00:12:37,678 --> 00:12:42,278 ガフッ! あああああああ! 119 00:12:45,352 --> 00:12:49,352 おおっ! ああ…! 120 00:13:07,374 --> 00:13:12,374 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 121 00:13:16,050 --> 00:13:20,721 見ろ! 今の 衝撃で アーロン パークが…! 122 00:13:20,721 --> 00:13:24,959 (村人)バカな! 崩れるぞ! (村人)危険だ…。 みんな 離れろ! 123 00:13:24,959 --> 00:13:27,728 ナミの 姉貴! 急いで! でも まだ ルフィが 中に! 124 00:13:27,728 --> 00:13:30,328 姉貴!ルフィ! ルフィが! 125 00:13:36,971 --> 00:13:39,271 (ナミ)ルフィー! 126 00:14:59,086 --> 00:15:02,323 (ルフィ)やっと あいつを 助ける 方法が わかった!→ 127 00:15:02,323 --> 00:15:06,093 こんな 部屋が あるから いけねえんだ! いたくも ねえ→ 128 00:15:06,093 --> 00:15:12,093 あいつの 居場所なんて オレが 全部 ブッ壊して やる! 129 00:15:16,337 --> 00:15:18,937 (ナミ)ルフィー! 130 00:15:31,352 --> 00:15:33,652 ルフィ…。 131 00:15:35,356 --> 00:15:37,956 ダァ!ハ~! 132 00:15:42,363 --> 00:15:43,963 ルフィ…。 133 00:15:47,735 --> 00:15:52,035 (いびき) 134 00:15:54,975 --> 00:16:08,422 (ゾロ)うっ! 痛ぇ…。 何だよ? 騒がしいな。 あん?→ 135 00:16:08,422 --> 00:16:10,022 ルフィ…。 136 00:16:23,103 --> 00:16:28,342 アーロン パークが 崩れた…。兄貴…。 137 00:16:28,342 --> 00:16:31,942 中で 一体 何が 起きたんだ? 138 00:16:35,349 --> 00:16:41,789 どっちが 勝ったんだ!?この 崩壊では まさか…。 139 00:16:41,789 --> 00:16:44,089 ルフィ…。 140 00:16:57,404 --> 00:17:02,409 ルフィ! 兄貴~! 兄貴~! 141 00:17:02,409 --> 00:17:09,009 (ルフィ)ハァ ハァ ハァ ハァ…。 142 00:17:10,651 --> 00:17:13,951 大丈夫かよ!? あいつ…。 143 00:17:19,660 --> 00:17:21,960 ナミーッ! 144 00:17:30,104 --> 00:17:34,104 お前は オレの 仲間だーっ! 145 00:17:45,786 --> 00:17:48,722 うん! 146 00:17:48,722 --> 00:17:50,958 フッ。(ゾロ)フッ。 147 00:17:50,958 --> 00:17:53,958 あ… ああ…。 148 00:17:55,963 --> 00:17:58,398 (村人)勝ったのか? 149 00:17:58,398 --> 00:18:02,069 勝った…! 勝った! 150 00:18:02,069 --> 00:18:03,737 勝ったんだ! 勝ったんだ! 151 00:18:03,737 --> 00:18:08,037 (一同)うわあ~! アーロン パークが 落ちた~! 152 00:18:09,743 --> 00:18:11,411 やったぜ! お姉さま!(ノジコ)ゲンさん! 153 00:18:11,411 --> 00:18:15,415 まさか…。 まさか 夢じゃ あるまいな。 154 00:18:15,415 --> 00:18:17,417 こんな 日が くる なんて。 155 00:18:17,417 --> 00:18:20,654 (歓声) 156 00:18:20,654 --> 00:18:30,664 (村人たち)わーっしょい! わーっしょい! わーっしょい! 157 00:18:30,664 --> 00:18:34,101 よく やったぞ。 ルフィ! オレからも ほめて やるぜ! 158 00:18:34,101 --> 00:18:37,104 ただ 真打ちの この オレの出番を とっといて くれたら→ 159 00:18:37,104 --> 00:18:40,774 もっと ほめて やるとこ だがなー! 160 00:18:40,774 --> 00:18:43,777 (サンジ)まったく ハラハラ させやがって。 161 00:18:43,777 --> 00:18:45,779 次からは もっと てっとり早く→ 162 00:18:45,779 --> 00:18:48,382 カタ つけやがれ! この クソ ヤロー。 163 00:18:48,382 --> 00:18:53,982 (歓声) 164 00:18:58,058 --> 00:19:02,058 (村人たち)わーっしょい! わーっしょい! わーっしょい! 165 00:19:10,304 --> 00:19:13,604 (村人たち)わーっしょい!わーっ! 166 00:19:15,309 --> 00:19:19,313 ダハハ…。 こりゃ スゲエや。 167 00:19:19,313 --> 00:19:21,913 おお…。 あっ? 168 00:19:27,754 --> 00:19:29,423 ニッヒヒヒヒ! 169 00:19:29,423 --> 00:19:34,094 ウッシシシシシ!ウフフフフ! 170 00:19:34,094 --> 00:19:38,098 (ネズミ)そこまでだ! 貴様らぁ! (村人)あっ! あいつは…。 171 00:19:38,098 --> 00:19:41,768 チチチチ…。 今日は 何という ラッキー デー。 172 00:19:41,768 --> 00:19:45,439 いや ご苦労。 戦いの 一部 始終を 見させて もらった。 173 00:19:45,439 --> 00:19:49,042 まぐれ とはいえ 貴様らの ような 名も ない 海賊ごときに→ 174 00:19:49,042 --> 00:19:53,714 魚人どもが よもや 負けよう などとは 思わなかった。→ 175 00:19:53,714 --> 00:19:57,384 だが おかげで アーロンに 渡す はずだった 金も→ 176 00:19:57,384 --> 00:19:59,620 この アーロン パークに 蓄えられた 金品も→ 177 00:19:59,620 --> 00:20:04,057 すべて わたしの ものだ! 全員 武器を 捨てろ! 貴様らの 手柄→ 178 00:20:04,057 --> 00:20:07,728 この 海軍 第16支部 大佐 ネズミが もらった~! 179 00:20:07,728 --> 00:20:09,963 あああああ~! 180 00:20:09,963 --> 00:20:11,732 ゾロ! 181 00:20:11,732 --> 00:20:15,402 人が 大いに 喜んでる ところに 水 差すんじゃ ねえよ。 182 00:20:15,402 --> 00:20:19,002 (殴る音) (ネズミ)あっ! あっ! あっ! うっ! 183 00:20:22,075 --> 00:20:27,080 お前ら オレに 手を 出してみろ。 ただじゃ すまない からな…! 184 00:20:27,080 --> 00:20:29,080 まだ 言ってんのか? 185 00:20:32,085 --> 00:20:36,757 ノジコを 撃った 分と ベルメールさんの みかん畑を→ 186 00:20:36,757 --> 00:20:39,993 ぐちゃぐちゃに してくれた 分。あ…!? 187 00:20:39,993 --> 00:20:42,763 ヤッ!グアッ! 188 00:20:42,763 --> 00:20:44,363 (海兵)大佐~! 189 00:20:45,999 --> 00:20:48,935 フ~。 190 00:20:48,935 --> 00:20:54,935 ありがと ナミ。 スッキリ したよ。 あと 1,000発ぐらい 入れてやれ! 191 00:20:57,377 --> 00:20:59,046 ブハ~ッ! 192 00:20:59,046 --> 00:21:03,717 いででで~。 あんたたちは これから 魚人たちの 片づけ! 193 00:21:03,717 --> 00:21:07,387 それと ゴサの町の 復興に 協力! アーロン パークに 残った→ 194 00:21:07,387 --> 00:21:12,626 金品には 一切 関与しない こと! あれは 島の お金なの。 わかった? 195 00:21:12,626 --> 00:21:16,630 痛い! 痛い! 言うとおりに します! 196 00:21:16,630 --> 00:21:20,634 それと もう ひとつ。 あたしの お金 返して! 197 00:21:20,634 --> 00:21:25,934 返すっス! 返すっス! もう どうでも いいっス! 198 00:21:29,409 --> 00:21:31,645 (ネズミ)覚えてろ! この クサレ 海賊ども!→ 199 00:21:31,645 --> 00:21:36,416 麦わらの 男…! 名前を ルフィと いったな。 お前が 船長なんだな!? 200 00:21:36,416 --> 00:21:39,086 忘れんな! てめえら すごい ことに なるぞ! 201 00:21:39,086 --> 00:21:43,757 オレを 怒らせたんだ。 後悔しても もう 遅い! 復讐してやる!→ 202 00:21:43,757 --> 00:21:46,426 覚えてろ~! 203 00:21:46,426 --> 00:21:49,029 (サンジ) すごい ことに なる ってよ。 204 00:21:49,029 --> 00:21:52,265 (ルフィ)何で あいつ オレが 海賊王に なること 知ってんだ? 205 00:21:52,265 --> 00:21:55,268 そういう 意味じゃ ねえだろ! バッカだな お前は! 206 00:21:55,268 --> 00:21:58,705 おい! どうする! マジで すごい ことに なったら どうする? 207 00:21:58,705 --> 00:22:01,375 なぁ? なぁ? なぁったら なぁ? 208 00:22:01,375 --> 00:22:05,379 さあ みんな! わしらだけ 喜びに ひたってる 場合じゃ ないぞ!→ 209 00:22:05,379 --> 00:22:08,382 この 大事件を 島の 全員に 知らせて やるんだ! 210 00:22:08,382 --> 00:22:11,051 (村人たち)おお~っ! 211 00:22:11,051 --> 00:22:16,051 (村人)アーロン パークは…。 アーロン パークは 滅んだんだ! 212 00:22:20,293 --> 00:22:24,297 アハハハハハハ!んん…。 213 00:22:24,297 --> 00:22:28,068 ヌハハハハハハ! フン。 214 00:22:28,068 --> 00:22:30,068 アハハハハハハ! 215 00:22:35,308 --> 00:22:37,308 よかったね ナミ。 216 00:22:39,079 --> 00:22:46,079 まさか 海賊に 救われる ことに なるとは…。 わからん もんだな。 217 00:22:48,255 --> 00:22:52,025 ((ごきげん うるわしゅう! くだらねえ 人間どもよ!→ 218 00:22:52,025 --> 00:22:57,030 今 この 瞬間から この村…。 いや この島を オレの 支配下と する)) 219 00:22:57,030 --> 00:22:58,698 (魚人たち)((オオオオ~ッ!)) 220 00:22:58,698 --> 00:23:01,998 (悲鳴) (怒号) 221 00:23:03,703 --> 00:23:08,708 ((ゲンさん! 助けて~~~っ!)) ((子供たちに 手を 出すな~っ!)) 222 00:23:08,708 --> 00:23:10,710 (ゲンゾウ)((グアアアア~ッ)) 223 00:23:10,710 --> 00:23:16,010 (アーロン)((シャーッハハハハ!)) 224 00:23:18,952 --> 00:23:23,952 ((そ… それは アーロンの イレズミ)) ((お前…)) 225 00:23:25,959 --> 00:23:34,734 ((もう いいんだ。 我々の 命を ひとりで しょって。 よく 戦った)) 226 00:23:34,734 --> 00:23:39,034 ((ゲンさん…。 うっ…)) 227 00:24:02,362 --> 00:24:09,962 これで やっと ベルメールの 魂も 天国へ 行けるな。 228 00:24:17,043 --> 00:24:20,714 (ネズミ)もしもし! もしもーし! [無線](係員)はい。 海軍 本部。 229 00:24:20,714 --> 00:24:23,950 (ネズミ)本部!? 海軍 本部か!? もしもーし!→ 230 00:24:23,950 --> 00:24:29,956 こちら 海軍 第16支部 大佐 ネズミだ。 マリン コード 00733! 231 00:24:29,956 --> 00:24:33,960 本部に 要請する! [無線]そう どならなくても 聞こえてるよ。 232 00:24:33,960 --> 00:24:37,964 いいか! 麦わら帽子を かぶった ルフィという 海賊。→ 233 00:24:37,964 --> 00:24:42,402 いいか! 麦わら帽子を かぶった ルフィという 海賊。 234 00:24:42,402 --> 00:24:47,073 ならびに 以下4名の その 一味を わが 政府の 敵と 見なす!→ 235 00:24:47,073 --> 00:24:51,745 ならびに 以下4名の その 一味を わが 政府の 敵と 見なす! 236 00:24:51,745 --> 00:24:53,413 (係員)「ルフィ」と…。 237 00:24:53,413 --> 00:24:55,649 (ネズミ)かの アーロン パークの 「無敵」とまで 言われた→ 238 00:24:55,649 --> 00:25:00,086 魚人 アーロン 一味を 討ち崩す 脅威 危険性を 考慮の うえ→ 239 00:25:00,086 --> 00:25:04,758 一味の 船長 「麦わらの ルフィ」の 首に 多額の賞金を かけられたし。 240 00:25:04,758 --> 00:25:08,058 (ネズミ)写真を 送る。[無線]了解。 241 00:25:10,764 --> 00:25:12,432 あ~!? 242 00:25:12,432 --> 00:25:14,668 もっと マシ なのは 撮れなかったのか!? 243 00:25:14,668 --> 00:25:17,103 (海兵)ええ。 あれしか。 244 00:25:17,103 --> 00:25:22,342 [無線](係員)早急な 事実 確認の のち 上に 承認を 求める。 245 00:25:22,342 --> 00:25:27,113 いいな! そいつは 凶悪な 海賊だ! 生死 問わず!→ 246 00:25:27,113 --> 00:25:32,113 全世界 指名 手配の 賞金首に してくれ! 247 00:25:36,356 --> 00:25:38,792 (エンディング テーマ) ♪♪「はみだした 気持」 248 00:25:38,792 --> 00:25:46,032 ♪♪「つながら なくて 君の 手を ぎゅっと にぎり返すよ」 249 00:25:46,032 --> 00:25:50,971 ♪♪「ひとりでも 僕は歩き出すから」 250 00:25:50,971 --> 00:25:55,971 ♪♪「遠くまでずっと 見つめていてね」 251 00:26:00,981 --> 00:26:10,757 ♪♪「今朝から ちょっと 考えていた どうして こんなに 熱いの」 252 00:26:10,757 --> 00:26:22,002 ♪♪「いつからか そんなこと ばかりが 離れないよ」 253 00:26:22,002 --> 00:26:27,007 ♪♪「駆け出した 気持 つかまえたくて」 254 00:26:27,007 --> 00:26:32,012 ♪♪「自分さえ もう追い越して いくよ」 255 00:26:32,012 --> 00:26:37,017 ♪♪「飛び出した 夢を 抱きしめてたい」 256 00:26:37,017 --> 00:26:43,017 ♪♪「一緒なら 僕は 走って いける」 257 00:26:47,027 --> 00:26:49,963 <スモーカーと ロー。 一触即発の2人の前に→ 258 00:26:49,963 --> 00:26:52,966 突如 麦わらの一味が現れる> 259 00:26:52,966 --> 00:26:54,966 次回 『ワンピース』 260 00:26:56,970 --> 00:26:58,970 海賊王に 俺は なる! 261 00:27:01,975 --> 00:27:04,978 (ティナ)瀕死のトリコと 大差をつけられたココ。→ 262 00:27:04,978 --> 00:27:06,980 残るは ジョーカーカードって→ 263 00:27:06,980 --> 00:27:08,980 トリコチーム 超絶大ピンチ! 264 00:27:11,985 --> 00:27:13,985 (ティナ) 次回も 楽しさ てんこ盛りです! 265 00:30:33,086 --> 00:30:36,089 (川澄・小林)生田く~ん。 (倉科)生田く~ん。 266 00:30:36,089 --> 00:30:38,091 (笑い声) 267 00:30:38,091 --> 00:30:41,091 (生田)は~い。 268 00:30:44,097 --> 00:30:46,099 では 早速 ゲストを お呼びしましょう。 269 00:30:46,099 --> 00:30:49,102 早見あかりさんです。 270 00:30:49,102 --> 00:30:52,105 (上田)早見さん。 (早見)よろしくお願いします。 271 00:30:52,105 --> 00:30:55,105 何とですね…。