1 00:00:33,022 --> 00:00:43,022 ♬~ 2 00:03:51,019 --> 00:03:55,023 (牛の鳴き声) 3 00:03:55,023 --> 00:03:57,025 (ウタ)うう~…。 4 00:03:57,025 --> 00:03:59,027 も~ やだ! 5 00:03:59,027 --> 00:04:01,029 ん? 6 00:04:01,029 --> 00:04:06,034 度胸をつける修業とか言って 普通 崖から飛び降りる!? 7 00:04:06,034 --> 00:04:08,036 ダーッハッハッハッハ! 8 00:04:08,036 --> 00:04:11,039 むちゃくちゃなことすんな ルフィは。 9 00:04:11,039 --> 00:04:14,042 シャンクスも そう思うよね!? 10 00:04:14,042 --> 00:04:18,046 ああ。 危なっかしくて 見てられねえよな。 11 00:04:18,046 --> 00:04:23,051 (マキノ)ルフィと遊んでくれて ありがとね ウタちゃん。 12 00:04:23,051 --> 00:04:27,055 (ウタ)違う。 あたしは シャンクスを守ってるの。 13 00:04:27,055 --> 00:04:29,057 ん? (ウタ)だって あいつ➡ 14 00:04:29,057 --> 00:04:34,997 めっちゃしつこいでしょ。 だから 仕方なくなの。 15 00:04:34,997 --> 00:04:36,997 フフフ…。 16 00:04:40,002 --> 00:04:42,004 (ルフィ)たのも~! 17 00:04:42,004 --> 00:04:44,006 (ウタ)あっ。 (マキノ)ん? 18 00:04:44,006 --> 00:04:46,008 (ウタ)もう ほら~…。 19 00:04:46,008 --> 00:04:50,008 シャンクス! おう ルフィ。 20 00:04:52,014 --> 00:04:55,017 船に乗せてくれ! 駄目だ。 21 00:04:55,017 --> 00:04:58,020 うう~… 乗せて 乗せて 乗せて! 22 00:04:58,020 --> 00:05:01,023 (シャンクス)駄目なものは 駄目だ。 23 00:05:01,023 --> 00:05:05,027 うう~…! ケチ シャンクス! 24 00:05:05,027 --> 00:05:08,030 (シャンクス)うお! 乗せて 乗せて 乗せて~! 25 00:05:08,030 --> 00:05:10,032 乗せて 乗せて~! 26 00:05:10,032 --> 00:05:13,035 乗せてくれよ~ 乗せて! 27 00:05:13,035 --> 00:05:16,038 なぁ~ シャンクス! 28 00:05:16,038 --> 00:05:20,038 (シャンクス)だーっ! 俺に乗るな! 29 00:05:22,044 --> 00:05:25,044 こらー! いっ! うっ…。 30 00:05:28,050 --> 00:05:31,053 何 ごねてんのよ。➡ 31 00:05:31,053 --> 00:05:33,989 今日は 海で修業するんじゃなかったの? 32 00:05:33,989 --> 00:05:36,992 あっ そうだった。 でも 船…。 33 00:05:36,992 --> 00:05:39,995 うっ! (ウタ)つべこべ言わない。➡ 34 00:05:39,995 --> 00:05:42,998 行くよ ルフィ。 35 00:05:42,998 --> 00:05:46,001 ウタ ルフィの面倒 しっかり見てやんだぞ。 36 00:05:46,001 --> 00:05:48,003 (ウタ)うん。 37 00:05:48,003 --> 00:05:50,005 違うぞ シャンクス。 38 00:05:50,005 --> 00:05:53,008 俺が こいつの面倒 見てやってんだぞ。 39 00:05:53,008 --> 00:05:56,011 ちょっと! いつ あたしが➡ 40 00:05:56,011 --> 00:05:59,014 あんたみたいな子供に 面倒 見てもらったって? 41 00:05:59,014 --> 00:06:01,016 俺は 子供じゃない! 42 00:06:01,016 --> 00:06:05,020 (ウタ) あたしから見たら こ・ど・も! 43 00:06:05,020 --> 00:06:11,026 だって あんたより 2歳も お姉さんなんだもんね~だ! 44 00:06:11,026 --> 00:06:13,028 ぬう…! 45 00:06:13,028 --> 00:06:15,030 あっ! (ウタ)海まで 競走よ! 46 00:06:15,030 --> 00:06:17,032 待て~! 47 00:06:17,032 --> 00:06:21,036 (ウタ)負けたら 罰ゲームよ! ずるいぞ ウタ! 48 00:06:21,036 --> 00:06:24,039 (シャンクス) 仲がいいんだか悪いんだか。 49 00:06:24,039 --> 00:06:26,041 (マキノ)カワイイじゃないですか。 50 00:06:26,041 --> 00:06:31,046 やっぱり 年の近い友達ってのは いいもんだな。 51 00:06:31,046 --> 00:06:34,983 (マキノ)次の航海は いつごろ? 52 00:06:34,983 --> 00:06:36,985 近々 出ようと思ってるよ。 53 00:06:36,985 --> 00:06:38,985 寂しがりますよ。 54 00:06:40,989 --> 00:06:42,991 あ~…。 55 00:06:42,991 --> 00:06:46,995 まあ 今生の別れじゃねえんだ。 56 00:06:46,995 --> 00:06:50,999 戻ってきたら また 思いっ切り遊べるさ。 57 00:06:50,999 --> 00:06:52,999 (マキノ)フッ… そうですね。 58 00:07:02,010 --> 00:07:04,012 うおおお~! 59 00:07:04,012 --> 00:07:06,014 うおおお~! 60 00:07:06,014 --> 00:07:09,017 俺の方が 絶対 速え! 61 00:07:09,017 --> 00:07:11,019 あたしに決まってんでしょ! 62 00:07:11,019 --> 00:07:14,019 ぬうう~! くうう~! 63 00:07:16,024 --> 00:07:19,027 あの岩に 先に着いた方が勝ちだ! 64 00:07:19,027 --> 00:07:21,027 のぞむところよ! 65 00:07:23,031 --> 00:07:25,033 ぬうう~! 66 00:07:25,033 --> 00:07:27,033 はああ~! 67 00:07:29,037 --> 00:07:31,039 勝つのは 俺だ! 68 00:07:31,039 --> 00:07:33,975 あたしよ! 69 00:07:33,975 --> 00:07:36,975 絶対に勝つ! 絶対に勝つよ! 70 00:07:38,980 --> 00:07:40,982 あっ!? えっ!? 71 00:07:40,982 --> 00:07:44,986 (近海の主)グルルル…。 72 00:07:44,986 --> 00:07:46,986 ううっ! 73 00:07:51,993 --> 00:07:53,995 グルルル…。 74 00:07:53,995 --> 00:07:59,000 何 引き返してんのよ ルフィ! 勝負は まだついてないじゃない! 75 00:07:59,000 --> 00:08:02,003 ウタだって! ビビってんのか? 76 00:08:02,003 --> 00:08:05,006 はぁ!? そんなわけないでしょ! 77 00:08:05,006 --> 00:08:09,010 (ルフィ・ウタ)ああ~っ! 78 00:08:09,010 --> 00:08:14,015 ハァハァ… 危なかった…。 79 00:08:14,015 --> 00:08:19,020 ハァハァ… 何よ あれ! 80 00:08:19,020 --> 00:08:21,022 近海の主だ。 81 00:08:21,022 --> 00:08:26,027 そんなのがいるなら ちゃんと言ってよね! 82 00:08:26,027 --> 00:08:29,030 もう… あんなやつ シャンクスだったら➡ 83 00:08:29,030 --> 00:08:31,967 ドッカ~ンって やっつけちゃうのに。 84 00:08:31,967 --> 00:08:35,971 ぬっ!? 悲鳴上げて逃げるとか ダサッ。 85 00:08:35,971 --> 00:08:38,974 ぬぅ…。 この間 山賊に出くわしたときも➡ 86 00:08:38,974 --> 00:08:40,976 逃げてたもんね~。 87 00:08:40,976 --> 00:08:43,979 あんときは 一発くらわしてやっただろ! 88 00:08:43,979 --> 00:08:45,981 それに 逃げたのは お前もじゃん! 89 00:08:45,981 --> 00:08:49,985 あたしは 赤髪海賊団の音楽家だもん。 90 00:08:49,985 --> 00:08:51,987 歌うのが仕事なの。 91 00:08:51,987 --> 00:08:56,992 ぬっ… 俺だって シャンクスの船に乗って➡ 92 00:08:56,992 --> 00:09:00,996 海賊になってたら あいつになんか負けねえ! 93 00:09:00,996 --> 00:09:03,999 ふ~ん。 何だよ。 94 00:09:03,999 --> 00:09:08,003 あんたさ すぐ 海賊 海賊って言うけど➡ 95 00:09:08,003 --> 00:09:10,005 海賊になって 何したいの? 96 00:09:10,005 --> 00:09:12,005 ん? 97 00:09:18,013 --> 00:09:21,013 あたしには 夢がある。 98 00:09:26,021 --> 00:09:29,024 シャンクスと一緒に 世界を回って➡ 99 00:09:29,024 --> 00:09:33,962 たくさんの曲を作って 最高のステージと あたしの歌で➡ 100 00:09:33,962 --> 00:09:35,962 世界を幸せにする! 101 00:09:37,966 --> 00:09:41,970 あたしは 新しい時代をつくるの! 102 00:09:41,970 --> 00:09:43,972 フフフ。 103 00:09:43,972 --> 00:09:46,975 へぇ~。 104 00:09:46,975 --> 00:09:50,979 よーし! 俺もつくろう 新時代! 105 00:09:50,979 --> 00:09:52,981 簡単に言わないでよね。 106 00:09:52,981 --> 00:09:54,983 ヒッ… ヒヒヒヒヒ。 107 00:09:54,983 --> 00:09:57,986 何? あんたの新時代って。 108 00:09:57,986 --> 00:10:01,990 俺は 世界中を冒険したい! 109 00:10:01,990 --> 00:10:05,994 いろ~んな場所に行って いろ~んなやつらと会って➡ 110 00:10:05,994 --> 00:10:08,997 いろ~んな食い物 食べたいんだ! 111 00:10:08,997 --> 00:10:10,999 シャンクスみたいに! 112 00:10:10,999 --> 00:10:14,002 それじゃあ 世界は 変わらないじゃない。 113 00:10:14,002 --> 00:10:16,004 そうか。 114 00:10:16,004 --> 00:10:19,007 ヒヒヒ… そのうち決める。 115 00:10:19,007 --> 00:10:22,010 アハハハハ! 116 00:10:22,010 --> 00:10:25,013 ん~ん 何か あんたっぽいなって。 117 00:10:25,013 --> 00:10:28,016 そっか。 照れるな。 118 00:10:28,016 --> 00:10:30,016 別に 褒めてないし。 119 00:10:32,020 --> 00:10:34,022 アハハハハ! ヒヒヒヒヒ! 120 00:10:34,022 --> 00:10:37,025 アハハハハ! 121 00:10:37,025 --> 00:10:39,025 フゥ~。 122 00:10:41,029 --> 00:10:44,032 つくろう 新時代! 123 00:10:44,032 --> 00:10:47,035 おう! 124 00:10:47,035 --> 00:10:49,037 ニヒヒヒヒ。 125 00:10:49,037 --> 00:10:52,037 フフフフ…。 126 00:10:54,042 --> 00:10:57,045 くそ~ 俺も つれてってくれよ! 127 00:10:57,045 --> 00:11:00,048 勝手に忍び込みやがるとは。 128 00:11:00,048 --> 00:11:02,050 ウタちゃんが 見つけてくれたんだってね。 129 00:11:02,050 --> 00:11:05,053 ありがとう。 (ウタ)どういたしまして。 130 00:11:05,053 --> 00:11:09,057 俺の夢 応援してくれるんじゃ なかったのかよ! 131 00:11:09,057 --> 00:11:11,726 シャンクスが 駄目って言うんだから駄目よ。 132 00:11:11,726 --> 00:11:13,395 この~! 133 00:11:13,395 --> 00:11:15,063 うっ…。 134 00:11:15,063 --> 00:11:18,066 あんたが一番 自信があるのは何? 135 00:11:18,066 --> 00:11:20,068 俺は 強いぞ! 136 00:11:20,068 --> 00:11:23,071 (ウタ)なら もっと強くなるの。 ん? 137 00:11:23,071 --> 00:11:27,075 今より ずーっと強くなったら あたしも一緒に頼んであげる。 138 00:11:27,075 --> 00:11:29,077 えっ!? 139 00:11:29,077 --> 00:11:32,013 な~んて 言うと思った~? 140 00:11:32,013 --> 00:11:34,015 あっかんべ~! 141 00:11:34,015 --> 00:11:36,017 うううう…! 142 00:11:36,017 --> 00:11:38,017 (ウタ)行こう シャンクス。 143 00:11:40,021 --> 00:11:42,023 フフフ…。 144 00:11:42,023 --> 00:11:46,027 野郎ども~! 出航だ~! 145 00:11:46,027 --> 00:11:48,029 (一同)おお~! 146 00:11:48,029 --> 00:11:53,034 シャンクス~! 次は 俺も絶対に乗るからな! 147 00:11:53,034 --> 00:11:56,037 おう 乗れるもんなら乗ってみろ。 148 00:11:56,037 --> 00:11:58,039 ウタ~! 149 00:11:58,039 --> 00:12:01,039 あっかんべ~! 150 00:12:03,044 --> 00:12:06,047 帰ってきたら 少しは強くなってるか➡ 151 00:12:06,047 --> 00:12:09,047 試してあげる! ルフィ! 152 00:12:16,057 --> 00:12:18,059 フフ…。 153 00:12:18,059 --> 00:12:38,013 ♬~ 154 00:12:38,013 --> 00:12:50,025 ♬~ 155 00:12:50,025 --> 00:12:52,025 あっ…。 156 00:13:01,036 --> 00:13:03,036 ああっ! 157 00:13:08,043 --> 00:13:11,046 おかえり! 今回は どんな冒険してきたんだ? 158 00:13:11,046 --> 00:13:13,048 聞かせてくれよ~! 159 00:13:13,048 --> 00:13:16,051 あっ… あれ? 何だよ みんな 元気ねえな。 160 00:13:16,051 --> 00:13:19,054 いいよ! ウタに聞くから! 161 00:13:19,054 --> 00:13:21,056 ウタ~! ウタ~! 162 00:13:21,056 --> 00:13:24,059 また 冒険の自慢話 聞いてやるよ! 163 00:13:24,059 --> 00:13:27,062 どこだよ ウタ~! 164 00:13:27,062 --> 00:13:32,062 シャンクス ウタは? ウタは どこ行ったの? 165 00:13:37,005 --> 00:13:41,009 嘘だろ? もしかして…。 166 00:13:41,009 --> 00:13:45,013 ウタに 何かあったのか? 167 00:13:45,013 --> 00:13:48,016 心配するな ルフィ。 168 00:13:48,016 --> 00:13:52,020 ウタはな 歌手になるために 船を降りた。 169 00:13:52,020 --> 00:13:54,022 ただ それだけだ。 170 00:13:54,022 --> 00:13:56,024 え…。 171 00:13:56,024 --> 00:13:59,027 嘘だろ? 172 00:13:59,027 --> 00:14:01,029 どうしてだよ…。 173 00:14:01,029 --> 00:14:05,033 あいつ シャンクスのこと 大好きなんだぞ! 174 00:14:05,033 --> 00:14:09,033 なのに 船を降りるわけない! 何かあったんだろ! 175 00:14:11,039 --> 00:14:16,044 うう… うっ… うう…。 176 00:14:16,044 --> 00:14:19,047 答えろよ シャンクス! 177 00:14:19,047 --> 00:14:26,054 うう~… うっ… う…。 178 00:14:26,054 --> 00:14:33,995 (泣き声) 179 00:14:33,995 --> 00:14:37,999 もう 絶交だーっ! 180 00:14:37,999 --> 00:14:43,999 うわああ~っ! 181 00:18:46,014 --> 00:18:51,014 [その後 一つのニュースが 世界各地に広まっていった] 182 00:19:02,030 --> 00:19:05,033 (ゾロ)やーっ! 183 00:19:05,033 --> 00:19:07,033 (くいな)せいっ! 184 00:19:09,037 --> 00:19:11,039 フゥ~。 185 00:19:11,039 --> 00:19:13,041 また あたしの勝ちね。 186 00:19:13,041 --> 00:19:15,041 くっ… くそ~! 187 00:19:17,045 --> 00:19:19,047 あっ!➡ 188 00:19:19,047 --> 00:19:21,047 エレジアが!? 189 00:19:23,051 --> 00:19:26,054 みんな~! 大変だ~! 190 00:19:26,054 --> 00:19:29,057 海賊が来たぞ~! 191 00:19:29,057 --> 00:19:32,994 おや もう 彼の来る時間でしたか。➡ 192 00:19:32,994 --> 00:19:35,997 朝食の支度をしませんと。➡ 193 00:19:35,997 --> 00:19:40,997 しかし 住民が全滅とは 物騒ですね。 194 00:19:46,007 --> 00:19:48,009 (サンジ)ん? 195 00:19:48,009 --> 00:19:51,012 ふん! (サンジ)いってぇ! 196 00:19:51,012 --> 00:19:55,016 危ねえな くそジジイ! 包丁 使ってんだぞ! 197 00:19:55,016 --> 00:19:59,020 半人前が。 皿でも洗っとけ! 198 00:19:59,020 --> 00:20:03,024 国を滅ぼすたぁ とんだ いかれフルーツポンチだぜ。 199 00:20:03,024 --> 00:20:06,027 救いのねぇ 極悪人だな。 200 00:20:06,027 --> 00:20:09,030 (ゼフ) やつは 海賊王のクルーだった。 201 00:20:09,030 --> 00:20:12,033 (パティ・カルネ)えっ!? (ゼフ)それくらいやっても➡ 202 00:20:12,033 --> 00:20:14,033 おかしかねえ。 203 00:20:18,039 --> 00:20:22,039 (ゲンゾウ)お前んとこの悪猫が また やらかしたぞ! 204 00:20:25,046 --> 00:20:27,048 (ベルメール)なぁに? もう…。 205 00:20:27,048 --> 00:20:31,052 どういう教育しとるんだ! ベルメール! 206 00:20:31,052 --> 00:20:33,054 どういうって…。 207 00:20:33,054 --> 00:20:37,058 伸び伸び。 (ゲンゾウ)伸び伸びさせすぎだ! 208 00:20:37,058 --> 00:20:41,058 あっちで ノジコと遊んでな。 (ナミ)うん。 209 00:20:43,064 --> 00:20:47,068 今回だけだからな。 次からは きちんと…。 210 00:20:47,068 --> 00:20:50,071 はい はい。 ちゃんと 言って聞かせるから。 211 00:20:50,071 --> 00:20:56,077 読んだ? あれ。 (ゲンゾウ)ああ。 大事件だな。 212 00:20:56,077 --> 00:20:59,077 (ベルメール) 海軍も黙っちゃいないだろうね。 213 00:21:01,082 --> 00:21:04,085 エレジアが壊滅した。➡ 214 00:21:04,085 --> 00:21:06,087 ひどい ありさまだそうだ。 215 00:21:06,087 --> 00:21:09,090 赤髪の仕業らしいな。 216 00:21:09,090 --> 00:21:13,094 (センゴク) トットムジカが関係している。 217 00:21:13,094 --> 00:21:18,099 トットムジカ…。 ちと やりすぎじゃねえか? 218 00:21:18,099 --> 00:21:23,104 ああ。 本性を現したか。➡ 219 00:21:23,104 --> 00:21:27,108 近ごろ 不可解な行動が目立つ。 220 00:21:27,108 --> 00:21:32,108 ロジャーが泣いているぞ 赤髪…。 221 00:21:36,050 --> 00:21:38,052 よう ルフィ。 222 00:21:38,052 --> 00:21:42,056 あっ! 何だ ベックマンか…。 223 00:21:42,056 --> 00:21:46,060 ご挨拶だな。 お頭だったら よかったか? 224 00:21:46,060 --> 00:21:50,060 そんなわけないだろ! シャンクスとは 絶交してんだ! 225 00:21:52,066 --> 00:21:57,071 なあ ルフィ。 お頭のこと許してやってくれ。 226 00:21:57,071 --> 00:22:02,076 何でだよ! ちゃんと話さない シャンクスが悪いんじゃんか! 227 00:22:02,076 --> 00:22:08,082 人間 人にしゃべれねえことの 一つや二つ あるものさ。 228 00:22:08,082 --> 00:22:10,084 何だよ それ! 229 00:22:10,084 --> 00:22:12,086 じゃあ ベックマンも言えないのか? 230 00:22:12,086 --> 00:22:14,088 お頭が言わねえんならな。 231 00:22:14,088 --> 00:22:16,090 もういい! 232 00:22:16,090 --> 00:22:31,105 ♬~ 233 00:22:31,105 --> 00:22:33,105 うっ…。 234 00:22:35,042 --> 00:22:38,045 ウタ! 235 00:22:38,045 --> 00:22:40,047 こないだのチビじゃねえか。 236 00:22:40,047 --> 00:22:43,050 お前ら…。 今日は 一人か? 237 00:22:43,050 --> 00:22:45,052 ケンカでもしちゃったのかな~? 238 00:22:45,052 --> 00:22:47,052 うるせえ! 239 00:22:49,056 --> 00:22:51,058 うわ~! 240 00:22:51,058 --> 00:22:55,058 うるせえのは てめえだ くそガキ。 241 00:23:00,067 --> 00:23:04,071 この前は よくも やってくれたな! 242 00:23:04,071 --> 00:23:06,071 うわ! 243 00:23:09,076 --> 00:23:12,079 俺は… つ… つよ…。 244 00:23:12,079 --> 00:23:14,081 強いん… だ…。 245 00:23:14,081 --> 00:23:17,084 (ウタ)《帰ってきたら 少しは強くなってるか➡ 246 00:23:17,084 --> 00:23:20,087 試してあげる! ルフィ!》 247 00:23:20,087 --> 00:23:22,089 (シャンクス)《心配するな ルフィ》➡ 248 00:23:22,089 --> 00:23:26,093 《ウタはな 歌手になるために 船を降りただけだ》 249 00:23:26,093 --> 00:23:29,096 (ベックマン) 《人間 人にしゃべれねえことの➡ 250 00:23:29,096 --> 00:23:33,034 一つや二つ あるものさ》 251 00:23:33,034 --> 00:23:37,038 《つくろう 新時代!》 252 00:23:37,038 --> 00:23:41,042 《くそ~… くそ~…》 253 00:23:41,042 --> 00:23:46,047 (泣き声) 254 00:23:46,047 --> 00:23:48,047 (山賊たち)ヘヘヘ…。 255 00:23:50,051 --> 00:23:52,051 あちっ! 256 00:23:55,056 --> 00:23:59,060 あっ… ベックマ…。 257 00:23:59,060 --> 00:24:01,062 その子は 返してもらうぞ。 258 00:24:01,062 --> 00:24:04,065 (山賊)何言ってんだ てめえ! 259 00:24:04,065 --> 00:24:07,068 (ベックマン)消えろ 山賊! 260 00:24:07,068 --> 00:24:10,068 な… 何だ こいつ! 261 00:24:17,078 --> 00:24:20,081 ん… ああ…。 262 00:24:20,081 --> 00:24:22,081 起きたか。 263 00:24:27,088 --> 00:24:29,090 なあ…。 264 00:24:29,090 --> 00:24:32,026 ん? 265 00:24:32,026 --> 00:24:37,031 俺… 強くなりてえ。 266 00:24:37,031 --> 00:24:39,031 ああ。 267 00:24:42,036 --> 00:24:46,040 うっ… ぐ… うう…。 268 00:24:46,040 --> 00:24:48,042 強くなりてえよぉ…。 269 00:24:48,042 --> 00:24:50,044 そうだな。 270 00:24:50,044 --> 00:24:55,044 うう… うっ… うう…。 271 00:24:58,052 --> 00:25:01,052 (一同)あっ…。 272 00:25:09,063 --> 00:25:11,065 (シャンクス)よう ルフィ。 273 00:25:11,065 --> 00:25:13,067 船に乗せてくれ! (シャンクス)駄目だ。 274 00:25:13,067 --> 00:25:15,069 ケチ! 275 00:25:15,069 --> 00:25:17,071 (シャンクス)で 絶交はやめたのか? 276 00:25:17,071 --> 00:25:21,075 ああ やめた。 (シャンクス)ほう。 その傷はどうした? 277 00:25:21,075 --> 00:25:24,078 転んだ。 (シャンクス)そんなわけねえだろ。➡ 278 00:25:24,078 --> 00:25:26,080 どんな転び方すりゃあ そんな…。 279 00:25:26,080 --> 00:25:28,080 転んだ! 280 00:25:33,020 --> 00:25:37,024 フフフ…。 そうか。 転んだか。 281 00:25:37,024 --> 00:25:39,026 じゃあ もう 聞くことはねえな。 282 00:25:39,026 --> 00:25:44,031 俺も もう聞かねえ。 シャンクスとウタの問題だからな。 283 00:25:44,031 --> 00:25:46,033 大人みてえなこと言いやがる。 284 00:25:46,033 --> 00:25:49,036 じゃあ 船に乗せてくれるか!? 285 00:25:49,036 --> 00:25:52,039 フフフ…。 286 00:25:52,039 --> 00:25:56,043 おなか 減ってるでしょ? ありがとう マキノ! 287 00:25:56,043 --> 00:26:00,047 じゃあ 宝払いで頼む! フフフ。 288 00:26:00,047 --> 00:26:04,051 ルフィ 俺からも お前が大人になった祝いだ。 289 00:26:04,051 --> 00:26:06,053 えっ? 290 00:26:06,053 --> 00:26:08,055 うわ~! カッコイイ! 291 00:26:08,055 --> 00:26:12,059 ダーッハッハッハッハ! やっぱ ガキじゃねえか! 292 00:26:12,059 --> 00:26:15,062 ひきょうだぞ! シャンクス! 293 00:26:15,062 --> 00:26:18,065 (一同)ワッハッハッハ! 笑うな! 294 00:26:18,065 --> 00:26:20,067 (一同の笑い声) 295 00:26:20,067 --> 00:26:24,071 (雷鳴) 296 00:26:24,071 --> 00:26:26,073 赤髪は どこにいる? 297 00:26:26,073 --> 00:26:29,076 消息不明だ。 298 00:26:29,076 --> 00:26:32,012 厄介な存在になってきた。➡ 299 00:26:32,012 --> 00:26:34,012 本当に 厄介な…。 300 00:26:37,017 --> 00:26:39,019 (ウソップ)ルフィ! ルフィ ルフィ! 301 00:26:39,019 --> 00:26:41,021 どうした? ウソップ。 302 00:26:41,021 --> 00:26:44,024 (ウソップ)歌姫がライブやるんだよ! 303 00:26:44,024 --> 00:26:48,028 (サンジ)うお~! 生の歌姫が見れるのか! 304 00:26:48,028 --> 00:26:51,031 興奮してんじゃねえよ エロコック。 305 00:26:51,031 --> 00:26:54,034 何だと!? あぁ!? 306 00:26:54,034 --> 00:26:56,036 はい はい! 307 00:26:56,036 --> 00:26:58,038 初めてのライブか。 308 00:26:58,038 --> 00:27:00,040 ぜひ 直接 見てみたいわ。 309 00:27:00,040 --> 00:27:02,042 この目に焼き付けたいですね! 310 00:27:02,042 --> 00:27:06,046 …って 私 目 ないんですけど! 311 00:27:06,046 --> 00:27:09,049 ス~パ~! ファンキーだぜ! 312 00:27:09,049 --> 00:27:13,053 一生のお願いだ! エレジアに行こう! 313 00:27:13,053 --> 00:27:16,056 歌か… 面白そうだな! 314 00:27:16,056 --> 00:27:19,059 何じゃ 進路 変更か。 315 00:27:19,059 --> 00:27:21,061 よーし! 316 00:27:21,061 --> 00:27:24,064 目的地は エレジア! 317 00:27:24,064 --> 00:27:26,066 行くぞ~! 318 00:27:26,066 --> 00:27:28,066 (一同)おお~! 319 00:27:42,016 --> 00:27:45,019 (ウタ)今から 争いも貧困もない➡ 320 00:27:45,019 --> 00:27:48,022 音楽が絶えず響き渡る➡ 321 00:27:48,022 --> 00:27:53,027 永遠に続く 平和な世界が始まるの。 322 00:27:53,027 --> 00:28:11,045 ♬~ 323 00:28:11,045 --> 00:28:14,045 ♬~ 324 00:28:27,061 --> 00:28:31,061 (コビー)赤髪のシャンクス 謎に包まれた 伝説の男。 325 00:28:36,003 --> 00:28:41,008 (コビー)僕は いつか 大将の座に就いてみせます! 326 00:28:41,008 --> 00:28:44,011 (ウタ) もっと もっと 楽しんじゃおう! 327 00:28:44,011 --> 00:28:47,014 [この熱狂は止まらない!] 328 00:28:47,014 --> 00:28:49,614 (チョッパー)最高かよ! ハハハハ! 329 00:30:36,673 --> 00:30:39,209 ≫おはようございます。 330 00:30:39,209 --> 00:30:41,678 始まりました ワイドナショーでございます。 331 00:30:41,678 --> 00:30:44,298 よろしくお願いします。 332 00:30:44,298 --> 00:30:46,700 松本さんの隣には初登場の SOPHIAの松岡充さんです。 333 00:30:46,700 --> 00:30:49,136 よろしくお願いします。 334 00:30:49,136 --> 00:30:51,672 SOPHIAというグループは 335 00:30:51,672 --> 00:30:54,158 2013年をもって 活動休止になったんですけど 336 00:30:54,158 --> 00:30:57,461 今年 復活ということでございます。 337 00:30:57,461 --> 00:30:59,913 ≫9年たちました。