1 00:00:17,042 --> 00:00:19,077 (二階堂)ミストの日焼け止めと 出掛けよう。 2 00:00:19,077 --> 00:00:21,112 (友人A)まぶしい。 (友人B)ミスト? そう。 3 00:00:21,112 --> 00:00:23,248 しゅっ!とするだけで ぴたっ!と密着。 4 00:00:23,248 --> 00:00:25,283 しゅっ!ぴたっ! しゅっ!ぴたっ! 5 00:00:25,283 --> 00:00:27,986 しゅ~っ!ぴたっ! いつでもミストで プロテクト。 6 00:00:27,986 --> 00:00:30,021 瞬感 ミストUV 「ビオレUV」 7 00:00:33,024 --> 00:00:43,024 ♬~ 8 00:03:21,025 --> 00:03:25,029 (サカズキ)エッグヘッド島内に 麦わらの一味が!? 9 00:03:25,029 --> 00:03:27,031 なぜじゃ!? 10 00:03:27,031 --> 00:03:30,034 報告では ベガパンクに 肩入れしているようで…。 11 00:03:30,034 --> 00:03:31,970 (サカズキ)ぬぅ…。 12 00:03:31,970 --> 00:03:37,976 みろ。 また話がややこしゅうなってきた。 13 00:03:37,976 --> 00:03:42,647 CP0が上陸を試みたことで 迎撃態勢に入ったもようです。 14 00:03:42,647 --> 00:03:44,649 ベガパンクにゃあ➡ 15 00:03:44,649 --> 00:03:46,985 CP0の目的が バレちょったっちゅうことか? 16 00:03:46,985 --> 00:03:51,985 ええ。 それで強行に突入したようで…。 17 00:03:53,992 --> 00:03:56,995 (サカズキ)もはや宣戦布告…。 18 00:03:56,995 --> 00:04:02,000 いったん相談してほしかったのう ガキども!➡ 19 00:04:02,000 --> 00:04:04,002 他に情報は? 20 00:04:04,002 --> 00:04:09,007 すでに通信が途絶えており これ以上は何も…。 21 00:04:09,007 --> 00:04:12,010 ベガパンクが麦わらを 味方につけちょるとしたら➡ 22 00:04:12,010 --> 00:04:17,015 こっちは甚大な戦力を欠くぞ。 23 00:04:17,015 --> 00:04:19,017 黄猿は? 24 00:04:19,017 --> 00:04:25,017 かねてよりの作戦で すでに エッグヘッドへ出航してます! 25 00:04:27,025 --> 00:04:31,029 ルッチには 海軍の到着を待つよう伝えろ。 26 00:04:31,029 --> 00:04:32,964 (将校たち)はっ。 27 00:04:32,964 --> 00:04:37,964 麦わらとは絶対に戦わせるな! 28 00:04:39,971 --> 00:04:43,975 [スピーカ](ピタゴラス)侵入者多数! 至急 避難せよ!➡ 29 00:04:43,975 --> 00:04:46,978 至急 避難せよ! (研究員たちの悲鳴) 30 00:04:46,978 --> 00:04:49,981 こっちは引き受けたぞ チョッパー! 31 00:04:49,981 --> 00:04:52,984 ああ。 早く フランキーのところへ! 32 00:04:52,984 --> 00:04:57,984 ルフィ お前さんも… あっ!? 33 00:05:05,997 --> 00:05:07,999 お前たちは行け。 34 00:05:07,999 --> 00:05:09,999 ルフィ! 35 00:05:12,003 --> 00:05:15,006 こりゃ まずい。 36 00:05:15,006 --> 00:05:18,009 おい 何やってんだ。 37 00:05:18,009 --> 00:05:21,012 フン 知ったことか。 38 00:05:21,012 --> 00:05:24,015 よせ ルフィ! ケンカしてる場合じゃないぞ。 39 00:05:24,015 --> 00:05:26,015 ケガ人がいるんだぞ! 40 00:05:29,020 --> 00:05:31,022 そうだな。 41 00:05:31,022 --> 00:05:32,957 (カク)分かっとるじゃろうな ルッチ! 42 00:05:32,957 --> 00:05:34,959 (ステューシー)駄目よ! 43 00:05:34,959 --> 00:05:50,975 ♬~ 44 00:05:50,975 --> 00:05:52,977 お前ら 頼む。 45 00:05:52,977 --> 00:05:54,979 クルッポ~! 46 00:05:54,979 --> 00:05:56,979 ぬっ! 47 00:06:02,987 --> 00:06:05,987 (カク)チィッ! (チョッパー)ああ…。 48 00:06:08,993 --> 00:06:10,995 ぬぅ…。 49 00:06:10,995 --> 00:06:16,000 ん… んん… んんっ! 50 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 うわっ! 51 00:06:21,005 --> 00:06:23,005 てやっ! ええい! 52 00:06:29,013 --> 00:06:31,013 ふんっ! 53 00:06:33,952 --> 00:06:35,952 うおおおー! 54 00:06:42,961 --> 00:06:44,963 ぬうっ! 55 00:06:44,963 --> 00:06:46,965 うわっ!? 56 00:06:46,965 --> 00:06:49,968 ふんっ! 57 00:06:49,968 --> 00:07:03,982 ♬~ 58 00:07:03,982 --> 00:07:06,985 手配書の あれは何だ? 59 00:07:06,985 --> 00:07:08,987 ヒッ。 60 00:07:08,987 --> 00:07:11,990 気になるか? 61 00:07:11,990 --> 00:07:13,990 当然だろ。 62 00:07:16,995 --> 00:07:18,663 ヒヒッ。 63 00:07:18,663 --> 00:07:23,963 ハァー… フゥー。 64 00:07:29,007 --> 00:07:45,957 (心臓の鼓動) 65 00:07:45,957 --> 00:07:47,959 あっ! 66 00:07:47,959 --> 00:07:51,963 (高鳴る心臓の鼓動) 67 00:07:51,963 --> 00:07:54,966 きた きた きた きた きた きたぁ~! 68 00:07:54,966 --> 00:07:56,968 (カク)何じゃ!? 69 00:07:56,968 --> 00:08:16,988 ♬~ 70 00:08:16,988 --> 00:08:20,992 ああ…。 71 00:08:20,992 --> 00:08:22,994 プッ…。 72 00:08:22,994 --> 00:08:27,999 アーッヒャヒャヒャ…! 73 00:08:27,999 --> 00:08:34,939 ♬~ 74 00:08:34,939 --> 00:08:36,941 ニヒヒヒヒ…。 75 00:08:36,941 --> 00:08:38,943 ククク…。 76 00:08:38,943 --> 00:08:40,945 プハハハ…! 77 00:08:40,945 --> 00:08:43,948 ヒャヒャヒャヒャ…! 78 00:08:43,948 --> 00:08:46,951 アヒャヒャヒャ…! 79 00:08:46,951 --> 00:08:48,953 アヒャヒャヒャ! 80 00:08:48,953 --> 00:08:50,955 ルフィ… なのか? 81 00:08:50,955 --> 00:08:55,960 あれが… 解放の戦士!? 82 00:08:55,960 --> 00:08:58,963 なるほど。 楽しめそうだ。 83 00:08:58,963 --> 00:09:04,969 アヒャヒャヒャ…! 84 00:09:04,969 --> 00:09:07,972 イヒヒヒヒヒ! 85 00:09:07,972 --> 00:09:10,975 イヒヒヒ。 86 00:09:10,975 --> 00:09:12,975 あっ!? 87 00:09:20,985 --> 00:09:23,985 (カク)ルッチ!? 88 00:09:26,991 --> 00:09:29,994 ハッ!? アヒャヒャ… とっとっ…。 89 00:09:29,994 --> 00:09:32,930 ウヒャヒャ… ウホッ! 90 00:09:32,930 --> 00:09:36,934 おっ? アヒャヒャ…。 91 00:09:36,934 --> 00:09:40,938 男って ホントにバカ…。 92 00:09:40,938 --> 00:09:42,940 [スピーカ]ヒャヒャヒャ…! (フランキー)何だ ありゃ!? 93 00:09:42,940 --> 00:09:45,943 ルフィが漂白されてる~! 94 00:09:45,943 --> 00:09:48,946 あれよ! カイドウをぶっ飛ばしたのは➡ 95 00:09:48,946 --> 00:09:50,948 あのルフィ! 96 00:09:50,948 --> 00:09:54,948 (シャカ)おお! 白い戦士か! 97 00:09:57,955 --> 00:09:59,957 (ベガパンク)んっ!? 98 00:09:59,957 --> 00:10:01,959 ハハハハハ! 99 00:10:01,959 --> 00:10:04,962 お~い ハト~! どっこだ~? 100 00:10:04,962 --> 00:10:07,962 もっとやろうぜ~! 101 00:10:13,971 --> 00:10:18,976 (ルッチ)相変わらず ふざけた その態度…。➡ 102 00:10:18,976 --> 00:10:21,976 鼻につくんだよ。 103 00:10:26,984 --> 00:10:32,990 グググ… ウオォ…。➡ 104 00:10:32,990 --> 00:10:34,992 ウオオォ…。➡ 105 00:10:34,992 --> 00:10:38,992 グゥアアアアー! 106 00:10:49,006 --> 00:10:53,010 アヒャヒャヒャ… え~っ!? 107 00:10:53,010 --> 00:10:56,013 (ルッチ)麦わらぁ!➡ 108 00:10:56,013 --> 00:11:01,018 強くなったのは 何も お前だけじゃない! 109 00:11:01,018 --> 00:11:04,021 ウハァ! 110 00:11:04,021 --> 00:11:06,023 何あれ!? 111 00:11:06,023 --> 00:11:08,025 (ウソップ)あんなんだったか!? ロブ・ルッチ! 112 00:11:08,025 --> 00:11:10,027 (チョッパー・ジンベエ)あ…。 (カク)よせ ルッチ!➡ 113 00:11:10,027 --> 00:11:13,027 許可は まだじゃ! 114 00:11:17,034 --> 00:11:21,038 (シャカ)何てスピード! 珍しい事例だ。➡ 115 00:11:21,038 --> 00:11:23,040 ゾオン系の覚醒は➡ 116 00:11:23,040 --> 00:11:25,040 人格を取り込まれてしまうことが 多い…。 117 00:11:28,045 --> 00:11:31,983 あっ… うわっ…。 118 00:11:31,983 --> 00:11:34,986 あああ…。 119 00:11:34,986 --> 00:11:36,988 (ルッチ)うらぁ! うおおお! 120 00:11:36,988 --> 00:11:38,990 ウヒャ~ッ! 121 00:11:38,990 --> 00:11:41,993 ハハハハッ! 122 00:11:41,993 --> 00:11:45,997 ウヘヘ! お尻ペンペン! 123 00:11:45,997 --> 00:11:47,997 グウゥ…。 124 00:11:52,003 --> 00:11:56,007 (研究員たち)うわあああー! 125 00:11:56,007 --> 00:11:58,009 わあ~! 待て待て ルフィ! 126 00:11:58,009 --> 00:12:02,013 立場をわきまえんか! 大事件になるぞ! 127 00:12:02,013 --> 00:12:05,016 ウホホ! アヒャヒャ! 128 00:12:05,016 --> 00:12:08,019 グウゥ! ウヒャヒャ! 129 00:12:08,019 --> 00:12:10,021 アヒャヒャ! 130 00:12:10,021 --> 00:12:12,023 シャカ! 131 00:12:12,023 --> 00:12:15,026 現れたのか!? 白い戦士が! 132 00:12:15,026 --> 00:12:17,028 うわっ! 本物! (ウソップ)えっ!? 133 00:12:17,028 --> 00:12:19,030 さっきまで下にいたのに! 134 00:12:19,030 --> 00:12:23,034 おおっ… 信じられん…。 135 00:12:23,034 --> 00:12:26,037 教えろ! 麦わらの この変身。➡ 136 00:12:26,037 --> 00:12:28,039 いったい何じゃ!? 137 00:12:28,039 --> 00:12:30,041 あたしたちも よく知らないの。 138 00:12:30,041 --> 00:12:34,979 ゴムゴムの力でしょ? 悪魔の実の一つ ゴムゴムの実! 139 00:12:34,979 --> 00:12:36,979 (ベガパンク)あ…。 140 00:12:39,984 --> 00:12:42,987 ゴムゴムの実なんてものは➡ 141 00:12:42,987 --> 00:12:47,992 古い『悪魔の実図鑑』には 載っておらんのじゃ…。 142 00:12:47,992 --> 00:12:49,994 えっ!? (ロビン・サンジ)あ…。 143 00:12:49,994 --> 00:12:51,996 い… いや… そんなことを言われても…。 144 00:12:51,996 --> 00:12:54,996 本人だって 「ゴムゴム」言ってるしよ。 145 00:12:58,002 --> 00:13:02,006 (ベガパンク)何と美しい姿じゃ…。 146 00:13:02,006 --> 00:13:05,009 やはり運命だ! こうして出会えるとは! 147 00:13:05,009 --> 00:13:09,013 おい 何か知ってんのか? 教えろ! 148 00:13:09,013 --> 00:13:12,016 どうなってんだ? うちの船長…。 149 00:13:12,016 --> 00:13:15,019 麦わらの この姿…。➡ 150 00:13:15,019 --> 00:13:19,023 古い文献にしか記されていない➡ 151 00:13:19,023 --> 00:13:22,026 神の姿に そっくりじゃ! 152 00:13:22,026 --> 00:13:27,031 神ぃ!? ルフィだぞ! バカなんだぞ!? 153 00:13:27,031 --> 00:13:30,031 これが… 神の姿ですって? 154 00:13:31,969 --> 00:13:33,971 ああ。➡ 155 00:13:33,971 --> 00:13:39,971 いつでも おどけて 人を笑顔にする… 解放の戦士。 156 00:13:41,979 --> 00:13:46,984 (ベガパンク) またの名を… 太陽の神 ニカ! 157 00:13:46,984 --> 00:13:49,984 アヒャヒャ! アヒャ! アヒャヒャヒャ…! 158 00:13:58,062 --> 00:14:00,062 ♪~ 《セブンのスイーツ!》 159 00:14:02,066 --> 00:14:04,068 (女性A)おいしくなった? (女性B)だよね? 160 00:14:04,068 --> 00:14:07,138 <おいしさの理由は 生まれ変わったカスタード> 161 00:14:07,138 --> 00:14:09,507 <うっとりするほど濃厚で→ 162 00:14:09,507 --> 00:14:11,509 至福のくちどけ> 163 00:14:11,509 --> 00:14:13,809 <おいしくなった 「とろ生カスタードシュー」> 164 00:14:16,414 --> 00:14:19,884 <贅沢カスタードで 至福のひととき> 165 00:14:19,884 --> 00:14:21,886 (2人)《やっぱり おいしいね》 166 00:14:21,886 --> 00:14:24,088 <定番なのに 新しい セブンのスイーツ!> 167 00:14:24,088 --> 00:14:26,090 <今なら2個 買うとおトク!> 168 00:15:38,796 --> 00:15:41,298 (千葉)何これ!? 「泡パック」? 169 00:15:41,298 --> 00:15:44,001 お~! ぐる~っと泡でパック! 170 00:15:44,001 --> 00:15:46,036 すっごい くっついてる! 171 00:15:46,036 --> 00:15:49,006 後は な~んもしなくていいんだ。 えっ ピッカピカ! 172 00:15:49,006 --> 00:15:51,041 ♬「トイレマジックリン」 「泡パック」! 173 00:16:08,859 --> 00:16:12,396 (北野)栄養バランスが整ってる? しかも うまい? 174 00:16:12,396 --> 00:16:15,699 だったらよ 「カップヌードル」より こっちじゃねーか? 175 00:16:15,699 --> 00:16:18,702 「完全メシ カレーメシ」 「完全メシ U.F.O.」。 176 00:16:18,702 --> 00:16:21,038 どーせ食うなら「完全メシ」。 日清。 177 00:17:08,052 --> 00:17:11,121 ♬「キュレル」 (関水)季節の変わり目 急に来た➡ 178 00:17:11,121 --> 00:17:13,157 ふいうち乾燥。 179 00:17:13,157 --> 00:17:16,527 <荒れだす前に即「キュレル」> 180 00:17:16,527 --> 00:17:18,996 <肌の奥まで潤う> 181 00:17:18,996 --> 00:17:21,031 「キュレル ディープモイスチャースプレー」 182 00:17:45,022 --> 00:17:47,024 ニカ? 聞いたことない…。 183 00:17:47,024 --> 00:17:52,029 だろうな。 それは 歴史から消された名前。➡ 184 00:17:52,029 --> 00:17:54,031 だが 人が望み続けるかぎり➡ 185 00:17:54,031 --> 00:17:58,035 その存在が消えることはない。 186 00:17:58,035 --> 00:18:01,038 万物は望まれて この世に生まれる! 187 00:18:01,038 --> 00:18:04,041 例えば…。➡ 188 00:18:04,041 --> 00:18:06,043 悪魔の実も そうじゃ。 189 00:18:06,043 --> 00:18:08,043 えっ!? 190 00:18:10,047 --> 00:18:12,049 悪魔の実とは! 191 00:18:12,049 --> 00:18:14,051 ウハハハハ! 192 00:18:14,051 --> 00:18:18,055 (ベガパンク)誰かが望んだ 人の進化の可能性である!➡ 193 00:18:18,055 --> 00:18:22,059 ああなれたらいいな こうなれたらいいな➡ 194 00:18:22,059 --> 00:18:26,063 多岐にわたる人類の未来が 能力である!➡ 195 00:18:26,063 --> 00:18:31,068 従って その不自然は 自然の母 海に嫌われるという➡ 196 00:18:31,068 --> 00:18:34,068 罰を背負って 存在する! 197 00:18:36,006 --> 00:18:39,006 ウガァ! (ベガパンク)能力者とは! 198 00:18:42,012 --> 00:18:50,012 (ベガパンク)誰かが思い描いた 幾つもの 異次元を生きる者たち! 199 00:18:55,025 --> 00:18:59,029 (ベガパンク)これが 私の仮説だ。➡ 200 00:18:59,029 --> 00:19:04,034 神がいるか いないかなど 考えるまでもない! 201 00:19:04,034 --> 00:19:07,037 面白かろう? この世界! 202 00:19:07,037 --> 00:19:09,039 アヒャヒャヒャ…! 203 00:19:09,039 --> 00:19:12,042 おお! ハハッ! 204 00:19:12,042 --> 00:19:17,047 (戦桃丸)あいつら… ここが どこだか分かっているのか? 205 00:19:17,047 --> 00:19:20,050 政府と海賊の 遊び場じゃねえんだぞ。 206 00:19:20,050 --> 00:19:22,052 [スピーカ](子電伝虫) プルプルプルプルプル。➡ 207 00:19:22,052 --> 00:19:24,054 プルプルプル… ガチャ。 208 00:19:24,054 --> 00:19:26,724 わいは今日 休日のはず! 209 00:19:26,724 --> 00:19:29,059 [スピーカ](ベガパンク)遅いぞ! 戦桃丸! 210 00:19:29,059 --> 00:19:32,996 むっ… おい! パンクのおっさん どうすりゃいいんだ?➡ 211 00:19:32,996 --> 00:19:38,001 サイファーポールは味方! 海賊は敵!➡ 212 00:19:38,001 --> 00:19:41,004 CP0と一緒に戦えばいいのか? 213 00:19:41,004 --> 00:19:44,007 [スピーカ]いや 違うんじゃ 戦桃丸。➡ 214 00:19:44,007 --> 00:19:48,011 実は 私がCP0に 命を狙われておってな! 215 00:19:48,011 --> 00:19:50,013 あぁ?➡ 216 00:19:50,013 --> 00:19:52,015 パンクのおっさん 何やったんだ?➡ 217 00:19:52,015 --> 00:19:54,017 政府に盾突いたのか? 218 00:19:54,017 --> 00:19:57,020 [スピーカ]悪いが CP0を追い払ってくれ。 219 00:19:57,020 --> 00:20:01,024 ちょっと待て! わいも謀反者になるぞ! 220 00:20:01,024 --> 00:20:06,029 (チョッパー)何だ? あれ。 ジンベエみたいのがいるぞ! 221 00:20:06,029 --> 00:20:11,034 確かに 君の意見も聞かねばなるまい。➡ 222 00:20:11,034 --> 00:20:13,036 戦桃丸。 223 00:20:13,036 --> 00:20:19,042 昔 食えないお前さんを 拾ってやった。 224 00:20:19,042 --> 00:20:23,046 恩人は 私だが…。➡ 225 00:20:23,046 --> 00:20:26,046 どうする? (戦桃丸)圧がすげえな! 226 00:20:37,728 --> 00:20:41,064 (どよめき) (ステューシー)まさか やる気!? 227 00:20:41,064 --> 00:20:44,067 (カク)セラフィムが3体…。➡ 228 00:20:44,067 --> 00:20:47,070 こりゃあ手ごわい!➡ 229 00:20:47,070 --> 00:20:50,073 おい S-ベア! 1体 打ち消せ! 230 00:20:50,073 --> 00:20:54,077 (受信音) (戦桃丸)動くな S-ベア! 231 00:20:54,077 --> 00:20:56,079 (受信音) (ステューシー)無理よ カク! 232 00:20:56,079 --> 00:20:58,081 完全に不利! 233 00:20:58,081 --> 00:21:01,084 S-ベア! そっちの役人どもを片付けろ! 234 00:21:01,084 --> 00:21:03,084 (受信音) 235 00:21:06,089 --> 00:21:09,092 退避! 236 00:21:09,092 --> 00:21:12,095 (役人たち)うわああー! 237 00:21:12,095 --> 00:21:14,095 (カク)うっ…。 238 00:21:17,100 --> 00:21:19,102 まずいことになったわ。 239 00:21:19,102 --> 00:21:22,105 (カク)ああ わしらの持つ 威権チップじゃ➡ 240 00:21:22,105 --> 00:21:25,108 戦桃丸の権限にかなわん。 241 00:21:25,108 --> 00:21:28,111 ええ。 パシフィスタの威権順位は➡ 242 00:21:28,111 --> 00:21:33,050 命令を発する者によって 優先度が異なるシステム。➡ 243 00:21:33,050 --> 00:21:37,050 その筆頭 最優先となるのが五老星。 244 00:21:39,056 --> 00:21:42,059 (ステューシー) 2番目が Dr.ベガパンク。➡ 245 00:21:42,059 --> 00:21:45,062 3番目が戦桃丸。➡ 246 00:21:45,062 --> 00:21:50,067 私たち 威権チップ所有者は4番目。 247 00:21:50,067 --> 00:21:56,073 どう あがいても ここでは 戦桃丸の命令が優先される。 248 00:21:56,073 --> 00:21:59,076 (カク)だったら 五老星に 止めてもらうしかないわい! 249 00:21:59,076 --> 00:22:01,078 無理でしょうね。➡ 250 00:22:01,078 --> 00:22:03,080 命令は直接に限られる!➡ 251 00:22:03,080 --> 00:22:05,082 例え 五老星であっても➡ 252 00:22:05,082 --> 00:22:11,088 電伝虫を通じての命令は パシフィスタは受け付けない! 253 00:22:11,088 --> 00:22:14,091 (カク)それに よう考えたら➡ 254 00:22:14,091 --> 00:22:17,094 わしらがセラフィムを倒したら 政府の損失じゃ!➡ 255 00:22:17,094 --> 00:22:22,099 ルッチめ… 後先考えず! 256 00:22:22,099 --> 00:22:27,104 ガアアッ! ウヒャ! アヒャヒャ…。 257 00:22:27,104 --> 00:22:29,104 (ルッチ)グアァッ! 258 00:22:32,042 --> 00:22:34,044 アヒャヒャヒャ…! 259 00:22:34,044 --> 00:22:38,048 ウハハ! ウハハハ…。 260 00:22:38,048 --> 00:22:41,048 ゴムゴムの! 261 00:22:43,053 --> 00:22:47,053 モグラ銃! 262 00:22:52,062 --> 00:22:54,064 よし いくぞ! 263 00:22:54,064 --> 00:22:58,068 S-スネーク! お前は 麦わらたちを真空ロケットへ!➡ 264 00:22:58,068 --> 00:23:01,071 フロンティアドーム内へ 誘導しろ!➡ 265 00:23:01,071 --> 00:23:06,076 S-ホーク S-シャークは CP0を抑えろ! 266 00:23:06,076 --> 00:23:09,079 チョッパー わしは目を疑っておる。 267 00:23:09,079 --> 00:23:14,084 あの褐色の者たち全員 昔の七武海に似ておるのじゃ。 268 00:23:14,084 --> 00:23:18,088 だよな。 俺も似てると思った。 269 00:23:18,088 --> 00:23:22,092 (ジンベエ)まさか クローンを つくられておったとは…。 270 00:23:22,092 --> 00:23:25,095 (カク)計画が めちゃくちゃじゃ! 271 00:23:25,095 --> 00:23:28,095 (役人たち)うわあああー! 272 00:23:31,101 --> 00:23:33,036 てやあ! 273 00:23:33,036 --> 00:23:35,038 ホッホホホ~! 274 00:23:35,038 --> 00:23:37,038 うおりゃあ~! 275 00:23:39,042 --> 00:23:42,042 ムキムキ~! 276 00:23:44,047 --> 00:23:47,050 うおっ!? 277 00:23:47,050 --> 00:23:50,053 おおっ!? 278 00:23:50,053 --> 00:23:52,053 ニッヒヒ! 279 00:23:54,057 --> 00:23:56,059 (ルッチ)うおっ!? 280 00:23:56,059 --> 00:24:00,059 うおおおおおー!! 281 00:24:02,065 --> 00:24:04,065 (爆発音) 282 00:24:06,069 --> 00:24:08,071 プッ! ヒャハハハハ…! 283 00:24:08,071 --> 00:24:10,073 おっ? 284 00:24:10,073 --> 00:24:13,073 お~い! まさかり~! 285 00:24:15,078 --> 00:24:17,080 久しぶりだな! 286 00:24:17,080 --> 00:24:20,083 チッ… 麦わらぁ! 287 00:24:20,083 --> 00:24:23,086 元気に 武器名で 話し掛けてんじゃねえよ! 288 00:24:23,086 --> 00:24:27,090 わいら敵だぞ! アハハハ…! 289 00:24:27,090 --> 00:24:31,094 お前 パンクのおっさんを 逃がしてくれるのか? 290 00:24:31,094 --> 00:24:35,032 ああ 頼まれた。 いいぞ。 291 00:24:35,032 --> 00:24:38,035 頼りになんだか なんねえんだか…。 292 00:24:38,035 --> 00:24:40,037 お前が四皇とはな。➡ 293 00:24:40,037 --> 00:24:43,040 その姿も意味分からねえし。 294 00:24:43,040 --> 00:24:47,044 ウヒャヒャヒャヒャ…。 295 00:24:47,044 --> 00:24:49,046 (戦桃丸)んっ!? 296 00:24:49,046 --> 00:25:04,061 ♬~ 297 00:25:04,061 --> 00:25:06,061 手銃! 298 00:25:09,066 --> 00:25:12,069 まさかり~!! 299 00:25:12,069 --> 00:25:16,073 (ルッチ)司令塔は消すだけだ。 300 00:25:16,073 --> 00:25:20,073 セラフィム! われわれの指示に従え! 301 00:25:26,083 --> 00:25:36,083 ♬~ 302 00:27:01,044 --> 00:27:03,046 (リリス)よお! わしは しがない天才科学者➡ 303 00:27:03,046 --> 00:27:06,049 Dr.ベガパンクの一人 リリスじゃ! 304 00:27:06,049 --> 00:27:08,051 (エジソン)同じく ベガパンクのエジソンやぜ!➡ 305 00:27:08,051 --> 00:27:11,054 今回は こいつ! 戦桃丸! 306 00:27:11,054 --> 00:27:13,056 (リリス) 海軍本部 科学部隊 隊長にして➡ 307 00:27:13,056 --> 00:27:16,393 自称 世界一ガードの堅い男じゃ! 308 00:27:16,393 --> 00:27:18,061 覇気で 相手の攻撃を はじいたりするのが➡ 309 00:27:18,061 --> 00:27:20,063 得意なようじゃな。 310 00:27:20,063 --> 00:27:24,067 (エジソン)3月10日生まれで 好物は おにぎりと焼き芋やぜ。➡ 311 00:27:24,067 --> 00:27:27,070 海軍大将の黄猿の 部下でもあって➡ 312 00:27:27,070 --> 00:27:30,073 2年前 シャボンディ諸島で 天竜人に手を出した➡ 313 00:27:30,073 --> 00:27:32,008 麦わらの一味を 追い詰めたんや! 314 00:27:32,008 --> 00:27:35,011 でも バーソロミュー・くまの 介入によって➡ 315 00:27:35,011 --> 00:27:37,681 麦わらの一味を取り逃がした。 316 00:27:37,681 --> 00:27:41,017 その後は頂上戦争で パシフィスタ軍団を率い➡ 317 00:27:41,017 --> 00:27:43,019 白ひげ海賊団を追い込んだり➡ 318 00:27:43,019 --> 00:27:45,021 ルフィのふりをしていた デマロ・ブラックを➡ 319 00:27:45,021 --> 00:27:47,023 やっつけたりしたんじゃ。 320 00:27:47,023 --> 00:27:50,026 ぬわああ! 321 00:27:50,026 --> 00:27:54,030 (戦桃丸)麦わらは お前みてえなカスじゃねえよ! 322 00:27:54,030 --> 00:27:57,030 ほぶぅ~! 323 00:27:59,035 --> 00:28:02,035 JET銃! 324 00:28:04,040 --> 00:28:08,044 (戦桃丸)麦わらのやつ… 覇気をまとって…。 325 00:28:08,044 --> 00:28:10,046 ほんじゃあな! 326 00:28:10,046 --> 00:28:12,048 お前とは また どっかで 会いそうな気がする。 327 00:28:12,048 --> 00:28:15,051 (エジソン)海軍と海賊 立場は敵同士やけど➡ 328 00:28:15,051 --> 00:28:19,055 何だかんだ 麦わらのこと 一目置いとるんかな? 329 00:28:19,055 --> 00:28:21,057 今日のコーナーは ここまで! 330 00:28:21,057 --> 00:28:24,060 見たからには 研究費のカンパよろしくな! 331 00:28:24,060 --> 00:28:26,060 (エジソン)また次回やぜ! 332 00:28:29,065 --> 00:28:33,003 (ロビン)[世界政府の諜報機関 サイファーポールとの➡ 333 00:28:33,003 --> 00:28:35,005 因縁をひもとくわよ] 334 00:28:35,005 --> 00:28:37,007 (フランキー)[未来島 エッグヘッドに やって来た➡ 335 00:28:37,007 --> 00:28:41,007 ルッチや カクたちを おさらいするぜ!] 336 00:28:47,017 --> 00:28:49,019 (フランキー)[お前もあんのか?] 337 00:28:49,019 --> 00:28:53,019 [うちの船長を 海賊王にする気はよ!] 338 00:29:02,032 --> 00:29:04,067 (二階堂)ミストの日焼け止めと 出掛けよう。 339 00:29:04,067 --> 00:29:06,102 (友人A)まぶしい。 (友人B)ミスト? そう。 340 00:29:06,102 --> 00:29:08,238 しゅっ!とするだけで ぴたっ!と密着。 341 00:29:08,238 --> 00:29:10,273 しゅっ!ぴたっ! しゅっ!ぴたっ! 342 00:29:10,273 --> 00:29:12,976 しゅ~っ!ぴたっ! いつでもミストで プロテクト。 343 00:29:12,976 --> 00:29:15,011 瞬感 ミストUV 「ビオレUV」 344 00:30:02,058 --> 00:30:04,094 ♬「エイトフォー」 <汗ニオわせない アロマスイッチ> 345 00:30:04,094 --> 00:30:06,129 <朝> (堀田)気になる汗に。 346 00:30:06,129 --> 00:30:08,498 (やす子)はい~! 香りが再発香! きた きた! 347 00:30:08,498 --> 00:30:10,533 <夜も> 気になる汗に。 はい~! 348 00:30:10,533 --> 00:30:13,003 何度も香りが再発香! また きた! 349 00:30:13,003 --> 00:30:15,038 「エイトフォー アロマスイッチ」 「ネックジェル」 出た! 350 00:30:17,841 --> 00:30:21,378 (北野)栄養バランスが整ってる? しかも うまい? 351 00:30:21,378 --> 00:30:24,681 だったらよ 「カップヌードル」より こっちじゃねーか? 352 00:30:24,681 --> 00:30:27,684 「完全メシ カレーメシ」 「完全メシ U.F.O.」。 353 00:30:27,684 --> 00:30:30,020 どーせ食うなら「完全メシ」。 日清。 354 00:30:39,095 --> 00:30:41,498 ≫おはようございます。 ワイドナショー始まりました。 355 00:30:41,498 --> 00:30:45,101 淳さん、憤っているというのを お伺いしたんですよ。 356 00:30:48,755 --> 00:30:51,057 鳥山明さんに頂いたイラスト これが勝手に 357 00:30:51,057 --> 00:30:55,161 メルカリで売られていたって どういうことなんですか。 358 00:30:55,161 --> 00:30:57,731 ≫僕が鳥山先生に 描いてもらったのを