1 00:00:17,362 --> 00:00:22,367 ♬~ 2 00:00:22,367 --> 00:00:27,706 ♬~ 3 00:00:27,706 --> 00:00:30,342 (5人)Brighten Me Up! 「Essential」! 4 00:00:33,345 --> 00:00:43,345 ♬~ 5 00:03:20,345 --> 00:03:31,356 [スピーカ](警報) 6 00:03:31,356 --> 00:03:35,293 (研究員)キャアアア~! 7 00:03:35,293 --> 00:03:38,296 まさかり! 8 00:03:38,296 --> 00:03:40,298 ごめん! 9 00:03:40,298 --> 00:03:43,301 俺が話し掛けたから! 10 00:03:43,301 --> 00:03:45,303 ん? (戦桃丸)バカ…。 11 00:03:45,303 --> 00:03:47,305 んっ? (戦桃丸)なめんな…。 12 00:03:47,305 --> 00:03:50,308 ハァ… ハァ…。 13 00:03:50,308 --> 00:03:53,311 ちゃんと 気付いて…。 14 00:03:53,311 --> 00:03:55,311 《ふっ!》 15 00:03:58,316 --> 00:04:00,318 《うっ! このっ…》➡ 16 00:04:00,318 --> 00:04:02,318 《うっ!》 17 00:04:06,324 --> 00:04:10,328 防いだ… はずだった。➡ 18 00:04:10,328 --> 00:04:13,328 ゴホッ ゴホッ ゴホッ…。 19 00:04:15,333 --> 00:04:17,335 (ルッチ)あ~。 20 00:04:17,335 --> 00:04:20,338 (首の骨の鳴る音) 21 00:04:20,338 --> 00:04:22,340 しぶとい。 22 00:04:22,340 --> 00:04:25,009 早く意識を止めてくれ。 23 00:04:25,009 --> 00:04:28,346 (戦桃丸)ぐっ うっ…。 24 00:04:28,346 --> 00:04:35,346 ふぬぬ… ぬおお…。 25 00:04:38,289 --> 00:04:40,289 ニッ。 26 00:04:42,293 --> 00:04:44,295 ニヒヒヒ! 27 00:04:44,295 --> 00:04:47,295 ヒヒヒ…。 28 00:04:49,300 --> 00:04:52,303 ぎっ…。 29 00:04:52,303 --> 00:04:55,306 邪魔だ。 30 00:04:55,306 --> 00:04:58,306 どわあ…。 31 00:05:01,312 --> 00:05:03,312 ふん。 32 00:05:08,319 --> 00:05:13,324 (ルッチ)威権順位が上のお前に 意識があるうちは➡ 33 00:05:13,324 --> 00:05:16,327 俺たちが セラフィムを操れねえんだ! 34 00:05:16,327 --> 00:05:33,278 ♬~ 35 00:05:33,278 --> 00:05:37,282 ♬~ 36 00:05:37,282 --> 00:05:40,285 ヒヒヒヒ~。 37 00:05:40,285 --> 00:05:42,287 (ルッチ)ぶっ! 38 00:05:42,287 --> 00:05:45,287 ゴムゴムの…。 39 00:05:47,292 --> 00:05:51,292 白い…。 40 00:05:57,302 --> 00:05:59,304 鞭! 41 00:05:59,304 --> 00:06:02,304 (ルッチ)ぐうう…。 42 00:06:09,314 --> 00:06:11,316 (ステューシー)ルッチ。 43 00:06:11,316 --> 00:06:14,319 えっ!? 44 00:06:14,319 --> 00:06:17,322 うおあああ…。 45 00:06:17,322 --> 00:06:19,324 今のうちだ! 46 00:06:19,324 --> 00:06:21,326 ルフィ 急げ! この子を助けたきゃ➡ 47 00:06:21,326 --> 00:06:24,329 早う ベガパンクの所へ 行かねば! 48 00:06:24,329 --> 00:06:28,333 んなこと言ったってよぉ~。 49 00:06:28,333 --> 00:06:31,336 え!? アッヒャッヒャッヒャッ…。 50 00:06:31,336 --> 00:06:34,272 アッヒャッヒャッ アッヒャッヒャッ…。 51 00:06:34,272 --> 00:06:36,274 アッヒャッヒャッ ウヒヒ…。 52 00:06:36,274 --> 00:06:40,278 止まらねえ~! 53 00:06:40,278 --> 00:06:42,280 おお… あああ…。 54 00:06:42,280 --> 00:06:46,284 おおお… おおお…。 55 00:06:46,284 --> 00:06:48,286 ふざけてないで さっさと行くぞ! 56 00:06:48,286 --> 00:06:50,288 って え~っ!? 57 00:06:50,288 --> 00:06:53,291 どこ行くんだ ルフィ~! 58 00:06:53,291 --> 00:06:57,295 ま~わ~り~す~ぎ~た~! 59 00:06:57,295 --> 00:07:00,295 (チョッパー)戻ってこ~い! 60 00:07:02,300 --> 00:07:04,302 (ざわめき) 61 00:07:04,302 --> 00:07:06,304 (研究員たち)うわ~! 62 00:07:06,304 --> 00:07:09,307 (研究員)工場内へ避難を~! 63 00:07:09,307 --> 00:07:12,310 (爆発音) 64 00:07:12,310 --> 00:07:22,310 [スピーカ](警報) 65 00:07:24,322 --> 00:07:26,324 (役人)うっ うわっ! 66 00:07:26,324 --> 00:07:29,324 (役人たち)うわっ! うわっ! うわあああ…! 67 00:07:38,269 --> 00:07:41,272 (役人たち)おおお…。 68 00:07:41,272 --> 00:07:45,276 (役人たち)うわあああ…。 69 00:07:45,276 --> 00:07:47,278 セラフィムが止まらんのう。➡ 70 00:07:47,278 --> 00:07:49,280 同士打ちなど損しかないぞ。 71 00:07:49,280 --> 00:07:53,280 (ステューシー)まだ子供なのに 末恐ろしいわね。 72 00:07:59,290 --> 00:08:02,290 戦桃丸…。 73 00:08:04,295 --> 00:08:06,297 (フランキー)ん?➡ 74 00:08:06,297 --> 00:08:08,299 あっ!? おい ベガパンク! 75 00:08:08,299 --> 00:08:10,301 (サンジ・ウソップ・ナミ)ん? (フランキー)うう…。 76 00:08:10,301 --> 00:08:13,304 どうした? (フランキー)どうもこうもねえ。 77 00:08:13,304 --> 00:08:17,308 あの能力だよ! あのクソガキジンベエの能力! 78 00:08:17,308 --> 00:08:20,311 ありゃあ スイスイの実の力だろ!? 79 00:08:20,311 --> 00:08:24,315 (ナミ)スイスイの実? (フランキー)おうよ。➡ 80 00:08:24,315 --> 00:08:28,319 ドンキホーテファミリーの 俺の兄弟分➡ 81 00:08:28,319 --> 00:08:33,257 セニョール・ピンクの能力だ。 82 00:08:33,257 --> 00:08:37,261 (フランキー)うっ… うう…。➡ 83 00:08:37,261 --> 00:08:41,265 この世に 2つ 同じ実は ねえ! 84 00:08:41,265 --> 00:08:44,268 あいつ 死んだってことなのか!?➡ 85 00:08:44,268 --> 00:08:47,271 あ~! あ~あ~あ~。➡ 86 00:08:47,271 --> 00:08:51,275 兄弟~。 (ベガパンク)気付いたか。 87 00:08:51,275 --> 00:08:55,279 やつなら 今 インペルダウンの囚人じゃ。 (フランキーの泣き声) 88 00:08:55,279 --> 00:08:57,281 えっ!?➡ 89 00:08:57,281 --> 00:09:00,284 ってこたぁ 生きてる!?➡ 90 00:09:00,284 --> 00:09:03,287 ったく 心配させやがってよぉ…。 91 00:09:03,287 --> 00:09:06,290 ん? じゃあ…➡ 92 00:09:06,290 --> 00:09:10,294 まさか あんたが 同じ悪魔の実を作ったのか!? 93 00:09:10,294 --> 00:09:12,296 (ベガパンク)ウォッホン。➡ 94 00:09:12,296 --> 00:09:16,296 そう。 人工の悪魔の実は…。 95 00:09:18,302 --> 00:09:22,302 ゾオン系のみ製造できる! 96 00:09:26,310 --> 00:09:29,313 まあ シーザーのSMILEは 論外として…。 97 00:09:29,313 --> 00:09:33,313 うん。 あいつは死ねばいいのよ。 98 00:09:35,253 --> 00:09:38,256 何しろ SMILEは リスクが高すぎる。 99 00:09:38,256 --> 00:09:40,258 食べても 能力が得られるのは➡ 100 00:09:40,258 --> 00:09:42,260 せいぜい 10人に1人。 101 00:09:42,260 --> 00:09:47,265 能力を得られなかった者は 笑顔以外の表情を失う。 102 00:09:47,265 --> 00:09:50,268 許せない。 (フランキー)シーザー。➡ 103 00:09:50,268 --> 00:09:55,273 名前を聞くだけで 吐き気がしやがる。 104 00:09:55,273 --> 00:09:59,277 (ベガパンク)ん~ まあ それは さておき➡ 105 00:09:59,277 --> 00:10:04,282 どんな特殊な実も 莫大な金と時間があれば➡ 106 00:10:04,282 --> 00:10:09,287 おそらく その全てが 再現可能!➡ 107 00:10:09,287 --> 00:10:13,291 なお 覚醒は未確認じゃ! 108 00:10:13,291 --> 00:10:15,293 あっ…。 109 00:10:15,293 --> 00:10:17,295 ああ…。 110 00:10:17,295 --> 00:10:19,297 う~ん…。 111 00:10:19,297 --> 00:10:24,302 ロギア系は手を尽くしたが 難しいな。➡ 112 00:10:24,302 --> 00:10:27,305 しかし➡ 113 00:10:27,305 --> 00:10:31,309 パラミシア系は 能力者の 血統因子が手に入れば➡ 114 00:10:31,309 --> 00:10:35,313 そこから特殊な血液を生成し 投与することで➡ 115 00:10:35,313 --> 00:10:38,313 能力を得られることが 分かった。 116 00:10:43,321 --> 00:10:45,323 (ベガパンク)それが…。 (ナミたち)ん!? 117 00:10:45,323 --> 00:10:49,327 (ベガパンク)彼らの腕に通した血液!➡ 118 00:10:49,327 --> 00:10:52,327 グリーンブラッドじゃ! 119 00:10:54,332 --> 00:10:57,335 あんた 血液を作ったのか!? 120 00:10:57,335 --> 00:11:00,338 (ベガパンク)ヘヘ…。 121 00:11:00,338 --> 00:11:02,006 メロメロ…。 122 00:11:02,006 --> 00:11:03,674 (銃声) 123 00:11:03,674 --> 00:11:05,274 甘風! 124 00:11:13,351 --> 00:11:18,351 (ベガパンク)セラフィムは 私が考えうる科学の最高峰! 125 00:11:22,360 --> 00:11:24,360 熊の衝撃。 126 00:11:27,365 --> 00:11:31,369 (役人たち)うわああ~。 127 00:11:31,369 --> 00:11:36,307 (ベガパンク)この海の歴史上…。 128 00:11:36,307 --> 00:11:39,310 (ウソップ)んっ…。 129 00:11:39,310 --> 00:11:43,310 (ベガパンク)最強の人類といえる! 130 00:12:51,382 --> 00:12:54,619 ♪~<セブンの冷凍食品> 131 00:12:54,619 --> 00:12:57,719 <暮らしの数だけ それぞれの食卓がある時代> 132 00:12:58,889 --> 00:13:02,689 <本格のおいしさで> 133 00:13:04,962 --> 00:13:08,062 <暮らしに合わせた品揃えで> 134 00:13:09,033 --> 00:13:11,133 <そのまま食べられる手軽さで> 135 00:13:12,370 --> 00:13:15,139 <食卓を豊かにする> 136 00:13:15,139 --> 00:13:18,476 (女性)≪やっぱり おいしいね≫ <セブンの冷凍食品 今なら2個買うとお得> 137 00:13:46,404 --> 00:13:50,374 ♬~ 138 00:13:50,374 --> 00:13:54,011 <未来の課題にも先回りして 課題を解決する> 139 00:13:54,011 --> 00:13:56,280 <世界がこれから求めるソリューションを> 140 00:13:56,280 --> 00:13:59,350 <「IGNITURE」 東京ガス> 141 00:14:18,703 --> 00:14:21,203 (長澤)《朝 目が覚めると アメリカだった》 142 00:14:22,873 --> 00:14:25,973 今日 潮の流れ 速いみたい。 《あっ 海の安全 守ってる的な?》 143 00:14:27,511 --> 00:14:29,547 《あら カッコよ》 144 00:14:29,547 --> 00:14:31,747 《にしても…》 いい街ですよね ここ。 145 00:14:35,686 --> 00:14:37,722 出た クボタ。 146 00:14:37,722 --> 00:14:41,325 <クボタは 世界の豊かな暮らしを 技術で支えています> 147 00:14:41,325 --> 00:14:43,325 (ヒンドゥー語)起きて! <続く…> 148 00:15:01,378 --> 00:15:03,414 (田中)知ってた? 「ニベア」から新洗顔! 149 00:15:03,414 --> 00:15:06,217 気になるザラつきレベルに 合わせて 洗い分け! 150 00:15:06,217 --> 00:15:08,252 毎日の汚れには 泡。 151 00:15:08,252 --> 00:15:10,287 ザラつき気になる日は パックで ごっそり。 152 00:15:10,287 --> 00:15:12,323 「ニベア 2WAY美容洗顔」 153 00:15:12,323 --> 00:15:14,358 ザラつき・くすみオフ! 154 00:15:42,286 --> 00:15:45,289 最強の人類? 155 00:15:45,289 --> 00:15:47,291 それで 七武海を撤廃したの!? 156 00:15:47,291 --> 00:15:50,628 七武海より すごいって 何つうもの作ってくれたんだよ! 157 00:15:50,628 --> 00:15:52,296 チキショー! 158 00:15:52,296 --> 00:15:55,299 こいつら 本来 海軍の兵器…。 159 00:15:55,299 --> 00:15:59,299 ええ。 私たちにとっても脅威ね。 160 00:16:13,317 --> 00:16:15,319 (戦桃丸)うっ…。 161 00:16:15,319 --> 00:16:18,322 うっ… ハァ…。 162 00:16:18,322 --> 00:16:20,324 うっ! ゴホッ! 163 00:16:20,324 --> 00:16:23,327 (研究員)戦桃丸さま~! 164 00:16:23,327 --> 00:16:26,330 (戦桃丸)来るな! 165 00:16:26,330 --> 00:16:29,330 やつは まだ…。 166 00:16:40,277 --> 00:16:42,277 チッ…。 (研究員たち)えっ!? 167 00:16:52,289 --> 00:16:54,291 (研究員たち)えっ!? ひぃああ~。 168 00:16:54,291 --> 00:16:58,295 (研究員)逃げて~ 戦桃丸さま~! 169 00:16:58,295 --> 00:17:02,299 ふざけたお友達は どこに行った。 170 00:17:02,299 --> 00:17:06,303 知るか。 友達でもねえ。 171 00:17:06,303 --> 00:17:11,308 黙れ… この裏切り者。 172 00:17:11,308 --> 00:17:16,313 ふんっ… グルルアア~! 173 00:17:16,313 --> 00:17:18,315 (ルッチ)剃! 174 00:17:18,315 --> 00:17:21,315 ぬううう…。 175 00:17:28,325 --> 00:17:32,263 ダ~ッハッハッハッ…。 176 00:17:32,263 --> 00:17:35,266 麦わら~! 177 00:17:35,266 --> 00:17:38,269 グッ! 178 00:17:38,269 --> 00:17:40,271 んぎぎぎぎ…。 179 00:17:40,271 --> 00:17:42,273 だああ~! 180 00:17:42,273 --> 00:17:44,275 チッ! 181 00:17:44,275 --> 00:17:48,279 あ~む! ぐっ…。 182 00:17:48,279 --> 00:17:50,279 (ルッチ)ふん! 183 00:17:52,283 --> 00:17:55,283 ん~。 ニッ。 184 00:17:57,288 --> 00:18:00,288 ニヒヒヒ…。 185 00:18:03,294 --> 00:18:06,294 ううう… ああ…。 186 00:18:08,299 --> 00:18:11,299 あむあむ…。 187 00:18:13,304 --> 00:18:15,304 (ルッチ)ん!? くっ…。 188 00:18:29,320 --> 00:18:32,256 (ルッチ)ん!? 189 00:18:32,256 --> 00:18:34,258 (ルッチ)うっとうしい! 190 00:18:34,258 --> 00:18:36,260 うおあ~っ!➡ 191 00:18:36,260 --> 00:18:39,263 ん!? 192 00:18:39,263 --> 00:18:42,266 くっ…。 ヒヒッ。 193 00:18:42,266 --> 00:18:45,266 ニヒヒヒヒ そりゃ! 194 00:18:48,272 --> 00:18:51,272 ハハハハ… ハハハハハ。 195 00:19:09,293 --> 00:19:12,293 ゴムゴムの…。 196 00:19:21,305 --> 00:19:23,305 白い…。 197 00:19:29,313 --> 00:19:33,313 ロケット~! 198 00:19:39,256 --> 00:19:42,256 (ルッチ)《何だ? この威力》 199 00:19:44,261 --> 00:19:46,261 (ルッチ)《意識が…》 200 00:19:49,266 --> 00:19:51,268 (ルッチ)《飛びそうだ…》 201 00:19:51,268 --> 00:19:53,270 アッヒャッヒャッ! アヒャアヒャアヒャ…。 202 00:19:53,270 --> 00:19:55,270 アハハ… アヒャアヒャ…。 203 00:20:00,277 --> 00:20:02,279 あっ! 204 00:20:02,279 --> 00:20:05,282 こっちじゃ。 急げ。 205 00:20:05,282 --> 00:20:08,285 ふん…。 206 00:20:08,285 --> 00:20:12,289 (チョッパー)ハァ ハァ ハァ…。 207 00:20:12,289 --> 00:20:15,292 ハァ ハァ ハァ…。 208 00:20:15,292 --> 00:20:18,295 (S-スネーク)遅い! 209 00:20:18,295 --> 00:20:22,299 何を悠長にしておるのじゃ。 210 00:20:22,299 --> 00:20:25,302 あれが 真空ロケット。➡ 211 00:20:25,302 --> 00:20:27,304 早う 乗れ! (ジンベエ)ん? 212 00:20:27,304 --> 00:20:29,306 おや ありがとう。➡ 213 00:20:29,306 --> 00:20:32,309 優しいハンコックじゃな。 214 00:20:32,309 --> 00:20:35,312 (チョッパー)ありがとな~! (ジンベエ)助かったわい! 215 00:20:35,312 --> 00:20:37,314 (S-スネーク)ぶ… 無礼者! 216 00:20:37,314 --> 00:20:40,317 命令に 従っておるだけなんじゃからな! 217 00:20:40,317 --> 00:20:42,319 (ジンベエ)ハッハッハッハッ…。 218 00:20:42,319 --> 00:20:44,321 (チョッパー)ハァ… ハァ…。 (発車の合図) 219 00:20:44,321 --> 00:20:46,323 (チョッパー)ん? (発車の合図) 220 00:20:46,323 --> 00:20:48,325 [スピーカ](アナウンス)あと1分で 発車します。 221 00:20:48,325 --> 00:20:52,329 えっ!? お~い! ルフィ~!➡ 222 00:20:52,329 --> 00:20:54,329 急げ~! 223 00:20:56,333 --> 00:20:59,336 んぎっ! 224 00:20:59,336 --> 00:21:02,339 ん!? ん!? ん!? 225 00:21:02,339 --> 00:21:04,341 ヤベえ~! 226 00:21:04,341 --> 00:21:07,344 [スピーカ](アナウンス)駆け込み乗車は おやめください。 227 00:21:07,344 --> 00:21:10,347 (戦桃丸)麦わら! ん? 228 00:21:10,347 --> 00:21:12,349 まさかり! 229 00:21:12,349 --> 00:21:15,349 (戦桃丸)ハァ… ハァ…。 230 00:21:18,355 --> 00:21:22,355 パンクのおっさんを 頼む! 231 00:21:32,302 --> 00:21:34,302 おし! 任せとけ! 232 00:21:36,306 --> 00:21:40,310 (戦桃丸)違う! そっちは反対! 233 00:21:40,310 --> 00:21:42,312 ん! [スピーカ](アナウンス)間もなく➡ 234 00:21:42,312 --> 00:21:46,312 ドアが閉まります。 お気を付けください。 235 00:21:55,325 --> 00:21:58,325 俺たちが必ず…。 236 00:22:00,330 --> 00:22:03,330 島から連れ出す! 237 00:22:13,343 --> 00:22:15,343 [スピーカ](アナウンス)駆け込み乗車は…。 238 00:22:18,348 --> 00:22:22,352 [スピーカ](アナウンス)安全のため シートベルトを お締めください。 239 00:22:22,352 --> 00:22:24,354 (シートベルトをとめる音) 240 00:22:24,354 --> 00:22:28,358 [スピーカ](アナウンス)オールエンジン ランニング。 241 00:22:28,358 --> 00:22:30,360 [スピーカ](アナウンス)発車します。 242 00:22:30,360 --> 00:22:32,360 ヘヘヘヘ…。 243 00:22:38,302 --> 00:22:40,304 アハ… 俺 こんなの初め…。 (発車音) 244 00:22:40,304 --> 00:22:42,639 (衝撃音) (ボニー)わっ! えっ? 245 00:22:42,639 --> 00:22:48,312 (チョッパーたちの叫び声) 246 00:22:48,312 --> 00:22:51,315 これは すごいな! 247 00:22:51,315 --> 00:22:54,318 (ボニー)ここは どこだ!? ベガパンクは!? 248 00:22:54,318 --> 00:22:56,320 ふえ~。 ん!? 249 00:22:56,320 --> 00:22:59,323 まだまだ やれる~。 250 00:22:59,323 --> 00:23:01,325 えっ!? 誰だ お前! 251 00:23:01,325 --> 00:23:05,329 色々あって ルフィじゃ! 後で説明する! 252 00:23:05,329 --> 00:23:07,331 いや 意味が分からねえ! ふええ…。 253 00:23:07,331 --> 00:23:09,333 ああああ… あっ 慣れた。➡ 254 00:23:09,333 --> 00:23:12,336 いや 速え~! (ボニー)うるせえぞ 船医! 255 00:23:12,336 --> 00:23:14,338 はぁえぇ~…。 (ボニー)お前は いつまで➡ 256 00:23:14,338 --> 00:23:16,340 そうなんだ! 麦わら! 257 00:23:16,340 --> 00:23:20,344 (ボニー)うわああ…! (チョッパー)ギャアア~! 258 00:23:20,344 --> 00:23:25,349 [スピーカ](アナウンス)工場層発 研究層行き。 259 00:23:25,349 --> 00:23:28,352 (ボニー・ジンベエ)おおお~。 (チョッパー)はあ~! 260 00:23:28,352 --> 00:23:34,291 [スピーカ](アナウンス)運行時間 32秒。 261 00:23:34,291 --> 00:23:36,293 [スピーカ](アナウンス)到着。 (ボニー)早っ! 262 00:23:36,293 --> 00:23:39,296 [スピーカ](アナウンス)以降の便 全て欠航。 263 00:23:39,296 --> 00:23:43,300 [スピーカ]エッグヘッド 研究層 フロンティアドーム強化。 264 00:23:43,300 --> 00:23:47,304 [スピーカ](警報) [スピーカ]侵入者あり。 危険です。➡ 265 00:23:47,304 --> 00:23:53,310 研究員は工場内に避難の上 工場を封鎖してください。 266 00:23:53,310 --> 00:23:56,310 [スピーカ](警報) 267 00:24:02,319 --> 00:24:04,319 ハァ…。 268 00:24:07,324 --> 00:24:10,327 ハァ…。 269 00:24:10,327 --> 00:24:14,327 (足音) 270 00:24:24,341 --> 00:24:26,343 《俺たちが必ず…》 271 00:24:26,343 --> 00:24:30,347 《島から連れ出す!》 272 00:24:30,347 --> 00:24:32,282 ヘッ…。 273 00:24:32,282 --> 00:24:37,282 (足音) 274 00:25:09,319 --> 00:25:11,319 フゥ…。 275 00:25:26,336 --> 00:25:36,336 ♬~ 276 00:27:01,298 --> 00:27:04,301 よお! わしは しがない天才科学者➡ 277 00:27:04,301 --> 00:27:07,304 Dr.ベガパンクの一人 リリスじゃ。 278 00:27:07,304 --> 00:27:10,307 (エジソン)同じく ベガパンクのエジソンやぜ!➡ 279 00:27:10,307 --> 00:27:13,310 今回は こいつ! 280 00:27:13,310 --> 00:27:15,312 ドンキホーテ海賊団の幹部で➡ 281 00:27:15,312 --> 00:27:17,314 スイスイの実の能力者じゃ。 282 00:27:17,314 --> 00:27:21,318 海以外なら あらゆる場所を 自由に泳げるぞ。 283 00:27:21,318 --> 00:27:26,323 (エジソン)かなり強烈な 見た目やけど その…。 284 00:27:26,323 --> 00:27:28,325 (エジソン)6月12日生まれで➡ 285 00:27:28,325 --> 00:27:34,264 好物は 妻 ルシアンの手料理と ギムレットっちゅうカクテルやぜ。 286 00:27:34,264 --> 00:27:36,264 キャー! 287 00:27:38,268 --> 00:27:41,271 (女性たち)ハードボイルド~。 288 00:27:41,271 --> 00:27:46,276 まとわりつくんじゃねえ。 小娘ども。 289 00:27:46,276 --> 00:27:49,279 もっと 若え男と 遊んでこい。 290 00:27:49,279 --> 00:27:51,281 (エジソン)仲間や猫を 身をていしてかばう➡ 291 00:27:51,281 --> 00:27:53,283 なかなかの男や! 292 00:27:53,283 --> 00:27:55,285 フランキーとの一騎打ちは➡ 293 00:27:55,285 --> 00:27:58,288 まさに 両者一歩も引かん戦い。 294 00:27:58,288 --> 00:28:00,290 最後は勝利したフランキーも➡ 295 00:28:00,290 --> 00:28:02,292 セニョール・ピンクを 兄弟っつって➡ 296 00:28:02,292 --> 00:28:04,294 健闘をたたえたとか。 297 00:28:04,294 --> 00:28:06,296 (エジソン)くう~ 熱いなぁ。 298 00:28:06,296 --> 00:28:10,300 どうやら こいつには 秘められた過去があるらしいが➡ 299 00:28:10,300 --> 00:28:13,303 それを ここで言うのも やぼじゃな。 300 00:28:13,303 --> 00:28:15,305 (エジソン)いつか 生のハードボイルド節を➡ 301 00:28:15,305 --> 00:28:17,307 拝んでみたいもんやぜ。 302 00:28:17,307 --> 00:28:19,309 今日のコーナーは ここまで。 303 00:28:19,309 --> 00:28:23,313 見たからには 研究費のカンパ よろしくな。 304 00:28:23,313 --> 00:28:25,613 (エジソン)また次回やぜ~。 305 00:28:30,320 --> 00:28:33,256 [フロンティアドーム強化 100%] 306 00:28:33,256 --> 00:28:36,259 [研究層攻略を目指すCP0と➡ 307 00:28:36,259 --> 00:28:39,262 未来島からの脱出をたくらむ ベガパンク] 308 00:28:39,262 --> 00:28:41,264 [それぞれの思惑が交錯する中➡ 309 00:28:41,264 --> 00:28:46,264 島の運命を変える アクシデントが巻き起こる] 310 00:28:51,274 --> 00:28:54,274 海賊王に 俺は なる! 311 00:29:02,385 --> 00:29:06,623 ♬~ (石原)「ハミング フレア」は ブーケのように➡ 312 00:29:06,623 --> 00:29:09,092 いくつもの香りが重なった➡ 313 00:29:09,092 --> 00:29:11,127 惚れるほど いい香り。 314 00:29:11,127 --> 00:29:13,330 「ハミング フレア」 どの香りに惚れる? 315 00:29:13,330 --> 00:29:15,365 <大人気! 「サボン デ サボン」> 316 00:29:32,549 --> 00:29:35,452 (小松)≪「ANESSA」は 強いだけだと思ってた?≫ 317 00:29:35,452 --> 00:29:37,454 〈進化した金のジェルなら[外:7DC0D809ECC26D3CC1817906D10A988B] 318 00:29:37,454 --> 00:29:40,824 新開発 シミ予防保水UVヴェールが[外:7DC0D809ECC26D3CC1817906D10A988B] 319 00:29:40,824 --> 00:29:43,159 未来のシミまで防ぐ> 320 00:30:02,379 --> 00:30:07,384 ♬~ 321 00:30:07,384 --> 00:30:12,722 ♬~ 322 00:30:12,722 --> 00:30:15,358 (5人)Brighten Me Up! 「Essential」! 323 00:30:35,929 --> 00:30:38,431 ≫おはようございます。 324 00:30:38,431 --> 00:30:40,800 始まりました ワイドナショーです。 325 00:30:40,800 --> 00:30:43,219 初めてのゲスト 登場していただきました。 326 00:30:43,219 --> 00:30:45,522 s**t kingzの shojiさんです。 327 00:30:45,522 --> 00:30:48,091 よろしくお願いします。 328 00:30:48,091 --> 00:30:51,294 ダンスパフォーマンスグループに 見えない、このにこにこ顔です。 329 00:30:53,596 --> 00:30:56,032 2007年結成の ダンスパフォーマンスグループで 330 00:30:56,032 --> 00:30:58,401 アメリカ最大級の ダンスコンテスト