1 00:00:32,974 --> 00:00:34,976 ♪♪『ココロのちず』 2 00:00:34,976 --> 00:01:01,235 ♪♪~ 3 00:01:01,235 --> 00:01:31,265 ♪♪~ 4 00:01:31,265 --> 00:02:01,229 ♪♪~ 5 00:02:01,229 --> 00:02:16,229 ♪♪~ 6 00:03:32,987 --> 00:03:34,655 (ウソップ)ハッハハハハ! フガッ! 7 00:03:34,655 --> 00:03:36,891 (ルフィ)でよ! いくらぐらい かかりそうなんだ? 8 00:03:36,891 --> 00:03:41,662 いくらでも 出せるぞ! 金は いっぱい 持ってるんだ! 9 00:03:41,662 --> 00:03:43,898 (カク)戦いの傷が 深すぎる。 10 00:03:43,898 --> 00:03:47,902 (ナミ)うん? 直すのに だいぶ 時間が かかるってこと? 11 00:03:47,902 --> 00:03:52,902 (カク)いや。 はっきり言うが おまえたちの船は…。 12 00:03:54,909 --> 00:03:59,914 わしらの うででも もう直せん。 そんな! 13 00:03:59,914 --> 00:04:03,684 でも! きょうまで ふつうに 航海してきたのよ! 14 00:04:03,684 --> 00:04:10,284 たとえば ムリに修理したとして 次の島まで もつ確率は…。 15 00:04:12,693 --> 00:04:14,993 (カク)ゼロじゃ。 うっ!? 16 00:04:24,705 --> 00:04:31,305 (ゾロ)メリー おまえ ホントに もう 走れねえのか? 17 00:04:42,890 --> 00:04:47,328 (サンジ)まいったぜ。 (チョッパー)ごめんよ サンジ。→ 18 00:04:47,328 --> 00:04:50,331 オレ 本に 夢中に なっちまってて。 19 00:04:50,331 --> 00:04:53,334 (サンジ)おまえが あやまるこっちゃねえよ。→ 20 00:04:53,334 --> 00:04:55,569 オレは てっきり ロビンちゃんと いっしょに いたのは→ 21 00:04:55,569 --> 00:04:57,569 人型になった おまえかと…。 22 00:04:59,340 --> 00:05:02,576 (サンジ)じゃあ あの仮面のヤツは いったい だれだったんだ?→ 23 00:05:02,576 --> 00:05:05,346 それに とつぜん 消えちまったのも みょうだ。 24 00:05:05,346 --> 00:05:10,584 (チョッパー)ああ…。 ロビンのにおいも あそこで 消えていた。 25 00:05:10,584 --> 00:05:14,588 何も 起きなきゃいいが むなさわぎがする。 26 00:05:14,588 --> 00:05:19,593 えっ!? 診察しようか? 病気じゃねえよ! 27 00:05:19,593 --> 00:05:24,031 あの 青キジの言葉がよ 頭 よぎるんだ。 28 00:05:24,031 --> 00:05:26,033 何か 言ってたっけ? 29 00:05:26,033 --> 00:05:29,036 ロビンちゃんの過去を つつくようなこと 言ってたろ。 30 00:05:29,036 --> 00:05:32,640 そして オレたちに 「いつか 後悔する」と。 31 00:05:32,640 --> 00:05:36,310 そういえば! だけど それと ロビンが消えたことと→ 32 00:05:36,310 --> 00:05:39,980 関係があるのか? わからねえ。 33 00:05:39,980 --> 00:05:41,982 とにかく このままじゃ らちがあかねえ。 34 00:05:41,982 --> 00:05:45,653 いったん メリー号に もどろう。 何でもなきゃ→ 35 00:05:45,653 --> 00:05:49,323 かのじょも じき 帰ってくる。 そうだな。 36 00:05:49,323 --> 00:05:53,323 (サンジ)ひとっ走り たのむぜ! (ヤガラ)ニー! ニー! 37 00:06:18,352 --> 00:06:21,589 メリー号が 直せねえって!? 何でだ!? 38 00:06:21,589 --> 00:06:24,889 おめえら すげえ 船大工なんじゃねえのかよ!? 39 00:06:26,594 --> 00:06:29,597 金なら ほら! いくらでも あるのに! 40 00:06:29,597 --> 00:06:33,300 (カク)金は 関係ないわい! (ルフィ・ナミ)えっ…。 41 00:06:33,300 --> 00:06:38,973 いくら 金を出そうと もう あの船は もとに もどらんのじゃ。 42 00:06:38,973 --> 00:06:43,210 よくも まぁ あの状態で ここへ たどりつけたもんじゃと→ 43 00:06:43,210 --> 00:06:45,980 むしろ 感心するほどのもんでな。 44 00:06:45,980 --> 00:06:49,216 どういうこと!? メリー号に 何が起こってるの!? 45 00:06:49,216 --> 00:06:52,219 (パウリー)竜骨って わかるか? ハレンチむすめ。 46 00:06:52,219 --> 00:06:55,656 ハレ…!? 船底にある? 47 00:06:55,656 --> 00:06:59,660 (パウリー)そう。 船首から 船尾までを つらぬき ささえる→ 48 00:06:59,660 --> 00:07:02,897 船において もっとも重要な 木材だ。→ 49 00:07:02,897 --> 00:07:06,901 船づくりは まず そいつを すえることから はじまり→ 50 00:07:06,901 --> 00:07:12,673 船首材 船尾材 肋根材 肋骨 肘材 甲板はり。→ 51 00:07:12,673 --> 00:07:17,344 すべての木材を その竜骨を中心に ちみつに 組みあげていく。→ 52 00:07:17,344 --> 00:07:23,017 それが 船だ。 船の全骨格の 土台である 竜骨は 船の命。 53 00:07:23,017 --> 00:07:25,686 そいつが ひどく 損傷したからといって→ 54 00:07:25,686 --> 00:07:28,689 すげかえるなんてことは できねえってわけさ。→ 55 00:07:28,689 --> 00:07:32,860 それじゃあ 船を一からつくるのと 同じことだからな。→ 56 00:07:32,860 --> 00:07:37,631 だから もう だれにも直せねえ。 おめえらの船は もう→ 57 00:07:37,631 --> 00:07:40,301 死を待つだけの ただの 組木だ。 58 00:07:40,301 --> 00:07:43,971 ちょっと! そんな言い方 ないじゃない! 59 00:07:43,971 --> 00:07:47,975 知ったことか。 事実だ。 うっ…。 60 00:07:47,975 --> 00:07:52,646 じゃあ! だったらよ! もう1回 一から 船をつくってくれよ! 61 00:07:52,646 --> 00:07:54,882 ゴーイングメリー号を つくってくれ! 62 00:07:54,882 --> 00:07:58,319 (ハットリ)クルッポー。 それもムリだ。 何でだよ!? 63 00:07:58,319 --> 00:08:00,554 (ハットリ)にた船なら つくってやれるが→ 64 00:08:00,554 --> 00:08:04,325 厳密に言って 同じ船は もう だれにも つくれねえ。 65 00:08:04,325 --> 00:08:07,995 この世に まったく同じ船は 2つと 存在しえねえのさ。 66 00:08:07,995 --> 00:08:09,663 どういうこと!? 67 00:08:09,663 --> 00:08:14,668 世界中に まったく同じ 成長をする 木があるか? 68 00:08:14,668 --> 00:08:18,906 帆船は ほぼ木材でできているから 船の大きさも 曲線も→ 69 00:08:18,906 --> 00:08:23,911 すべて 木の形に 左右される。 だから 同じ設計図を 使っても→ 70 00:08:23,911 --> 00:08:27,681 まったく同じ船は 二度と つくれねえのさ。→ 71 00:08:27,681 --> 00:08:30,684 たとえば そんな船を つくったとして→ 72 00:08:30,684 --> 00:08:35,289 それが まったく別の船であると もっとも強く 感じてしまうのは→ 73 00:08:35,289 --> 00:08:38,526 きっと おまえたち自身だ! クルッポー! 74 00:08:38,526 --> 00:08:41,962 そんな…。 じゃあ ホントに もう→ 75 00:08:41,962 --> 00:08:45,199 ゴーイングメリー号では 二度と 航海できないの!? 76 00:08:45,199 --> 00:08:49,970 そうなるのう。 このまま しずむのを待つか→ 77 00:08:49,970 --> 00:08:53,641 さっさと解体してしまうか。 78 00:08:53,641 --> 00:08:55,876 (ゾロ)((へぇー)) (ナミ)((キャラヴェル!)) 79 00:08:55,876 --> 00:08:58,876 (ルフィ)((うぉーっ! いい船だなー!)) 80 00:09:00,648 --> 00:09:02,316 ((よし! 完成! これで→ 81 00:09:02,316 --> 00:09:06,316 海賊船 ゴーイングメリー号の できあがりだ!)) 82 00:09:09,323 --> 00:09:13,994 (アイスバーグ)まぁ 船の寿命だ。 いい機会じゃねえか。→ 83 00:09:13,994 --> 00:09:17,665 あきらめて 新しい船を 買ってけ。 金は あるんだろ?→ 84 00:09:17,665 --> 00:09:21,335 聞けば 船は キャラヴェルだそうだな。→ 85 00:09:21,335 --> 00:09:26,340 そもそも そんな古い型の船じゃあ この先の 航海も きびしかろう。 86 00:09:26,340 --> 00:09:30,344 いや。 乗りかえる気はねえ。 ルフィ…。 87 00:09:30,344 --> 00:09:35,282 オレたちの…。 オレたちの船は ゴーイングメリー号だ! 88 00:09:35,282 --> 00:09:37,952 まだまだ 修理すれば ぜったい 走れる! 89 00:09:37,952 --> 00:09:41,622 だいじょうぶだ! きょうだって 快適に 走ってきたんだ! 90 00:09:41,622 --> 00:09:46,293 なのに 急に もう 航海が できねえなんて 信じられるか!? 91 00:09:46,293 --> 00:09:49,296 おまえら あの船が どんだけ がんじょうか→ 92 00:09:49,296 --> 00:09:51,596 知らねえから そんなこと言うんだ! 93 00:09:53,300 --> 00:09:56,971 しずむまで 乗りゃ 満足か?→ 94 00:09:56,971 --> 00:10:03,210 あきれたもんだ。 てめえ それでも 一船の船長か!? 95 00:10:03,210 --> 00:10:05,210 う…。 96 00:10:06,981 --> 00:10:08,983 話は いったん 終わりだな。 97 00:10:08,983 --> 00:10:13,988 よく考えて 船を買う気になったら また 来い。 世話してやる。→ 98 00:10:13,988 --> 00:10:17,992 あり金 3億ベリー 出せば 最新の船でも つくってやれる。→ 99 00:10:17,992 --> 00:10:22,229 カリファ。 (カリファ)はい。 どうぞ ご検討を。 100 00:10:22,229 --> 00:10:26,233 新型から 中古までの カタログです。 ねだんの参考に。 101 00:10:26,233 --> 00:10:29,003 (ルル)アイスバーグさん!→ 102 00:10:29,003 --> 00:10:32,940 ゲート前に お客が 来てますぜ。 (アイスバーグ)うん? 103 00:10:32,940 --> 00:10:36,176 (カリファ)面会の アポイントメントは 入っておりませんが。 104 00:10:36,176 --> 00:10:39,179 (ルル)また 世界政府の お役人のようで。→ 105 00:10:39,179 --> 00:10:44,618 追い返しましょうか? まぁ そうだな。 いねえと言え。 106 00:10:44,618 --> 00:10:47,855 しかし また すごい ねグセが ついてるぞ ルル。 107 00:10:47,855 --> 00:10:50,858 おっと いかん! こりゃ 失礼。→ 108 00:10:50,858 --> 00:10:54,628 じゃあ 帰っていただくんで? そ… そうしてくれ。 109 00:10:54,628 --> 00:10:57,865 ≪(コーギー)待ちたまえ アイスバーグくん。 (ルル)あっ。 110 00:10:57,865 --> 00:11:01,865 (コーギー)フッフフフフ。 いるじゃないですか。 111 00:11:03,637 --> 00:11:06,640 おい! おめえら かくれろ! 政府の役人だ! 112 00:11:06,640 --> 00:11:08,240 えっ!? う… うん! 113 00:11:13,647 --> 00:11:17,651 んまー! これは どうも コーギー。 きょうは オレ いねえんで。 114 00:11:17,651 --> 00:11:20,888 (コーギー)いや! いるし! まったく はるばる→ 115 00:11:20,888 --> 00:11:24,892 海列車で やってきたのだ。 きらわないで いただきたい。 116 00:11:24,892 --> 00:11:26,892 うん? 117 00:11:32,599 --> 00:11:35,602 何やら 海賊の においがするが…。 118 00:11:35,602 --> 00:11:39,606 フフフ。 まあ いい。 とにかく あなたと お話を。 119 00:11:39,606 --> 00:11:43,277 おまえ きらい。 帰れ。 子どもか!? 120 00:11:43,277 --> 00:11:47,514 きっちり おとなだ。 (せきばらい) 121 00:11:47,514 --> 00:11:50,517 まぁ そう いこじにならず。 きょうは あなたに→ 122 00:11:50,517 --> 00:11:56,290 得な話を 持ってきたのです。 話だけでも 聞いていただきたい。 123 00:11:56,290 --> 00:11:59,290 さぁ ひと目のない場所へ。 124 00:12:00,961 --> 00:12:04,965 (パウリー)まいど まいど しつこいな あいつらも。 125 00:12:04,965 --> 00:12:08,635 アイスバーグさんに 何の用だ? (ハットリ)オレたちには 関係ねえ。→ 126 00:12:08,635 --> 00:12:12,639 権力の話だろ。 ホロッホー。 (ルル)ブッ飛ばしてやろうか? 127 00:12:12,639 --> 00:12:16,310 (カク)やめとけ。 相手は 世界政府じゃぞ。 128 00:12:16,310 --> 00:12:23,317 うっ…。 うーん。 何? どうしたの? 129 00:12:23,317 --> 00:12:25,319 さっき カバン 持って かくれたときに→ 130 00:12:25,319 --> 00:12:27,319 気がついたんだけどよ…。 131 00:12:29,323 --> 00:12:34,928 やっぱ 軽い。 えっ どうして!? 132 00:12:34,928 --> 00:12:39,933 もう じょうだん やめてよ! 大金が入ってて 軽いわけが…。 133 00:12:39,933 --> 00:12:43,604 (ルフィ)あああーっ! (ナミ)いやぁーっ! 134 00:12:43,604 --> 00:12:47,904 (職人)おっ? (職人)何だ!? あの声は! 135 00:12:49,843 --> 00:12:52,613 バカ! 何 さわいでんだ!? ブッ! 136 00:12:52,613 --> 00:12:56,850 おい 女! てめえ! そういう すわりかたをしたら…! 137 00:12:56,850 --> 00:13:04,150 まさか そんなこと…。 あるわけが…。 138 00:13:06,627 --> 00:13:10,864 2億ベリー! ない! やっぱし ない! 139 00:13:10,864 --> 00:13:13,634 よく見たら このケース あたしたちのじゃないわ! 140 00:13:13,634 --> 00:13:15,869 (ルフィ・ナミ)うわぁーっ! どうしよう!? 141 00:13:15,869 --> 00:13:19,306 (ハットリ)おい! おまえたち! また大声で! どうした!? 142 00:13:19,306 --> 00:13:25,312 お金が ありまひぇん…。 ぜんぜん ないんです…。 143 00:13:25,312 --> 00:13:27,314 (パウリー)何だと!? (ハットリ)パウリー また おまえ。 144 00:13:27,314 --> 00:13:28,982 オレじゃねえ! (ハットリ)ホントか? 145 00:13:28,982 --> 00:13:31,652 (パウリー)ウソなんか つくかよ! (ハットリ)ホントに ホントか!? 146 00:13:31,652 --> 00:13:34,655 さわがしいな。 それより カク。→ 147 00:13:34,655 --> 00:13:37,658 おまえ さっき フランキー一家と いっしょに いなかったか? 148 00:13:37,658 --> 00:13:40,327 うん? 何 言うとる。 わしゃあ きょうは→ 149 00:13:40,327 --> 00:13:44,331 フランキー一家など 見かけておらんぞ。 (ルル)おかしいな。→ 150 00:13:44,331 --> 00:13:47,568 確かに おめえの 長ぇ鼻を 確認したんだが…。 151 00:13:47,568 --> 00:13:49,570 ちょっと 待って! その会話! 152 00:13:49,570 --> 00:13:53,340 ウソップだ! フランキー一家と いっしょに いたの!? 153 00:13:53,340 --> 00:13:56,343 いっしょに いたというか かかえられて→ 154 00:13:56,343 --> 00:13:59,346 連れてかれたというか。 ゆうかいじゃない! 155 00:13:59,346 --> 00:14:02,349 ルフィ! 急いで さがすのよ! おう! 156 00:14:02,349 --> 00:14:06,019 って! ちょっと 待って! どこ さがす気!? ルフィ! 157 00:14:06,019 --> 00:14:15,028 おりゃー! 待ってろよ! ウソップ! 金! うりゃーっ! 158 00:14:15,028 --> 00:14:19,032 もう! ねえ! フランキー一家の アジトって どこ!? 159 00:14:19,032 --> 00:14:22,269 アジトというか あいつらの 作業場は→ 160 00:14:22,269 --> 00:14:26,039 おまえらが 船 とめてるっていう 岩場の みさきから→ 161 00:14:26,039 --> 00:14:32,339 ずっと 北東へ行った 海岸にある フランキー ハウスだ。 162 00:15:48,989 --> 00:15:55,996 (ナミ)ルフィ! ルフィ! まったく もう! 163 00:15:55,996 --> 00:15:59,666 あいつ 1人で 人さがしなんて できるわけないのに! 164 00:15:59,666 --> 00:16:01,902 ルフィを さがしてる ヒマはないわ。 165 00:16:01,902 --> 00:16:05,339 とりあえず このお金を 船に おいてこなきゃ。 166 00:16:05,339 --> 00:16:08,342 「2億 返せ!」って 1億 持って 乗りこんだら→ 167 00:16:08,342 --> 00:16:11,345 カモに ネギ添えに 行くみたいな ことになっちゃう。 168 00:16:11,345 --> 00:16:13,013 とにかく おねがい ヤガラちゃん。 169 00:16:13,013 --> 00:16:18,313 最短距離で ブル屋さんのほうへ! ニー! ニー! 170 00:16:22,022 --> 00:16:25,025 ゾロたちを 連れてって 思いしらせてやる! 171 00:16:25,025 --> 00:16:29,029 フランキー一家! 海賊から ドロボウ しようなんて 最低! 172 00:16:29,029 --> 00:16:31,029 (ヤガラ)ニーッ! 173 00:16:35,702 --> 00:16:39,940 (エレベーターガール)1階 裏町商店街でございます。→ 174 00:16:39,940 --> 00:16:42,642 お気をつけて 行ってらっしゃいませ。 175 00:16:42,642 --> 00:16:44,642 (ヤガラ)ニーッ! 176 00:16:46,313 --> 00:16:48,913 よろしく! ヤガラちゃん! ニー! 177 00:16:50,550 --> 00:16:54,988 (男)何だ? 何だ? (男)あぶねえな ねえちゃん! 178 00:16:54,988 --> 00:16:57,991 ごめんなさい! (ヤガラ)ニー! 179 00:16:57,991 --> 00:17:02,291 《ウソップが… うまく にげてくれてると いいんだけど》 180 00:17:11,004 --> 00:17:13,004 (ヤガラ)ニー! 181 00:17:15,242 --> 00:17:18,011 (男)こりゃ ひでえ! (男)どこの どいつだ!? 182 00:17:18,011 --> 00:17:20,680 (男)おーい! だれか! 知ってるヤツは いねえのか!? 183 00:17:20,680 --> 00:17:24,680 人だかり! ヤガラちゃん! ちょっと ストップ! ストップ! 184 00:17:26,353 --> 00:17:27,953 あっ…。 185 00:17:30,590 --> 00:17:37,030 ウソップ! ウソップ! しっかりして! 186 00:17:37,030 --> 00:17:42,969 ちょっと! だいじょうぶ!? ねえ! ねえ ウソップ! ウソップ! 187 00:17:42,969 --> 00:17:45,639 (男)なあ おい 君たち。 もしや 海賊か? 188 00:17:45,639 --> 00:17:48,642 うるさいわね! ジロジロ 見てんじゃないわよ! 189 00:17:48,642 --> 00:17:50,310 (ウソップ)ああ…。 190 00:17:50,310 --> 00:17:54,610 ウソップ。 やったのは フランキー一家なの!? あいつら!? 191 00:17:57,551 --> 00:18:06,326 (ウソップ)そうだ。 オレが 弱ぇもんで 大金 ぜんぶ 取られた…。 192 00:18:06,326 --> 00:18:08,562 ハッ…。 193 00:18:08,562 --> 00:18:12,566 (ウソップ)ナミ。 うん? 194 00:18:12,566 --> 00:18:20,574 みんなに会わせる 顔がねえよ。→ 195 00:18:20,574 --> 00:18:28,348 やっと メリーを 直してやれる はずだったのに…。 196 00:18:28,348 --> 00:18:37,023 めんぼくねえ…。 チキショウ! 197 00:18:37,023 --> 00:18:40,026 ウソップ。 もう わかったから。 198 00:18:40,026 --> 00:18:44,965 お金なら 平気! かならず みんなで取り返すから! 199 00:18:44,965 --> 00:18:49,970 《ひどい やられかた。 きっと 動かさないほうがいいわ》 200 00:18:49,970 --> 00:18:52,639 ウソップ。 少しだけ ここにいて。 201 00:18:52,639 --> 00:18:56,309 あたし 急いで 船に もどって 加勢を よんでくる! 202 00:18:56,309 --> 00:18:59,312 チョッパーも よんで 手当てしてもらうから! 203 00:18:59,312 --> 00:19:01,548 取られた お金のことは 心配しないで! 204 00:19:01,548 --> 00:19:04,317 この先に あいつらの アジトが あるらしいから→ 205 00:19:04,317 --> 00:19:06,617 そのまま たたきつぶして 終わりよ。 206 00:19:08,321 --> 00:19:12,993 ちょっと! あんたら。 見せ物じゃない つってんでしょ! 207 00:19:12,993 --> 00:19:16,663 いい!? ウソップ。 ここで じっとしててね! 208 00:19:16,663 --> 00:19:18,663 すぐに もどるから! 209 00:19:23,336 --> 00:19:29,009 もっと飛ばして! ヤガラちゃん! ニー! ニー! 210 00:19:29,009 --> 00:19:32,309 (男)うわぁー! 暴走ブルだー! (男)こらー! 211 00:19:34,014 --> 00:19:38,614 ((やっと メリーを 直してやれる はずだったのに…)) 212 00:19:40,687 --> 00:19:44,687 ((いくら金を出そうと もう あの 船は もとには もどらんのじゃ)) 213 00:19:46,293 --> 00:19:49,529 《新しい船を買う 決断をするにしても→ 214 00:19:49,529 --> 00:19:53,533 ムリにでも ほかの だれかに 修理 改良を たのむにしても→ 215 00:19:53,533 --> 00:19:56,536 あり金 3億 船に すべて そそぎこむくらい→ 216 00:19:56,536 --> 00:20:01,308 ランクアップをしなきゃ この先の 航海は 確かに むずかしい。→ 217 00:20:01,308 --> 00:20:05,908 あの お金は ぜったい必要なんだ。 かならず 取り返さなきゃ!》 218 00:20:09,316 --> 00:20:14,988 本当かよ!? そう言ってた。 その大工はな。 219 00:20:14,988 --> 00:20:16,656 この船が!? 220 00:20:16,656 --> 00:20:22,662 もう直せない!? 金があってもか!? じゃあ メリーは どうなるんだ? 221 00:20:22,662 --> 00:20:26,333 さあな。 最終的には 査定の結果を 聞いた→ 222 00:20:26,333 --> 00:20:31,338 ルフィたちが どう判断するかだ。 造船所にいる 3人で→ 223 00:20:31,338 --> 00:20:34,007 何らかの答えを 出してくるだろう。 224 00:20:34,007 --> 00:20:37,010 (サンジ)しかし 話が 極端すぎるぜ。→ 225 00:20:37,010 --> 00:20:40,247 だって おまえ 見ろ! 船は いつもと変わらねえし→ 226 00:20:40,247 --> 00:20:41,948 イーストブルーから こんなとこまで→ 227 00:20:41,948 --> 00:20:44,951 いっしょに 海を わたってきたじゃねえか! 228 00:20:44,951 --> 00:20:47,621 わたってきたからこそだろ。 229 00:20:47,621 --> 00:20:52,859 人間なら 波を こえるたび 強くもなるが 船はちがう。→ 230 00:20:52,859 --> 00:20:55,859 痛みを ただ 蓄積するだけだ。 231 00:20:59,866 --> 00:21:01,635 (サンジ)ふに落ちねえ。 232 00:21:01,635 --> 00:21:05,305 第一 ウソップのヤツが これを聞いたら 何て言うか…。 233 00:21:05,305 --> 00:21:07,540 (チョッパー)オレ メリー号が すきだぞ! 234 00:21:07,540 --> 00:21:10,977 全員 そうさ。 だが 傷が深すぎて→ 235 00:21:10,977 --> 00:21:14,648 うつ手は ねえそうだ。 うっ…。 236 00:21:14,648 --> 00:21:18,318 (サンジ)メリー号も ロビンちゃんも 心配。→ 237 00:21:18,318 --> 00:21:20,618 落ちつかねえ 午後だ。 238 00:21:22,322 --> 00:21:24,322 ≪(ナミ)みんなー! あっ? 239 00:21:26,326 --> 00:21:28,561 あれ? ナミが 帰ってきたぞ。 240 00:21:28,561 --> 00:21:34,000 (サンジ)うん? 1人みたいだな。 ルフィとウソップは どうしたんだ?→ 241 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 ナミさーん! 何か あったのー!? 242 00:21:41,941 --> 00:21:45,612 (フランキー)アウ! アウアーウ! 2億かぁー? 243 00:21:45,612 --> 00:21:50,617 (男たち)2億です! (クローバー)どうですか? アニキ! 244 00:21:50,617 --> 00:21:54,287 (フランキー)すげえ! たいしたもんだ てめえら!→ 245 00:21:54,287 --> 00:21:56,289 こんだけ 金がありゃあ おめえ→ 246 00:21:56,289 --> 00:21:59,526 念願の あれが 手に入るってもんだぜ! 247 00:21:59,526 --> 00:22:02,962 (クローバー)やりましたね アニキ! 苦節3年! 248 00:22:02,962 --> 00:22:06,633 それさえ 手に入ればと言いながら 長かった…。 249 00:22:06,633 --> 00:22:09,302 (フランキー)ああ。 中途半端な 金が入っては→ 250 00:22:09,302 --> 00:22:13,306 ヤガラレースに 夢をかけて…。 (男たち)1文なし! 251 00:22:13,306 --> 00:22:16,543 (男)賞金首をしとめては 飲んで さわいで…。 252 00:22:16,543 --> 00:22:18,545 (男たち)1文なし! 253 00:22:18,545 --> 00:22:20,547 (クローバー)なかなか たまることのなかった→ 254 00:22:20,547 --> 00:22:25,318 必要経費 2億ベリー! ついに 耳 そろったってわけですね。 255 00:22:25,318 --> 00:22:28,555 (フランキー)そうともよ おめえら。 よく やったぜ! 256 00:22:28,555 --> 00:22:31,558 (男たち)うぉーっ! (フランキー)そいじゃあ…。→ 257 00:22:31,558 --> 00:22:36,996 これは 少ねえが 500万ベリー! オレからの 感謝の気持ちだ!→ 258 00:22:36,996 --> 00:22:40,596 すきなだけ 飲み食いしろや! (男たち)ヤッホー! 259 00:22:42,602 --> 00:22:45,602 さすが アニキ! (男)宴会だーっ! 260 00:22:50,276 --> 00:22:55,515 (男)うわぁーっ! (男)なっ 何だ!? 261 00:22:55,515 --> 00:22:58,952 (フランキー)うん? (男)チキショー! 262 00:22:58,952 --> 00:23:04,252 (男)だれだ!? この フランキー一家に たてつこうってのは! 263 00:23:09,195 --> 00:23:12,632 ああん? てめえは さっきの 貧弱ヤロー! 264 00:23:12,632 --> 00:23:14,632 何だ。 まだ 立てたのか。 265 00:23:18,304 --> 00:23:22,542 金を 返せ! (フランキー)金を 返せって?→ 266 00:23:22,542 --> 00:23:27,313 ってことは おにいちゃん 麦わらの子分かい? 267 00:23:27,313 --> 00:23:31,551 そうなんです アニキ。 麦わらの ルフィと いっしょにいるもんで→ 268 00:23:31,551 --> 00:23:34,988 どんだけ強い 海賊かと思ったら アハハハハ! 269 00:23:34,988 --> 00:23:37,991 これが また 弱ぇの 何のって! 270 00:23:37,991 --> 00:23:40,591 よけいな お世話だ! 271 00:23:42,162 --> 00:23:43,762 (フランキー)おっと! 272 00:23:45,598 --> 00:23:49,269 ギャハハハハ! 何 やってんだ? 273 00:23:49,269 --> 00:23:52,939 (フランキー)1人で 取り返しにきた 心意気は みとめるが→ 274 00:23:52,939 --> 00:23:55,939 返すわけには いかねえな。 275 00:23:58,945 --> 00:24:07,945 (ウソップ)返せ! それは オレたちの 船を 修理するための…。 276 00:24:10,957 --> 00:24:13,257 (ウソップ)大事な金なんだ! 277 00:24:17,630 --> 00:24:19,630 (ウソップ)その金で…。 278 00:24:22,869 --> 00:24:27,307 やっと メリー号の傷 直してやれるんだ! 279 00:24:27,307 --> 00:24:31,607 おまえらなんかに わたしてたまるか! 280 00:24:34,547 --> 00:24:46,259 ♪♪『エターナルポーズ』 281 00:24:46,259 --> 00:25:16,289 ♪♪~ 282 00:25:16,289 --> 00:25:43,289 ♪♪~