1 00:00:32,832 --> 00:00:36,836 (フランキーの なき声) 2 00:00:36,836 --> 00:00:39,072 (モズ)えーん! (キウイ)イーストブルーから→ 3 00:00:39,072 --> 00:00:42,672 連れそった仲間と 船のために 別れたなんてー! 4 00:00:44,510 --> 00:00:47,180 (ウソップ)何で おまえらが なくんだよ! 5 00:00:47,180 --> 00:00:50,183 (フランキー)バカ! ないてねえよ! バカ!→ 6 00:00:50,183 --> 00:00:51,851 しかし オレは そんな中→ 7 00:00:51,851 --> 00:00:55,521 1人 船をまもる おまえに 胸 うたれたのは 確かだが! 8 00:00:55,521 --> 00:00:59,192 (キウイ・モズ)ないてねーわいな! だれ1人 ないてねーわいな! 9 00:00:59,192 --> 00:01:03,196 何なんだ? こいつら。 (なき声) 10 00:01:03,196 --> 00:01:06,866 あー! とにかく わかったろ! オレと あいつらが もう→ 11 00:01:06,866 --> 00:01:11,871 仲間じゃねえってことが! そんな! 12 00:01:11,871 --> 00:01:15,875 そんな きびしさを歌います。 「仲間われ 北風チョップ」 13 00:01:15,875 --> 00:01:17,543 ♪♪(ギターの音) 14 00:01:17,543 --> 00:01:19,212 (キウイ・モズ) イェーイ! アニキ! 15 00:01:19,212 --> 00:01:21,447 おまえら バカにしてんのか!? 16 00:01:21,447 --> 00:01:25,447 (ザンバイ)ヒィー! アニキ! (衝撃音) 17 00:01:27,220 --> 00:01:29,220 (ザンバイ)助け…。 18 00:01:33,393 --> 00:01:36,993 (ルッチ)アニキには オレから よろしく言っておく。 19 00:01:42,835 --> 00:01:46,435 (ルッチ)場所は われた。 行くぞ。 20 00:01:58,084 --> 00:02:02,084 (金づちの音) 21 00:02:11,531 --> 00:02:13,766 (キウイ)おにいさん お茶 はいったわいな。 22 00:02:13,766 --> 00:02:16,536 ひと休み するんだわいな。 うん? 23 00:02:16,536 --> 00:02:20,536 ああ 悪いな。 ここの補修 終えたら もらうわ。 24 00:02:31,718 --> 00:02:36,723 (ウソップ)痛ぇー! ヒーッ! 痛っ! 25 00:02:36,723 --> 00:02:41,160 (フランキー)んで おにいちゃんよ。 うん? 26 00:02:41,160 --> 00:02:46,833 (フランキー)本題に入るが その船 直して どうすんだ? 27 00:02:46,833 --> 00:02:50,069 (ウソップ)どうすんだって そりゃ 当然 また いっしょに 冒険して→ 28 00:02:50,069 --> 00:02:54,507 いつの日か 故郷の イーストブルーへ帰るのさ!→ 29 00:02:54,507 --> 00:02:57,176 世界一周ってわけには いかねえけど→ 30 00:02:57,176 --> 00:02:59,412 グランドラインへ行ってきた 船となりゃ→ 31 00:02:59,412 --> 00:03:02,415 もう じゅうぶん 凱旋帰還ってことになるからな。→ 32 00:03:02,415 --> 00:03:07,186 オレは 胸はって…。 (フランキー)いいや 帰れねえよ! 33 00:03:07,186 --> 00:03:12,486 イーストブルーへなんて。 だいいち 遠すぎる。 34 00:03:16,429 --> 00:03:19,432 アニキ? 35 00:03:19,432 --> 00:03:22,869 (フランキー)さっき ここへ 船を 引きあげるとき→ 36 00:03:22,869 --> 00:03:26,105 そいつを ようく見てた。 37 00:03:26,105 --> 00:03:29,108 (ウソップ)((やめろ おまえら! メリー号を どうする気だ!?→ 38 00:03:29,108 --> 00:03:34,046 ロープをはずせ! 船をおろせ! メリー号に 手出ししやがったら→ 39 00:03:34,046 --> 00:03:37,049 オレの 8,000人の部下が だまっちゃいないぞ!→ 40 00:03:37,049 --> 00:03:39,485 聞いてんのか!? この 海パンヤロー!→ 41 00:03:39,485 --> 00:03:42,155 オレを あまく見ると 痛い目 見るぞ!→ 42 00:03:42,155 --> 00:03:44,157 なく子も だまる イーストブルーの王者→ 43 00:03:44,157 --> 00:03:47,393 キャプテン・ウソップさまとは オレのことだ! ワハハハ!)) 44 00:03:47,393 --> 00:03:51,164 ((うるさいわいな)) ((痛たた…。 つねんなよ この…)) 45 00:03:51,164 --> 00:03:53,833 (キウイ)((静かにするんだわいな)) (フランキー)((うん?)) 46 00:03:53,833 --> 00:03:58,133 (ウソップ)((痛ーっ! ごめんなさい。 すんません。 すんません…)) 47 00:03:59,839 --> 00:04:05,511 (フランキー)その船は もう ダメだ。 ガレーラの査定は 正しい。→ 48 00:04:05,511 --> 00:04:12,185 解体屋として 解体をすすめる。 (ウソップ)何を くだらねえことを。 49 00:04:12,185 --> 00:04:16,189 手伝ってやるよ。 船の解体作業。 50 00:04:16,189 --> 00:04:20,860 何だと!? てめえ 何 言ってんだ!? 51 00:04:20,860 --> 00:04:25,865 待て! 何する気だ!? 止まれ! (キウイ・モズ)アニキ! 52 00:04:25,865 --> 00:04:29,535 (フランキー)その船の 解体を 手伝ってやるって 言ってんのよ。 53 00:04:29,535 --> 00:04:33,706 (ウソップ)ふざけんな! そんな勝手なこと させるか!→ 54 00:04:33,706 --> 00:04:38,144 メリー号は オレの船だ! (フランキー)いいや。→ 55 00:04:38,144 --> 00:04:45,384 もう そいつは 船じゃねえ。 あっ? 何だと? 56 00:04:45,384 --> 00:04:51,390 オレは さっき 聞いたよな? 「この船 直して どうすんだ」って。 57 00:04:51,390 --> 00:04:56,829 おめえが この船といっしょに 海へ 命を投げるつもりなら→ 58 00:04:56,829 --> 00:05:00,499 オレは べつに 口は出さなかった。 59 00:05:00,499 --> 00:05:06,505 だが この船で イーストブルーへ 帰りてぇなんて言うんだから→ 60 00:05:06,505 --> 00:05:10,176 オレは 止めてやるのよ おにいちゃん。 61 00:05:10,176 --> 00:05:12,845 くっ…。 62 00:05:12,845 --> 00:05:18,517 (フランキー)この船は もう つぎの 岸へすら たどりつけねえ。→ 63 00:05:18,517 --> 00:05:21,187 いいか。 船っつーのは→ 64 00:05:21,187 --> 00:05:25,424 「こっちの岸から むこうの岸まで わたしてやろう」→ 65 00:05:25,424 --> 00:05:28,861 この約束を かかえて生まれる。→ 66 00:05:28,861 --> 00:05:33,461 つまり 人を むこう岸に わたせなくなった 船は…。 67 00:05:35,468 --> 00:05:40,139 あっ! おい! よせ! 68 00:05:40,139 --> 00:05:46,379 わたせなくなった 船は 船じゃねえんだよ! 69 00:05:46,379 --> 00:05:47,979 (キウイ・モズ)アニキ! 70 00:05:50,816 --> 00:05:52,416 ううーっ! 71 00:05:55,054 --> 00:05:58,054 やめろーっ! 72 00:06:01,494 --> 00:06:05,498 ♪♪『ココロのちず』 73 00:06:05,498 --> 00:06:31,207 ♪♪~ 74 00:06:31,207 --> 00:07:01,153 ♪♪~ 75 00:07:01,153 --> 00:07:31,150 ♪♪~ 76 00:07:31,150 --> 00:07:47,150 ♪♪~ 77 00:09:18,858 --> 00:09:22,528 コノヤローが! メリーから はなれろ! 78 00:09:22,528 --> 00:09:26,528 (爆発音) (フランキー)ぐわっ! どわーっ! 79 00:09:30,202 --> 00:09:36,202 (フランキー)ぐっ! がーっ! コノヤローが! 80 00:09:37,877 --> 00:09:39,877 わからねえなら! 81 00:09:45,551 --> 00:09:47,786 (フランキー)てめえの目で! (ウソップ)ひっ!? 82 00:09:47,786 --> 00:09:50,086 (フランキー)しっかり見てみろ! 83 00:10:24,190 --> 00:10:51,217 ♪♪~ 84 00:10:51,217 --> 00:11:21,180 ♪♪~ 85 00:11:21,180 --> 00:11:51,210 ♪♪~ 86 00:11:51,210 --> 00:12:21,173 ♪♪~ 87 00:12:21,173 --> 00:12:51,203 ♪♪~ 88 00:12:51,203 --> 00:12:57,876 ♪♪~ 89 00:12:57,876 --> 00:13:00,876 (ウソップ)ハハハ…。 90 00:13:02,815 --> 00:13:06,485 (金づちの音) 91 00:13:06,485 --> 00:13:09,085 (ウソップ)ごめんな メリー。 92 00:13:13,158 --> 00:13:19,164 (ウソップ)すぐ 直す。 すぐ 直す。 オレが…。 93 00:13:19,164 --> 00:13:23,168 何度でも…。 何度でも…。 94 00:13:23,168 --> 00:13:28,407 直してやるからな! 何度だっても! 95 00:13:28,407 --> 00:13:31,844 (キウイ・モズ)ううっ! うう…。→ 96 00:13:31,844 --> 00:13:36,849 おい! いいかげんにしろ 長っ鼻! 船底を見たろ!?→ 97 00:13:36,849 --> 00:13:42,087 へしおれた竜骨を中心に 外板は ずれて 肋骨もボロボロ。→ 98 00:13:42,087 --> 00:13:45,858 そんな船体じゃあ ひと波ごとに 外から くずれてくだけだ! 99 00:13:45,858 --> 00:13:49,458 それを てめえみてえな どしろうとの つぎはぎで…。 100 00:13:57,870 --> 00:14:00,539 うるせえってんだよ!→ 101 00:14:00,539 --> 00:14:03,142 おまえなんかに 何も 言われたくねえんだ!→ 102 00:14:03,142 --> 00:14:07,142 だまらねえと ブッ飛ばすぞ! この チンピラヤロー! 103 00:14:31,403 --> 00:14:33,403 (ウソップ)ホントは…。 104 00:14:36,842 --> 00:14:42,848 (ウソップ)知ってた…。 あっ? 何だと? 105 00:14:42,848 --> 00:14:51,089 (ウソップ)ホントは…。 ホントは…。→ 106 00:14:51,089 --> 00:15:02,100 ホントは ぜんぶ 知ってんだ。 オレは…。 オレは! 107 00:15:02,100 --> 00:15:07,039 もう メリーが ダメだってのも 知ってんだーっ! 108 00:15:07,039 --> 00:15:11,039 (キウイ・モズ)ううっ。 (フランキー)ハッ!? 109 00:16:31,423 --> 00:16:39,197 (ウソップ)オレは ホントは 知ってんだ。→ 110 00:16:39,197 --> 00:16:42,200 査定の結果を 聞いたとき→ 111 00:16:42,200 --> 00:16:46,872 オレは あの日に あったことを 本当だと 確信したんだ。 112 00:16:46,872 --> 00:16:48,540 うん? 113 00:16:48,540 --> 00:16:52,210 (ウソップ)最初は 夢だと思ったし→ 114 00:16:52,210 --> 00:16:56,882 そんな バカなことは ありえねえと思ったけど→ 115 00:16:56,882 --> 00:17:02,120 オレは ある夜 きり深い 月夜の森の中で→ 116 00:17:02,120 --> 00:17:05,891 木づちを たたく音を 聞いたんだ。→ 117 00:17:05,891 --> 00:17:11,563 それは だれもいねえはずの 船のほうから 聞こえてきた。→ 118 00:17:11,563 --> 00:17:18,804 傷ついて うちあげられた船から その音は 聞こえてきたんだ。→ 119 00:17:18,804 --> 00:17:22,741 きりは深かったけど そこには たしかに だれかいて→ 120 00:17:22,741 --> 00:17:25,177 木づちを たたいていたんだ。→ 121 00:17:25,177 --> 00:17:31,416 そして それが だれかも わからないまま→ 122 00:17:31,416 --> 00:17:34,419 つぎの日の朝 夜が 明けたときには→ 123 00:17:34,419 --> 00:17:38,423 船は へたくそに 修繕されていたんだ。→ 124 00:17:38,423 --> 00:17:41,193 おれきったマストも ちゃんと もとどおりになってた。→ 125 00:17:41,193 --> 00:17:45,864 だけど さらに わかんねえのは→ 126 00:17:45,864 --> 00:17:51,870 直してくれたヤツは メリー号の もとのすがたを 知っていて→ 127 00:17:51,870 --> 00:17:55,107 オレたちが あんなに 改造を くわえてたのに→ 128 00:17:55,107 --> 00:17:59,107 メリー号を 本来のすがたに もどしていたことだ。 129 00:18:01,880 --> 00:18:04,116 (ウソップ)何もかも ふしぎだったけど→ 130 00:18:04,116 --> 00:18:08,120 なぜか 心に残ってる 言葉があるんだ。→ 131 00:18:08,120 --> 00:18:13,120 直接 あいつが言ったのか 気のせいなのかも わからねえが。 132 00:18:14,893 --> 00:18:18,897 (クラバウターマン)((だいじょうぶ)) ((ああっ!?)) 133 00:18:18,897 --> 00:18:21,897 (クラバウターマン)((もう少し みんなを運んであげる)) 134 00:18:24,069 --> 00:18:28,840 バカバカしいかもしれねえが オレは あれは→ 135 00:18:28,840 --> 00:18:34,840 メリー号の 化身だったんじゃ ねえかと思うんだ。 136 00:18:38,850 --> 00:18:43,522 (ウソップ)きっと あのとき 船は もう すでに限界で→ 137 00:18:43,522 --> 00:18:45,757 オレたちに それを 知らせようとして→ 138 00:18:45,757 --> 00:18:50,762 あんな すがたになって あらわれたんじゃねえかと→ 139 00:18:50,762 --> 00:18:55,762 査定の結果を 聞いたとき そう思ったんだ。 140 00:18:58,770 --> 00:19:01,540 オレを いかれたヤツだと 思うだろ。 141 00:19:01,540 --> 00:19:03,840 べつに 信じなくてもいい。 142 00:19:05,777 --> 00:19:11,550 アニキ? (フランキー)信じるも 何も そいつは→ 143 00:19:11,550 --> 00:19:15,220 木づちを持った 船のりのような すがたに見えたんだろう? 144 00:19:15,220 --> 00:19:20,158 えっ? 何で? 知ってんのか? 145 00:19:20,158 --> 00:19:25,397 (フランキー)そりゃあ おにいちゃん クラバウターマンを 見たのさ。 146 00:19:25,397 --> 00:19:30,836 クラバル…? クラバウターマン。 147 00:19:30,836 --> 00:19:34,840 船のりに 伝わる 伝説のひとつだ。 148 00:19:34,840 --> 00:19:43,849 本当に大切に のられた船にのみ 宿る 妖精。 まぁ 船の化身だな。→ 149 00:19:43,849 --> 00:19:48,086 手には 木づちを持ち 船のりのレインコートを着てる。→ 150 00:19:48,086 --> 00:19:50,856 船に 危険がせまったとき 船内を かけずり回って→ 151 00:19:50,856 --> 00:19:53,525 それを知らせるという。→ 152 00:19:53,525 --> 00:19:57,763 ときには 大きく 船のりを 助けるというが→ 153 00:19:57,763 --> 00:20:04,202 正直 そいつを見たと 直接 聞くのは オレははじめてだ。 154 00:20:04,202 --> 00:20:09,207 (フランキー)大切にされたぶんだけ 船は 船のりに 感謝する。→ 155 00:20:09,207 --> 00:20:11,877 この船は 何とか おまえたちを→ 156 00:20:11,877 --> 00:20:14,880 むこう岸へ わたしたかったんだろう。 157 00:20:14,880 --> 00:20:21,052 そうやって 人のすがたをかりて あらわれるほど 運んでやりてえ→ 158 00:20:21,052 --> 00:20:27,052 クルーに出会えて この船も しあわせだったんじゃねえのか。 159 00:20:32,063 --> 00:20:34,063 (ウソップ)メリー。 160 00:20:39,504 --> 00:20:43,508 (ウソップ)そうか。 じゃあ やっぱり→ 161 00:20:43,508 --> 00:20:47,179 あのとき オレに 話しかけてきたのは→ 162 00:20:47,179 --> 00:20:51,179 おまえだったのか メリー。 163 00:21:01,193 --> 00:21:04,429 (フランキー)しかし あきれたもんだなぁ。 164 00:21:04,429 --> 00:21:08,433 じゃあ おめえは 船の限界を 知ってて→ 165 00:21:08,433 --> 00:21:11,433 仲間と 大げんかしたのか。 166 00:21:13,438 --> 00:21:16,208 (ウソップ)そう わり切れるもんじゃねえんだ。 167 00:21:16,208 --> 00:21:21,146 男ってヤツは 不器用だわいなー! バカだわいなー! 168 00:21:21,146 --> 00:21:24,816 (なき声) 169 00:21:24,816 --> 00:21:28,116 ≪(すずの音) 170 00:21:29,821 --> 00:21:33,058 (モズ)だれか 来たみたいだわいな。 171 00:21:33,058 --> 00:21:37,829 (フランキー)だれか来たって おめえ ザンバイたちしか いねえだろ。→ 172 00:21:37,829 --> 00:21:41,499 あいつら 何を わざわざ 海側から 来てんだ? 173 00:21:41,499 --> 00:21:46,171 (キウイ)ホントだわいな。 いつも 上の入り口を 使うのに。 174 00:21:46,171 --> 00:21:49,407 麦わらを つれて来たのかもしれないわいな。 175 00:21:49,407 --> 00:21:51,843 そうだ! おめえをエサに→ 176 00:21:51,843 --> 00:21:54,846 麦わらたちを よびつけてたのを わすれてた! 177 00:21:54,846 --> 00:21:58,850 来ねえよ。 あいつらは もう 仲間じゃねえんだ。 178 00:21:58,850 --> 00:22:00,850 そう言っただろ。 179 00:22:04,089 --> 00:22:06,091 (すずの音) 180 00:22:06,091 --> 00:22:09,861 何で 入ってこないんだわいな? (すずの音) 181 00:22:09,861 --> 00:22:12,864 はいはい。 今 あけるわいな! 182 00:22:12,864 --> 00:22:14,532 (すずの音) 183 00:22:14,532 --> 00:22:17,832 (キウイ)はいはい! もう うるさいわいな! 184 00:22:22,474 --> 00:22:26,774 (フランキー)おにいちゃんよう おめえ 仲間んとこ 帰れ。 185 00:22:28,713 --> 00:22:30,715 今さら そんなこと できるか! 186 00:22:30,715 --> 00:22:33,151 オレは キャプテンと 決闘したんだぞ! 187 00:22:33,151 --> 00:22:37,822 それに船のことも解決してねえし。 ああー。 188 00:22:37,822 --> 00:22:42,827 解決って 何だ!? 船は もう 走れねえと 知ってるんなら→ 189 00:22:42,827 --> 00:22:45,827 話は 早いんじゃないの? 190 00:22:49,501 --> 00:22:51,503 オレに あずけて行け。 191 00:22:51,503 --> 00:22:54,739 おめえの 気のすむように あと処理してやるよ。→ 192 00:22:54,739 --> 00:22:57,509 さっきだって あれだぞ。 それが いちばん→ 193 00:22:57,509 --> 00:23:01,746 おめえのためになると思って オレは船をブッこわしてやろうと。 194 00:23:01,746 --> 00:23:04,182 よけいなこと すんなよ! オレの問題だ! 195 00:23:04,182 --> 00:23:05,850 (フランキー)おうよ! おめえの問題を…。 196 00:23:05,850 --> 00:23:07,519 ザンバイかいな? (フランキー)オレが 解決して→ 197 00:23:07,519 --> 00:23:14,192 やろうってんだ! 感謝しろ! (ウソップ)感謝だと!? ふざけんな! 198 00:23:14,192 --> 00:23:18,863 わかんねえのか!? 船にとっても めいわくな話だぜ! 199 00:23:18,863 --> 00:23:23,034 おめえらが大すきで 人のすがたで あらわれたほどの この船が→ 200 00:23:23,034 --> 00:23:28,473 おめえらを のせて 海の まん中でしずんじまった日にゃあ おい!→ 201 00:23:28,473 --> 00:23:33,144 死んでも 死にきれねえぞ! 成仏できねえってもんよ! 202 00:23:33,144 --> 00:23:36,381 じゃあ おまえは もう 死にそうな仲間がいても→ 203 00:23:36,381 --> 00:23:40,385 「あとは せいぜい楽に死ねよ」って そこを 立ち去れるのか!? 204 00:23:40,385 --> 00:23:44,155 そういうと また おめえ 話が それるだろ! 205 00:23:44,155 --> 00:23:47,158 それてねえだろ! そういう問題だ! 206 00:23:47,158 --> 00:23:50,158 わっかんねえ ヤツだな! ≪(なぐる音) 207 00:23:53,832 --> 00:23:56,432 (ウソップ・フランキー)えっ!? (フランキー)モズ! 208 00:23:58,069 --> 00:24:00,069 ≪(ける音) 209 00:24:03,074 --> 00:24:07,512 (フランキー)キウイ! だっ だれだー!? 210 00:24:07,512 --> 00:24:09,180 あっ! 211 00:24:09,180 --> 00:24:14,419 (カリファ)お取りこみ中 失礼。 ああっ!? 212 00:24:14,419 --> 00:24:19,419 (カリファ)おじょうさん 2人が 中へ 入れてくれなかったもので。 213 00:24:21,359 --> 00:24:23,361 あああ…。 214 00:24:23,361 --> 00:24:28,800 ガレーラの秘書…。 ううーっ! 215 00:24:28,800 --> 00:24:31,400 ここで 何やってんだ!? てめえらー! 216 00:24:34,806 --> 00:24:44,816 ♪♪『Dear friends』 217 00:24:44,816 --> 00:25:14,079 ♪♪~ 218 00:25:14,079 --> 00:25:43,079 ♪♪~