1 00:00:34,281 --> 00:00:37,284 (パウリー)だから おまえらは 海で このまま 5分 待って→ 2 00:00:37,284 --> 00:00:41,288 「正門」から この ロケットマンで 本島まで つっこんでこい! 3 00:00:41,288 --> 00:00:45,292 (ザンバイ)オレたちゃあ それまでに 先行して 列車が通れるように→ 4 00:00:45,292 --> 00:00:47,294 「正門」と 「本島前門」を こじあける!→ 5 00:00:47,294 --> 00:00:51,298 麦わらさんたちは とにかく ムダな戦いを さけて→ 6 00:00:51,298 --> 00:00:54,298 CP9だけを 追ってくれ! (ルフィ)ああ わかった! 7 00:00:58,305 --> 00:01:00,307 よっと。 8 00:01:00,307 --> 00:01:02,309 (一同)ええーっ!? 9 00:01:02,309 --> 00:01:05,312 (パウリー)何 やってんだ!? あいつは 勝手に! 10 00:01:05,312 --> 00:01:08,315 あの人 ぜんぜん 作戦 わかってねぇー! 11 00:01:08,315 --> 00:01:11,315 (門番)おのれ 海賊! うわっ! 12 00:01:15,322 --> 00:01:17,324 (門番たち)うっ! 13 00:01:17,324 --> 00:01:26,333 ♪♪~ 14 00:01:26,333 --> 00:01:30,337 (ルフィ)オレ 先 急ぐから。 あとで また 人 来っからよ! 15 00:01:30,337 --> 00:01:33,337 じゃあな! (門番たち)ああっ!? 16 00:01:41,281 --> 00:01:43,283 (銃声) 17 00:01:43,283 --> 00:01:45,283 (発砲音) 18 00:01:52,292 --> 00:01:55,295 (門番)開かせるなー! 死守しろー! 19 00:01:55,295 --> 00:01:58,298 (男)どけ! (発砲音) 20 00:01:58,298 --> 00:02:01,301 (男)うううっ! (男)なだれこめ! 21 00:02:01,301 --> 00:02:03,301 (男たち)おおーっ! 22 00:02:05,305 --> 00:02:11,305 (男)第1の門 「正門」 突破だー! (一同)うぉっしゃー! 23 00:02:15,315 --> 00:02:20,320 (ナミ)ねえ そげキング。 ねえ! 24 00:02:20,320 --> 00:02:22,322 (なぐる音) (そげキング)うっ。 痛ぇな おい! 25 00:02:22,322 --> 00:02:26,326 この 冷気のタクトの 使い方なんだけどさ。 26 00:02:26,326 --> 00:02:30,326 (そげキング)あっ? どれどれ…。 ええい! わたしに聞くな! 27 00:02:34,267 --> 00:02:38,271 (チョッパー)みんな だいじょうぶかな? 28 00:02:38,271 --> 00:02:41,274 (サンジ)だまって 待ってろ チョッパー。→ 29 00:02:41,274 --> 00:02:45,278 こらえしょうがないのは 船長だけで たくさんだ。 30 00:02:45,278 --> 00:02:56,289 ♪♪~ 31 00:02:56,289 --> 00:02:59,289 (カーシーのあくび) 32 00:03:04,297 --> 00:03:09,302 (カーシー)まだ ねたりねえなぁ。 早ぇとこ おっぱらって→ 33 00:03:09,302 --> 00:03:12,305 また ねるぞ。 (オイモ)オイも。 34 00:03:12,305 --> 00:03:14,305 きょっ… きょっ…。 巨人族!? 35 00:03:16,309 --> 00:03:18,311 (男)おい 麦わらのルフィ。→ 36 00:03:18,311 --> 00:03:23,316 仲間は 何人 つれてきたんだ? ハハハハハ! 37 00:03:23,316 --> 00:03:27,320 (海兵)エニエスロビーの兵力は 1万だぞ! 38 00:03:27,320 --> 00:03:30,320 (ルフィ)ああ。 オレは1人だ。 39 00:03:32,258 --> 00:03:36,496 (指をならす音) 道をあけろ! 40 00:03:36,496 --> 00:03:42,268 ♪♪『BRAND NEW WORLD』 41 00:03:42,268 --> 00:04:01,287 ♪♪~ 42 00:04:01,287 --> 00:04:21,307 ♪♪~ 43 00:04:21,307 --> 00:04:41,261 ♪♪~ 44 00:04:41,261 --> 00:05:01,281 ♪♪~ 45 00:05:01,281 --> 00:05:21,301 ♪♪~ 46 00:05:21,301 --> 00:05:24,301 ♪♪~ 47 00:06:52,358 --> 00:07:03,369 ♪♪~ 48 00:07:03,369 --> 00:07:09,375 (オイモ)この門は 通さんぞー! (カーシー)うばばばばー! 49 00:07:09,375 --> 00:07:12,378 (男たち)あああ…。 50 00:07:12,378 --> 00:07:18,378 (カーシー)おとなしく帰らねえんなら。(オイモ)ふみつぶしちまうぞー! 51 00:07:21,387 --> 00:07:23,387 (男たち)ああ…。 52 00:07:28,394 --> 00:07:32,398 (カーシー)うばばばばー! (男)くっ…。 53 00:07:32,398 --> 00:07:37,398 (男)ひるむんじゃねえ! フランキーの アニキは あの門のむこうにいる! 54 00:07:40,340 --> 00:07:42,340 ううっ…。 55 00:07:44,344 --> 00:07:47,347 アニキの名に はじぬ戦いを 見せろ! 56 00:07:47,347 --> 00:07:50,347 フランキー一家! (一同)うぉーっ! 57 00:07:52,352 --> 00:07:56,356 (一同)うわぁー! (男)負けんじゃねえ!→ 58 00:07:56,356 --> 00:07:59,359 ロケットマンの 通路を 開くんだー! 59 00:07:59,359 --> 00:08:01,359 (発砲音) 60 00:08:04,364 --> 00:08:08,364 (男たち)うわぁー! (男)門を こじあけろー! 61 00:08:11,371 --> 00:08:15,375 (オイモ)この門は アリ 1ぴき 通さんぞ! 62 00:08:15,375 --> 00:08:17,375 (一同)うわぁー! 63 00:08:21,381 --> 00:08:24,384 (モズ)デストロイヤーズ! (キウイ)みんな! 64 00:08:24,384 --> 00:08:30,384 チクショー! うちの大戦力まで よくも! 行けー! 65 00:08:32,392 --> 00:08:34,392 (ゴモラのなき声) 66 00:08:38,331 --> 00:08:41,334 何だ!? (男)ザンバイ! 67 00:08:41,334 --> 00:08:44,337 (男)キウイ! モズ! (男)ガレーラ! 68 00:08:44,337 --> 00:08:46,337 うがぁー! 69 00:08:48,341 --> 00:08:51,344 (ザンバイ)悪い! おくれた! ソドムと ゴモラを→ 70 00:08:51,344 --> 00:08:54,347 陸上用に 切りかえるのに てまどっちまった! 71 00:08:54,347 --> 00:08:57,350 ザンバイ! デストロイヤーズが…。 72 00:08:57,350 --> 00:09:02,355 わかってる。 今 手あてしてる ヒマはねえ。 73 00:09:02,355 --> 00:09:06,359 アニキのところに たどりつくためには 何としても→ 74 00:09:06,359 --> 00:09:09,362 この門を あけなきゃならねえんだ! 75 00:09:09,362 --> 00:09:12,362 (カ-シー)うううー。 76 00:09:18,371 --> 00:09:20,371 行くぞ! おう! 77 00:09:22,375 --> 00:09:25,378 (キウイ)あいつの体勢を くずすわいな。 モズ! 78 00:09:25,378 --> 00:09:27,378 (モズ)ラジャー! キウイ! 79 00:09:35,388 --> 00:09:39,325 (キウイ・モズ)「船底 解体斬り」! 80 00:09:39,325 --> 00:09:41,327 (カーシー)おう!? 81 00:09:41,327 --> 00:09:46,327 (パウリー)「ロープアクション」! 「ティンバーヒッチタグ」! 82 00:09:48,334 --> 00:09:52,338 (カーシー)いーでででー!→ 83 00:09:52,338 --> 00:09:55,341 ううーっ! ニヒヒヒ! 84 00:09:55,341 --> 00:10:00,341 (発砲音) カーシー! 85 00:10:04,350 --> 00:10:06,352 うう…。 86 00:10:06,352 --> 00:10:08,354 (ルル)タイルストン! (タイルストン)おう! 87 00:10:08,354 --> 00:10:18,364 (タイルストン・ルル)うぉーっ! おりゃー! てっ! やっ! 88 00:10:18,364 --> 00:10:23,369 あいだだだ…。 (ルル)「トレンネルロック」! 89 00:10:23,369 --> 00:10:27,369 (タイルストン)作業 完了! (一同)うぉー! 90 00:10:34,380 --> 00:10:40,319 べー! (オイモ)この…。 つぶしたるー! 91 00:10:40,319 --> 00:10:43,319 (なぐる音) (カーシー)ぎゃー! 92 00:10:46,325 --> 00:10:53,332 うぉーっ!? カーシー! うう…。 93 00:10:53,332 --> 00:10:57,332 (一同)うぉーっ! おっしゃー! 94 00:11:02,341 --> 00:11:04,343 おのれ! 95 00:11:04,343 --> 00:11:07,346 ヤローども! もう1ぴき いくぞー! 96 00:11:07,346 --> 00:11:09,346 (一同)うぉーっ! 97 00:11:16,355 --> 00:11:19,358 (スパンダム)その後 どうだ? [TEL](男)はっ!→ 98 00:11:19,358 --> 00:11:22,361 ただいま 「本島前門」の門前にて カーシーと オイモが→ 99 00:11:22,361 --> 00:11:25,364 むかえうっておるはずで まったく 問題はないかと! 100 00:11:25,364 --> 00:11:29,368 (スパンダム)そうか。 本島に侵入した 麦わらは とらえたか? 101 00:11:29,368 --> 00:11:36,392 [TEL](男)はっ! ええー 目算ですが およそ 400くらいで。 102 00:11:36,392 --> 00:11:42,315 (スパンダム)400? 何の話だ? [TEL](男)被害状況であります! 103 00:11:42,315 --> 00:11:44,317 (なぐる音) (ルフィ)やぁーっ! 104 00:11:44,317 --> 00:11:49,322 (海兵たち)ぎゃー! 105 00:11:49,322 --> 00:11:51,324 [TEL](スパンダム)ああっ!? 被害状況!?→ 106 00:11:51,324 --> 00:11:54,327 衛兵が 400人も やられたってのか!? 107 00:11:54,327 --> 00:11:57,330 (男)こりゃ 100人は ふえてるな。 108 00:11:57,330 --> 00:11:59,332 あっ。 いえ すいません。 訂正します! 109 00:11:59,332 --> 00:12:02,335 [TEL](スパンダム)当然だ! 衛兵たちだって→ 110 00:12:02,335 --> 00:12:05,338 ゴミじゃあるめえし そんなに やられて たまるか!→ 111 00:12:05,338 --> 00:12:08,341 被害があるなら 正確に 伝えろ! 112 00:12:08,341 --> 00:12:11,344 (海兵たち)うわぁー! 113 00:12:11,344 --> 00:12:15,348 おりゃー! (海兵たち)ぎゃー! 114 00:12:15,348 --> 00:12:17,350 ええー では 報告いたします。 115 00:12:17,350 --> 00:12:19,352 こちらの被害は 現在のところ 5…。 116 00:12:19,352 --> 00:12:23,356 (ぶつかる音) にん…。 117 00:12:23,356 --> 00:12:27,360 [TEL](スパンダム)5人!? たった5人の まちがいか!?→ 118 00:12:27,360 --> 00:12:31,364 まったく。 報告も まともに できんのか!? きさまは。 119 00:12:31,364 --> 00:12:34,367 500人…。 120 00:12:34,367 --> 00:12:37,303 ふん。 どうやら 麦わらのルフィは→ 121 00:12:37,303 --> 00:12:40,306 戦えずに 島内を にげ回っているようだな。→ 122 00:12:40,306 --> 00:12:45,311 まあ 当然か。 あの数の 衛兵に むかっていく バカはいねえ。→ 123 00:12:45,311 --> 00:12:49,311 つかまるのも もはや 時間の問題だ。 124 00:12:51,317 --> 00:12:57,323 (男)ご苦労さまです! 長官! ルッチ氏の一行が ご到着です! 125 00:12:57,323 --> 00:13:00,323 (スパンダム)帰ったか! 通せ! 126 00:14:24,277 --> 00:14:35,288 ♪♪~ 127 00:14:35,288 --> 00:14:37,288 ひっひひー。 128 00:14:40,293 --> 00:14:46,299 (ルッチ)おひさしぶりで。 長官。 ああ。 ああ。 129 00:14:46,299 --> 00:14:49,302 (ルッチ)8年前の ウオーターセブンで起きた→ 130 00:14:49,302 --> 00:14:55,308 政府役人への 暴行事件により 罪人 カティ・フラム および→ 131 00:14:55,308 --> 00:14:58,311 20年前の ウエストブルー オハラで起きた→ 132 00:14:58,311 --> 00:15:02,315 海軍戦艦 襲撃事件における 罪人 ニコ・ロビン→ 133 00:15:02,315 --> 00:15:06,319 とどこおりなく 連行 完了いたしました。→ 134 00:15:06,319 --> 00:15:09,322 両名とも 現在 とびらの むこうに。 135 00:15:09,322 --> 00:15:15,328 よく帰った! ルッチ! カク! ブルーノ! カリファ! 136 00:15:15,328 --> 00:15:18,328 (カリファ)セクハラです。 (スパンダム)名前 呼んだだけで!? 137 00:15:22,335 --> 00:15:25,271 (ジャブラ)なつかしいなぁ ルッチ。 138 00:15:25,271 --> 00:15:28,274 ふてぶてしさは 一段と ましたようだ。 139 00:15:28,274 --> 00:15:35,281 きさまの バカヅラもな ジャブラ。 何っ!? 140 00:15:35,281 --> 00:15:39,285 (カク)よさんか 2人とも。 帰って 早々 何じゃ。 141 00:15:39,285 --> 00:15:46,292 (クマドリ)よよい! そうさ やめな 2人とも! 142 00:15:46,292 --> 00:15:52,292 5年ぶりの 再会じゃねえか! 143 00:16:04,310 --> 00:16:07,313 (フクロウ)チャパパ。→ 144 00:16:07,313 --> 00:16:09,315 チャパ!→ 145 00:16:09,315 --> 00:16:13,315 チャ! パ! ガ! 146 00:16:15,321 --> 00:16:19,325 (カリファ)さっそく やってくると思ったわ フクロウ。 147 00:16:19,325 --> 00:16:23,329 六式遊技 「手合わせ」! 148 00:16:23,329 --> 00:16:30,269 武器を持った 1人の衛兵の強さを 10道力として おまえたちは…。→ 149 00:16:30,269 --> 00:16:34,273 あばくぞ あばくぞ おまえたちの強さ。→ 150 00:16:34,273 --> 00:16:40,279 まず カリファ 630道力。 ブルーノ 820道力。→ 151 00:16:40,279 --> 00:16:49,288 カク 2,200道力。 ルッチ…。 うーん。 はっ!?→ 152 00:16:49,288 --> 00:16:52,291 4,000道力! 4,000だと!? 153 00:16:52,291 --> 00:16:56,295 おい! まじめに はかったのか!? そんな道力 聞いたことねえぞ! 154 00:16:56,295 --> 00:17:01,300 本当だ! みんな 強くなったー! チャパパー! 155 00:17:01,300 --> 00:17:07,300 ジャブラも クマドリも はかってあるから だれが 強いのか わかったぞー! 156 00:17:13,312 --> 00:17:16,315 おーい! 異議ありだ フクロウ! ルッチは ともかく→ 157 00:17:16,315 --> 00:17:19,318 オレが カクにまで 負けてるとは どういうことだ!? 158 00:17:19,318 --> 00:17:24,340 チャパパ! カクも 強くなってしまったー! 159 00:17:24,340 --> 00:17:27,259 おう! いい気に なってんじゃねえぞ カク! 160 00:17:27,259 --> 00:17:31,263 「手合わせ」は あくまでも 体技のレベルを はかるわざだ! 161 00:17:31,263 --> 00:17:34,266 オレは 実戦では 悪魔の実の 能力が加わるんだ! 162 00:17:34,266 --> 00:17:36,268 おめえにゃ 負けんということを わすれるな! 163 00:17:36,268 --> 00:17:41,273 (カク)すきに思え。 わしは そんなものに 興味ないわい。 164 00:17:41,273 --> 00:17:46,278 そうさ。 のら犬の 話などに 耳をかすな。 165 00:17:46,278 --> 00:17:50,282 うっ…。 何が のら犬だ!? ルッチ! 166 00:17:50,282 --> 00:17:52,282 この バケネコが! 167 00:17:55,287 --> 00:18:00,292 (ルッチとジャブラの うなり声) 168 00:18:00,292 --> 00:18:03,295 (カリファ)ちょっと おやめなさい! 2人とも! 169 00:18:03,295 --> 00:18:08,300 しかし やけに つっかかるのう ジャブラのヤツ。 170 00:18:08,300 --> 00:18:11,303 今 島の衛兵たちの間では ジャブラが きのう→ 171 00:18:11,303 --> 00:18:15,307 給仕のギャサリンに ふられたという話で 持ちきりだ。 172 00:18:15,307 --> 00:18:19,311 (ブルーノ)それでか。 ちょ ちょっと待て! 173 00:18:19,311 --> 00:18:21,313 なぜ その話を みんなが知ってるんだ!? 174 00:18:21,313 --> 00:18:24,283 オレが 本島で しゃべってしまったー! 175 00:18:24,283 --> 00:18:27,283 チャパパー! (ジャブラ)てめえか!? 176 00:18:31,156 --> 00:18:33,158 (スパンダム)まったく。 会ったとたんに→ 177 00:18:33,158 --> 00:18:36,161 くだらねえ 番づけなんぞ 始めるからだ。 178 00:18:36,161 --> 00:18:39,164 おまえら 全員 「六式」を きわめた時点で→ 179 00:18:39,164 --> 00:18:42,167 常人の域を はるかに こえているんだ。 180 00:18:42,167 --> 00:18:47,172 道力 500もあれば じゅうぶん 超人だろうが。 181 00:18:47,172 --> 00:18:51,176 長官の道力は 9だ。 1人以下。 チャパパー! 182 00:18:51,176 --> 00:18:55,180 言うな! いいんだ! オレは 司令長官なんだから! 183 00:18:55,180 --> 00:18:58,183 それに オレには とっておきの 剣があんだろうが! 184 00:18:58,183 --> 00:19:02,187 (カリファ)長官の弱さは むかしから 存じていますので。 185 00:19:02,187 --> 00:19:07,192 (スパンダム)お… おい。 おまえ 少しは歯に きぬ着せたらどうだ!? カリファ。 186 00:19:07,192 --> 00:19:09,194 (カリファ)セクハラです。 (スパンダム)えっ!?→ 187 00:19:09,194 --> 00:19:11,194 受けこたえしたから!? (ゾウのなき声) 188 00:19:13,198 --> 00:19:17,202 長官。 な… 何だ!? 189 00:19:17,202 --> 00:19:20,205 (カリファ)セクハラです。 がっ!? 存在が!? 190 00:19:20,205 --> 00:19:26,245 (クマドリ)よよい! カリファ! おめえ なんて ぶれいな! 191 00:19:26,245 --> 00:19:29,248 長官! ここは…。 ここは ひとつ! 192 00:19:29,248 --> 00:19:37,256 おいら 腹 切って 責任を! 切腹! 「鉄塊」!→ 193 00:19:37,256 --> 00:19:41,260 無念! 死ねぬー! 194 00:19:41,260 --> 00:19:43,262 (ジャブラ)さっさと 死ね つってんだろ てめえは! 195 00:19:43,262 --> 00:19:47,266 もしや 今 おいらを生かしたのは→ 196 00:19:47,266 --> 00:19:52,271 天国のおっかさん…。 そうなのかい? 197 00:19:52,271 --> 00:19:56,275 そうか。 おめえの母親は…。 198 00:19:56,275 --> 00:20:01,280 ジャブラ。 おめえ おいらの気持ちを わかってくれるのかい? 199 00:20:01,280 --> 00:20:06,285 おう。 失恋したての 今のオレには ようく わかるぜ。 200 00:20:06,285 --> 00:20:12,291 大切な人を なくした気持ちが! おっかさーん! 201 00:20:12,291 --> 00:20:18,291 ギャサリン! オレじゃ ダメなのかー!? おっかさーん! 202 00:20:22,301 --> 00:20:26,238 (カリファ)長官。 えっ 何!? 203 00:20:26,238 --> 00:20:32,238 終わったようです 寸劇。 あっ そう。 204 00:20:37,249 --> 00:20:39,251 (スパンダム)ともあれ おまえたち。→ 205 00:20:39,251 --> 00:20:43,255 5年間におよぶ任務 実に ご苦労だった。→ 206 00:20:43,255 --> 00:20:47,259 ニコ・ロビンのみならず あの いまいましい カティ・フラムまで→ 207 00:20:47,259 --> 00:20:51,263 いっしょに確保できたとは じょうできだ!→ 208 00:20:51,263 --> 00:20:54,266 この朗報を聞けば 世界中の人間が→ 209 00:20:54,266 --> 00:20:57,269 おまえたちの働きを たたえるだろう。→ 210 00:20:57,269 --> 00:21:00,272 司令長官のオレが 今 どれほど→ 211 00:21:00,272 --> 00:21:05,277 ほこらしい気分でいるか わかるか? おまえたち。 212 00:21:05,277 --> 00:21:10,282 そうそう。 この1件のほうび というわけでもねえんだが→ 213 00:21:10,282 --> 00:21:16,288 わたしてえ物もあるんだ。 まあ それは あとにするとして。→ 214 00:21:16,288 --> 00:21:23,295 とりあえず 会わせてくれ。 全世界の希望に。 215 00:21:23,295 --> 00:21:36,241 ♪♪~ 216 00:21:36,241 --> 00:21:56,261 ♪♪~ 217 00:21:56,261 --> 00:22:04,269 ♪♪~ 218 00:22:04,269 --> 00:22:07,272 おりゃーっ! (海兵たち)ぎゃー! 219 00:22:07,272 --> 00:22:19,284 ♪♪~ 220 00:22:19,284 --> 00:22:21,286 [マイク](ココロ)さあ おめえら 時間だよ。 221 00:22:21,286 --> 00:22:25,224 (一同)えっ!? [マイク](ココロ)ぼちぼち行こうかね。→ 222 00:22:25,224 --> 00:22:28,227 あいつらが門を 2つ あけてくれてるはずだ! 223 00:22:28,227 --> 00:22:30,229 (チムニー)突撃! (ゴンベ)ニャー! 224 00:22:30,229 --> 00:22:32,231 (チムニー)突撃! (ゴンベ)ニャー! 225 00:22:32,231 --> 00:22:36,235 (ココロ)さむらいマン! 鉄さくを たのむよ! 226 00:22:36,235 --> 00:22:38,235 (ゾロ)まかせとけ。 227 00:22:42,241 --> 00:22:45,244 いてぇー! 急げー! 228 00:22:45,244 --> 00:22:49,244 時間がねえ! 早く 門をあけろー! うわっ! 229 00:22:51,250 --> 00:22:53,252 (一同)うぉー! 230 00:22:53,252 --> 00:22:55,252 ひるむなー! 行けー! 231 00:22:58,257 --> 00:23:00,257 (ルフィ)どこだ? ここ。 232 00:23:04,263 --> 00:23:10,269 わっ! 歩きにくいなぁ この道は。 ふっ! 233 00:23:10,269 --> 00:23:12,269 うわっ! いてぇ! 234 00:23:16,275 --> 00:23:18,277 待ってろよ ロビンめ。 235 00:23:18,277 --> 00:23:22,281 そう かんたんに 一味を ぬけられると思うなよ! 236 00:23:22,281 --> 00:23:25,217 (海兵)出てきたぞー! ゴムゴムのー! 237 00:23:25,217 --> 00:23:27,219 (海兵)取りおさえろ! (海兵たち)うぉー! 238 00:23:27,219 --> 00:23:30,219 「ヨーヨー」! (海兵たち)うわぁー! 239 00:23:34,226 --> 00:23:38,226 うおおおーっ! 240 00:23:42,234 --> 00:23:48,234 (ドアが開く音) 241 00:23:50,242 --> 00:23:54,246 (男)司令長官どのが お呼びだ。 2人とも 中へ入れ。 242 00:23:54,246 --> 00:24:06,258 ♪♪~ 243 00:24:06,258 --> 00:24:21,258 ♪♪~ 244 00:24:25,277 --> 00:24:29,281 ♪♪『ADVENTURE WORLD』 245 00:24:29,281 --> 00:24:49,301 ♪♪~ 246 00:24:49,301 --> 00:25:00,312 ♪♪~ 247 00:25:00,312 --> 00:25:20,332 ♪♪~ 248 00:25:20,332 --> 00:25:33,332 ♪♪~