1 00:00:32,913 --> 00:00:37,918 (オイモ)この門は アリ 1ぴき 通さんぞー! 2 00:00:37,918 --> 00:00:39,920 (男たち)うわぁー! 3 00:00:39,920 --> 00:00:44,925 <「本島前門」に あらわれた 巨人族の門番 オイモとカーシーに→ 4 00:00:44,925 --> 00:00:49,930 行く手を はばまれていた フランキー一家の 男たちだったが…> 5 00:00:49,930 --> 00:00:52,930 (カーシー)うわぁー! (パウリー)「ティンバー ヒッチタグ」! 6 00:00:54,935 --> 00:00:58,939 (カーシー)いーでででー! 7 00:00:58,939 --> 00:01:00,939 (ザンバイ)ニヒヒヒヒ! (撃つ音) 8 00:01:03,944 --> 00:01:06,947 <パウリーと ザンバイによって 形勢逆転。→ 9 00:01:06,947 --> 00:01:09,950 一気に 門を こじあけようとしていた> 10 00:01:09,950 --> 00:01:13,954 <一方 すでに 「本島前門」を こえていた ルフィは→ 11 00:01:13,954 --> 00:01:18,959 圧倒的多数の 兵力を前に 足どめを よぎなくされていた> 12 00:01:18,959 --> 00:01:20,959 (海兵たち)うわぁー! 13 00:01:22,963 --> 00:01:24,963 (ルフィ)おりゃーっ! 14 00:01:26,967 --> 00:01:29,970 (ぶつかる音) 15 00:01:29,970 --> 00:01:33,907 [TEL](スパンダム)5人? たった5人の まちがいか!?→ 16 00:01:33,907 --> 00:01:37,911 まったく。 報告も まともに できんのか!? きさまは! 17 00:01:37,911 --> 00:01:39,911 (男)500人…。 18 00:01:41,915 --> 00:01:44,918 <ルッチ一行は フランキーと ロビンを連行し→ 19 00:01:44,918 --> 00:01:47,921 スパンダムの待つ 司法の塔へ> 20 00:01:47,921 --> 00:01:53,927 (スパンダム)よく帰った! ルッチ! カク! ブルーノ! カリファ! 21 00:01:53,927 --> 00:01:57,931 (カリファ)セクハラです! (スパンダム)名前 呼んだだけで!?→ 22 00:01:57,931 --> 00:02:02,936 おまえたち。 5年間におよぶ任務 実に ご苦労だった。 23 00:02:02,936 --> 00:02:07,941 そうそう。 この1件の ほうび というわけでも ねえんだが→ 24 00:02:07,941 --> 00:02:13,947 わたしてぇものも あるんだ。 まあ それは あとにするとして。→ 25 00:02:13,947 --> 00:02:18,947 とりあえず 会わせてくれ。 全世界の希望に。 26 00:02:20,954 --> 00:02:23,957 <そして ロケットマンに乗る 麦わら一行は→ 27 00:02:23,957 --> 00:02:26,960 突入準備に 取りかかっていた> 28 00:02:26,960 --> 00:02:29,963 [マイク](ココロ)さあ おめえら 時間だよ! 29 00:02:29,963 --> 00:02:33,900 (一同)えっ…。 [マイク](ココロ)ぼちぼち行こうかね。 30 00:02:33,900 --> 00:02:37,904 (ココロ)さむらいマン。 鉄さくを たのむよ! 31 00:02:37,904 --> 00:02:39,906 (ゾロ)まかせとけ。 32 00:02:39,906 --> 00:02:49,906 (とびらが開く音) 33 00:02:51,918 --> 00:02:53,918 (海兵)さっさと入れ! 34 00:02:55,922 --> 00:02:57,922 (海兵)おまえもだ! 35 00:03:04,931 --> 00:03:06,931 (ハットリ)ポロッポー。 36 00:03:11,938 --> 00:03:13,940 (フクロウ)チャパパ! 37 00:03:13,940 --> 00:03:15,942 (なぐる音) (フクロウ)あ 痛っ! 38 00:03:15,942 --> 00:03:17,944 (スパンダム)ヘッヘヘヘヘヘ…。→ 39 00:03:17,944 --> 00:03:21,948 ナハハハハ! ガッハハハハ!→ 40 00:03:21,948 --> 00:03:25,952 最高の気分だ! 8年前の あの事故で→ 41 00:03:25,952 --> 00:03:29,956 よく生きていられたもんだなぁ。 カティ・フラム。 42 00:03:29,956 --> 00:03:35,895 そして 世界が 危険視し 追いもとめ続けた女→ 43 00:03:35,895 --> 00:03:38,131 ニコ・ロビン。 44 00:03:38,131 --> 00:03:44,904 ♪♪『BRAND NEW WORLD』 45 00:03:44,904 --> 00:04:00,920 ♪♪~ 46 00:04:00,920 --> 00:04:20,940 ♪♪~ 47 00:04:20,940 --> 00:04:40,894 ♪♪~ 48 00:04:40,894 --> 00:05:00,914 ♪♪~ 49 00:05:00,914 --> 00:05:20,934 ♪♪~ 50 00:05:20,934 --> 00:05:26,934 ♪♪~ 51 00:06:47,921 --> 00:06:50,924 (スパンダム)ワッハハハハハ! 気分はいい。→ 52 00:06:50,924 --> 00:06:54,928 しかし 残念ながら 世間の人間たちは→ 53 00:06:54,928 --> 00:06:58,932 きょうの日の われわれの働きが どれほど 尊く→ 54 00:06:58,932 --> 00:07:04,938 偉大な仕事であったかを 知らん。 それが 知れるのは→ 55 00:07:04,938 --> 00:07:09,943 事実上 まだ 数年先の話になるだろうな。→ 56 00:07:09,943 --> 00:07:15,949 オレに言わせりゃ 今の政府の ジジイどもの正義は 生ぬるい! 57 00:07:15,949 --> 00:07:18,952 犠牲を出さねば 目的は はたせねえ。 58 00:07:18,952 --> 00:07:24,958 こちとら 全人類の平和のために 働いてやってんだぜ!→ 59 00:07:24,958 --> 00:07:27,961 その オレたちの邪魔をする おろか者どもは→ 60 00:07:27,961 --> 00:07:31,965 大きな平和への 犠牲として 殺してよし! 61 00:07:31,965 --> 00:07:36,970 オレたちが よこせというものすら おとなしく よこさねえ魚人も→ 62 00:07:36,970 --> 00:07:41,908 正義への 謀反者として 殺されても 当然だ。 63 00:07:41,908 --> 00:07:48,915 ダーッハハハ! アハハハハ! 当然 当然! ダーッハハハハ! 64 00:07:48,915 --> 00:07:50,917 (フランキー)ぐーっ。 いかれてやがる! 65 00:07:50,917 --> 00:07:53,920 トムさんが 命をかけて 設計図を 守ったのは→ 66 00:07:53,920 --> 00:07:56,923 てめえみてえな バカが いるからだろうが!→ 67 00:07:56,923 --> 00:08:01,928 がーっ! (スパンダム)ギャーッ!→ 68 00:08:01,928 --> 00:08:05,932 なっ 何をしている!? 助けろ おまえら!→ 69 00:08:05,932 --> 00:08:09,936 ああー! ああー! いててて! いてぇー!→ 70 00:08:09,936 --> 00:08:13,936 クマドリ! (クマドリ)よよい! 71 00:08:17,944 --> 00:08:22,949 あっ りょうかい! 72 00:08:22,949 --> 00:08:25,952 (スパンダム)早く 助けてくれ おい! (クマドリ)あっ!→ 73 00:08:25,952 --> 00:08:29,956 さあー! さあー! さあー! 74 00:08:29,956 --> 00:08:31,958 うん? よい! 75 00:08:31,958 --> 00:08:35,962 (フランキー・スパンダム)ぐわっ! よーい! 76 00:08:35,962 --> 00:08:37,962 (スパンダム)ぐわっ! ああーっ! 77 00:08:42,902 --> 00:08:49,909 あーれー!? スパンダム長官は あっ いずこへー? 78 00:08:49,909 --> 00:08:52,909 (スパンダム)ここだ ここ。 おい…。 79 00:08:58,918 --> 00:09:01,921 (撃つ音) (ルフィ)ゴムゴムのー! 80 00:09:01,921 --> 00:09:03,923 「ガトリング」! (海兵たち)うわぁー! 81 00:09:03,923 --> 00:09:09,929 ゴムゴムのー! 「ムチ」! (海兵たち)ぎゃー! 82 00:09:09,929 --> 00:09:13,933 「大鎌」! (海兵たち)ぐわーっ! 83 00:09:13,933 --> 00:09:16,936 「鐘」! (海兵たち)ぎゃー! 84 00:09:16,936 --> 00:09:20,940 「トンカチ」! (海兵たち)うわぁー! 85 00:09:20,940 --> 00:09:22,940 「バズーカ」! (海兵たち)ぐわーっ! 86 00:09:27,947 --> 00:09:33,953 ゴムゴムのー! 「スタンプ」! (海兵たち)うわぁー! 87 00:09:33,953 --> 00:09:39,892 (海兵)本島から 長官へ! スパンダム長官! 応答 ねがいます! 88 00:09:39,892 --> 00:09:41,894 ダメだ! つながらん! 89 00:09:41,894 --> 00:09:43,896 (海兵)また 受話器 はずれてんじゃねえのか!? 90 00:09:43,896 --> 00:09:48,901 (海兵)またか。 まったく こんな えらいときに…。 91 00:09:48,901 --> 00:09:50,903 (海兵)おい! 麦わらは どこへ消えた!? 92 00:09:50,903 --> 00:09:53,903 (海兵)おまえらの ま下だ! (海兵)えっ!? ま下!? 93 00:09:57,910 --> 00:10:00,913 (海兵)一気に 攻撃だー! (海兵)いたぞ! 下だ! 94 00:10:00,913 --> 00:10:02,913 クソ! はさまれた! 95 00:10:09,922 --> 00:10:14,927 ゴムゴムのー! 「火山」! 96 00:10:14,927 --> 00:10:17,930 (くずれる音) (さけび声) 97 00:10:17,930 --> 00:10:30,943 ♪♪~ 98 00:10:30,943 --> 00:10:34,947 ふん! ふん! ふん! 99 00:10:34,947 --> 00:10:37,947 うーっ! ふん! 100 00:10:39,886 --> 00:10:43,890 (海兵)か… かべが。 かべが落ちるぞー! 101 00:10:43,890 --> 00:10:45,890 わぁー! よけろーっ! 102 00:10:48,895 --> 00:10:55,902 ゴムゴムのー! 「ガトリング」! 103 00:10:55,902 --> 00:10:58,905 あっ! あぶなーい! 104 00:10:58,905 --> 00:11:00,905 (さけび声) 105 00:11:03,910 --> 00:11:05,912 (海兵)スパンダム長官! 応答 ねがいます!→ 106 00:11:05,912 --> 00:11:08,912 対策と 指示を! 麦わらのルフィが 止まりません! 107 00:11:10,917 --> 00:11:13,920 (海兵)麦わらのルフィが 裁判所にむかっているぞ! 108 00:11:13,920 --> 00:11:15,922 (海兵)守り かためろー! 急げーっ! 109 00:11:15,922 --> 00:11:18,925 (左バスカビル)うるさーい! (中央バスカビル)何の さわぎだ!? 110 00:11:18,925 --> 00:11:21,928 (右バスカビル)目が さめてしまったわー! 111 00:11:21,928 --> 00:11:24,931 (海兵)さっ 裁判長! 112 00:11:24,931 --> 00:11:29,936 (バスカビルたち)そう! 何をかくそう わたしがエニエスロビーの裁判長。 113 00:11:29,936 --> 00:11:34,941 (左バスカビル)左に ひかえる このオレは 左バスカビル! 114 00:11:34,941 --> 00:11:38,961 (右バスカビル)右手に ひかえる この あたしは 右バスカビル! 115 00:11:38,961 --> 00:11:41,881 (中央バスカビル)そして 中央におる この わしこそが→ 116 00:11:41,881 --> 00:11:44,884 中央フリーウエー! (2人)何でだよ!? 117 00:11:44,884 --> 00:11:50,890 さ… 裁判長。 海賊が1人 本島で あばれているのですが→ 118 00:11:50,890 --> 00:11:53,893 スパンダム長官と れんらくが つかないらしいのです。 119 00:11:53,893 --> 00:11:56,896 どうか かわって 指示を! 海賊が1人!? 120 00:11:56,896 --> 00:12:01,901 海賊は 有罪だー! うーん。 121 00:12:01,901 --> 00:12:05,905 そんなこと 言わずにん 無罪にしてあげましょうよん。 122 00:12:05,905 --> 00:12:09,909 うーむ。 では 間をとって→ 123 00:12:09,909 --> 00:12:11,911 死刑! (2人)何でだよ!? 124 00:12:11,911 --> 00:12:13,913 あーあーあー! 125 00:12:13,913 --> 00:12:17,917 たいへんです! 裁判長! 麦わらの仲間たちにより→ 126 00:12:17,917 --> 00:12:22,922 「本島前門」にて カーシーがうたれ オイモも 劣勢との報告が! 127 00:12:22,922 --> 00:12:26,926 (バスカビルたち)何!? 門を やぶられてはならん!→ 128 00:12:26,926 --> 00:12:29,929 法番隊 100名を 「本島前門」へ 急がせろ! 129 00:12:29,929 --> 00:12:31,931 (海兵たち)はっ! 130 00:12:31,931 --> 00:12:35,935 (戦う声) 131 00:12:35,935 --> 00:12:39,872 (男)クソー! 約束の5分を 切ったぞ! 132 00:12:39,872 --> 00:12:42,875 まずい! 急いで ロケットマンの通路を ひらけ! 133 00:12:42,875 --> 00:12:44,875 (オイモ)この門は ぬけさせねーぞ! 134 00:12:46,879 --> 00:12:48,881 (モズ)門のカギを あけたわいな! 135 00:12:48,881 --> 00:12:50,883 (キウイ)あとは おして あけられるわいな! 136 00:12:50,883 --> 00:12:54,887 ぬっ! しまった! (男)よし! やったぞ! 行けー! 137 00:12:54,887 --> 00:12:58,891 (一同)うぉーっ! この門に さわるなー! 138 00:12:58,891 --> 00:13:04,897 (パウリー)「ロープアクション」! 「タップノット」! それ! 139 00:13:04,897 --> 00:13:06,899 ううう…。 140 00:13:06,899 --> 00:13:09,902 すげえ! さすがは ガレーラ職長! 141 00:13:09,902 --> 00:13:13,906 何を こんな ロープごとき! にぃー! 142 00:13:13,906 --> 00:13:18,911 フランキー一家 引けー! (男たち)おおー! 143 00:13:18,911 --> 00:13:22,915 まかしとけ! 行くぞ ソドム! ゴモラ! ロープを つかめ! 144 00:13:22,915 --> 00:13:27,920 (なき声) 145 00:13:27,920 --> 00:13:29,922 (オイモ)うぉー! 146 00:13:29,922 --> 00:13:31,922 (男)そのまま 門へ 突撃だー! 147 00:13:33,926 --> 00:13:37,930 (オイモ)ちょっ…! ちょっと 待て! 目が回る! 148 00:13:37,930 --> 00:13:40,930 門を おせー! (ゴモラ・ソドムのなき声) 149 00:13:44,870 --> 00:13:48,874 見ろ! とびらが…。 とびらが 開く! 150 00:13:48,874 --> 00:13:50,876 (海兵)オイモは どうした!? 151 00:13:50,876 --> 00:13:54,880 もう少しだ! (2人)ぐーっ! 152 00:13:54,880 --> 00:13:57,880 (なき声) 153 00:14:03,889 --> 00:14:06,889 (海兵)うわぁー! 門を やぶられたー! 154 00:15:28,908 --> 00:15:30,908 (波の音) 155 00:15:38,918 --> 00:15:40,918 (男)う… うう…。 156 00:15:45,925 --> 00:15:48,925 ああ…。 あっ? 157 00:15:53,933 --> 00:15:56,933 お… おい。 おい! う…。 158 00:15:58,938 --> 00:16:00,940 (汽笛) 159 00:16:00,940 --> 00:16:05,945 あれは…。 海列車? どういうことだ? 160 00:16:05,945 --> 00:16:15,955 ♪♪~ 161 00:16:15,955 --> 00:16:17,955 (汽笛) 162 00:16:19,959 --> 00:16:22,978 何だ!? こっちへ まっすぐに つっこんでくるぞ! 163 00:16:22,978 --> 00:16:25,898 まさか 本島へ とびこむ気じゃ!? 164 00:16:25,898 --> 00:16:29,902 (海兵)そんな! あの鉄さくを こえられるわけが! 165 00:16:29,902 --> 00:16:48,902 ♪♪~ 166 00:16:51,924 --> 00:16:54,927 (男)急げー! 突入を 阻止しろー! 167 00:16:54,927 --> 00:16:59,927 (男)門を しめろー! (門がしまる音) 168 00:17:10,943 --> 00:17:12,945 (ゾロ)おい! ばあさん! (ココロ)うん? 何だい? 169 00:17:12,945 --> 00:17:17,950 作戦 変こうだ! スピードを 極限まで 上げてくれ! 170 00:17:17,950 --> 00:17:19,952 (ココロ)ういっ。 りょうかい! 171 00:17:19,952 --> 00:17:21,954 (チムニー)りょうかい! (ゴンベ)ニャー ニャー! 172 00:17:21,954 --> 00:17:23,889 [外:A4B4C4F2D5D49AD81B6E4865379BB98C](ココロ)おめえら 作戦 変こうだそうだよ!→ 173 00:17:23,889 --> 00:17:25,891 さむらいマンが 全員 車両に しっかり→ 174 00:17:25,891 --> 00:17:29,895 しがみつけって 言ってるよ! [外:A4B4C4F2D5D49AD81B6E4865379BB98C](チムニー)言ってるよ! 175 00:17:29,895 --> 00:17:32,898 (ナミ)しっかり しがみつけって? (チョッパー)何で? 176 00:17:32,898 --> 00:17:35,898 (サンジ)おう! アホ剣士! 何かあったのか? 177 00:17:37,903 --> 00:17:42,908 正門を しめられた。 (サンジ)何だと!? 178 00:17:42,908 --> 00:17:44,910 (そげキング)ええー!? たいへんだ! 門にぶつかるぞ! 179 00:17:44,910 --> 00:17:46,912 (チョッパー)どうすんだ!? どうすんだ!? 180 00:17:46,912 --> 00:17:48,912 よけてよ ココロさーん! (チョッパー)どうすんだ!? 181 00:17:50,916 --> 00:17:56,922 心配 無用! 道はある! (3人)さすが ゾロ! 182 00:17:56,922 --> 00:17:58,922 (汽笛) 183 00:18:01,927 --> 00:18:03,929 さくを つっぱれ! カエル! 184 00:18:03,929 --> 00:18:08,929 (3人)ええーっ!? (ヨコズナ)ゲロッ! 185 00:18:11,937 --> 00:18:14,937 ゲロー! (手をたたく音) 186 00:18:18,944 --> 00:18:20,946 ゲロゲロゲロー! 187 00:18:20,946 --> 00:18:30,890 ♪♪~ 188 00:18:30,890 --> 00:18:34,894 まさか!? このままじゃ 鉄さくに のり上げちまうよ! 189 00:18:34,894 --> 00:18:43,903 ♪♪~ 190 00:18:43,903 --> 00:18:46,906 んな バカなー!? 191 00:18:46,906 --> 00:18:50,910 (男)海列車がー! (海兵)とんだー! 192 00:18:50,910 --> 00:18:54,914 (そげキング)ひぇー! 死ぬー! ええー!? 193 00:18:54,914 --> 00:18:57,917 オレたち 死ぬのか!? うわぁー! 194 00:18:57,917 --> 00:19:00,920 (サンジ)ナミさん! 早く オレの胸の中へ! 195 00:19:00,920 --> 00:19:03,923 そっちは 滝の大穴があんのよ! バカ! 196 00:19:03,923 --> 00:19:05,923 (海兵たち)うわぁー! 197 00:19:07,927 --> 00:19:11,927 ゾロ! あんた 着地のこと 考えてあんでしょうね!? 198 00:19:14,934 --> 00:19:18,934 まかせろ! (4人)おおー! 199 00:19:23,876 --> 00:19:25,878 運に。 ゲロッ!? 200 00:19:25,878 --> 00:19:30,878 (一同)運まかせかー!? ひぇーっ! 201 00:19:33,886 --> 00:19:36,889 (海兵)うわぁー! オイモが やられてるー! 202 00:19:36,889 --> 00:19:38,889 (オイモ)あああ…。 203 00:19:48,901 --> 00:19:50,901 (いななき) 204 00:19:54,907 --> 00:19:57,910 お… おまえらは 麦わらの一味か!? 205 00:19:57,910 --> 00:19:59,910 (ザンバイ)そうだ! (2人)そうだっけ!? 206 00:20:01,914 --> 00:20:04,917 そんなことは どうでもいいこった。 207 00:20:04,917 --> 00:20:08,921 さっさと 前へ進むぞ。 よっしゃー! ヤローども! 208 00:20:08,921 --> 00:20:12,921 あとは 進めるだけ 進むんだー! (一同)おーっ! 209 00:20:14,927 --> 00:20:16,927 (パウリー)あっ!? うっ! 210 00:20:18,931 --> 00:20:23,869 (法番隊長)ヘッヘッヘ。 ぐう…。 211 00:20:23,869 --> 00:20:26,869 (ルル)パウリー! クソ! 212 00:20:28,874 --> 00:20:30,876 何だ!? てめえら! 213 00:20:30,876 --> 00:20:33,879 (法番隊長)われわれは エニエスロビー 1級衛兵。 214 00:20:33,879 --> 00:20:37,883 法の番犬部隊 略して 法番隊! 215 00:20:37,883 --> 00:20:41,887 裁判長 バスカビルの命により この門にて→ 216 00:20:41,887 --> 00:20:44,890 きさまらを さばきうつ! (番犬たち)ワン! 217 00:20:44,890 --> 00:20:48,894 クソー。 次から次へと 邪魔しやがって。 218 00:20:48,894 --> 00:20:51,897 (法番隊長)オイモ! 何してる!?→ 219 00:20:51,897 --> 00:20:53,899 こんな 海賊どもに 開門を ゆるすとは→ 220 00:20:53,899 --> 00:20:55,899 何ごとだ!? いでっ! 221 00:20:57,903 --> 00:21:00,903 (一同)うわぁー! 気を失っていた。 222 00:21:02,908 --> 00:21:05,908 (2人)しまった。 復活しちまったわいな。 223 00:21:08,914 --> 00:21:12,914 ゆるさんぞー! きさまら ぜったい ゆるさんぞ! 224 00:21:15,921 --> 00:21:19,925 (ぶつかる音) 225 00:21:19,925 --> 00:21:23,862 どへーっ! (一同)えええーっ!? 226 00:21:23,862 --> 00:21:27,866 ぐあーっ! (一同)うわぁー! 227 00:21:27,866 --> 00:21:38,877 ♪♪~ 228 00:21:38,877 --> 00:21:42,881 な… 何で ロケットマンが 空から!? 229 00:21:42,881 --> 00:21:45,881 (4人)門 あけた 意味 なかったー! 230 00:21:54,893 --> 00:21:57,896 な… 何がおきたんだ!? 231 00:21:57,896 --> 00:22:00,896 こんな突入して 無事なのか? あいつら。 232 00:22:06,905 --> 00:22:08,905 で… 出てこねえ。 233 00:22:20,919 --> 00:22:23,919 (一同)うわぁー! ぐわっ! 234 00:22:27,860 --> 00:22:29,860 (海兵)おい! どうした!? 235 00:22:33,866 --> 00:22:35,866 なっ 何者だ!? あの 2人は! 236 00:22:42,875 --> 00:22:47,880 ああ? あいさつしたほうが よかったか? 237 00:22:47,880 --> 00:22:51,884 (サンジ)バカバカしい。 いるか! ロロノアたちだ! 238 00:22:51,884 --> 00:22:54,887 (男たち)おおー! (2人)待ってたわいな! 239 00:22:54,887 --> 00:22:56,889 ああ…。 へっ。 240 00:22:56,889 --> 00:22:59,892 (そげキング)うっ…。→ 241 00:22:59,892 --> 00:23:03,896 わたしの 指示どおりだ! ホント!? 242 00:23:03,896 --> 00:23:06,899 (ルフィ)ゴムゴムのー! 243 00:23:06,899 --> 00:23:11,904 「ストーム」! (一同)うわぁー! 244 00:23:11,904 --> 00:23:14,907 (海兵)ぐっ! そっちへ行ったぞ! (海兵)クソー! 245 00:23:14,907 --> 00:23:17,910 (海兵)にがすなー! (海兵たち)おおー! 246 00:23:17,910 --> 00:23:19,910 (男)待てー! 247 00:23:31,857 --> 00:23:34,860 やっと 追いつめたぞ! 248 00:23:34,860 --> 00:23:37,863 くっ! 249 00:23:37,863 --> 00:23:47,873 (滝の音) 250 00:23:47,873 --> 00:23:49,875 ぐっ! くっ…。 251 00:23:49,875 --> 00:23:53,879 も… もう にげ道はないぞ! 252 00:23:53,879 --> 00:23:55,881 くっ! (一同)うわっ! 253 00:23:55,881 --> 00:24:10,896 ♪♪~ 254 00:24:10,896 --> 00:24:12,896 おまえら! 255 00:24:16,902 --> 00:24:19,902 邪魔するなー! 256 00:24:24,843 --> 00:24:28,847 ♪♪『ADVENTURE WORLD』 257 00:24:28,847 --> 00:24:48,867 ♪♪~ 258 00:24:48,867 --> 00:24:55,874 ♪♪~ 259 00:24:55,874 --> 00:25:15,894 ♪♪~ 260 00:25:15,894 --> 00:25:32,894 ♪♪~