1 00:00:32,907 --> 00:00:43,918 ♪♪『Crazy Rainbow』 2 00:00:43,918 --> 00:01:03,938 ♪♪~ 3 00:01:03,938 --> 00:01:23,958 ♪♪~ 4 00:01:23,958 --> 00:01:43,912 ♪♪~ 5 00:01:43,912 --> 00:02:03,932 ♪♪~ 6 00:02:03,932 --> 00:02:23,952 ♪♪~ 7 00:02:23,952 --> 00:02:43,905 ♪♪~ 8 00:02:43,905 --> 00:02:55,905 ♪♪~ 9 00:04:12,927 --> 00:04:18,933 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 10 00:04:18,933 --> 00:04:21,936 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 11 00:04:21,936 --> 00:04:24,939 かれの 死にぎわに はなった ひと言は→ 12 00:04:24,939 --> 00:04:28,943 全世界の人々を 海へと かりたてた> 13 00:04:28,943 --> 00:04:32,947 (ロジャー)オレの財宝か? ほしけりゃ くれてやる。→ 14 00:04:32,947 --> 00:04:37,952 探せ! この世の すべてを そこに置いてきた。 15 00:04:37,952 --> 00:04:42,957 <男たちは ロマンをもとめ グランドラインを つき進む。→ 16 00:04:42,957 --> 00:04:46,957 世は まさに 大海賊時代!> 17 00:04:48,963 --> 00:04:54,963 (チョッパー)ブオオオオオー! 18 00:04:56,971 --> 00:04:59,974 (クマドリ)「嵐脚 蓮華」! 19 00:04:59,974 --> 00:05:02,977 (爆発音) 20 00:05:02,977 --> 00:05:07,982 (クマドリ)食らえ! 「柳・吟・情」! 21 00:05:07,982 --> 00:05:12,982 (チョッパー)ブオオオオー! おわっ!? 22 00:05:14,922 --> 00:05:16,922 (衝撃音) 23 00:05:22,930 --> 00:05:26,930 オオオオ…。 24 00:05:28,936 --> 00:05:31,936 (フランキー)ぐっ。 おっ!? 25 00:05:34,942 --> 00:05:40,942 (フランキー)がっ…。 何だ!? こりゃ。 26 00:05:44,952 --> 00:05:46,954 おっ!? 27 00:05:46,954 --> 00:05:50,958 (チョッパー)ブオオオオー! 28 00:05:50,958 --> 00:05:52,960 (フランキー)だぁーっ! (衝撃音) 29 00:05:52,960 --> 00:05:57,965 (チョッパー)オオオオオー! 30 00:05:57,965 --> 00:06:01,965 (ロビン)《声!?》 あっ…。 31 00:06:03,971 --> 00:06:05,973 (スパンダム)うん!? おい 急げ!→ 32 00:06:05,973 --> 00:06:09,977 何を 立ち止まってるんだ!? ニコ・ロビン!→ 33 00:06:09,977 --> 00:06:14,916 おい! 聞いてるのか!? この 生きてるだけで 犯罪女!→ 34 00:06:14,916 --> 00:06:19,916 おい ルッチ! 引っぱって来い! 髪の毛 引っぱったれ! 35 00:06:23,925 --> 00:06:27,925 (ルッチ)命令だ。 進め ニコ・ロビン。 36 00:06:29,931 --> 00:06:32,934 (スパンダム)まさか おまえ→ 37 00:06:32,934 --> 00:06:37,939 まだ 麦わらの一味が 助けに来るとでも 思ってんのか? 38 00:06:37,939 --> 00:06:39,941 ダーッハハハハ! バカめ! 39 00:06:39,941 --> 00:06:45,941 あんな弱そうな 海賊どもに 本気で 希望をかけてんのか? 40 00:06:47,949 --> 00:06:50,952 (スパンダム)おまえが いだける ゆいいつのものは→ 41 00:06:50,952 --> 00:06:54,956 罪の意識だけだ。 きょうまで 生きてしまった罪を→ 42 00:06:54,956 --> 00:06:58,960 おまえは つぐない続けるんだよ!→ 43 00:06:58,960 --> 00:07:05,967 なあ? ニコ・ロビン。 フハハハハ! アーッハハハハ! 44 00:07:05,967 --> 00:07:10,988 (スパンダムの わらい声) 45 00:07:10,988 --> 00:07:16,911 ≪(足音) 46 00:07:16,911 --> 00:07:18,913 (ルッチ)うん!? 47 00:07:18,913 --> 00:07:22,917 (ルフィ)うおおおー! 48 00:07:22,917 --> 00:07:28,923 ロビン! 49 00:07:28,923 --> 00:07:33,928 ♪♪~ 50 00:07:33,928 --> 00:07:37,932 (スパンダム)がはっ!?→ 51 00:07:37,932 --> 00:07:41,936 ぎゃー! なっ 何だ!? 今! 声がしたぞ!→ 52 00:07:41,936 --> 00:07:43,938 おい! 今の 何の声だ!? 53 00:07:43,938 --> 00:07:46,941 (ルフィ)うりゃーっ! 54 00:07:46,941 --> 00:07:48,941 (衝撃音) 55 00:07:54,949 --> 00:07:58,953 あっ? 広くなった! どこだ!? ここ! 56 00:07:58,953 --> 00:08:04,959 あっ? あっ! 見つけたぞ! ハトのヤツ! 57 00:08:04,959 --> 00:08:06,959 フン。 58 00:08:18,906 --> 00:08:22,910 (ルッチ)「たいしたものだ」と 言ってやろう。→ 59 00:08:22,910 --> 00:08:27,915 ここまで来るとはな。 たった1人で。 60 00:08:27,915 --> 00:08:31,919 1人で 来たんじゃねえ。 うん!? 61 00:08:31,919 --> 00:08:37,925 1人でなんか 来れねえし 1人でなんか 来たくもねえ。 62 00:08:37,925 --> 00:08:42,930 オレは おまえらと ちがって 1人ぼっちじゃねえんだ! 63 00:08:42,930 --> 00:08:46,934 もうじき オレの仲間が 全員 ここに来る! 64 00:08:46,934 --> 00:08:58,946 ♪♪~ 65 00:08:58,946 --> 00:09:01,949 (カク)「嵐脚」 66 00:09:01,949 --> 00:09:03,949 (そげキング)ほべばびぶーっ! 67 00:09:07,955 --> 00:09:09,957 (そげキング)うばばばわーっ! 68 00:09:09,957 --> 00:09:11,892 (ジャブラ)「剃」! (そげキング)およよよ…。 69 00:09:11,892 --> 00:09:13,894 (ゾロ)だいぶ なれてきたぜ。 70 00:09:13,894 --> 00:09:16,897 (そげキング)わたしは 少し よってきたぞ。 オェ…。 71 00:09:16,897 --> 00:09:19,900 船のりが だらしねえこと 言うんじゃねえ! 72 00:09:19,900 --> 00:09:21,902 (そげキング)わっ わたしは 船のりではなく→ 73 00:09:21,902 --> 00:09:25,906 そげきの島から来た ヒーローなのだ!→ 74 00:09:25,906 --> 00:09:27,908 親友のウソップくんは 船のりだが。 75 00:09:27,908 --> 00:09:31,908 くだらねえこと 言ってねえで。 そら。 76 00:09:33,914 --> 00:09:36,917 (ジャブラ)ギャハ! よけられたか! (そげキング)あああ あぶねえ! 77 00:09:36,917 --> 00:09:38,919 ゆだん するな! (そげキング)わっ わかった! 78 00:09:38,919 --> 00:09:42,923 よけいなことも するな! (そげキング)わっ わかった!→ 79 00:09:42,923 --> 00:09:47,923 って どういう意味だ!? 失敬だな! 失敬だぞ おまえ。 80 00:09:51,932 --> 00:09:56,937 (ナミ)うわっ! ダメだ。 ツルツル すべって うまく立てない。 81 00:09:56,937 --> 00:10:00,941 それにしても 気持ちの悪い 能力ね。 82 00:10:00,941 --> 00:10:04,945 (カリファ)フフッ。 負けおしみにしか 聞こえないわね。→ 83 00:10:04,945 --> 00:10:06,947 強さも 美しさも→ 84 00:10:06,947 --> 00:10:09,950 あなたは わたしの 足もとにも およばないから→ 85 00:10:09,950 --> 00:10:12,887 せめて 1歩でも 近づけるように ツルツルの おはだを→ 86 00:10:12,887 --> 00:10:16,891 プレゼントしてあげたのよ。 ありがたく思いなさい。 87 00:10:16,891 --> 00:10:21,896 それは どうも ご親切に。 だけど…。 88 00:10:21,896 --> 00:10:24,899 限度ってものがあるでしょ!? 限度ってものが! 89 00:10:24,899 --> 00:10:30,905 フフフ。 女の欲望に 限度なんて あるのかしら? 90 00:10:30,905 --> 00:10:33,908 じゃあ あんた 自分で やってみなさいよ! 91 00:10:33,908 --> 00:10:37,912 あら? わたしには 必要ないわ。 だって 今でも→ 92 00:10:37,912 --> 00:10:39,914 じゅうぶん 美しいもの。 93 00:10:39,914 --> 00:10:42,917 うわっ。 やな女…。 94 00:10:42,917 --> 00:10:45,920 何か? いや べつに。 95 00:10:45,920 --> 00:10:50,920 ちょっと 待ってなさいよ。 今 反撃してあげるから。 96 00:10:55,930 --> 00:10:59,934 (フランキー)いてて…。 チキショー。 あの シカゴリラ。→ 97 00:10:59,934 --> 00:11:04,939 ナメた マネ しやがって。 だが そんなことより→ 98 00:11:04,939 --> 00:11:08,939 カギだ カギ。 早く あの 秘書女のところに 行かねえと。 99 00:11:15,883 --> 00:11:19,887 ぬあっ!? シカゴリラ! 待て こら てめえ! 100 00:11:19,887 --> 00:11:35,903 ♪♪~ 101 00:11:35,903 --> 00:11:38,906 (オイモ)うおっ! (カーシー)ぬっ! 102 00:11:38,906 --> 00:11:42,910 (指揮官)残存戦力は すべて 裁判所前に 集結させろ!→ 103 00:11:42,910 --> 00:11:44,912 大至急だ! ひるむなー!→ 104 00:11:44,912 --> 00:11:48,916 裏切り者を とらえろー! (オイモ)裏切り者だと? 105 00:11:48,916 --> 00:11:53,921 わらわせるぜ! 50年間 オイたちを 裏切ってたのは→ 106 00:11:53,921 --> 00:11:56,924 おまえら 海軍のほうじゃねえか! 107 00:11:56,924 --> 00:11:59,927 (カーシー)そもそも オレたちゃ 海賊なんだ。 108 00:11:59,927 --> 00:12:04,927 海賊が 海軍と戦って 何が悪い!? 109 00:12:06,934 --> 00:12:08,936 (2人)ガハハハハ! 110 00:12:08,936 --> 00:12:12,873 (カーシー)行くぞ オイモ! (オイモ)おうよ カーシー! 111 00:12:12,873 --> 00:12:14,875 (2人)おりゃーっ! 112 00:12:14,875 --> 00:12:16,877 (指揮官)各個 撃破戦法に 切りかえるぞ!→ 113 00:12:16,877 --> 00:12:19,880 砲撃部隊 カーシーの足もとに 集中砲火ー! 114 00:12:19,880 --> 00:12:25,886 (撃つ音) (カーシー)うう…。 115 00:12:25,886 --> 00:12:30,891 (指揮官)今だ! 突撃ーっ! うっ!? 116 00:12:30,891 --> 00:12:33,894 (指揮官)人海戦術では ぜったいに 負けんぞー! 117 00:12:33,894 --> 00:12:36,897 どんどん 行けーっ! おっ おい! 118 00:12:36,897 --> 00:12:40,901 カーシー! ううー! 119 00:12:40,901 --> 00:12:43,904 (たおれる音) 120 00:12:43,904 --> 00:12:47,908 つぎは オイモだ! 砲撃 用意! うう…。 121 00:12:47,908 --> 00:12:50,908 (撃つ音) 122 00:12:56,917 --> 00:13:00,921 (パウリー)外のようすが かわった? (ザンバイ)寝返った 巨人族たちが→ 123 00:13:00,921 --> 00:13:04,921 がんばってくれていたが さすがに 限界か…。 124 00:13:06,927 --> 00:13:08,929 ああ…。 ああっ!? 125 00:13:08,929 --> 00:13:24,878 ♪♪~ 126 00:13:24,878 --> 00:13:30,884 (スパンダム)おい。 おい 急げ! チクショー。 何てこった! 127 00:13:30,884 --> 00:13:33,884 こんなところまで 海賊に ふみこまれるとは! 128 00:13:35,889 --> 00:13:38,892 おい! 全員 応答しろ! CP9! 129 00:13:38,892 --> 00:13:40,894 てめえら いったい 何やってんだ!?→ 130 00:13:40,894 --> 00:13:44,898 海賊が 1ぴき ここへ 来たぞ! 131 00:13:44,898 --> 00:13:49,903 聞いてんのか!? おい! 返事ぐらい しやがれ! 132 00:13:49,903 --> 00:13:51,903 はっ!? 133 00:13:54,908 --> 00:13:59,913 (ロビン)待って! あなた それは…。 134 00:13:59,913 --> 00:14:01,913 うん!? 135 00:14:05,919 --> 00:14:07,921 ええーっ!?→ 136 00:14:07,921 --> 00:14:12,926 ゴ… ゴールデン電伝虫!? 137 00:14:12,926 --> 00:14:22,936 ♪♪~ 138 00:14:22,936 --> 00:14:25,939 ≪[TEL] 139 00:14:25,939 --> 00:14:28,942 (海兵)シルバー電伝虫が 信号を 受信しました!→ 140 00:14:28,942 --> 00:14:31,945 バスターコール 発動 要請!→ 141 00:14:31,945 --> 00:14:34,948 大将 青キジより バスターコール 発動 要請! 142 00:14:34,948 --> 00:14:37,951 (ジョン)場所は!? (海兵)エニエスロビーです! 143 00:14:37,951 --> 00:14:41,955 (ジョン)目的地 ふ近の 中将 5名 応答 受けよ! 144 00:14:41,955 --> 00:14:44,958 (海兵)この距離ですと 本部から 向かったほうが 早いかと。 145 00:14:44,958 --> 00:14:48,962 (ジョン)時間は!? (海兵)30分で 到着 可能です! 146 00:14:48,962 --> 00:14:51,965 (ジョン)ただちに 軍艦 10せき 出港 準備!→ 147 00:14:51,965 --> 00:14:56,970 中将 5名 召集! じん速に! (海兵)はっ!→ 148 00:14:56,970 --> 00:15:00,974 バスターコール 発動 要請! 目的地は エニエスロビー!→ 149 00:15:00,974 --> 00:15:04,978 ただちに 軍艦 10せき 出港 準備せよ! 150 00:15:04,978 --> 00:15:08,982 (スパンダム)おい! おい! [TEL](カリファ)はい 長官。 151 00:15:08,982 --> 00:15:11,919 チクショー。 しまった。 こっちだ 子電伝虫は! 152 00:15:11,919 --> 00:15:13,921 なんてことを! うっかりした!→ 153 00:15:13,921 --> 00:15:17,925 よりによって ゴールデン電伝虫を おしちまった! 154 00:15:17,925 --> 00:15:20,928 [スピーカ](スパンダム)よりによって→ 155 00:15:20,928 --> 00:15:24,928 バスターコールを かけちまったーっ! 156 00:17:50,911 --> 00:17:58,919 [スピーカ](スパンダム)よりによって バスターコールを かけちまった! 157 00:17:58,919 --> 00:18:01,922 (ざわめく声) 158 00:18:01,922 --> 00:18:04,925 (男)バ… バスターコール!? まさか! 159 00:18:04,925 --> 00:18:06,927 (海兵)これ 何だ? 連らくか!? 160 00:18:06,927 --> 00:18:10,931 [スピーカ](ロビン)バカなことを! 今すぐ 取り消しなさい! 161 00:18:10,931 --> 00:18:12,933 (ルフィ)あっ! ロビンの声だ! 162 00:18:12,933 --> 00:18:15,936 [スピーカ](ロビン)たいへんな 事態になるわ! 163 00:18:15,936 --> 00:18:17,938 (ナミ)ロビン! 164 00:18:17,938 --> 00:18:21,942 [スピーカ](スパンダム)何を!? 「取り消しなさい」!? おいおい。→ 165 00:18:21,942 --> 00:18:27,948 だれに口をきいてんだ てめえは!? (ザンバイ)何だ? この放送。 166 00:18:27,948 --> 00:18:30,948 (海兵)おい 動くな! (ザンバイ)動けねえよ! 167 00:18:35,956 --> 00:18:38,959 [スピーカ](スパンダム)ワッハハ! けっこうじゃねえか。→ 168 00:18:38,959 --> 00:18:42,963 バスターコール! 何が 悪い!? 169 00:18:42,963 --> 00:18:45,963 (海兵)スパンダム長官の 声だよな? 170 00:18:50,904 --> 00:18:54,908 (スパンダム)そうさ。 いいじゃねえか。→ 171 00:18:54,908 --> 00:18:58,912 オレは サイファーポール No.9の 長官だぞ。 172 00:18:58,912 --> 00:19:01,915 きさまを 無事 政府へと 受けわたすため→ 173 00:19:01,915 --> 00:19:06,920 バスターコールを かけた。 ハハハ。 それでいいじゃねえか。→ 174 00:19:06,920 --> 00:19:09,923 万が一 ここで 何が起きようとも→ 175 00:19:09,923 --> 00:19:15,929 最終的には 海賊どもを 確実に みな殺しにできるんだ! 176 00:19:15,929 --> 00:19:17,931 (ロビン)バカなことを…。 177 00:19:17,931 --> 00:19:21,935 言ったはずよ! それだけでは すまない! 178 00:19:21,935 --> 00:19:25,939 [スピーカ](ロビン)あの攻撃に 人の感情なんて ないわ! 179 00:19:25,939 --> 00:19:28,942 (海兵)長官と…。 だれだ? この女の声。 180 00:19:28,942 --> 00:19:30,944 [スピーカ](ロビン)この エニエスロビーにある→ 181 00:19:30,944 --> 00:19:36,950 すべてのものを 焼きつくす! 建物も 人も! 島 そのものも! 182 00:19:36,950 --> 00:19:42,956 (一同)うおっ…。 183 00:19:42,956 --> 00:19:45,892 (ロビン)何もかも ぎせいにして 目的を達成する→ 184 00:19:45,892 --> 00:19:50,897 悪夢のような 集中砲火! それが バスターコールよ! 185 00:19:50,897 --> 00:19:56,903 20年前のオハラで 何が起きたか あなたは 知らないから! 186 00:19:56,903 --> 00:20:01,903 (爆発音) 187 00:20:12,919 --> 00:20:15,922 (スパンダム)ああ けっこう。 政府にとっても→ 188 00:20:15,922 --> 00:20:20,927 それだけの ヤマだってことさ。 カティ・フラムの バカが→ 189 00:20:20,927 --> 00:20:24,931 プルトンの設計図を もやしちまった 今…。 190 00:20:24,931 --> 00:20:36,943 ♪♪~ 191 00:20:36,943 --> 00:20:41,948 (スパンダム)おまえの存在だけが 古代兵器への 手がかり。 192 00:20:41,948 --> 00:20:45,886 一時代を ひっくり返すほどの 軍事力が かかってるんだ。 193 00:20:45,886 --> 00:20:48,889 その おまえを うばいさろうとする バカどもを→ 194 00:20:48,889 --> 00:20:52,893 より確実に ほうむりさるためならば→ 195 00:20:52,893 --> 00:20:55,896 たとえ 兵士が 何千人 死のうとも→ 196 00:20:55,896 --> 00:21:00,901 はえある 未来のための しかたのねえ ぎせいと言える! 197 00:21:00,901 --> 00:21:05,906 [スピーカ](スパンダム)何より オレの出世も かかってるしなぁ! 198 00:21:05,906 --> 00:21:07,908 (男)えーっ!? 何 言ってんだ!? この人! 199 00:21:07,908 --> 00:21:10,911 (海兵)オレたちが ぎせいにだと!? じょうだんじゃねえ! 200 00:21:10,911 --> 00:21:13,914 人の命を 何だと思ってるの!? 201 00:21:13,914 --> 00:21:18,919 わすれてくれるな。 CP9とは 政府の暗躍機関。 202 00:21:18,919 --> 00:21:23,924 1,000人の命を すくうために 100人の死が 必要ならば→ 203 00:21:23,924 --> 00:21:27,924 われわれは まよわず その場で 100人 殺してみせる。 204 00:21:33,934 --> 00:21:37,934 真の正義にゃあ 非情さも 必要なのさ。 205 00:21:39,940 --> 00:21:43,960 そもそも 侵入した海賊どもを まったく 止められねえ→ 206 00:21:43,960 --> 00:21:46,880 能なしの 兵士どもなど 死んだほうが マシなんだ。 207 00:21:46,880 --> 00:21:49,883 バカヤロー! ワッハッハッハ! 208 00:21:49,883 --> 00:21:52,886 あっ…。 209 00:21:52,886 --> 00:21:57,891 その子電伝虫 通話中に…。 (スパンダム)えっ!? 210 00:21:57,891 --> 00:22:02,891 がーっ! しまった! 今の会話 つつぬけか!? 211 00:22:07,901 --> 00:22:12,906 [スピーカ](スパンダム)そっ…。 そんなわけで オレの名は 麦わらのルフィだ! 212 00:22:12,906 --> 00:22:14,908 (一同)ウソつけ! 213 00:22:14,908 --> 00:22:17,911 全員 島を はなれて! エニエスロビーに→ 214 00:22:17,911 --> 00:22:22,916 バスターコールが かかった! 島にいたら だれも助からないわ! 215 00:22:22,916 --> 00:22:26,920 よけいなこと言ってんじゃねえよ。 (ロビン)ああっ! 216 00:22:26,920 --> 00:22:28,920 [スピーカ](通話の切れる音) 217 00:22:34,928 --> 00:22:37,931 (男)バ…。 (海兵)バスターコール…。 218 00:22:37,931 --> 00:22:41,935 (カク)バスターコールが かかったらしいわい。 219 00:22:41,935 --> 00:22:45,872 (ジャブラ)何を しとるんだ? あの男は。 220 00:22:45,872 --> 00:22:49,876 何やら ヤバイらしいぜ。 (そげキング)ヤバイのは オレだ! 221 00:22:49,876 --> 00:22:55,882 (カリファ)かわいそう あなたたち。 もう 希望すら 見えないわね。 222 00:22:55,882 --> 00:23:01,888 (ナミ)ご心配なく。 こういう状況 なれてますから! 223 00:23:01,888 --> 00:23:04,891 (ココロ)がははははは!→ 224 00:23:04,891 --> 00:23:10,897 海賊小僧。 おめえ どんな 星のもとに 生まれてきたんだい!? 225 00:23:10,897 --> 00:23:14,901 (ココロ)また 輪をかけて おもしろくなってきたねぇ! 226 00:23:14,901 --> 00:23:17,904 んがががが! 227 00:23:17,904 --> 00:23:19,906 (海兵)バスターコールが かかったー! 228 00:23:19,906 --> 00:23:22,909 (男)軍艦が 来るぞー! うわぁーっ! 229 00:23:22,909 --> 00:23:25,909 (海兵)エニエスロビーを 出ろー! 230 00:23:27,914 --> 00:23:30,917 軍艦が 来るって 何で 海軍が にげるんだ? 231 00:23:30,917 --> 00:23:33,920 島が 焼きつくされるって 言ってたろ。 232 00:23:33,920 --> 00:23:37,924 政府の島だぞ ここは。 知るか! そんなことまで! 233 00:23:37,924 --> 00:23:41,928 (男)おい おめえら! にげるんなら なわ といてけ! 234 00:23:41,928 --> 00:23:47,867 (海兵たちの さけび声) 235 00:23:47,867 --> 00:23:51,871 (海兵たち)バスターコールだ! ここにいたら 死んでしまうぞ!→ 236 00:23:51,871 --> 00:23:58,871 船を 正面にまわせ! 出港 準備! 海軍が せめてくるぞー! 237 00:24:02,882 --> 00:24:04,884 (男)取り残された…。 238 00:24:04,884 --> 00:24:08,888 おい! どうすんだよ!? ヤベエんじゃねえか!? 239 00:24:08,888 --> 00:24:11,891 (フランキー)ヤベエのは ここへ ふみこんだときから ずっとだ! 240 00:24:11,891 --> 00:24:14,894 (男)アニキは!? フランキーの アニキは どうなるんだ!? 241 00:24:14,894 --> 00:24:16,896 (男)だよな! ここへ 帰ってこなきゃ→ 242 00:24:16,896 --> 00:24:20,900 いっしょに帰れねえぞ! 麦わらさんたちも! 243 00:24:20,900 --> 00:24:22,900 (男)ほんで オレたちは!? 244 00:24:24,904 --> 00:24:29,909 (男)みんな どうなっちまうんだよー!? 245 00:24:29,909 --> 00:24:32,912 オレたちも グズグズしちゃおられんぞ。 246 00:24:32,912 --> 00:24:36,916 さっさと かたづけて 正義の門へ 急がにゃなあ。 247 00:24:36,916 --> 00:24:39,919 ひらめいた! (そげキング)なっ 何だ!?→ 248 00:24:39,919 --> 00:24:42,922 何を ひらめいたんだ!? 手錠をはずす 方法か?→ 249 00:24:42,922 --> 00:24:44,858 ここから にげだす方法か? 250 00:24:44,858 --> 00:24:48,862 おまえの名前は…。 名刀 「鼻嵐」 251 00:24:48,862 --> 00:24:51,865 (そげキング)いい名前 つけとる場合かー!→ 252 00:24:51,865 --> 00:24:55,865 チョッパー! まだかーっ!? 253 00:25:06,880 --> 00:25:10,884 (スパンダム)くだらんことを 口ばしりやがって。→ 254 00:25:10,884 --> 00:25:14,888 ホントに 海賊たちが にげちまったら→ 255 00:25:14,888 --> 00:25:21,895 おめえ いったい どう 責任 とってくれんだよ!? 256 00:25:21,895 --> 00:25:23,895 うっ…。 257 00:25:25,899 --> 00:25:31,905 (ルフィ)今の 何だ!? ロビンは どっから しゃべってたんだ!? 258 00:25:31,905 --> 00:25:34,905 (ルッチ)この とびらの向こうだ! 259 00:25:38,912 --> 00:25:40,914 やーっ! 260 00:25:40,914 --> 00:25:46,853 「通すわけにはいかん」と それくらい 言わせろ。 261 00:25:46,853 --> 00:25:48,855 うぐっ! 262 00:25:48,855 --> 00:26:00,867 ♪♪~ 263 00:26:00,867 --> 00:26:09,867 ♪♪~ 264 00:26:28,895 --> 00:26:30,897 (ハットリ)クルッポー! 265 00:26:30,897 --> 00:26:34,901 どけよ! とびらの おくに ロビンが いるんだろ!? 266 00:26:34,901 --> 00:26:40,907 いるだけだ。 会えやしない。 もう 2度とな。 267 00:26:40,907 --> 00:26:43,907 いやだ! オレは 会いにいく! 268 00:26:51,851 --> 00:26:54,851 今 行くぞ! ロビン!