1 00:00:33,032 --> 00:00:44,043 ♪♪『Crazy Rainbow』 2 00:00:44,043 --> 00:01:04,063 ♪♪~ 3 00:01:04,063 --> 00:01:24,083 ♪♪~ 4 00:01:24,083 --> 00:01:44,036 ♪♪~ 5 00:01:44,036 --> 00:02:04,056 ♪♪~ 6 00:02:04,056 --> 00:02:24,076 ♪♪~ 7 00:02:24,076 --> 00:02:44,029 ♪♪~ 8 00:02:44,029 --> 00:02:56,029 ♪♪~ 9 00:04:13,018 --> 00:04:19,024 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 10 00:04:19,024 --> 00:04:22,027 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 11 00:04:22,027 --> 00:04:25,030 かれの 死にぎわに はなった ひと言は→ 12 00:04:25,030 --> 00:04:29,034 全世界の人々を 海へと かりたてた> 13 00:04:29,034 --> 00:04:33,038 (ロジャー)オレの財宝か? ほしけりゃ くれてやる。→ 14 00:04:33,038 --> 00:04:38,043 探せ! この世の すべてを そこに置いてきた。 15 00:04:38,043 --> 00:04:43,048 <男たちは ロマンをもとめ グランドラインを つき進む。→ 16 00:04:43,048 --> 00:04:47,048 世は まさに 大海賊時代!> 17 00:04:52,057 --> 00:04:55,057 (ゾロ)「鬼気 九刀流…」 18 00:04:59,064 --> 00:05:01,064 「阿修羅」! 19 00:05:03,068 --> 00:05:06,068 (カク)「周断」! 20 00:05:10,075 --> 00:05:16,075 (ゾロ)苦難上等。 このむものなり 修羅の道。 21 00:05:24,023 --> 00:05:27,023 「阿修羅 弌霧銀」! 22 00:05:31,030 --> 00:05:33,032 (ルフィ)「ギア 2」! 23 00:05:33,032 --> 00:05:35,034 (フランキー)うおっ! 24 00:05:35,034 --> 00:05:37,034 「JET 鞭」! 25 00:05:45,044 --> 00:05:48,044 (ルッチ)「剃」! 「指銃」! 26 00:05:50,049 --> 00:05:52,051 ゴムゴムのー! 27 00:05:52,051 --> 00:05:55,051 (ルッチ)「鉄塊」! 「JET バズーカ」! 28 00:06:00,059 --> 00:06:05,064 フランキー! ロビンを たのむ! 29 00:06:05,064 --> 00:06:09,068 (フランキー)スーパー まかせとけ! 30 00:06:09,068 --> 00:06:12,004 (スパンダム)てめえ ムダだってのが まだ わかんねえのか!?→ 31 00:06:12,004 --> 00:06:14,006 何度 言わせる!?→ 32 00:06:14,006 --> 00:06:18,010 もう おまえに 希望など ねえんだよ! 33 00:06:18,010 --> 00:06:20,012 (ロビン)《ここは 動かない!→ 34 00:06:20,012 --> 00:06:24,012 みんなが かならず 助けにきてくれるから!》 35 00:06:33,025 --> 00:06:51,043 ♪♪~ 36 00:06:51,043 --> 00:07:01,053 ♪♪~ 37 00:07:01,053 --> 00:07:05,057 (海兵)おっ おい! あれを 見ろ! こんなことは はじめてだ! 38 00:07:05,057 --> 00:07:10,062 (男)ホントだ。 オレは 話にすら 聞いたこともねえぞ! 39 00:07:10,062 --> 00:07:13,999 (海兵)正義の門が! 完全に 開くなんて! 40 00:07:13,999 --> 00:07:17,002 (男)海軍本部の軍艦が 入ってくるためだ! 41 00:07:17,002 --> 00:07:20,002 (海兵)バスターコールの 砲撃のためだ! 42 00:07:23,008 --> 00:07:27,012 (パウリー)ぐーっ。 ココロのばあさんは たしかに→ 43 00:07:27,012 --> 00:07:31,016 あの門が 全開になることはないと 言ってたのに。 44 00:07:31,016 --> 00:07:33,018 (キウイ)何だ!? この 威圧感!→ 45 00:07:33,018 --> 00:07:36,021 バスターコールってのは いったい 何なんだわいな!? 46 00:07:36,021 --> 00:07:38,023 (モズ)世界に ケンカを売った 麦わらたちを→ 47 00:07:38,023 --> 00:07:42,027 ホントに この島ごと 消しとばす気だわいな! 48 00:07:42,027 --> 00:07:44,029 (タイルストン)チキショー! 49 00:07:44,029 --> 00:07:46,031 (ザンバイ)死なないでくれよ! アニキ! 50 00:07:46,031 --> 00:07:48,033 (一同)おおー! 51 00:07:48,033 --> 00:07:51,033 (ルル)生きて帰れ! (一同)麦わらー! 52 00:08:05,050 --> 00:08:11,073 ロビンのことは フランキーに まかせた。 53 00:08:11,073 --> 00:08:12,991 (ルッチ)《うかつだった。→ 54 00:08:12,991 --> 00:08:16,995 まさか これほどの力を 持っているとは…》 55 00:08:16,995 --> 00:08:19,998 (ルッチ)ずいぶん 息が 上がっているようだが→ 56 00:08:19,998 --> 00:08:22,998 その 蒸気のせいじゃないのか? 57 00:08:28,006 --> 00:08:32,006 おまえに勝てれば それでいい! 58 00:08:35,013 --> 00:08:38,013 なるほど。 てごわいな。 59 00:08:40,018 --> 00:08:45,023 (フランキー)まにあえ! まだ 行くな! ニコ・ロビン! 60 00:08:45,023 --> 00:08:48,026 (スパンダム)ダーッハハハハ! まぬけな ツラだ。→ 61 00:08:48,026 --> 00:08:53,031 ハハハハ! ムダな ていこうなど するからだ! バーカ女!→ 62 00:08:53,031 --> 00:08:57,035 ハハハハハ! おら 立て。 立たねえか! 63 00:08:57,035 --> 00:09:00,038 (ける音) (ロビン)うっ…。 64 00:09:00,038 --> 00:09:02,040 ったくよー! すぐ そこだってのに→ 65 00:09:02,040 --> 00:09:05,040 手間ばっか かけやがって。 66 00:09:08,046 --> 00:09:10,046 (ロビン)うっ…。 67 00:09:12,985 --> 00:09:15,985 (海兵)門衛 外へ! (門衛たち)はっ! 68 00:09:22,995 --> 00:09:29,001 (海兵)正義の門 門衛 および 海軍本部 護送船 海兵!→ 69 00:09:29,001 --> 00:09:33,005 現在 サイファーポール No.9 スパンダム長官が→ 70 00:09:33,005 --> 00:09:37,009 司法の塔より 最重要 犯罪人を連行し→ 71 00:09:37,009 --> 00:09:42,014 橋を わたられているところだ! 全員 整列のうえ 敬礼! 72 00:09:42,014 --> 00:09:45,014 (一同)はっ! 73 00:09:50,022 --> 00:09:55,027 (スパンダム)ダーッハハハハ! 見ろ! 出航準備は 万たんだ!→ 74 00:09:55,027 --> 00:09:59,027 もう 邪魔する者など 何もない。 75 00:10:03,035 --> 00:10:09,041 そうだ ニコ・ロビン。 おまえに 1つ いいことを 教えといてやろうか。 76 00:10:09,041 --> 00:10:11,977 (スパンダム)オレたちが 今 のぼってきた階段の→ 77 00:10:11,977 --> 00:10:14,980 その上部に しかけてある 地雷を オンにしてきた。→ 78 00:10:14,980 --> 00:10:18,984 もしだ 万が一 ここへ 来ようという やからがいたら→ 79 00:10:18,984 --> 00:10:24,990 階段ごと 「ドバーン!」と ふき飛ぶ しくみさ。→ 80 00:10:24,990 --> 00:10:30,996 どうだ おもしろいだろう? だが まあ その点 心配すんな。 81 00:10:30,996 --> 00:10:35,996 階段に たどりつけるヤツなんざ いねえよ! ワハハハハ! 82 00:10:38,003 --> 00:10:44,003 (ロビン)でも 門は くぐらない…。 (スパンダム)ああ!? 83 00:10:52,017 --> 00:10:55,020 「助ける」と 言ってくれたから! 84 00:10:55,020 --> 00:10:58,023 だれも 来やしねえよ! バーカ女!→ 85 00:10:58,023 --> 00:11:00,025 どいつも こいつも バスターコールの→ 86 00:11:00,025 --> 00:11:06,031 業火に焼かれて 死ぬんだよ! 神聖なる はたを→ 87 00:11:06,031 --> 00:11:09,034 海賊に 撃ちぬかれたという われわれの 赤っぱじさえ→ 88 00:11:09,034 --> 00:11:12,971 バスターコールは かき消してくれる。 89 00:11:12,971 --> 00:11:18,977 20年前 オハラであばれた 巨人海兵の 一件のようにな! 90 00:11:18,977 --> 00:11:20,979 ハッ!? (スパンダム)さあ 歩け! 91 00:11:20,979 --> 00:11:23,982 (なぐる音) (スパンダム)自分の足で 歩きやがれ! 92 00:11:23,982 --> 00:11:26,982 (なぐる音) 《サウロ…》 93 00:11:28,987 --> 00:11:31,990 この! (ロビン)あっ! 94 00:11:31,990 --> 00:11:35,994 (海兵)長官どの お急ぎを! わかってら! うるせえな! 95 00:11:35,994 --> 00:11:37,996 英雄だぞ オレは! 96 00:11:37,996 --> 00:11:42,000 てめえ オレが 何も 知らねえとでも 思ってんだろ!?→ 97 00:11:42,000 --> 00:11:47,005 元 海軍本部 中将 ハグワール・D・サウロの乱行! 98 00:11:47,005 --> 00:11:50,008 きさまの母 オルビアのこと! 99 00:11:50,008 --> 00:11:53,011 あのとき オハラで 何が起きたのか。→ 100 00:11:53,011 --> 00:11:56,014 オレは 全部 知ってる!→ 101 00:11:56,014 --> 00:12:00,018 何でだと思う? 聞かされたからさ。→ 102 00:12:00,018 --> 00:12:03,021 オハラという 悪魔たちのすむ 土地へ ふみこみ→ 103 00:12:03,021 --> 00:12:06,024 その 大罪を あばき バスターコールの→ 104 00:12:06,024 --> 00:12:11,046 合図を出したのは 当時 CP9長官だった→ 105 00:12:11,046 --> 00:12:13,965 オレのおやじ スパンダインだからだ! 106 00:12:13,965 --> 00:12:17,969 (ロビン)ハッ! ダーッハハハハハ! 107 00:12:17,969 --> 00:12:19,971 (回想) 108 00:12:19,971 --> 00:12:21,973 (スパンダイン)さて オハラの学者たちよ。→ 109 00:12:21,973 --> 00:12:25,977 ここに きさまらの 死罪が 確定した。 110 00:12:25,977 --> 00:12:29,977 (五老星)ううう…。 消せ! 111 00:12:31,983 --> 00:12:33,983 (撃つ音) 112 00:12:38,990 --> 00:12:40,990 (ロビン)博士ー! 113 00:12:43,995 --> 00:12:52,003 [TEL](五老星)オハラは…。 知りすぎた。 114 00:12:52,003 --> 00:12:55,006 (スパンダイン)バスターコールだ! 以後 よろしく。 115 00:12:55,006 --> 00:12:59,006 (撃つ音) (爆発音) 116 00:13:05,016 --> 00:13:08,016 (オルビア)さあ 行って! サウロ! 117 00:13:10,021 --> 00:13:12,958 (サウロ)いいんだな!? (オルビア)ええ…。 118 00:13:12,958 --> 00:13:16,962 (ロビン)いやだ! わたしも ここにいるよ お母さん!→ 119 00:13:16,962 --> 00:13:19,965 お母さーん! 120 00:13:19,965 --> 00:13:22,968 (オルビア)《そう よんでくれて うれしかった。→ 121 00:13:22,968 --> 00:13:27,973 ありがとう。 これからは わたしのぶんまで…》 122 00:13:27,973 --> 00:13:30,973 (オルビア)生きて! ロビン! (爆発音) 123 00:13:32,978 --> 00:13:37,983 ワーッハハハハ!→ 124 00:13:37,983 --> 00:13:41,987 あのとき オハラにいた者たちは 全員 死にたえたもんだと。 125 00:13:41,987 --> 00:13:46,992 だが 政府は にげだした 1ぴきのガキを 見おとしていた。 126 00:13:46,992 --> 00:13:49,995 ええっ!? どうだった?→ 127 00:13:49,995 --> 00:13:52,998 8さいのガキが 何度 金めあての おとなたちに→ 128 00:13:52,998 --> 00:13:55,998 殺されかけたことか。 129 00:13:58,003 --> 00:14:02,007 よってくる人間 すべてが 信用できない。 130 00:14:02,007 --> 00:14:06,011 安心して ねむれる 場所もねえ。 食うものもねえ。 131 00:14:06,011 --> 00:14:13,018 そんな クソみてえな 20年 オレは 想像もしたくねえ。→ 132 00:14:13,018 --> 00:14:16,021 ハハハ! なくほど 不幸だったか? 133 00:14:16,021 --> 00:14:20,025 20年前 おまえの首に 賞金を かけたのは→ 134 00:14:20,025 --> 00:14:29,034 オレの おやじだ! ハハハハ! 世界平和のためにな! ハハハハ! 135 00:14:29,034 --> 00:14:32,037 そして 20年たった 今 息子の オレが→ 136 00:14:32,037 --> 00:14:39,044 たった1人の 生き残りを狩り オハラの戦いは まくを とじる。 137 00:14:39,044 --> 00:14:43,048 オハラは 負けたんだ! (ロビン)うっ…。 138 00:14:43,048 --> 00:14:45,050 (回想) 139 00:14:45,050 --> 00:14:48,053 (サウロ)ロビン! ほこれ! ロビン!→ 140 00:14:48,053 --> 00:14:52,057 おまえの かあちゃん 立派だで! オハラは 立派だでよ!→ 141 00:14:52,057 --> 00:14:57,062 この島の歴史は いつか おまえが語りつげ ロビン!→ 142 00:14:57,062 --> 00:15:00,065 オハラは 世界と 戦ったんだでよ! 143 00:15:00,065 --> 00:15:04,069 (スパンダム)ダーッハハハハハ! (ロビン)ううう…。 144 00:15:04,069 --> 00:15:10,069 (スパンダム)アーッハハハハハ! 145 00:15:13,011 --> 00:15:15,013 まだ わたしが生きてる! 146 00:15:15,013 --> 00:15:21,019 その おまえが 死ぬんだろうがよ! あっ!? 147 00:15:21,019 --> 00:15:23,019 ぐっ…。 148 00:15:26,024 --> 00:15:28,026 ≪(爆発音) 149 00:15:28,026 --> 00:15:30,026 うん? おおっ! 何だ!? 150 00:15:32,030 --> 00:15:34,030 (フランキー)あっ…。 151 00:15:36,034 --> 00:15:40,038 (スパンダム)カ… カティ・フラム!? なぜ あいつが ここに!?→ 152 00:15:40,038 --> 00:15:43,041 まあ いい。 だが かかった! バカめ。→ 153 00:15:43,041 --> 00:15:47,045 あのバカ 地雷にかかった! ワハハハハハ! 154 00:15:47,045 --> 00:15:50,048 《わたしを 助けに!?》 155 00:15:50,048 --> 00:15:54,052 おっと。 こりゃ いけねえ! 万全を 期していてよかった!→ 156 00:15:54,052 --> 00:15:58,056 急ぐぞ! 来い! (ロビン)あうっ! 157 00:15:58,056 --> 00:16:00,058 《言葉にならない…》 158 00:16:00,058 --> 00:16:04,062 おい! 船を出せ! 海兵ども! 飛びのるぞー! 159 00:16:04,062 --> 00:16:06,064 (海兵)はっ はい! りょうかい!→ 160 00:16:06,064 --> 00:16:08,066 出航だ! (海兵たち)はっ! 161 00:16:08,066 --> 00:16:12,066 《くやしくて なみだが止まらない…》 162 00:16:14,005 --> 00:16:18,009 ガーッハハハ! よく見ておけ!→ 163 00:16:18,009 --> 00:16:23,014 この1歩こそ 歴史にきざまれる 英雄の 第1歩…。 164 00:16:23,014 --> 00:16:27,014 (あたる音) ボガバ! ガハッ! 165 00:18:58,136 --> 00:19:01,139 (スパンダム)ガーッハハハ! よく見ておけ!→ 166 00:19:01,139 --> 00:19:06,144 この1歩こそ 歴史にきざまれる 英雄の 第1歩…。 167 00:19:06,144 --> 00:19:08,146 (あたる音) ガバー!→ 168 00:19:08,146 --> 00:19:13,151 ハデバラ ボゲピャ! ほげー! 169 00:19:13,151 --> 00:19:15,153 (門衛)だいじょうぶですか!? 長官どの! 170 00:19:15,153 --> 00:19:19,157 (門衛)何だ!? 何者だ!? (門衛)橋には だれも いないぞ! 171 00:19:19,157 --> 00:19:21,159 (門衛)いないはずはない! どこかに かくれてるんだ!→ 172 00:19:21,159 --> 00:19:23,161 さがせー! 173 00:19:23,161 --> 00:19:26,164 (門衛)どこだ!? えっ!? 174 00:19:26,164 --> 00:19:28,166 (爆発音) (門衛)うわっ! 175 00:19:28,166 --> 00:19:34,172 (爆発音) (門衛たちの さけび声) 176 00:19:34,172 --> 00:19:39,177 おい! 何やってんだ!? てめえら。 そろいも そろって! 177 00:19:39,177 --> 00:19:42,180 しかし 長官! 敵が 確認できません! 178 00:19:42,180 --> 00:19:44,182 (爆発音) ハッ…。 179 00:19:44,182 --> 00:19:46,182 (門衛)あっ。 いた。 180 00:19:48,186 --> 00:19:53,186 (爆発音) (さけび声) 181 00:19:58,129 --> 00:20:02,133 (回想) 182 00:20:02,133 --> 00:20:04,135 (サウロ)走るんだで! 思いきり!→ 183 00:20:04,135 --> 00:20:08,139 島ん中におったら 命はねえ! わしの いかだで 海へ出ろ! 184 00:20:08,139 --> 00:20:10,141 サウロは? 185 00:20:10,141 --> 00:20:15,146 (サウロ)わしは ここまでだ。 つかまった! 行けー! 186 00:20:15,146 --> 00:20:18,149 やだ! 海には だれもいないよ! 187 00:20:18,149 --> 00:20:23,154 よく聞け ロビン! 今は 1人だけどもよ→ 188 00:20:23,154 --> 00:20:27,154 いつか かならず 仲間に会えるでよ。 189 00:20:30,161 --> 00:20:32,163 仲間? ああ。 190 00:20:32,163 --> 00:20:36,167 海は広いんだで。 いつか かならず→ 191 00:20:36,167 --> 00:20:40,171 おまえを 守ってくれる 仲間が あらわれる! 192 00:20:40,171 --> 00:20:43,174 この世に 生まれて 独りぼっちなんてことは→ 193 00:20:43,174 --> 00:20:45,174 ぜったいに ないんだで! 194 00:20:47,178 --> 00:20:51,115 (サウロ)ぐっ! 走れ ロビン! ふりかえらずに!→ 195 00:20:51,115 --> 00:20:56,120 苦しいときは 教えたでよ。 こうやって わらうんだで。 196 00:20:56,120 --> 00:21:00,124 サウロ あぶない! デレシシシシシ! 197 00:21:00,124 --> 00:21:04,128 (クザン)「アイス タイム」 198 00:21:04,128 --> 00:21:07,131 サウロ! デレシシ。 199 00:21:07,131 --> 00:21:09,133 どこかの海で かならず 待っとる→ 200 00:21:09,133 --> 00:21:13,137 仲間に 会いにいけ ロビン。 201 00:21:13,137 --> 00:21:15,139 (ロビン)ううううー! 202 00:21:15,139 --> 00:21:19,139 (サウロ)《そいつらと ともに 生きろ》 203 00:21:31,155 --> 00:21:34,158 (門衛)長官! あれを! (スパンダム)あーん?→ 204 00:21:34,158 --> 00:21:37,158 何だよ!? どこだ!? ああーっ!? 205 00:21:41,165 --> 00:21:45,169 (門衛)司法の塔の てっぺんに! 司法の塔だと!? 206 00:21:45,169 --> 00:21:49,169 あんなとこから 何が できるってんだよ!? 207 00:21:54,112 --> 00:21:56,114 (そげキング)シャキーン! 208 00:21:56,114 --> 00:21:58,116 (海兵)何だ!? あいつは! 209 00:21:58,116 --> 00:22:01,119 (門衛)この距離で 風のふく中 寸分くるわず→ 210 00:22:01,119 --> 00:22:05,123 オレたちを ねらってるのか!? (海兵)だれだ!? ありゃあ。 211 00:22:05,123 --> 00:22:08,126 (そげキング)♪♪「生まれた オレは」 長鼻くん! 212 00:22:08,126 --> 00:22:11,129 (サンジ)見ろ! すげえだろ! うちの そげき手の 力は! 213 00:22:11,129 --> 00:22:15,133 ぎゃはははは! クソ ざまーみやがれ あいつら! 214 00:22:15,133 --> 00:22:18,136 ロビンちゃん にげろ! (そげキング)♪♪「ロック オン!」 215 00:22:18,136 --> 00:22:20,138 (ゾロ)歌う 必要あんのか? 216 00:22:20,138 --> 00:22:22,138 (スパンダム)おのれー! 217 00:22:24,142 --> 00:22:26,144 (爆発音) (スパンダム)ぐはっ! 218 00:22:26,144 --> 00:22:29,147 (門衛たち)長官! 219 00:22:29,147 --> 00:22:34,152 チキショー! 何してんだ!? てめえら! 早く あれ 撃ち殺せ! 220 00:22:34,152 --> 00:22:37,155 やってますが 銃弾なんて とどきませんし→ 221 00:22:37,155 --> 00:22:39,157 まして あてるなんて! 222 00:22:39,157 --> 00:22:43,161 あの そげき手 ものすごい うでです! 223 00:22:43,161 --> 00:22:45,163 (門衛)ニコ・ロビンが にげます! 224 00:22:45,163 --> 00:22:47,165 (スパンダム)にがすな! バカども! 225 00:22:47,165 --> 00:22:49,167 撃っていい! (門衛たち)はっ! 226 00:22:49,167 --> 00:22:52,103 殺さねえ ていどに 撃ち殺せ! (門衛たち)えっ!? 227 00:22:52,103 --> 00:23:04,115 ♪♪~ 228 00:23:04,115 --> 00:23:06,117 (そげキング)うん? 229 00:23:06,117 --> 00:23:08,119 撃てぇー! (撃つ音) 230 00:23:08,119 --> 00:23:10,121 (ロビン)ハッ! 231 00:23:10,121 --> 00:23:17,121 (撃つ音) 232 00:23:24,135 --> 00:23:27,135 えっ!? (海兵たち)ええーっ!? 233 00:23:29,140 --> 00:23:31,142 ハッ…。 あっ? 234 00:23:31,142 --> 00:23:41,152 ♪♪~ 235 00:23:41,152 --> 00:23:44,155 なーっ!? 236 00:23:44,155 --> 00:23:47,158 (海兵)何だ!? あいつは…。 237 00:23:47,158 --> 00:23:49,158 あなた…。 238 00:23:51,095 --> 00:23:54,098 (フランキー)じょうぶなのよ 鉄だから。→ 239 00:23:54,098 --> 00:23:57,101 地雷はねえな スパンダ。 ひっ! 240 00:23:57,101 --> 00:24:02,106 (そげキング)ええー フランキーくん フランキーくん こちら そげキング。 241 00:24:02,106 --> 00:24:05,109 うん? あり? この電伝虫は おめえ…。 242 00:24:05,109 --> 00:24:07,111 [TEL](そげキング)ナミから わたしが 受け取った。→ 243 00:24:07,111 --> 00:24:09,113 それより その ふ近に→ 244 00:24:09,113 --> 00:24:12,116 赤い布の つつみが 落ちているはずだ。 245 00:24:12,116 --> 00:24:14,118 (フランキー)赤い布? おお あるぞ。 246 00:24:14,118 --> 00:24:16,120 (そげキング)カギが 2本 入っている。→ 247 00:24:16,120 --> 00:24:20,124 君のと あわせて すべて そろうはずだ! 248 00:24:20,124 --> 00:24:24,128 カギ 全部ー!? 249 00:24:24,128 --> 00:24:27,131 (そげキング)たしかに とどけたぞ。 250 00:24:27,131 --> 00:24:29,133 かんりょう。 251 00:24:29,133 --> 00:24:32,136 急ぐか。 やべえぞ。 252 00:24:32,136 --> 00:24:36,140 (フランキー)1番…。 3番…。 4番…。 ちがう!→ 253 00:24:36,140 --> 00:24:39,143 5番。 254 00:24:39,143 --> 00:24:41,143 はずれた! 255 00:24:45,149 --> 00:24:48,152 バカなー! ほ… 本物のカギ!? 256 00:24:48,152 --> 00:24:51,089 (ロビン)うっ。 (フランキー)おいおい。→ 257 00:24:51,089 --> 00:24:53,091 しっかりしやがれ。 258 00:24:53,091 --> 00:24:57,095 そんな…。 ってことは…。 ダーッ! おめえら!→ 259 00:24:57,095 --> 00:25:02,095 司法の塔の CP9を 全員 たおしたってのか!? 260 00:25:09,107 --> 00:25:12,110 (スパンダム)いや そんなはずはねえ! うまく うばって→ 261 00:25:12,110 --> 00:25:16,114 にげたな さては! チキショー! 262 00:25:16,114 --> 00:25:19,117 こちら フランキー! おい 長っ鼻!→ 263 00:25:19,117 --> 00:25:23,121 ニコ・ロビンの手錠は はずしたぞ! (そげキング・サンジ)よし! 264 00:25:23,121 --> 00:25:26,124 (ロビン)長鼻くん ありがとう! 265 00:25:26,124 --> 00:25:28,126 (そげキング)礼なら すべてが すんでから→ 266 00:25:28,126 --> 00:25:32,130 必死に カギを集めた 者たちに 言いたまえ。→ 267 00:25:32,130 --> 00:25:36,134 君は まぎれもなく ルフィくんたちの 仲間だ!→ 268 00:25:36,134 --> 00:25:42,140 もう 思うままに 動けばよい! ええ。 269 00:25:42,140 --> 00:25:44,142 フン。 (スパンダム)ううっ!? 270 00:25:44,142 --> 00:25:47,145 (ロビン)「六輪咲き」! 271 00:25:47,145 --> 00:25:49,147 えっ? 何だ? 272 00:25:49,147 --> 00:25:54,085 (ロビン)「スラップ」! (スパンダム)ほげほげほげ…! 273 00:25:54,085 --> 00:25:56,087 おおっ! 274 00:25:56,087 --> 00:25:59,090 (たたく音) (スパンダム)ほげほげほげ…。 275 00:25:59,090 --> 00:26:02,093 (ロビン)ぞんぶんに やらせてもらうわ。 276 00:26:02,093 --> 00:26:09,100 (たたく音) (スパンダム)だだだだ…。 277 00:26:09,100 --> 00:26:12,103 (たたく音) 278 00:26:12,103 --> 00:26:15,106 だーっ! がはっ! 279 00:26:15,106 --> 00:26:17,108 (門衛たち)長官どの! 280 00:26:17,108 --> 00:26:20,111 (フランキー)よーし! おめえら 急いで こっちへ来い! 281 00:26:20,111 --> 00:26:25,116 脱出の準備は ととのえておく! (そげキング)りょうかいした! 282 00:26:25,116 --> 00:26:28,119 (サンジ)早く おりてこい! そげキング! 283 00:26:28,119 --> 00:26:31,122 (海兵)いかん! 罪人の 海楼石の手錠が はずれた!→ 284 00:26:31,122 --> 00:26:33,124 もう1度 取りおさえろ! 285 00:26:33,124 --> 00:26:35,126 (そげキング)フフフ…。 ハハハハハ。→ 286 00:26:35,126 --> 00:26:38,129 すべては わたしの 計画どおりだ。 287 00:26:38,129 --> 00:26:43,129 ≪(もの音) (そげキング)うん? 何だ? 288 00:26:46,137 --> 00:26:48,137 (そげキング)今 何か 聞こえた? 289 00:26:50,157 --> 00:26:52,157 (爆発音)