1 00:00:32,954 --> 00:00:43,965 ♪♪『Crazy Rainbow』 2 00:00:43,965 --> 00:01:03,985 ♪♪~ 3 00:01:03,985 --> 00:01:24,005 ♪♪~ 4 00:01:24,005 --> 00:01:43,958 ♪♪~ 5 00:01:43,958 --> 00:02:03,978 ♪♪~ 6 00:02:03,978 --> 00:02:23,998 ♪♪~ 7 00:02:23,998 --> 00:02:43,951 ♪♪~ 8 00:02:43,951 --> 00:02:55,951 ♪♪~ 9 00:04:12,940 --> 00:04:18,946 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 10 00:04:18,946 --> 00:04:21,949 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 11 00:04:21,949 --> 00:04:24,952 かれの 死にぎわに はなった ひと言は→ 12 00:04:24,952 --> 00:04:28,956 全世界の人々を 海へと かりたてた> 13 00:04:28,956 --> 00:04:32,960 (ロジャー)オレの財宝か? ほしけりゃ くれてやる。→ 14 00:04:32,960 --> 00:04:37,965 探せ! この世の すべてを そこに置いてきた。 15 00:04:37,965 --> 00:04:42,970 <男たちは ロマンをもとめ グランドラインを つき進む。→ 16 00:04:42,970 --> 00:04:46,970 世は まさに 大海賊時代!> 17 00:04:49,977 --> 00:04:51,977 (ウソップ)ごめーん! 18 00:04:53,981 --> 00:04:59,987 (ウソップ)意地はって ごめーん! オレが 悪かったー! 19 00:04:59,987 --> 00:05:01,987 (ルフィ)うっ! 20 00:05:05,993 --> 00:05:07,995 ルフィ…。 21 00:05:07,995 --> 00:05:11,933 バカヤロー! 早く つかまれー! 22 00:05:11,933 --> 00:05:17,933 ぶおおおーっ! おおおおーっ! 23 00:05:29,951 --> 00:05:41,963 ♪♪~ 24 00:05:41,963 --> 00:05:45,967 (ガープ)「拳・骨・隕石」!→ 25 00:05:45,967 --> 00:05:51,973 そりゃ そりゃ そりゃー! 26 00:05:51,973 --> 00:05:54,976 (コビー)ああ…。 ルフィさん。 27 00:05:54,976 --> 00:05:58,976 (ヘルメッポ)実の孫なのに 容しゃねえなー ガープ中将。 28 00:06:02,984 --> 00:06:07,989 (男)がんばれー! 町の英雄! (男)海軍なんかに やられるなよ! 29 00:06:07,989 --> 00:06:09,991 (男)おい おうえんは まずいって。 (男)あっ。 30 00:06:09,991 --> 00:06:12,927 (ザンバイ)がんばれー! 麦わらさんたちー!→ 31 00:06:12,927 --> 00:06:17,932 にげて にげて にげまくれー! (男たち)アニキー! 32 00:06:17,932 --> 00:06:26,941 ♪♪~ 33 00:06:26,941 --> 00:06:28,943 (コビー)あれ? 34 00:06:28,943 --> 00:06:33,948 (ヘルメッポ)ど どういうことだ? 帆を たたんでる。 35 00:06:33,948 --> 00:06:38,953 (海兵)観念したのでしょうか? (ガープ)観念じゃと? ははは!→ 36 00:06:38,953 --> 00:06:43,958 観念など するまいが 何をする気じゃ? ルフィ。 37 00:06:43,958 --> 00:06:49,964 (フランキー)急げー! 帆を たためー! そうだー! 帆を たためー! 38 00:06:49,964 --> 00:06:52,967 (ゾロ)おい。 ホントに いいのかよ? フランキー。 39 00:06:52,967 --> 00:06:54,969 あーん? 「ホントに いいのか」 だと? 40 00:06:54,969 --> 00:06:59,974 バカヤロー! この船を 信じろ! そうだ! 信じろ バカヤロー! 41 00:06:59,974 --> 00:07:02,977 (ウソップ)コノヤロ! バカヤロ! (チョッパー)コンニャロメー! 42 00:07:02,977 --> 00:07:06,981 (ナミ)ウソップ あんた ほんの 1分前まで…。 まあ いいけど。 43 00:07:06,981 --> 00:07:09,984 手伝え おまえら! 44 00:07:09,984 --> 00:07:15,923 (サンジ)ったく 何 考えてんだ? この クソ いそがしいときによ! 45 00:07:15,923 --> 00:07:17,925 (爆発音) 46 00:07:17,925 --> 00:07:20,928 フランキー! おめえの言うとおり 帆は たたんだぞ! 47 00:07:20,928 --> 00:07:23,931 早くしねえと 軍艦に 追いつかれちまう! 48 00:07:23,931 --> 00:07:26,934 まだだ。 あん? 49 00:07:26,934 --> 00:07:30,938 (フランキー)まだ この船に 名前をつけてねえ。 50 00:07:30,938 --> 00:07:32,940 (サンジ)名前!? こんなときに!? 51 00:07:32,940 --> 00:07:36,944 (フランキー)そうさ。 名もねえ船じゃ 出航に 勢いがつかねえだろ。 52 00:07:36,944 --> 00:07:38,944 何だ? そりゃ。 53 00:07:40,948 --> 00:07:42,950 (爆発音) 「何とか ライオン号」 みてえな→ 54 00:07:42,950 --> 00:07:44,952 感じか? (ルフィ)よーし! 55 00:07:44,952 --> 00:07:48,956 強そうな名前 オレ 考えた! 「クマ シロクマ ライオン号」 56 00:07:48,956 --> 00:07:50,958 (ウソップ)そんな 変な名前の 船 あるか!? 57 00:07:50,958 --> 00:07:52,960 じゃ 「トラ オオカミ ライオン号」 58 00:07:52,960 --> 00:07:55,963 その 動物のられつを やめろ! 何の のろいだ? 59 00:07:55,963 --> 00:07:58,966 「イカ タコ チンパンジー」 (ウソップ)ライオン いねえじゃねえか。 60 00:07:58,966 --> 00:08:02,970 うん。 まあ ライオンってのは いい線だよな。→ 61 00:08:02,970 --> 00:08:05,973 なのに ガレーラの ヤツらときたら…。 62 00:08:05,973 --> 00:08:07,975 (パウリー)((この ピークヘッドはいいな)) 63 00:08:07,975 --> 00:08:09,977 (タイルストン)((ああ。 いい ひまわりだ)) 64 00:08:09,977 --> 00:08:13,914 ((ちがうわ! バカども!)) (アイスバーグ)((ハッハハハ。 んまー。→ 65 00:08:13,914 --> 00:08:16,917 おまえらが まちがうのは ムリもない。→ 66 00:08:16,917 --> 00:08:19,920 だが 未来の 海賊王が 乗る船だ。→ 67 00:08:19,920 --> 00:08:21,922 そういう願いを かけたんだろ? フランキー)) 68 00:08:21,922 --> 00:08:25,926 (フランキー)((そうさ! 猛獣だらけの この海へ 乗りだし→ 69 00:08:25,926 --> 00:08:27,928 その頂点を きわめるに ふさわしい…)) 70 00:08:27,928 --> 00:08:31,932 (アイスバーグ)((いい太陽だ)) ((ちがうわ バカ!)) 71 00:08:31,932 --> 00:08:34,935 (アイスバーグ)((かこくなる 千の海 サウザンド オーシャンを→ 72 00:08:34,935 --> 00:08:37,938 太陽のように 陽気に こえていく船。→ 73 00:08:37,938 --> 00:08:39,940 あいつらに ぴったりだ)) 74 00:08:39,940 --> 00:08:42,943 (フランキー)((ちがう つってんだろ バカバーグ!)) 75 00:08:42,943 --> 00:08:48,949 ((こういう船の名は どうだ? フランキー。 海賊船…)) 76 00:08:48,949 --> 00:08:57,958 ♪♪~ 77 00:08:57,958 --> 00:08:59,960 (アイスバーグ)((サウザンドサニー号)) 78 00:08:59,960 --> 00:09:01,962 おおっ! (チョッパー)カッコイイな それ! 79 00:09:01,962 --> 00:09:04,965 オレが 今 考えてた 「ダンゴ ゴリラ ライオン号」より→ 80 00:09:04,965 --> 00:09:07,968 いい! しりとりか!? 81 00:09:07,968 --> 00:09:11,906 オレの 頭をよぎった 「ライオネル親方」より いいな。 82 00:09:11,906 --> 00:09:16,911 (ロビン)わたしの 「暗黒丸」より。 オレの 「ムッシュ ひまわり」より。 83 00:09:16,911 --> 00:09:18,913 気は 確かか!? おめーら! 84 00:09:18,913 --> 00:09:24,919 (ロビン)千の海を こえる 船って すてきね。 サニー。 太陽も。 85 00:09:24,919 --> 00:09:27,922 (フランキー)待て! おめえら。 今のは じょの口だ。→ 86 00:09:27,922 --> 00:09:32,927 オレの考えた この名前こそ 本命。 聞け! この船の名は…。 87 00:09:32,927 --> 00:09:34,929 アイスのおっさんのやつで いこう。(フランキー)「ニューバトル フランキー」 88 00:09:34,929 --> 00:09:36,931 気に入った! (サンジ)「サウザンドサニー」 89 00:09:36,931 --> 00:09:38,933 いい名前だ。 (フランキー)「ライオン ギャング…」 90 00:09:38,933 --> 00:09:40,935 (ウソップ・ナミ)賛成! よろしくな! サニー! 91 00:09:40,935 --> 00:09:43,938 名前が 決まると 出航の気が 引きしまるもんだな。 92 00:09:43,938 --> 00:09:45,940 そうね。 93 00:09:45,940 --> 00:09:47,942 (フランキー)ブーブー。 (サンジ)おい フランキー。→ 94 00:09:47,942 --> 00:09:49,944 そこで 何を ブーブー 言ってる? 95 00:09:49,944 --> 00:09:52,947 早く ひみつ兵器とやらで ふりきれよ! 96 00:09:52,947 --> 00:09:55,950 ああ 急げ。 もう 軍艦は すぐそこだ。 97 00:09:55,950 --> 00:09:57,952 (フランキー)わかったよ うるせえ! 98 00:09:57,952 --> 00:10:01,956 今のうちに この美しい 水の都を 見おさめとけ! 99 00:10:01,956 --> 00:10:05,960 あっという間に 島のかげも 見えなくなるぞ。 100 00:10:05,960 --> 00:10:08,960 そっか。 じゃ…。 101 00:10:13,901 --> 00:10:17,905 じいちゃーん! (ガープ)うん!? 102 00:10:17,905 --> 00:10:20,905 それから コビーと! (ヘルメッポ)うっ…。 103 00:10:23,911 --> 00:10:27,915 久しぶりに会えて よかったー! (ヘルメッポ)呼べよ! オレの名を! 104 00:10:27,915 --> 00:10:31,919 (ガープ)何じゃい!? ルフィ! まだ 弾は 残っとるぞ!→ 105 00:10:31,919 --> 00:10:35,919 「拳・骨・隕石」! 106 00:10:38,926 --> 00:10:40,926 へっ。 (爆発音) 107 00:10:42,930 --> 00:10:44,932 ムダだ! うん!? 108 00:10:44,932 --> 00:10:48,936 こっから オレたち 本気で にげるからな! 109 00:10:48,936 --> 00:10:51,939 また どっかで会おう! 110 00:10:51,939 --> 00:10:53,941 《ルフィさん カッコイイ!》 111 00:10:53,941 --> 00:10:58,946 (ガープ)おのれー! わしの子供の子供のくせに 生意気な。 ルフィ! 112 00:10:58,946 --> 00:11:01,949 (ヘルメッポ)ガープ中将! ちょっと 冷静に! 113 00:11:01,949 --> 00:11:05,953 アイスのおっさーん! 船の名前 もらったぞー! 114 00:11:05,953 --> 00:11:10,975 いい名前 ありがとう! みんな いろいろ ありがとう! 115 00:11:10,975 --> 00:11:13,894 オレたち 行くからよー! 116 00:11:13,894 --> 00:11:15,896 (チムニー)何か 言ってるみたい。 117 00:11:15,896 --> 00:11:18,899 (ココロ)んががが! 聞こえやしねえよ。 118 00:11:18,899 --> 00:11:23,904 (アイスバーグ)海賊って ヤツらは 船出も 静かにできんようだ。 119 00:11:23,904 --> 00:11:27,908 さあ 行くぞ! 巨大空砲と 宝樹 アダムの→ 120 00:11:27,908 --> 00:11:32,908 強度によって 実現した 驚異の 緊急 加速装置。 121 00:11:35,916 --> 00:11:38,919 (ヘルメッポ)わわわ…。 122 00:11:38,919 --> 00:11:40,919 (コビー)と…。 特大 鉄球! 123 00:11:42,923 --> 00:11:44,923 (ガープ)ルフィ! 124 00:11:47,928 --> 00:11:50,931 あん? 何だ? ありゃ。 125 00:11:50,931 --> 00:11:53,934 (ウソップ)うぎゃー! 死ぬー! あんなの ムリ ムリ ムリ!→ 126 00:11:53,934 --> 00:11:56,937 ありえないだろ! (チョッパー)いや! いや! いや! 127 00:11:56,937 --> 00:11:58,937 (ガープ)わしを なめとったら…。 128 00:12:00,941 --> 00:12:05,946 に…。 にげて ルフィさん! 殺されちゃいますよー! 129 00:12:05,946 --> 00:12:08,949 フランキー! 急げ! (フランキーの 口ぶえ) 130 00:12:08,949 --> 00:12:11,885 (ガープ)ケガするぞーっ! 131 00:12:11,885 --> 00:12:17,891 ♪♪~ 132 00:12:17,891 --> 00:12:20,894 (ウソップ・チョッパー・サンジ)おわーっ! 死ぬー! 133 00:12:20,894 --> 00:12:24,894 (フランキー)「風来 バースト」! 134 00:12:27,901 --> 00:12:36,910 ♪♪~ 135 00:12:36,910 --> 00:12:40,914 (海兵)船が とんで にげた…。 136 00:12:40,914 --> 00:12:43,917 (コビー)あああ…。 137 00:12:43,917 --> 00:12:45,917 (ヘルメッポ)くくく…。 138 00:12:48,922 --> 00:12:52,922 (ガープ)へへ…。 やりよる。 139 00:12:55,929 --> 00:13:02,936 (一同)うおおおーっ! (ルフィ・チョッパー)すげーっ! 140 00:13:02,936 --> 00:13:05,936 この感覚 おぼえがある…。 141 00:13:09,943 --> 00:13:11,879 (ウソップ)メリー…。 142 00:13:11,879 --> 00:13:14,882 (フランキー)コーラだる 3つも 消費しちまうが 1キロ とべる。→ 143 00:13:14,882 --> 00:13:17,885 おめえらの 乗ってきた ゴーイングメリー号にできて→ 144 00:13:17,885 --> 00:13:20,888 この船に できねえことは 何1つねえ! 145 00:13:20,888 --> 00:13:25,893 すべてにおいて 上回る。 だが あの船の 勇かんな魂は→ 146 00:13:25,893 --> 00:13:27,895 この サウザンドサニー号が ついでいく!→ 147 00:13:27,895 --> 00:13:30,898 こわれたら オレが 完ぺきに 直してやる!→ 148 00:13:30,898 --> 00:13:34,902 船や 兵器のことは 何でも オレを たよれ! 149 00:13:34,902 --> 00:13:37,905 きょうから こいつは おめえらの船だ! 150 00:13:37,905 --> 00:13:40,905 (一同)おおおーっ! 151 00:13:50,918 --> 00:13:56,924 (ガープ)こりゃあ まいった。 にげられたわい。 152 00:13:56,924 --> 00:13:59,927 ぶわっはっはっはっは!→ 153 00:13:59,927 --> 00:14:05,927 さすがは わしの孫じゃ! はっはっはっは! 154 00:14:14,942 --> 00:14:17,945 (カーシー)結局 オレたちとは 来なんだな。 155 00:14:17,945 --> 00:14:19,947 (オイモ)そりゃ そうさ。 だが いつの日か→ 156 00:14:19,947 --> 00:14:23,951 みんなで エルバフへ来ると そげきの王と 約束した。 157 00:14:23,951 --> 00:14:25,953 (カーシー)楽しみだぁ。 (オイモ)気長に 待つさ。→ 158 00:14:25,953 --> 00:14:28,956 巨人の寿命は 300年。 159 00:14:28,956 --> 00:14:32,960 (タイルストン)いい仕事したな。 (パウリー)そうだな。 160 00:14:32,960 --> 00:14:34,962 さあ 職場へもどるか! 161 00:14:34,962 --> 00:14:37,962 (タイルストン)それとも 1ぱいいくか? (パウリー)よし のった! 162 00:14:41,969 --> 00:14:45,973 (ココロ)駅へ帰るよ。 チムニー。 ゴンベ。 163 00:14:45,973 --> 00:14:50,978 (ザンバイ)さて。 アニキ どうしてた? (モズ)わかんないわいな。 164 00:14:50,978 --> 00:14:52,980 (男)オレたち アニキに 言われたこと→ 165 00:14:52,980 --> 00:14:54,982 やってただけだもんな。 (男)あはは!→ 166 00:14:54,982 --> 00:14:57,985 うえ死にだ こりゃ! (ザンバイ)アイスバーグ!? 167 00:14:57,985 --> 00:15:00,988 んまー。 こんなことだろうと思った。 168 00:15:00,988 --> 00:15:03,991 (ザンバイ)なっ 何だよ!? 何しに 来やがった!? 169 00:15:03,991 --> 00:15:05,993 (アイスバーグ)仕事なら オレが 回してやる。→ 170 00:15:05,993 --> 00:15:07,995 毎日 1人 ガレーラの本社に 顔を出せ。 171 00:15:07,995 --> 00:15:12,933 (ザンバイ)い… いいのか? アイスバーグ…。 いや アニキ! 172 00:15:12,933 --> 00:15:14,935 (モズ)ニュー アニキ! (男たち)ニュー アニキ! 173 00:15:14,935 --> 00:15:16,935 (アイスバーグ)やめろ…。 174 00:17:45,952 --> 00:17:48,955 (海兵)スモーカー准将! ご苦労さまです! 175 00:17:48,955 --> 00:17:51,958 (スモーカー)あん? 今の海賊が 5,000万だと? 176 00:17:51,958 --> 00:17:53,960 (海兵)はっ! (スモーカー)ぬるい!→ 177 00:17:53,960 --> 00:17:58,965 軍の基準は どうなってるんだ!? ったく はりのねえ 日びだぜ。 178 00:17:58,965 --> 00:18:01,968 (たしぎ)スモーカーさん! (海兵)あっ…。 たしぎ少尉! 179 00:18:01,968 --> 00:18:04,971 手配書を ごらんになりましたか!? 麦わらたちが…。 180 00:18:04,971 --> 00:18:07,974 (スモーカー)だれに 話しかけてんだ? (たしぎ)えっ? 181 00:18:07,974 --> 00:18:11,974 あっ! ごめんなさい! (スモーカー)メガネをかけろ。 バカ! 182 00:18:15,982 --> 00:18:19,986 (スモーカー)海兵は 海兵。 海軍が 組織である以上→ 183 00:18:19,986 --> 00:18:23,990 大佐で 我を通すのには 限界がある。→ 184 00:18:23,990 --> 00:18:27,994 オレたちに 今 必要なのは地位だ。 エニエスロビーの 一件で→ 185 00:18:27,994 --> 00:18:29,996 世界中の海賊たちが 麦わらの一味に→ 186 00:18:29,996 --> 00:18:33,996 一目 置き始めてる。 はい。 187 00:18:36,019 --> 00:18:41,019 この オレの ほこりにかけて ヤツを 新世界で たたきつぶす! 188 00:18:45,946 --> 00:18:49,950 (ゼフ)ふん…。 司法の島 エニエスロビーといえば→ 189 00:18:49,950 --> 00:18:53,954 巨大な 世界政府へと つながる 玄関口。→ 190 00:18:53,954 --> 00:18:57,958 それを 落としたとなれば 海軍も 海賊も だまっちゃいねえ。→ 191 00:18:57,958 --> 00:19:00,961 今や 麦わらたちの名は 全世界に→ 192 00:19:00,961 --> 00:19:05,966 ひびきわたったといえる。 この 手配書もな。 193 00:19:05,966 --> 00:19:10,971 (コックたち)あっははははは! (パティ)サンジ 最高! 194 00:19:10,971 --> 00:19:14,975 (カルネ)すげえだろ お客さん! ホント そっくりなんだぜ。 195 00:19:14,975 --> 00:19:19,980 (パティ)7,700万ベリーの賞金首 黒足のサンジで おなじみの! 196 00:19:19,980 --> 00:19:23,980 (カルネ)海上レストラン 「バラティエ」 どうぞ よろしく! 197 00:19:25,986 --> 00:19:28,989 (男たち)うたげだー! きょうは うたげだー! 198 00:19:28,989 --> 00:19:32,993 (男)東 一番の出世頭! 3億の首! 199 00:19:32,993 --> 00:19:35,993 (男たち)われらが ルフィに かんぱーい! 200 00:19:37,931 --> 00:19:39,933 (たたく音) 201 00:19:39,933 --> 00:19:43,937 (村長)やかましいわい おまえら! はじを知れ! はじを! 202 00:19:43,937 --> 00:19:47,941 (男たち)かんぱーい! (村長)こらぁー! 203 00:19:47,941 --> 00:19:51,945 ったく…。 だれも 村長の言うことを 聞きもせん。 204 00:19:51,945 --> 00:19:54,948 (マキノ)フフフ。 楽しそう。 205 00:19:54,948 --> 00:19:57,951 こんなに かわいい ペットまで つれて。 206 00:19:57,951 --> 00:19:59,953 この子たちが ルフィの お友達なのね。 207 00:19:59,953 --> 00:20:03,957 お友達という ツラか! こヤツらが! 208 00:20:03,957 --> 00:20:05,959 ああー。 209 00:20:05,959 --> 00:20:10,964 全世界を 敵に回すような 凶悪犯が 村から 出たんじゃぞ! 210 00:20:10,964 --> 00:20:13,967 世界政府に けんかを売る海賊など 聞いたこともないわい! 211 00:20:13,967 --> 00:20:15,969 (マキノ)ホントね。 212 00:20:15,969 --> 00:20:17,971 (村長)だいたい ガープのヤツは 何を しとるんじゃ!?→ 213 00:20:17,971 --> 00:20:20,974 わが孫が こんな事件を 起こすまで 放置とは!→ 214 00:20:20,974 --> 00:20:25,979 親子3代 どうかしとるわい。 ダダンは これを知っとるのか? 215 00:20:25,979 --> 00:20:28,979 (男たち)かんぱーい! (村長)だから やかましい! 216 00:20:33,987 --> 00:20:36,923 (カヤ)そげきの王様。 ホントね!→ 217 00:20:36,923 --> 00:20:39,926 まちがいない! ウソップさんだわ。 (ピーマン)だろー? 218 00:20:39,926 --> 00:20:41,928 (たまねぎ)キャプテンでしょ? この鼻! 219 00:20:41,928 --> 00:20:43,930 うん! (ピーマン)村のみんな→ 220 00:20:43,930 --> 00:20:46,933 信じないんだよー! (にんじん)そりゃ3,000万だもんな。 221 00:20:46,933 --> 00:20:48,935 (たまねぎ)カヤさんなら わかってくれると 思ったよ! 222 00:20:48,935 --> 00:20:50,937 (にんじん)みんな キャプテンの すごさを 知らないんだ! 223 00:20:50,937 --> 00:20:55,942 (ピーマン)キャプテンは ホラを 全部 本当に変える 男なんだ! 224 00:20:55,942 --> 00:20:57,944 (にんじん)この仮面 カッコイイなー! 225 00:20:57,944 --> 00:21:03,950 ねんどで 作ろうぜ! あれ? カヤさん。 どこ行くの? 226 00:21:03,950 --> 00:21:08,955 帰って 医者の勉強を 続けるわ。 わたしも 早く 一人前になって→ 227 00:21:08,955 --> 00:21:10,957 ウソップさんが 傷ついて 帰ってきても→ 228 00:21:10,957 --> 00:21:15,962 全部 治してあげられるように なってなきゃ! ウフフフ…。 229 00:21:15,962 --> 00:21:18,965 (ピーマン)いいなー キャプテン。 (にんじん)カヤさんを→ 230 00:21:18,965 --> 00:21:22,969 不幸にしたら なぐろうぜ。 (たまねぎ)うん! 231 00:21:22,969 --> 00:21:24,971 (子供)先生! 先生! 海賊狩りのゾロが→ 232 00:21:24,971 --> 00:21:26,973 この道場にいたって ホント!? 233 00:21:26,973 --> 00:21:31,978 (師匠)ええ。 本当です。 でも あこがれては ダメですよ 君たち。 234 00:21:31,978 --> 00:21:33,980 (子供たち)ええーっ!? (子供)何で!? カッコイイのに! 235 00:21:33,980 --> 00:21:36,917 (子供)オレたちにも 海賊 教えてくれよ! 236 00:21:36,917 --> 00:21:39,920 別に 海賊は 教えていません。 (子供)本当かよ?→ 237 00:21:39,920 --> 00:21:44,925 ずる すんなよ 先生ー! 《やれやれ。 困った 先ぱいだ…》 238 00:21:44,925 --> 00:21:47,928 《司法の島の 事件には おどろいたけど→ 239 00:21:47,928 --> 00:21:50,931 ゾロくん。 君に 迷いはないように思う。→ 240 00:21:50,931 --> 00:21:52,933 たとえ 何者になろうと→ 241 00:21:52,933 --> 00:21:55,933 君の剣道を 大切にしてれば それでいいです》 242 00:21:58,939 --> 00:22:00,941 (ノジコ)ゲンさーん!→ 243 00:22:00,941 --> 00:22:03,944 ほい みかん。 (ゲンゾウ)何だ また持ってきたのか→ 244 00:22:03,944 --> 00:22:05,946 ノジコ。 ちゃんと 店で 買うというのに。 245 00:22:05,946 --> 00:22:08,949 (ノジコ)まあ 受け取ってよ。 水くさい。 246 00:22:08,949 --> 00:22:12,953 ゲンさんは あたしと ナミの 父親ってことに してんだから。 247 00:22:12,953 --> 00:22:15,956 (ゲンゾウ)勝手な…。 (ノジコ)うん? 何してんの? 248 00:22:15,956 --> 00:22:17,958 うん? ああ。 249 00:22:17,958 --> 00:22:20,961 海軍本部に 抗議の電伝虫を かけとるんだが→ 250 00:22:20,961 --> 00:22:24,965 いっこうに つながらんのだ! はあ? 抗議の? 251 00:22:24,965 --> 00:22:28,969 (ゲンゾウ)そうだとも! だいたい こんな みだらな手配書が→ 252 00:22:28,969 --> 00:22:31,972 全世界に 配られて たまるか! 賞金かせぎより→ 253 00:22:31,972 --> 00:22:34,975 求婚者が 集まってしまうわ! けしからん! 254 00:22:34,975 --> 00:22:36,910 (ノジコ)でも その写真じたいは 気に入ってんでしょ?→ 255 00:22:36,910 --> 00:22:39,913 そんなに 引きのばして。 フフフ…。 256 00:22:39,913 --> 00:22:43,917 まあ いいじゃない。 だって あいつらが ゲンさんとの約束…。 257 00:22:43,917 --> 00:22:46,920 (ゲンゾウ)((もし おまえらが ナミの笑顔を→ 258 00:22:46,920 --> 00:22:51,925 うばうようなことがあったら わたしが おまえを殺しにいくぞ)) 259 00:22:51,925 --> 00:22:53,927 (ノジコ)ちゃんと守ってる 証拠でしょ? 260 00:22:53,927 --> 00:22:57,931 (ゲンゾウ)ま… まあ そうだが それは 海賊たちの問題で。 261 00:22:57,931 --> 00:22:59,933 (ノジコ)じゃあ いかつい 写真のほうが よかった? 262 00:22:59,933 --> 00:23:02,936 (ゲンゾウ)いや! そんなのは けしからん! 263 00:23:02,936 --> 00:23:07,941 ♪♪~ 264 00:23:07,941 --> 00:23:17,951 ♪♪~ 265 00:23:17,951 --> 00:23:20,954 (ドルトン)ドクター くれは。 (くれは)ドルトン 何だい? 266 00:23:20,954 --> 00:23:23,957 人を 呼びつけて。 あたしゃ いそがしいんだよ! 267 00:23:23,957 --> 00:23:27,961 やあ 申しわけない。 あなたに これを ぜひ見せたくて。 268 00:23:27,961 --> 00:23:30,964 (くれは)何だい? 若さの ひけつかい? 269 00:23:30,964 --> 00:23:33,967 だいたい ドルトン。 おまえ 国王らしく→ 270 00:23:33,967 --> 00:23:36,903 城に 住んだらどうだい? 部屋なら 貸すよ。 271 00:23:36,903 --> 00:23:39,906 いや。 わたしは 住みなれた この村がいい。 272 00:23:39,906 --> 00:23:42,909 あと 食べ物は くりご飯がいい。 273 00:23:42,909 --> 00:23:47,914 うん? おやおや。 麦わらの 小僧たちだね? 274 00:23:47,914 --> 00:23:51,918 先日の 大事件での 手配書が出まして。 275 00:23:51,918 --> 00:23:53,920 うん? チョッパー!? 276 00:23:53,920 --> 00:23:56,923 (ドルトン)額は 何かの 不手際かと 思いますが…。 277 00:23:56,923 --> 00:24:01,928 ヒッヒッヒ! 顔が見れたら 何だっていいさね。→ 278 00:24:01,928 --> 00:24:05,928 そうかい。 何よりの たよりだよ。 279 00:24:09,936 --> 00:24:12,939 (イガラム)なっ なんと!?→ 280 00:24:12,939 --> 00:24:14,941 ニコ・ロビン…。 なぜ ミス オールサンデーが→ 281 00:24:14,941 --> 00:24:17,944 ルフィくんたちの 一味にいるのだ?→ 282 00:24:17,944 --> 00:24:21,948 確かに 何か 引っかかる 不思議な女ではあったが…。 283 00:24:21,948 --> 00:24:26,953 ビビさまの お耳に 入れたら さぞ 悲しまれることだろう。 284 00:24:26,953 --> 00:24:29,956 (ビビ)ああ その話? 知ってるけど 別に 何とも。 285 00:24:29,956 --> 00:24:33,960 (イガラム)なっ 何とも!? あなたが いちばん ショックなのではと。 286 00:24:33,960 --> 00:24:36,896 (ビビ)ウフフフ…。 ルフィさんの 頭の中は→ 287 00:24:36,896 --> 00:24:39,899 近くにいたって わからないのよ。 (カルー)クエー! 288 00:24:39,899 --> 00:24:41,901 (ビビ)考えるだけ ムダ!→ 289 00:24:41,901 --> 00:24:44,904 ただし かれらの やることは すべて信じられる。→ 290 00:24:44,904 --> 00:24:48,908 かれは 海賊王になる男よ。 (カルー)クエッ! 291 00:24:48,908 --> 00:24:50,910 (ビビ)あたしたちとは スケールが ちがうの。 292 00:24:50,910 --> 00:24:54,914 (イガラム)うーむ。 なんと 寛大。 おとなに なられましたな。→ 293 00:24:54,914 --> 00:24:57,917 ビビさま。 ううう…。 (ビビ)ちょっと。→ 294 00:24:57,917 --> 00:24:59,917 どうして なくの? (カルー)クエー? 295 00:25:01,921 --> 00:25:03,923 (兵士)サウスブルー セントウレアで→ 296 00:25:03,923 --> 00:25:08,928 反乱軍が 勝利しました。 (ドラゴン)また 一国 落ちたか。 297 00:25:08,928 --> 00:25:11,931 (兵士)やりましたね! これで 先日の ノースブルーの…。 298 00:25:11,931 --> 00:25:16,931 (ドラゴン)勝利を 喜ぶな! 戦争だぞ。 はっ はあ…。 すいません。 299 00:25:20,940 --> 00:25:22,942 (ドラゴン)これは? (兵士)はっ?→ 300 00:25:22,942 --> 00:25:26,946 ああ 麦わらのルフィです。 アラバスタで 実際に→ 301 00:25:26,946 --> 00:25:29,949 クロコダイルを うちとった男。 エニエスロビーの 一件で→ 302 00:25:29,949 --> 00:25:31,951 政府も ついに かくしきれないほどの→ 303 00:25:31,951 --> 00:25:36,890 大型の 海賊団になってきました。 一味の 総合賞金額→ 304 00:25:36,890 --> 00:25:42,896 6億6,700万と 50ベリー。 何でも 船長は 海軍のガープの…。 305 00:25:42,896 --> 00:25:46,896 あっ どちらへ? (ドラゴン)風に あたってくる。 306 00:25:49,903 --> 00:25:53,907 (ドラゴン)思うままに生きろ ルフィ。→ 307 00:25:53,907 --> 00:25:59,907 時代は ときとして あらゆる 偶然と志気を 帯びて…。 308 00:26:01,915 --> 00:26:03,917 世界に 問いかける。 309 00:26:03,917 --> 00:26:08,917 われらが いずれ 出会う日も 来るだろう。 310 00:26:15,929 --> 00:26:17,929 (ルフィ)みんなー! 311 00:26:19,933 --> 00:26:22,936 ヘッ! 持ったか? (一同)おおー! 312 00:26:22,936 --> 00:26:26,940 ほんじゃあ あらためて! 帰ってきた ロビンと ウソップ。 313 00:26:26,940 --> 00:26:33,947 そして 新しい仲間 フランキーと 海賊船 サウザンドサニー号に→ 314 00:26:33,947 --> 00:26:37,884 かんぱいだーっ! (一同)かんぱーい! 315 00:26:37,884 --> 00:26:40,884 (チョッパー)ヘヘヘヘ! ヘヘヘ! 316 00:26:42,889 --> 00:26:46,893 (フランキー)ハハハハ! (ロビン)ウフフフ! 317 00:26:46,893 --> 00:26:51,893 行くぞ! 次は 魚人島! (一同)おおーっ!