1 00:00:32,364 --> 00:00:45,377 ♪♪~ 2 00:00:45,377 --> 00:00:51,383 ♪♪『Jungle P』 3 00:00:51,383 --> 00:01:03,395 ♪♪~ 4 00:01:03,395 --> 00:01:23,415 ♪♪~ 5 00:01:23,415 --> 00:01:43,368 ♪♪~ 6 00:01:43,368 --> 00:02:03,388 ♪♪~ 7 00:02:03,388 --> 00:02:23,408 ♪♪~ 8 00:02:23,408 --> 00:02:43,361 ♪♪~ 9 00:02:43,361 --> 00:02:58,361 ♪♪~ 10 00:04:12,350 --> 00:04:18,356 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 11 00:04:18,356 --> 00:04:21,359 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 12 00:04:21,359 --> 00:04:24,362 かれの 死にぎわに はなった ひと言は→ 13 00:04:24,362 --> 00:04:28,366 全世界の人々を 海へと かりたてた> 14 00:04:28,366 --> 00:04:32,370 (ロジャー)オレの財宝か? ほしけりゃ くれてやる。→ 15 00:04:32,370 --> 00:04:37,375 探せ! この世の すべてを そこに置いてきた。 16 00:04:37,375 --> 00:04:42,380 <男たちは ロマンをもとめ グランドラインを つき進む。→ 17 00:04:42,380 --> 00:04:46,380 世は まさに 大海賊時代!> 18 00:04:49,387 --> 00:04:51,389 <氷に閉ざされた海 氷海道で→ 19 00:04:51,389 --> 00:04:56,394 アッチーノ ファミリーと 遭遇した 麦わら一味> 20 00:04:56,394 --> 00:04:59,397 (ホッケラ)やっと 見つけたっけ! 21 00:04:59,397 --> 00:05:03,401 (アルベル)あんたたち この氷海道に 迷いこんだからには→ 22 00:05:03,401 --> 00:05:09,407 もう 外海へ もどることは できないわよ。 観念しなさい! 23 00:05:09,407 --> 00:05:13,345 <一方 ルフィは パズールの 手当てを 終えた チョッパーとともに→ 24 00:05:13,345 --> 00:05:16,348 サニー号へ もどろうとするが…> 25 00:05:16,348 --> 00:05:18,348 (ルフィ)あっ!? (チョッパー)あっ…。 26 00:05:23,355 --> 00:05:26,358 (チョッパー)サニー号が 消えた。 (パズール)ああ…。 27 00:05:26,358 --> 00:05:32,364 <取り囲む 氷山からのがれるため サニー号は 脱出を試みる> 28 00:05:32,364 --> 00:05:34,366 (ホッケラ)はっ? 29 00:05:34,366 --> 00:05:36,368 (フランキー)「風来…」→ 30 00:05:36,368 --> 00:05:43,368 「バースト」! (一同)ああー! 31 00:05:45,377 --> 00:05:47,379 <それを 阻止するため アッチーノ ファミリーは→ 32 00:05:47,379 --> 00:05:49,381 ある作戦へと出る> 33 00:05:49,381 --> 00:05:52,381 (ドン)先に 旗 いっとく? 34 00:05:54,386 --> 00:05:58,390 (とんびウオの鳴き声) 35 00:05:58,390 --> 00:06:00,390 (ロビン)おかしな魚? 36 00:06:21,346 --> 00:06:24,349 (ナミ)海賊旗が…。 (サンジ)なくなってる。 37 00:06:24,349 --> 00:06:27,352 (フランキー)いつのまに? (ウソップ)どっ どこ行ったんだ!?→ 38 00:06:27,352 --> 00:06:30,355 ない! ない! ない…。 ないーっ! 39 00:06:30,355 --> 00:06:32,355 (ロビン)あっ…。 40 00:06:34,359 --> 00:06:40,359 (リル)((行け! とんびウオ!)) (鳴き声) 41 00:06:42,367 --> 00:06:44,367 はっ!? 42 00:06:46,371 --> 00:06:49,374 (フランキー)どうした? ニコ・ロビン。 まさか…。 43 00:06:49,374 --> 00:06:53,374 (ウソップ)うん? そっちに 何か あんのか? 44 00:06:55,380 --> 00:06:57,382 (ウソップ)うん!? 45 00:06:57,382 --> 00:07:00,385 (鳴き声) 46 00:07:00,385 --> 00:07:03,388 あった! 海賊旗! どこに!? 47 00:07:03,388 --> 00:07:06,391 何か 鳥みたいな 魚みたいなのが 持ってってる。 48 00:07:06,391 --> 00:07:08,393 やっぱり。 えっ? 49 00:07:08,393 --> 00:07:10,361 さっきの人たちに うばわれたんだわ。 50 00:07:10,361 --> 00:07:12,230 (ナミ・フランキー・サンジ)何っ!? 51 00:07:12,230 --> 00:07:16,234 かれらの1人が その魚を 使ってるのを 見たの。 52 00:07:16,234 --> 00:07:20,238 (ウソップ)おい! 海賊旗が もとの方角に 持ってかれてるぞ! 53 00:07:20,238 --> 00:07:23,241 (サンジ)クソ! サンジくん!? 54 00:07:23,241 --> 00:07:25,241 えい! 55 00:07:29,247 --> 00:07:32,250 (ウソップ)あわわわわ! おい! どこ行く気だよ!? 56 00:07:32,250 --> 00:07:35,253 決まってんだろーが! 引き返すんだよ! 57 00:07:35,253 --> 00:07:38,256 (フランキー)ああ!? ふざけんな! せっかく脱出できたんだぞ! 58 00:07:38,256 --> 00:07:42,260 落ち着いて サンジくん。 ルフィも チョッパーも いないのよ。 59 00:07:42,260 --> 00:07:44,262 (ウソップ)あと ゾロもな。 60 00:07:44,262 --> 00:07:48,266 こういうときは へたに 動かないほうがいいわ。 61 00:07:48,266 --> 00:07:52,270 (ゾロ)動くな! 動くな! おい 動くなって! 62 00:07:52,270 --> 00:07:56,274 いや おい! 動くなー! 63 00:07:56,274 --> 00:08:02,280 動かないわけにはいかねえ。 海賊にとって 海賊旗は 命だ。 64 00:08:02,280 --> 00:08:05,283 1枚とて うばわれることは ゆるされねえ。 65 00:08:05,283 --> 00:08:08,286 そんなこたぁ わかってるが まず ルフィと合流して…。 66 00:08:08,286 --> 00:08:11,322 (サンジ)理由は もう1つある! (ウソップ・ナミ)えっ? 67 00:08:11,322 --> 00:08:16,327 (サンジ)おめえら こんなミスして あの船長に しかられたいか!? 68 00:08:16,327 --> 00:08:18,327 (ウソップ・ナミ)あーっ! 69 00:08:20,331 --> 00:08:25,336 (ルフィ)((まったく おめーら ホントに…)) 70 00:08:25,336 --> 00:08:29,340 いやー! それだけはー! 絶対に いやだー! 71 00:08:29,340 --> 00:08:31,342 (ナミ・ウソップ)アホに 説教されるなんて→ 72 00:08:31,342 --> 00:08:34,345 プライドが ゆるさーん! 73 00:08:34,345 --> 00:08:37,348 こいつら。 ったく…。 (ロビン)フフフ。 74 00:08:37,348 --> 00:08:39,348 よし! 行くぞ! 75 00:08:42,353 --> 00:08:48,353 (サンジ)おーっとっとっと。 クソ! またか! 76 00:08:51,362 --> 00:08:54,365 何で 動くんだ? 氷のくせに。 77 00:08:54,365 --> 00:08:57,368 どうやら この氷山の 正体を つかまなきゃ→ 78 00:08:57,368 --> 00:09:02,373 先には 進めないようね。 フランキー! (フランキー)うん? 79 00:09:02,373 --> 00:09:05,376 ちょっと 借りたいものが あるんだけど。 80 00:09:05,376 --> 00:09:07,376 あん? 81 00:09:16,321 --> 00:09:19,321 (ホッケラ)ヤツらめ どこ行きやがった? 82 00:09:23,328 --> 00:09:30,335 この ホッケラさまが 最初に 見つけてやる。 待ってろっけー! 83 00:09:30,335 --> 00:09:35,340 (アルベル・サルコー)♪♪「ラン ララン ララーン」→ 84 00:09:35,340 --> 00:09:37,342 うーん! 85 00:09:37,342 --> 00:09:40,345 (サルコー)って やってる場合じゃないよ ハニー。 86 00:09:40,345 --> 00:09:44,349 早く ヤツらを 見つけないと。 (アルベル)あわてないで ダーリン。 87 00:09:44,349 --> 00:09:47,352 ヤツらが どう あがいても この氷海道から→ 88 00:09:47,352 --> 00:09:51,356 にげだすことは 不可能! そう! インポッシボー! 89 00:09:51,356 --> 00:09:56,361 いい! その表現 いいよ! ハニー! 最高だ! 90 00:09:56,361 --> 00:09:58,363 (アルベル・サルコー)うーん! 91 00:09:58,363 --> 00:10:02,367 しかし これだけ 探して いないとは 不思議ねー。 92 00:10:02,367 --> 00:10:05,367 ヤツら 一体 どこに もぐりこんだのかしら? 93 00:10:07,372 --> 00:10:12,310 ソルジャー ドックシステム チャンネル 3! 94 00:10:12,310 --> 00:10:32,330 ♪♪~ 95 00:10:32,330 --> 00:10:36,334 シャーク サブマージ3号! 発進! 96 00:10:36,334 --> 00:10:52,350 ♪♪~ 97 00:10:52,350 --> 00:10:56,354 ハハハハ! どうよ? このシャーク サブマージ3号の→ 98 00:10:56,354 --> 00:10:59,357 乗り心地は。 スーパーだろ? 99 00:10:59,357 --> 00:11:03,361 サンジくん 聞こえる? 聞いちゃいねえ。 100 00:11:03,361 --> 00:11:08,366 よーく聞こえるぜ ナミさん。 で 何か わかったかい? 101 00:11:08,366 --> 00:11:12,303 うーん。 もうちょっと もぐってみないと わからないわね。 102 00:11:12,303 --> 00:11:17,303 フランキー 氷山の真下まで おねがい! (フランキー)あいよー! 103 00:11:22,313 --> 00:11:25,316 [無線](ナミ)うん? 何? あれ。 どうした? ナミさん! 104 00:11:25,316 --> 00:11:30,316 何か 見つかったのか? 少し スピードを落としてみて。 105 00:11:32,323 --> 00:11:34,323 ちょっと止めて! 106 00:11:36,327 --> 00:11:38,327 何かしら? 107 00:11:48,339 --> 00:11:51,342 はっ! 見つかった! 何に? 108 00:11:51,342 --> 00:11:54,345 わからない。 はあ!? 109 00:11:54,345 --> 00:11:57,348 こっちに 近づいてくる! だから 何が!? 110 00:11:57,348 --> 00:11:59,350 いいから にげてー! 111 00:11:59,350 --> 00:12:03,350 [無線](ナミ)うわぁー! ぎゃー! どっ どうした!? ナミさーん! 112 00:12:06,357 --> 00:12:09,357 うわー! 何だー? もっと スピード 出してー! 113 00:12:17,301 --> 00:12:22,306 (サンジ)クソ! ナミさん! ナミさーん! 114 00:12:22,306 --> 00:12:27,306 (サンジ・ウソップ)えっ!? うわあああー! 115 00:12:32,316 --> 00:12:35,319 (ロビン)あっ!? (ウソップ)うわぁー! ちょっと…。→ 116 00:12:35,319 --> 00:12:37,319 あれー! あっ! しまった! 117 00:12:41,325 --> 00:12:43,327 うん? 何!? 118 00:12:43,327 --> 00:12:45,329 見っけー! 119 00:12:45,329 --> 00:12:50,329 いくわよ! (サルコー)ああ! 待ってよ ハニー! 120 00:12:52,336 --> 00:13:01,336 う…。 うう…。 いててて…。 (ウソップ)いってー。 121 00:13:07,351 --> 00:13:10,371 あそこから 落ちてきたのか? 122 00:13:10,371 --> 00:13:12,371 (物音) うん? 123 00:13:17,295 --> 00:13:21,299 (ウソップ)何だー。 かわいい ペンギンじゃねえか。→ 124 00:13:21,299 --> 00:13:23,299 ペン! ペンペン! 125 00:13:25,303 --> 00:13:27,305 (ウソップ)ぎゃーっ!→ 126 00:13:27,305 --> 00:13:32,310 うおおお! 痛ぇー! 127 00:13:32,310 --> 00:13:36,314 (サンジ)おい 見ろ。 えっ!? うわあああー!→ 128 00:13:36,314 --> 00:13:38,314 だっ 団体さんだー! 129 00:13:43,321 --> 00:13:46,324 どっ どうする!? どうするったって→ 130 00:13:46,324 --> 00:13:49,324 にげるしかねえだろ! 131 00:13:53,331 --> 00:13:56,334 (サンジ)クソ! 一体 何なんだ!? こいつら! 132 00:13:56,334 --> 00:13:58,334 (ウソップ)だれか 教えてくれー! 133 00:14:11,349 --> 00:14:15,353 (ルフィ)おっしゃ。 これで 帰れるぞ! 134 00:14:15,353 --> 00:14:18,356 (チョッパー)ドーモーペンギン? (スタンセン)ああ。→ 135 00:14:18,356 --> 00:14:21,359 このあたりに 生息する 凶暴なペンギンでな。→ 136 00:14:21,359 --> 00:14:24,362 氷山は そいつらが 動かしてるんだ。 137 00:14:24,362 --> 00:14:27,365 すげー! バウンティ ハンターたちは→ 138 00:14:27,365 --> 00:14:32,370 それを 利用して えものを 一か所に集めるのさ。 139 00:14:32,370 --> 00:14:35,373 それが この海から 出られないと 言われてる 理由だ。 140 00:14:35,373 --> 00:14:37,375 なるほど…。 おーい! 141 00:14:37,375 --> 00:14:42,375 チョッパー! サニーに もどるぞー! (チョッパー)おっ おお! 142 00:14:44,382 --> 00:14:47,385 (チョッパー)いろいろ ありがとう。 じゃ…。 143 00:14:47,385 --> 00:14:50,388 (スタンセン)おっ おい! (パズール)ほっとけ!→ 144 00:14:50,388 --> 00:14:54,392 どうせ どこへ行っても 同じことだ。→ 145 00:14:54,392 --> 00:15:02,392 海の上じゃ だれも 運命には あらがえねえのさ。 そうだろ? 146 00:15:06,404 --> 00:15:11,404 (チョッパー)お世話になりましたー! じゃあなー! 147 00:15:18,349 --> 00:15:21,349 あっ…。 (パズール)どうした? 148 00:15:23,354 --> 00:15:25,354 あっ ああ…。 149 00:15:27,358 --> 00:15:32,363 (ブリンド)あれえ? 確か 死んだって→ 150 00:15:32,363 --> 00:15:38,369 聞いてたんだけどな。 ボホホホホ…。→ 151 00:15:38,369 --> 00:15:45,369 お目にかかれて 光栄だぜ。 不死鳥のパズールさんよ。 152 00:15:47,378 --> 00:15:50,378 (パズール)あっ…。 153 00:18:24,368 --> 00:18:29,373 (サンジ)何とか…。 にげられたぜ。 154 00:18:29,373 --> 00:18:34,378 何だったんだ? あいつらは。 155 00:18:34,378 --> 00:18:36,380 (アルベル・サルコー)♪♪「ランラ ランラ ラーン」 156 00:18:36,380 --> 00:18:38,382 (ウソップ・サンジ)うん!? 157 00:18:38,382 --> 00:18:40,384 (アルベル・サルコー)♪♪「ランラ ランラ ラーン」 158 00:18:40,384 --> 00:18:44,388 うひょー! あっ あいつら あのときの…。 159 00:18:44,388 --> 00:18:48,392 まったく あんたたち おバカさんねぇ。 160 00:18:48,392 --> 00:18:51,395 だから にげられないって 言ったでしょ? 161 00:18:51,395 --> 00:18:55,399 (サンジ)やっほー! また会えて 光栄です。 162 00:18:55,399 --> 00:18:59,399 お近づきの しるしに…。 近づかないで! 163 00:19:05,409 --> 00:19:07,409 うおー! あぶねー! 164 00:19:09,346 --> 00:19:13,350 ほほう。 手合わせを ご希望ですか? 165 00:19:13,350 --> 00:19:16,353 フフフ。 少しは やるようね。 166 00:19:16,353 --> 00:19:18,355 でも わたしたちに 見つかったが 最後。 167 00:19:18,355 --> 00:19:20,357 あんたたちは もう終わりよ。 168 00:19:20,357 --> 00:19:25,362 (サルコー)いい! いいー! すごく カッコイイよ ハニー! 169 00:19:25,362 --> 00:19:29,366 (アルベル)ありがとう ダーリン。 (アルベル・サルコー)うーん! 170 00:19:29,366 --> 00:19:34,371 ああ! また 目の前で…。 おい! おまえ! はなれろ! 171 00:19:34,371 --> 00:19:37,371 (ウソップ)おまえら ウザ…。 172 00:19:43,380 --> 00:19:48,385 死ぬかと思った…。 ひでえ目に あったぜ。 うん?→ 173 00:19:48,385 --> 00:19:52,389 うおっ! きゃーっ! 何? 174 00:19:52,389 --> 00:19:56,393 出てきやがれー! (ホッケラ)ケーッケッケッケ!→ 175 00:19:56,393 --> 00:20:01,398 やっと見つけたっけー! (フランキー)何だ!? てめえは! 176 00:20:01,398 --> 00:20:05,402 (ホッケラ)オレは アッチーノ ファミリーの 三男坊 ホッケラ! 177 00:20:05,402 --> 00:20:08,422 おまえらを パーパの プレゼントに するっけー! 178 00:20:08,422 --> 00:20:11,342 パーパのプレゼント? 何よ? それ。 179 00:20:11,342 --> 00:20:14,342 ふん。 食らえっけー! 180 00:20:16,347 --> 00:20:22,353 ケーッケッケッケ…。 氷づけにしてやるっけー! 181 00:20:22,353 --> 00:20:24,353 フランキー! 182 00:20:27,358 --> 00:20:31,362 上等じゃねえか。 遊び相手が ほしいんなら→ 183 00:20:31,362 --> 00:20:35,362 やってやるぜ。 ぼっちゃんよ。 184 00:20:43,374 --> 00:20:45,376 (リル)ウフフフフ。 えっ? 185 00:20:45,376 --> 00:20:50,376 (リル)ウフフフ。 遊ぼうよ おねえちゃん。 186 00:20:52,383 --> 00:20:54,385 あなたは? 187 00:20:54,385 --> 00:20:59,385 (リル)わたしは リル。 ねっ? 遊んでくれる? 188 00:21:03,394 --> 00:21:05,396 (チョッパー)サニー号 だいじょうぶかなあ? 189 00:21:05,396 --> 00:21:08,365 (ルフィ)なーに。 あいつらなら 心配ねえだろ。 190 00:21:08,365 --> 00:21:13,237 ところで これ どっちに 向かえばいいか わかってんのか? 191 00:21:13,237 --> 00:21:15,239 さあ。 192 00:21:15,239 --> 00:21:17,241 こっちのほうが だいじょうぶじゃなかったー! 193 00:21:17,241 --> 00:21:19,243 わっ! わっ! うわっ! 194 00:21:19,243 --> 00:21:22,246 (チョッパー) さっきのほうに もどされるぞ! 195 00:21:22,246 --> 00:21:26,250 (チョッパー・ルフィ)おわわわ…。 ちょっと。 おい。 わー! 196 00:21:26,250 --> 00:21:31,255 (ブリンド)ボホホホホ! 不死鳥とは よく言ったもんだぜ。 197 00:21:31,255 --> 00:21:35,259 残念ながら その名も 今日かぎりだがな。 198 00:21:35,259 --> 00:21:38,262 (スタンセン)ま… 待ってください! (ブリンド)うん? 199 00:21:38,262 --> 00:21:41,265 (スタンセン)ち ちがうんです! こいつは 船長なんかじゃねえ! 200 00:21:41,265 --> 00:21:43,267 うっ…。 201 00:21:43,267 --> 00:21:46,270 こいつは 役立たずの ただの けが人でして。 202 00:21:46,270 --> 00:21:49,270 船長は とっくの昔に 死ん…。 ごあっ! ぐあ…。 203 00:21:51,275 --> 00:21:56,280 てめえら よくも だまそうと しやがったな。 204 00:21:56,280 --> 00:22:01,280 思い知らせてやる! (スタンセン)がはっ! 205 00:22:03,287 --> 00:22:05,289 スタンセン! 206 00:22:05,289 --> 00:22:07,291 (レイス)どうした? (バジル)何だ? 今の音は。 207 00:22:07,291 --> 00:22:09,326 (トロフ)ああ スタンセン! (ラーゴ)だいじょうぶか!? 208 00:22:09,326 --> 00:22:11,328 (一同)うっ…。 209 00:22:11,328 --> 00:22:15,332 どうだ? 言ってみろ。 そこにいる 役立たずが→ 210 00:22:15,332 --> 00:22:19,332 おまえらの船長だと。 (スタンセン)ぐああっ! 211 00:22:27,344 --> 00:22:30,347 (ビガロ)((パズール! オレは おまえを信じてる!→ 212 00:22:30,347 --> 00:22:34,351 おまえは 海賊王になる男だ!)) 213 00:22:34,351 --> 00:22:38,351 (パズール)((おい! ビガロ! 待て!)) 214 00:22:45,362 --> 00:22:49,366 (ジロー)船長! 何してんだよ!? あんなヤツ やっつけてよ! 215 00:22:49,366 --> 00:22:54,371 ねえ 船長! ボホホホホ!→ 216 00:22:54,371 --> 00:22:58,375 今 そのガキが 白状したぜ。 てめえが この船の船長。→ 217 00:22:58,375 --> 00:23:03,380 つまり 1億ベリーの 賞金首だってことをよ! 218 00:23:03,380 --> 00:23:08,368 まあ もっとも その 賞金額に 見合うだけの 男かどうかは→ 219 00:23:08,368 --> 00:23:12,322 疑問だがな。 (スタンセン)ぐっ…。 うう…。 220 00:23:12,322 --> 00:23:15,325 (ジロー)船長! 221 00:23:15,325 --> 00:23:17,327 船長! 222 00:23:17,327 --> 00:23:21,331 (ブリンド)そうだ。 ここに いたはずの 麦わらは どうした?→ 223 00:23:21,331 --> 00:23:25,335 そいつも どこかに かくまってんのか? ええ?→ 224 00:23:25,335 --> 00:23:27,337 言ってみろ! (スタンセン)ぐあああー! 225 00:23:27,337 --> 00:23:29,339 (サットン)スタンセン! (ガイル)スタンセン! 226 00:23:29,339 --> 00:23:32,342 ぐっ…。 船長! 何でだよ!? 227 00:23:32,342 --> 00:23:38,348 昔の船長に もどってよー! ねえ! もどってくれよー! 228 00:23:38,348 --> 00:23:40,350 ク… クソ…。 229 00:23:40,350 --> 00:23:46,356 (ルフィ)おーい! もどったぞー! よいしょ! 230 00:23:46,356 --> 00:23:49,356 (ブリンド)何だ? おーっ!? 231 00:23:51,361 --> 00:23:56,366 よっと。 悪ぃ。 やっぱり 乗せてってくんねえか? 232 00:23:56,366 --> 00:23:59,369 (トロフ)む… 麦わらさん。 233 00:23:59,369 --> 00:24:01,371 (レイス)自分の船に もどったんじゃ…。 234 00:24:01,371 --> 00:24:05,375 (チョッパー)いたたた…。 氷山のせいで もどされたんだ。 235 00:24:05,375 --> 00:24:08,312 どっちに行きゃいいか わかんなかった。 236 00:24:08,312 --> 00:24:14,318 行く前に 気づかなかったのか? さあ…。 237 00:24:14,318 --> 00:24:16,320 いててて…。 うおっ! 238 00:24:16,320 --> 00:24:18,322 (ブリンド)ボホホホホ! 239 00:24:18,322 --> 00:24:22,326 確かに! 海賊船の 目印が なくなったんじゃ→ 240 00:24:22,326 --> 00:24:28,332 さぞ 探しにくいだろうなぁ。 麦わらの 船長さんよ。 241 00:24:28,332 --> 00:24:30,334 あん? (ブリンド)しかし ラッキーだぜ。→ 242 00:24:30,334 --> 00:24:34,338 1度に 2人の 賞金首に 出会えるとはな。 243 00:24:34,338 --> 00:24:37,341 (チョッパー)3人だ。 ってか だれだ? おまえ。 244 00:24:37,341 --> 00:24:42,346 (ブリンド)運が 悪かったな。 オレは アッチーノ ファミリーの次男坊→ 245 00:24:42,346 --> 00:24:44,348 ブリンドさまだ! あれ? 246 00:24:44,348 --> 00:24:46,350 おっさん どうしたんだ? 聞けー!→ 247 00:24:46,350 --> 00:24:50,354 いいか? おまえらの旗はなあ オレたち ファミリーの→ 248 00:24:50,354 --> 00:24:52,356 コレクションに 加えさせてもらった。 249 00:24:52,356 --> 00:24:54,358 (チョッパー)コレクション? 250 00:24:54,358 --> 00:24:59,363 ドクロに 麦わら印の海賊旗 うばわせてもらったぜ。 251 00:24:59,363 --> 00:25:02,366 旗が 何だって? 252 00:25:02,366 --> 00:25:05,369 こ… こいつらが オレたちの旗も…。 253 00:25:05,369 --> 00:25:09,306 ボホホホホ! シンボルだか シンバルだか 知らねえが→ 254 00:25:09,306 --> 00:25:12,309 そんな簡単に うばえるもの かかげてるんじゃあ→ 255 00:25:12,309 --> 00:25:16,313 おまえの程度も 知れてるな 麦わら。→ 256 00:25:16,313 --> 00:25:20,313 ボホホー! ボホホホホ! 257 00:25:26,323 --> 00:25:31,328 おまえ 海賊への けんかの売り方 知ってんなら→ 258 00:25:31,328 --> 00:25:33,328 覚悟も できてんだろうな? 259 00:25:35,332 --> 00:25:37,334 旗は どこだ!? 260 00:25:37,334 --> 00:25:41,338 おまえらの旗は 今ごろ ラブリーランドだ。 261 00:25:41,338 --> 00:25:45,342 返してほしけりゃ 自分で 取りもどしてみな。 262 00:25:45,342 --> 00:25:48,342 ラブリーランド? 263 00:25:53,350 --> 00:25:58,355 えーい! 寒いな…。 うん!? 264 00:25:58,355 --> 00:26:08,382 ♪♪~ 265 00:26:08,382 --> 00:26:11,301 何だ? ありゃ。 266 00:26:11,301 --> 00:26:24,314 ♪♪~ 267 00:26:24,314 --> 00:26:26,316 うん? 268 00:26:26,316 --> 00:26:40,330 ♪♪~ 269 00:26:40,330 --> 00:26:51,330 ♪♪~