1 00:00:33,054 --> 00:00:46,067 ♪♪~ 2 00:00:46,067 --> 00:00:52,073 ♪♪『Jungle P』 3 00:00:52,073 --> 00:01:04,085 ♪♪~ 4 00:01:04,085 --> 00:01:24,105 ♪♪~ 5 00:01:24,105 --> 00:01:44,058 ♪♪~ 6 00:01:44,058 --> 00:02:04,078 ♪♪~ 7 00:02:04,078 --> 00:02:24,098 ♪♪~ 8 00:02:24,098 --> 00:02:44,051 ♪♪~ 9 00:02:44,051 --> 00:02:59,051 ♪♪~ 10 00:04:13,040 --> 00:04:19,046 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 11 00:04:19,046 --> 00:04:22,049 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 12 00:04:22,049 --> 00:04:25,052 かれの 死にぎわに はなった ひと言は→ 13 00:04:25,052 --> 00:04:29,056 全世界の人びとを 海へと かりたてた> 14 00:04:29,056 --> 00:04:33,060 (ロジャー)オレの財宝か? ほしけりゃ くれてやる。→ 15 00:04:33,060 --> 00:04:38,065 探せ! この世の すべてを そこに置いてきた。 16 00:04:38,065 --> 00:04:43,070 <男たちは ロマンをもとめ グランドラインを つき進む。→ 17 00:04:43,070 --> 00:04:48,075 世は まさに 大海賊時代!> 18 00:04:48,075 --> 00:04:51,078 (リューマ)また あのときのように「アフロだけは」→ 19 00:04:51,078 --> 00:04:56,083 「アフロだけは」と みっともなく 私に 命ごいするだけですよ。 20 00:04:56,083 --> 00:05:03,083 (ブルック)いいえ! そうはいきません! やあっ! 21 00:05:08,095 --> 00:05:10,097 (リューマ)ヨホホ…。 22 00:05:10,097 --> 00:05:16,036 (ブルック)私は この5年間で 再び来る チャンスのために→ 23 00:05:16,036 --> 00:05:19,036 強くなったのです! 24 00:05:30,050 --> 00:05:41,061 ♪♪~ 25 00:05:41,061 --> 00:05:53,073 ♪♪~ 26 00:05:53,073 --> 00:05:57,077 (フランキー)巨人族よりも でけえ 怪物だと!? 27 00:05:57,077 --> 00:06:00,080 (ウソップ)ああ! さっきの ものすげえ音と→ 28 00:06:00,080 --> 00:06:02,082 さけびも そうさ!→ 29 00:06:02,082 --> 00:06:07,082 ルフィのゾンビが さけんで 大暴れしてるとしか思えねえ。 30 00:06:09,089 --> 00:06:11,089 急ごう! 31 00:06:14,028 --> 00:06:18,032 (ウソップ)おい 見ろ! サニー号があったぞ! 32 00:06:18,032 --> 00:06:22,036 ああ。 ガイコツ ヤローの 言うとおりだったな! 33 00:06:22,036 --> 00:06:24,036 (ロビン)ええ。 34 00:06:28,042 --> 00:06:30,042 (フランキー)とう! 35 00:06:38,052 --> 00:06:43,057 (フランキー)なるほど。 入り口に 通じていたのか。 36 00:06:43,057 --> 00:06:48,062 うち入ったときは きりが深くて わからなかったが…。→ 37 00:06:48,062 --> 00:06:54,062 ここから 上へ行けば いきなり ボスの部屋だったとはな。 38 00:06:58,072 --> 00:07:03,072 うん!? おりたたみ式の階段? これで おりるのか? 39 00:07:10,084 --> 00:07:17,024 (ウソップ)うおーっ! おーい! ずいぶん あらされてるぞ! 40 00:07:17,024 --> 00:07:20,027 (ロビン)ゾンビたちの しわざね。 どろの 足あとだらけ。 41 00:07:20,027 --> 00:07:25,027 (チョッパー)えっ!? じゃあ まだ いるかも!? 42 00:07:34,041 --> 00:07:37,041 (ウソップ)ひでえな こりゃ。 43 00:07:40,047 --> 00:07:43,050 (フランキー)確かに あれてんな。 44 00:07:43,050 --> 00:07:47,054 別に まだ 取るもんなんてねえのに。 45 00:07:47,054 --> 00:07:51,058 (チョッパー)ゾンビ いないか…。 46 00:07:51,058 --> 00:07:57,064 で まず かんじんの あいつらは?(フランキー)見当たらねえな。 47 00:07:57,064 --> 00:08:02,069 おーい! ルフィ! ゾロ! サンジ! 48 00:08:02,069 --> 00:08:07,074 どこにいるんだー? 返事しろー! 49 00:08:07,074 --> 00:08:10,077 (ロビン)きっと どこかの 部屋の中ね。 50 00:08:10,077 --> 00:08:12,012 どうして そんなことが? 51 00:08:12,012 --> 00:08:14,014 (ロビン)ルフィたちが 日に さらされれば→ 52 00:08:14,014 --> 00:08:17,017 ゾンビたちの 命もないと 聞いたわ。 53 00:08:17,017 --> 00:08:23,023 そうか。 チョッパー フランキー!おまえたちは 1階を! 54 00:08:23,023 --> 00:08:26,026 オレとロビンは 2階を探す! ゾンビたちが まだ→ 55 00:08:26,026 --> 00:08:29,029 ひそんでいるかもしれねえから 気をつけろ! 56 00:08:29,029 --> 00:08:31,029 (チョッパー・フランキー)おう! (ロビン)ええ。 57 00:08:33,033 --> 00:08:35,033 うっ!? 58 00:08:37,037 --> 00:08:39,037 うっ!? 59 00:08:41,041 --> 00:08:43,041 はっ! 60 00:08:46,046 --> 00:08:48,048 いいーっ!?→ 61 00:08:48,048 --> 00:08:54,048 いたー! おーい! いたぞー! ダイニングにいた! 3人ともだ! 62 00:09:01,061 --> 00:09:03,063 ルフィ! 63 00:09:03,063 --> 00:09:08,068 あっ。 こりゃ 一体…。 64 00:09:08,068 --> 00:09:10,068 ああ…。 65 00:09:12,005 --> 00:09:16,005 (ウソップ)完全に ゾンビたちに デコレートされてるが…。 66 00:09:22,015 --> 00:09:25,018 (ロビン)無残ね。 67 00:09:25,018 --> 00:09:28,021 起きろ ルフィ! こんな ふざけた面で おまえ! 68 00:09:28,021 --> 00:09:31,024 ルフィ! おい! 69 00:09:31,024 --> 00:09:34,027 (フランキー)オレに 任せろ。 (ウソップ)うっ!? 70 00:09:34,027 --> 00:09:39,032 フフフ。 おーい! てめえら 起きろ!→ 71 00:09:39,032 --> 00:09:43,032 ねてる場合かー! 事態は 深刻なんだぞー! 72 00:09:47,040 --> 00:09:49,042 (ウソップ)まだ 起きねえ。 73 00:09:49,042 --> 00:09:51,044 (フランキー)神経あんのか? こいつら。 74 00:09:51,044 --> 00:09:57,044 しかたねえ。 おい どいてろ。 バズーカで。 75 00:09:59,052 --> 00:10:05,058 (ウソップ)いや だいじょうぶだ。 こういうときは…。 76 00:10:05,058 --> 00:10:07,060 あっ…。 77 00:10:07,060 --> 00:10:11,081 美女の剣豪が 肉 持って やって来たぞー! 78 00:10:11,081 --> 00:10:23,010 ♪♪~ 79 00:10:23,010 --> 00:10:25,012 (サンジ)美女!? (ルフィ)肉!? 80 00:10:25,012 --> 00:10:28,012 (ゾロ)剣豪!? (チョッパー)ダメだ こいつらー! 81 00:10:34,021 --> 00:10:47,034 ♪♪~ 82 00:10:47,034 --> 00:10:53,040 (ゾンビ)聞いたかよ…。 (ゾンビ)ああ。 95の55の85とはな。 83 00:10:53,040 --> 00:10:57,044 こりゃ まさに…。 (2人)きせきの スリーサイズ! 84 00:10:57,044 --> 00:11:14,995 ♪♪~ 85 00:11:14,995 --> 00:11:17,998 (ゾンビ)ひっ。 これだな。 86 00:11:17,998 --> 00:11:35,015 ♪♪~ 87 00:11:35,015 --> 00:11:41,021 へーへー! よーく にあう。 じゃあ 早速 着がえを。 88 00:11:41,021 --> 00:11:56,036 ♪♪~ 89 00:11:56,036 --> 00:12:02,042 ♪♪~ 90 00:12:02,042 --> 00:12:04,042 あっ そうだ。 91 00:12:06,046 --> 00:12:08,048 (ゾンビ)痛ぇー! (ゾンビ)うがーっ! 92 00:12:08,048 --> 00:12:11,048 (ゾンビ)何しやがる!? じじいー! 93 00:12:12,986 --> 00:12:15,989 ヘーヘー。 これも おまえたちのため。 94 00:12:15,989 --> 00:12:17,991 アブサロムさまの 妻となる むすめさんの はだかを→ 95 00:12:17,991 --> 00:12:23,997 見たとなれば 無事ではすまん。 そうですね? アブサロムさま。 96 00:12:23,997 --> 00:12:30,003 (足音) 97 00:12:30,003 --> 00:12:35,008 (ゾンビ)まっ まさか…。 (ゾンビ)まだ ここに!? 98 00:12:35,008 --> 00:12:38,011 (足音) (ドアの閉まる音) 99 00:12:38,011 --> 00:12:43,011 いたんだー! (ゾンビ)やべえ。 くされ やべえ! 100 00:12:46,019 --> 00:12:50,019 (アブサロム)クソ。 バレてやがったか。 101 00:12:54,027 --> 00:12:56,029 (アブサロム)おわっ! おい!→ 102 00:12:56,029 --> 00:13:00,033 ジェネラル ゾンビたちを 式場に 呼びだせ! すぐにだ! 103 00:13:00,033 --> 00:13:02,033 (牧師ゾンビ)はっ はい! 104 00:13:10,043 --> 00:13:13,981 (ルフィ)このヤロー! オレのかげを…。 105 00:13:13,981 --> 00:13:16,984 (フランキー)しずまれ! ここに モリアはいねえ! 106 00:13:16,984 --> 00:13:20,984 (ゾロ)あっ…。 (サンジ)ああ…。 107 00:13:26,994 --> 00:13:29,997 うん? ここは? (フランキー)サニー号だ。 108 00:13:29,997 --> 00:13:35,002 サニー号? 何で もとの場所に? 109 00:13:35,002 --> 00:13:39,006 いや でも 夢じゃねえ。 110 00:13:39,006 --> 00:13:45,012 かげが なくなってる。 みょうな感じだ。 111 00:13:45,012 --> 00:13:50,012 おい 大変だ! 一大事だ! 食い物が 何もねえぞ! 112 00:13:56,023 --> 00:13:59,026 クソ! 113 00:13:59,026 --> 00:14:03,030 (サンジ)あれだけ 大量に積んだ 食料が 空だ。 114 00:14:03,030 --> 00:14:06,033 保存食を 残して 全部 持ってかれてるぞ。 115 00:14:06,033 --> 00:14:10,037 チーズや カンパンじゃ 食い足りねえ! 肉ーっ! 116 00:14:10,037 --> 00:14:12,039 はあ…。 117 00:14:12,039 --> 00:14:15,042 しかし…。 118 00:14:15,042 --> 00:14:20,047 まったく 面目ねえ。 油断 しすぎてた。 119 00:14:20,047 --> 00:14:27,054 海賊弁当も なくしちまった。 チーズじゃ ダメだ。 チーズじゃ。 120 00:14:27,054 --> 00:14:31,058 ところで ナミさんが いねえようだが? 121 00:14:31,058 --> 00:14:35,058 それが なあ…。 (チョッパー)うん…。 122 00:14:38,065 --> 00:14:43,070 連れ去られたー!? なぜ 地のはてまで 追わねえ!? 123 00:14:43,070 --> 00:14:46,073 すまねえ! でも 追いかけようのねえ→ 124 00:14:46,073 --> 00:14:49,076 状況になっちまって。 (サンジ)そいつは→ 125 00:14:49,076 --> 00:14:53,080 どこの どいつだ!? すぐに オレが行って うばい返してくる! 126 00:14:53,080 --> 00:14:57,084 まっ 待て! とにかく 話を 全部 聞いてくれ!→ 127 00:14:57,084 --> 00:15:00,087 いいか! 手早く 話すぞ! これから→ 128 00:15:00,087 --> 00:15:04,091 取り返さなきゃならねえもんは 大きく分けて 2つだ! 129 00:15:04,091 --> 00:15:07,094 飯! ナミ! あと かげもだろ? 3つだぞ。 130 00:15:07,094 --> 00:15:11,114 (ウソップ)おお…。 意外なもんが ランクインしてた。 131 00:15:11,114 --> 00:15:14,114 ひとまず ナミと かげの話をさせてくれ。 132 00:16:30,310 --> 00:16:35,315 (サンジ)なっ!? けけ…。 結婚だとーっ!?→ 133 00:16:35,315 --> 00:16:39,319 ふざけんなー! クソ 許さーん! 134 00:16:39,319 --> 00:16:44,324 ナミと結婚なんて 勇気あんな。 そんで オレが巨人だって!? 135 00:16:44,324 --> 00:16:47,327 ゾンビって そうやって できるのかー! 136 00:16:47,327 --> 00:16:52,332 じゃ ルフィと コックのゾンビは 確認ずみってわけだな ウソップ。 137 00:16:52,332 --> 00:16:56,336 あいつが 七武海の 1人だったなんて。 138 00:16:56,336 --> 00:16:59,339 急に おそろしくなってきた オレ。 139 00:16:59,339 --> 00:17:01,341 (フランキー)知らなかったのか? おめえら。 140 00:17:01,341 --> 00:17:03,343 (チョッパー・ウソップ) 知るわけねえだろー! 141 00:17:03,343 --> 00:17:06,346 (ウソップ)おっと。 こうしちゃいられねえ! 142 00:17:06,346 --> 00:17:11,351 うん? そうか。 ゾンビが 本人みたいになっちまうんなら…。 143 00:17:11,351 --> 00:17:15,355 オレ ゾロのゾンビ 見たぞ! どんなんだ? そいつは。 144 00:17:15,355 --> 00:17:18,355 うーん。 にた感じだったぞ。 145 00:17:21,361 --> 00:17:24,297 (ジゴロウ)((背中の傷は 剣士のはじだ。→ 146 00:17:24,297 --> 00:17:27,300 だのに オレは傷だらけ…)) 147 00:17:27,300 --> 00:17:31,304 うーん。 げた はいてたから おめえじゃねえとわかったけどな。 148 00:17:31,304 --> 00:17:35,308 まあ 何でもいいが…。 じゃあ その げたヤローと→ 149 00:17:35,308 --> 00:17:38,311 ルフィの巨人 それに コックの 犬ペンギンの→ 150 00:17:38,311 --> 00:17:42,315 3人のゾンビを 探し出して 口の中に 塩をおしこめば→ 151 00:17:42,315 --> 00:17:44,317 かげは 返ってくんだな? 152 00:17:44,317 --> 00:17:47,317 (フランキー)ああ。 そういうこった。 153 00:17:54,327 --> 00:17:58,331 しかし そんな弱点まで よく 見つけたな。 154 00:17:58,331 --> 00:18:00,333 (フランキー)弱点にしろ→ 155 00:18:00,333 --> 00:18:02,335 おめえらを まず 救出できたことにしろ→ 156 00:18:02,335 --> 00:18:04,337 助言をくれたのは あの ガイコツ ヤローだ。 157 00:18:04,337 --> 00:18:08,341 えーっ!? ブルックに会ったのか!? 158 00:18:08,341 --> 00:18:12,345 (フランキー)ああ 会った。 会って ヤボな質問 しちまってな。 159 00:18:12,345 --> 00:18:14,347 うん? (フランキー)いや。→ 160 00:18:14,347 --> 00:18:18,351 おめえが 初めに あれを 仲間にすると 連れてきたときゃ→ 161 00:18:18,351 --> 00:18:22,372 さすがに 存在ごと 完全否定したが→ 162 00:18:22,372 --> 00:18:26,293 あのヤロー ガリガリの ガイコツのくせによ→ 163 00:18:26,293 --> 00:18:31,293 話せば なかなか骨がある。 ガイコツだけに…。 164 00:18:36,303 --> 00:18:44,303 (フランキー)あいつは…。 あいつは…。 あいつは男だぜ! 165 00:18:51,318 --> 00:18:55,322 オレは あいつに聞いたんだ。 166 00:18:55,322 --> 00:19:00,322 (回想) 167 00:19:03,330 --> 00:19:08,335 では 私 すいません。 先を急ぎますので ごきげんよう。 168 00:19:08,335 --> 00:19:10,337 (フランキー)ちょっと 待て!→ 169 00:19:10,337 --> 00:19:15,342 話のついでに もう1つだけ オレの質問に 答えてけ。→ 170 00:19:15,342 --> 00:19:19,346 おめえ そんな すがたで もし 人前に出たら→ 171 00:19:19,346 --> 00:19:21,348 人が どんな反応するか わかるよな? 172 00:19:21,348 --> 00:19:23,283 (ブルック)はっ!? 173 00:19:23,283 --> 00:19:27,287 しゃべる ガイコツだぞ。 そんな 気味悪いヤツに→ 174 00:19:27,287 --> 00:19:31,291 友達なんか できるわけねえ。 異形の者は はじかれる。 175 00:19:31,291 --> 00:19:34,294 (ロビン)フランキー。 あなた 何を…。 176 00:19:34,294 --> 00:19:38,298 (フランキー)この 魔の海域を 出られたとしても→ 177 00:19:38,298 --> 00:19:41,301 先の知れた 運命。→ 178 00:19:41,301 --> 00:19:47,307 ましてや 出られもしねえで 絶望の 数十年。 179 00:19:47,307 --> 00:19:52,312 おめえ 死にてえほど さびしかったって言ってただろ。→ 180 00:19:52,312 --> 00:19:56,316 オレが おめえなら とうに 命なんか 絶ってる。→ 181 00:19:56,316 --> 00:19:58,318 存在自体 ちんちくりんな くせして→ 182 00:19:58,318 --> 00:20:03,323 ときどき 紳士ぶって 話のきもを かくしやがる。→ 183 00:20:03,323 --> 00:20:06,326 そうまでして 生きて はたしたい→ 184 00:20:06,326 --> 00:20:12,332 おめえと 仲間との 約束ってのは 一体 何なんだ? 185 00:20:12,332 --> 00:20:16,336 ホホホホ…。 おせっかいな人ですね。 186 00:20:16,336 --> 00:20:18,338 あん? 187 00:20:18,338 --> 00:20:23,276 (ブルック)簡単なことです。 昔 わが海賊団の仲間を→ 188 00:20:23,276 --> 00:20:26,279 ある場所に 置き去りにしたのです。→ 189 00:20:26,279 --> 00:20:29,282 いたしかたない 苦じゅうの 別れでしたが→ 190 00:20:29,282 --> 00:20:32,285 その場所へ 必ず帰ると 固い約束をして→ 191 00:20:32,285 --> 00:20:37,290 われわれは 船を出しました。 そして この海で 全めつ。 192 00:20:37,290 --> 00:20:41,294 かれとの約束を はたさぬままに!→ 193 00:20:41,294 --> 00:20:44,297 船で 1人 生き長らえた 私には→ 194 00:20:44,297 --> 00:20:48,301 この結果を かれに ちゃんと 伝えにいく 義務がある! 195 00:20:48,301 --> 00:20:55,308 われわれが死んだ あの日から もう 50年は たつでしょうか。 196 00:20:55,308 --> 00:20:57,310 (フランキー)うっ!? 50年!? 197 00:20:57,310 --> 00:21:01,314 おい! そんな昔の話かよ!? オレも まだ生まれてねえ! 198 00:21:01,314 --> 00:21:05,318 悪いが そんな長ぇ時間 そいつだって待ってやしねえだろ。 199 00:21:05,318 --> 00:21:07,320 (ブルック)私に なぜ! 200 00:21:07,320 --> 00:21:09,322 うっ…。 201 00:21:09,322 --> 00:21:13,326 (ブルック)私に なぜ かれが もう 待ってやしないと→ 202 00:21:13,326 --> 00:21:18,331 見切りをつける 権利がありますか?→ 203 00:21:18,331 --> 00:21:21,334 万が一 私たちとの 約束を信じて→ 204 00:21:21,334 --> 00:21:24,270 ずっと 待ってくれているとしたら→ 205 00:21:24,270 --> 00:21:29,275 今 かれは どんなに さびしい気持ちでしょうか?→ 206 00:21:29,275 --> 00:21:32,278 われわれに 裏切られたと 思いながら→ 207 00:21:32,278 --> 00:21:35,281 今でも ずっと 待ち続けているとしたら→ 208 00:21:35,281 --> 00:21:39,285 どんなに みじめな気持ちでしょうか。 209 00:21:39,285 --> 00:21:42,288 おめえ…。 210 00:21:42,288 --> 00:21:47,293 (ブルック)約束のみさきで 再会をちかった 仲間の名は→ 211 00:21:47,293 --> 00:21:49,295 ラブーン! 212 00:21:49,295 --> 00:21:52,298 幼いクジラで とても われらの→ 213 00:21:52,298 --> 00:21:55,301 危険な 航海には 連れていけなかった。 214 00:21:55,301 --> 00:21:59,301 クジラ? (ブルック)ええ。 215 00:22:03,309 --> 00:22:10,316 (船員たち)((じゃあなー! 帰ってくるから! またなー!)) 216 00:22:10,316 --> 00:22:14,320 (ラブーンの鳴き声) 217 00:22:14,320 --> 00:22:19,325 (ブルック)もう ずいぶん 大きくなったと思います。 218 00:22:19,325 --> 00:22:23,263 仲間って クジラなのか? 219 00:22:23,263 --> 00:22:26,266 そうです。 あれから ずっと→ 220 00:22:26,266 --> 00:22:32,272 私たちを 信じているような 気がしてならないのです。→ 221 00:22:32,272 --> 00:22:36,276 いつものように 陽気な音楽を かき鳴らして→ 222 00:22:36,276 --> 00:22:41,281 大手をふって 帰ってくると 思ってるかもしれない。→ 223 00:22:41,281 --> 00:22:44,284 無責任に 死んでしまった われわれを→ 224 00:22:44,284 --> 00:22:47,287 かれが 許してくれるとは 思いませんけど→ 225 00:22:47,287 --> 00:22:55,295 身勝手な 約束をして 声も届かぬ 遠い空から→ 226 00:22:55,295 --> 00:23:00,300 「死んで ごめん」 じゃないでしょうに。 227 00:23:00,300 --> 00:23:05,300 男が 1度 必ず帰ると 言ったのだから! 228 00:23:11,311 --> 00:23:14,314 (フランキー)こういうわけで ヤツは…。 229 00:23:14,314 --> 00:23:18,314 ラブーン。 (フランキー)うん? 230 00:23:20,320 --> 00:23:23,320 ((行けーっ!)) 231 00:23:26,259 --> 00:23:31,259 (ラブーンの鳴き声) 232 00:23:35,268 --> 00:23:38,271 うっ…。 233 00:23:38,271 --> 00:23:41,274 ホントかよ? 234 00:23:41,274 --> 00:23:43,276 あいつだ。 235 00:23:43,276 --> 00:23:46,279 うん? うん? 236 00:23:46,279 --> 00:23:48,281 ああ? 237 00:23:48,281 --> 00:23:50,283 えっ? 238 00:23:50,283 --> 00:23:52,285 ああ。 239 00:23:52,285 --> 00:23:56,289 あっ そっか。 チョッパーは 知らなかったな。 240 00:23:56,289 --> 00:24:00,293 (ラブーンの鳴き声) 241 00:24:00,293 --> 00:24:12,305 ♪♪~ 242 00:24:12,305 --> 00:24:15,308 (ルフィ)((おまえ オレの特等席に→ 243 00:24:15,308 --> 00:24:18,311 一体 何してくれたんだー!?)) 244 00:24:18,311 --> 00:24:21,311 (ラブーンの鳴き声) 245 00:24:29,255 --> 00:24:31,255 ((うわっ! うわぁー!)) 246 00:24:36,262 --> 00:24:38,262 ((わーっ!)) 247 00:24:43,269 --> 00:24:46,272 ((オレは 強いだろう!)) 248 00:24:46,272 --> 00:24:49,275 ((オレたちの勝負は まだ ついてねえんだ!→ 249 00:24:49,275 --> 00:24:53,279 だから まだ戦わなきゃならない!おまえの仲間は 死んだけど→ 250 00:24:53,279 --> 00:24:55,281 オレは ずっと おまえのライバルだ!→ 251 00:24:55,281 --> 00:24:57,283 必ず もう1度 戦って→ 252 00:24:57,283 --> 00:24:59,285 どっちが強いのか 決めなきゃならない!→ 253 00:24:59,285 --> 00:25:01,287 オレたちは グランドラインを 1周したら→ 254 00:25:01,287 --> 00:25:04,290 また おまえに会いに来る!→ 255 00:25:04,290 --> 00:25:06,292 そしたら また ケンカしよう!)) 256 00:25:06,292 --> 00:25:09,295 ((うーん よいよ!→ 257 00:25:09,295 --> 00:25:12,298 これが オレと おまえの 戦いの約束だ!→ 258 00:25:12,298 --> 00:25:15,301 オレたちが また ここへ 帰ってくるときまで→ 259 00:25:15,301 --> 00:25:19,305 頭 ぶつけて そのマークを 消したりするんじゃねえぞ!)) 260 00:25:19,305 --> 00:25:22,305 (ラブーンの鳴き声) 261 00:25:24,243 --> 00:25:27,243 オレたち 知ってんだ。 262 00:25:32,251 --> 00:25:35,254 その クジラ。 263 00:25:35,254 --> 00:25:38,254 (ラブーンの鳴き声)