1 00:00:32,556 --> 00:00:37,561 ♪♪『ウィー アー!』 2 00:00:37,561 --> 00:00:57,581 ♪♪~ 3 00:00:57,581 --> 00:01:17,601 ♪♪~ 4 00:01:17,601 --> 00:01:37,555 ♪♪~ 5 00:01:37,555 --> 00:01:57,575 ♪♪~ 6 00:01:57,575 --> 00:02:17,595 ♪♪~ 7 00:02:17,595 --> 00:02:37,548 ♪♪~ 8 00:02:37,548 --> 00:02:57,548 ♪♪~ 9 00:04:12,543 --> 00:04:18,549 <富 名声 力。 かつて この世のすべてを 手に入れた男→ 10 00:04:18,549 --> 00:04:21,552 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 11 00:04:21,552 --> 00:04:24,555 かれの 死に際に 放った 一言は→ 12 00:04:24,555 --> 00:04:28,559 全世界の人々を 海へと かりたてた> 13 00:04:28,559 --> 00:04:32,563 (ロジャー)おれの財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 14 00:04:32,563 --> 00:04:37,568 探せ! この世のすべてを そこに置いてきた。 15 00:04:37,568 --> 00:04:42,573 <男たちは ロマンを求め グランドラインを つき進む。→ 16 00:04:42,573 --> 00:04:47,578 世は まさに 大海賊時代!> 17 00:04:47,578 --> 00:04:52,583 <魚人島を目指す 航海の途上 ルフィたちは デュバル率いる→ 18 00:04:52,583 --> 00:04:56,583 トビウオライダーズと 激しい戦闘を くり広げる> 19 00:04:58,589 --> 00:05:01,592 (デュバル)おのれ 麦わらの一味! 20 00:05:01,592 --> 00:05:05,596 <逆うらみし おそいかかる デュバルに対し→ 21 00:05:05,596 --> 00:05:08,599 いかりが 頂点に達する サンジ> 22 00:05:08,599 --> 00:05:10,618 (サンジ)ウイユ! (デュバル)ギャー! 23 00:05:10,618 --> 00:05:14,538 (サンジ)ネ! ジュー! ブーシュ! ダン! マントン! 24 00:05:14,538 --> 00:05:16,540 (デュバル)ばっ…。 25 00:05:16,540 --> 00:05:19,543 (サンジ)「整形ショット」! 26 00:05:19,543 --> 00:05:26,543 (ける音) (デュバル)だだだ…! だーっ! 27 00:05:42,566 --> 00:05:44,568 (トビウオライダー)うっ…。→ 28 00:05:44,568 --> 00:05:54,578 ヘッド! ヘッド! どこですか!? あっ! ヘッド! 29 00:05:54,578 --> 00:05:58,582 (トビウオライダーたち) だいじょうぶですか!? ヘッド!→ 30 00:05:58,582 --> 00:06:00,584 あっ!? こいつは…。 31 00:06:00,584 --> 00:06:02,586 (トビウオライダー)ひでえ…。 ずたぼろじゃねえか。 32 00:06:02,586 --> 00:06:04,588 (トビウオライダー)ヘッド! 生きてますか!? 33 00:06:04,588 --> 00:06:06,590 (デュバル)うっ…。 うう…。 34 00:06:06,590 --> 00:06:10,590 (トビウオライダー)ヘッド! (デュバル)うう…。 35 00:06:12,529 --> 00:06:20,537 (デュバル)くそ…。 せっかく 黒足を 追いつめたってのに! 36 00:06:20,537 --> 00:06:25,542 (トビウオライダーたち)えっ!? えっ!? えっ!? えっ!? えっ!? おお…。 37 00:06:25,542 --> 00:06:29,546 (デュバル)何だ? 何だぬら? 何 じろじろ 見てるべっちゃ? 38 00:06:29,546 --> 00:06:32,549 (トビウオライダー)ヘッド。 落ち着いて これを 見てください。 39 00:06:32,549 --> 00:06:38,555 (デュバル)あん? うん!? んんんっ!?→ 40 00:06:38,555 --> 00:06:46,555 こっ こら ななな…。 何だらぬらべっちゃーっ!? 41 00:06:53,570 --> 00:07:00,577 (ルフィ)うんめー! うめえ! うめえ…! 42 00:07:00,577 --> 00:07:03,580 (ケイミー)ねっ? はっちんの たこ焼きは 世界一でしょ!? 43 00:07:03,580 --> 00:07:07,580 止まらねえ! やめられねえ! 何て うめえ たこ焼きだ! 44 00:07:13,524 --> 00:07:16,527 あちちち…。 フー! フー! 45 00:07:16,527 --> 00:07:19,530 (サンジ)確かに うめえ。 どうなってんだ? 46 00:07:19,530 --> 00:07:23,534 このソースの 味の深み。 (ウソップ)うん…。→ 47 00:07:23,534 --> 00:07:27,538 屋台船ってのが これまた おつだしな。 48 00:07:27,538 --> 00:07:29,540 (チョッパー)はふはふ…。 49 00:07:29,540 --> 00:07:33,544 (ブルック)わたし たこ焼きなんて 文化に 初めて 触れます! 50 00:07:33,544 --> 00:07:36,547 おいしいですね! ホント ほっぺた 落ちそう!→ 51 00:07:36,547 --> 00:07:38,549 あっ! わたし ほっぺた ないんでした! 52 00:07:38,549 --> 00:07:41,552 (ハチ)ニュー! どんだけ食ってもきょうは ただだぞ! 53 00:07:41,552 --> 00:07:45,556 おめえらが おれたちを 助けてくれた お礼だからな! 54 00:07:45,556 --> 00:07:48,559 (ケイミー)こっちが だし入り。 こっちが もち入りね! 55 00:07:48,559 --> 00:07:52,563 熱いから 気を付けて! (ハチ)ニュッ。 56 00:07:52,563 --> 00:07:57,568 で どうだ? あの…。 ナミは。 57 00:07:57,568 --> 00:07:59,568 (サンジ・ルフィ)うっ!? 58 00:08:05,576 --> 00:08:10,576 その…。 あの…。 味は どう…。 59 00:08:12,516 --> 00:08:16,520 (ナミ)これで 何かが 許されるってわけじゃないわよね。 60 00:08:16,520 --> 00:08:18,522 いや もちろん そんな! そういう意味で→ 61 00:08:18,522 --> 00:08:24,528 言ったんじゃねえよ! 味は どんなかなーって。 本当に! 62 00:08:24,528 --> 00:08:26,528 えっ!? 63 00:08:33,537 --> 00:08:35,537 ナミ? 64 00:08:37,541 --> 00:08:44,548 すっごく おいしい! ニュー! そうか! そうか!→ 65 00:08:44,548 --> 00:08:48,552 よかったー! そいつは よかった!→ 66 00:08:48,552 --> 00:08:50,554 よーし! おめえら!→ 67 00:08:50,554 --> 00:08:53,557 どんどん いけ! どんどん 食ってくれ! 68 00:08:53,557 --> 00:08:57,561 おう! どんどん 焼け! 食いつくしてやる! 69 00:08:57,561 --> 00:09:07,561 ♪♪~ 70 00:09:10,591 --> 00:09:14,511 ≪(デュバル)おーい! おめえらー! うん? 71 00:09:14,511 --> 00:09:17,514 ≪(デュバル)若だんなー! (フランキー)あん? 72 00:09:17,514 --> 00:09:20,517 (ゾロ)だれだ? (ロビン)この声…。 73 00:09:20,517 --> 00:09:27,524 (デュバル)待て 待てー! あいさつ なしって そりゃないぜ。 74 00:09:27,524 --> 00:09:29,526 だれだ? あいつ。 75 00:09:29,526 --> 00:09:35,532 (デュバル)アハハハハ…! ハンサム…。 あっ まちがえた!→ 76 00:09:35,532 --> 00:09:40,537 デュバルだぜー! アハハハハ…! 77 00:09:40,537 --> 00:09:45,542 あいつ あんな顔してたっけ? うん うめえ うめえ…。 78 00:09:45,542 --> 00:09:47,544 (サンジ)骨格 変えてやったんだ。 79 00:09:47,544 --> 00:09:50,547 もう 何も言われる 筋合いは ねえだろうよ。 80 00:09:50,547 --> 00:09:54,551 (デュバル)いやぁー! 黒足のだんな!ぼっこぼこに 顔面 けられて→ 81 00:09:54,551 --> 00:09:58,555 あの後 意識を 取りもどして おれたちも びっくり! 82 00:09:58,555 --> 00:10:00,557 (デュバル)こーんな ハンサムにして もらっちまって! 83 00:10:00,557 --> 00:10:05,562 もう 自分に うっとり! これ 女子が ほっとかねえべよ。→ 84 00:10:05,562 --> 00:10:11,501 まさに 人生 ばら色ぬら! みたいな! アハハハハ…!→ 85 00:10:11,501 --> 00:10:15,505 すぐにでも また のんびり いなかに 帰りてえとこなんだが→ 86 00:10:15,505 --> 00:10:18,508 恩人たちに 恩を返さず 帰った日にゃあ→ 87 00:10:18,508 --> 00:10:22,512 寝覚めが 悪いってんでね! この海域は 初めてだろ? 88 00:10:22,512 --> 00:10:30,520 おれらで お役に立つことがあれば何なりと 申し付けてほしいんだ! 89 00:10:30,520 --> 00:10:32,522 (サンジ)慣れてねえなら ウインク すんな。 90 00:10:32,522 --> 00:10:36,526 まあ 不満がねえなら それで結構。たのみが あるとすりゃ→ 91 00:10:36,526 --> 00:10:38,528 もう二度と おれたちの前に…。 92 00:10:38,528 --> 00:10:40,530 (デュバル)美し…。 美し過ぎる。 93 00:10:40,530 --> 00:10:42,532 (サンジ)って 聞いてんのかよ!? 94 00:10:42,532 --> 00:10:45,535 (デュバル)いっそ 白馬に 乗りたい。 (サンジ)おい こら! 95 00:10:45,535 --> 00:10:48,538 (トビウオライダー)ヘッド! ヘッド! 話 聞かなきゃ! 96 00:10:48,538 --> 00:10:51,541 (デュバル)そうか そうか。 えっ? ハンサム? 97 00:10:51,541 --> 00:10:54,544 (サンジ)言ってねえだろ! そんなこと 一言も!→ 98 00:10:54,544 --> 00:10:56,546 もう1回 もどしてやろうか!? あの 落書き顔に! 99 00:10:56,546 --> 00:10:58,546 うん? 100 00:11:03,553 --> 00:11:05,555 ああー。 ふっ…。 101 00:11:05,555 --> 00:11:07,557 (指を鳴らす音) 102 00:11:07,557 --> 00:11:12,496 照れくさいが 受け取ったぜ! お前の 投げキッス。 103 00:11:12,496 --> 00:11:14,498 (トビウオライダーたち)ヒュー! ヒュー!してない! してない! 104 00:11:14,498 --> 00:11:18,502 たこ焼きの たれ ふいただけよ! アハハハハ…! 105 00:11:18,502 --> 00:11:20,504 どんな前向きな 幻覚 見てんの!? あんた! 106 00:11:20,504 --> 00:11:25,509 (デュバル)ああ 鏡よ 鏡。 この世で 一番 ハンサムな男は おれ? 107 00:11:25,509 --> 00:11:29,513 (トビウオライダーたち)1択クイズ!? (デュバル)アハハハハ…! 108 00:11:29,513 --> 00:11:33,517 ハンサムは 分かったが 元が バカだから どうしようもねえな。 109 00:11:33,517 --> 00:11:36,520 えっ!? ああ…。 110 00:11:36,520 --> 00:11:39,523 ああ しっと? (ウソップ)ちがうわ! 111 00:11:39,523 --> 00:11:42,526 やめろ ウソップ! 何か 性格的に かなわねえ! 112 00:11:42,526 --> 00:11:46,530 (デュバル)ほんじゃ 若だんな! これ おれの電伝虫の番号なんで→ 113 00:11:46,530 --> 00:11:52,536 いつでも 呼んでくれ! 必ず あんたらの お役に立つぜ。→ 114 00:11:52,536 --> 00:11:59,543 ホ ホント めいわく かけたな。 とんだ とばっちりで ごめんな! 115 00:11:59,543 --> 00:12:01,545 (ウソップ・ルフィ・サンジ) もう ウインク やめろ。 116 00:12:01,545 --> 00:12:06,550 アハハハ…! じゃあな! 行くぜ。 人生 ばら色 ライダーズ。 117 00:12:06,550 --> 00:12:11,550 (トビウオライダーたち)イエス ハンサム!(ウソップ・ルフィ・サンジ)早く 行け。 118 00:12:15,492 --> 00:12:22,499 ああー! ごちそうさま! あー! 食った 食った! おれ 幸せ! 119 00:12:22,499 --> 00:12:26,503 ううー うまかったー! (チョッパー)もう 食えねえー! 120 00:12:26,503 --> 00:12:31,508 (ハチ)ニュー! つかれた…。 よく 食うなー。→ 121 00:12:31,508 --> 00:12:35,512 さすが 麦わらの一味。 うでが あと6本 欲しかった。 122 00:12:35,512 --> 00:12:40,517 はっちん おつかれさま。 フフフ…。 みんな 満足みたいよ。 123 00:12:40,517 --> 00:12:44,521 ニュー。 そうか。 じゃあ おれも 満足だ。 124 00:12:44,521 --> 00:12:47,524 (ブルック)いやぁ…。 よい午後でした マスター。→ 125 00:12:47,524 --> 00:12:52,529 初めての たこ焼き わたしも 大満足です。 126 00:12:52,529 --> 00:12:55,532 あっ ちょっと 失礼。 127 00:12:55,532 --> 00:12:58,535 (ブルックのおなら・げっぷ) 128 00:12:58,535 --> 00:13:01,538 (なぐる音) きたない! 何もかも! 129 00:13:01,538 --> 00:13:05,542 (サンジ)おい! たこすけに ヒトデに ケイミーちゃーん!→ 130 00:13:05,542 --> 00:13:08,545 一休みなら 甲板へ上がれ! 茶は こっちで もてなそう! 131 00:13:08,545 --> 00:13:10,545 (ケイミー)うん! 132 00:13:15,485 --> 00:13:17,487 ニュー! うめえ お茶だ。 133 00:13:17,487 --> 00:13:22,492 針路は これで 合ってるよ。 行き先は シャボンディ諸島だね。 134 00:13:22,492 --> 00:13:25,495 そこへ 行かなきゃ 魚人島へは 行けねえのか? 135 00:13:25,495 --> 00:13:29,499 おれたち 魚人や 人魚なら もぐって すぐに 行けるけどな→ 136 00:13:29,499 --> 00:13:33,503 おめえらは 人間だから そのまま もぐると 水圧で 死んじまう。 137 00:13:33,503 --> 00:13:38,508 うーん。 確かに。 潜水艇でも 限界だった。 138 00:13:38,508 --> 00:13:42,512 《あれ? 何か 船体が みしみし いってますね》 139 00:13:42,512 --> 00:13:48,518 《ええ。 だって…。 深度 5,000mを 越えているもの》 140 00:13:48,518 --> 00:13:52,522 《ああー それで! って それ ちょっと→ 141 00:13:52,522 --> 00:13:55,525 手厳しいですよ! 水圧で つぶれますよー!》 142 00:13:55,525 --> 00:13:58,528 (フランキー)いったい 海底なんぞに どうやって…。 143 00:13:58,528 --> 00:14:01,531 (パッパグ)ふふん! よーし! 注目!→ 144 00:14:01,531 --> 00:14:04,534 おめえら 何も 知らねえみてえだから→ 145 00:14:04,534 --> 00:14:07,537 この辺の 海のこと 一とおり 教えといてやろう。→ 146 00:14:07,537 --> 00:14:14,544 えっ? だれがだって? それは おれだよー! 147 00:14:14,544 --> 00:14:16,546 (一同の話し声) 148 00:14:16,546 --> 00:14:19,549 (パッパグ)あれ? あのう ちょっと聞いて。 149 00:14:19,549 --> 00:14:22,552 (一同)うん? (せきばらい) 150 00:14:22,552 --> 00:14:27,557 改めて! まず 新世界へぬける ルートは 実は 2本ある!→ 151 00:14:27,557 --> 00:14:29,559 だが お前らみてえな 無法者にとっては→ 152 00:14:29,559 --> 00:14:32,562 1本に限られる。 何で? 153 00:14:32,562 --> 00:14:36,566 なぜならば 1本は 世界政府に お願いの上→ 154 00:14:36,566 --> 00:14:40,570 レッドラインの 頂にある街 聖地 マリージョアを→ 155 00:14:40,570 --> 00:14:44,574 横切るという 手段だからだ! えっ!? 156 00:14:44,574 --> 00:14:48,578 (パッパグ)当然 海賊に 通行の 許可なんか 出るわきゃねえ。 157 00:14:48,578 --> 00:14:50,580 (チョッパー)レッドラインを 歩いて わたるのか?→ 158 00:14:50,580 --> 00:14:54,584 じゃあ 船は どうするんだ? (パッパグ)船は いったん乗り捨てて→ 159 00:14:54,584 --> 00:14:57,587 向こうの海で 似た船を 購入するんだ。 160 00:14:57,587 --> 00:15:01,591 ブーッ! 船を 乗り捨てるー!? (パッパグ)そう。→ 161 00:15:01,591 --> 00:15:04,594 金も かかるし 申請にも 時間が かかるが→ 162 00:15:04,594 --> 00:15:07,597 安全だから ふつうなら そうするんだ。→ 163 00:15:07,597 --> 00:15:09,599 だが しかし! (フランキー)うん? 164 00:15:09,599 --> 00:15:12,536 お前らの使う 航路は 船も そのまま。 165 00:15:12,536 --> 00:15:18,542 その名も! 魚人島経由の 海底ルート! 166 00:15:18,542 --> 00:15:21,545 (ケイミー)でもね 海底ルートは 危険も 多いのよ。 167 00:15:21,545 --> 00:15:23,547 (パッパグ)あれ? ケイミー…。 (フランキー)どういうことだ!? 168 00:15:23,547 --> 00:15:27,551 (ケイミー)海獣や 海王類に 船ごと 食べられちゃう人たちも→ 169 00:15:27,551 --> 00:15:29,553 たくさん いるんだから! (ウソップ・チョッパー)ひっ! 170 00:15:29,553 --> 00:15:32,556 なるほど。 そいつは 危険だなぁ。 (パッパグ)ケイミー。 ケイミー?→ 171 00:15:32,556 --> 00:15:34,558 聞こえてる? (ケイミー)でしょう? 172 00:15:34,558 --> 00:15:39,563 おれ やっぱ 魚人島 行きたくねえ。(ウソップ)おれも。 173 00:15:39,563 --> 00:15:43,567 ちょっと 待って ケイミー。 今 「船ごと」って 言った? 174 00:15:43,567 --> 00:15:45,569 えっ? うん。 175 00:15:45,569 --> 00:15:47,571 どんな 船を使って 海底に 行くの? 176 00:15:47,571 --> 00:15:50,574 (ケイミー)この船だよ。 (フランキー・ナミ・ウソップ・チョッパー)えっ!? 177 00:15:50,574 --> 00:15:53,577 おい。 この船は 潜水なんか できねえぞ。 178 00:15:53,577 --> 00:15:56,580 ううん! だいじょうぶ! (フランキー)はあ? 179 00:15:56,580 --> 00:16:01,585 それでね 世界を一周してる あの 大きな かべ レッドラインには→ 180 00:16:01,585 --> 00:16:04,588 ゆいいつ 小さな穴が 開いてる 場所があって。→ 181 00:16:04,588 --> 00:16:07,591 ああ でも わたしたちから見れば おっきな穴だよ!→ 182 00:16:07,591 --> 00:16:09,593 魚人島は そこにあるの! 183 00:16:09,593 --> 00:16:14,531 ニュー! ちょうど 聖地 マリージョアの 真下 辺りだ。 184 00:16:14,531 --> 00:16:17,534 もぐって もぐって 1万mの 海底にある! 185 00:16:17,534 --> 00:16:20,537 そんなに!? (ハチ)いい所だぞー! 186 00:16:20,537 --> 00:16:24,541 確か 空島のときは 上空 1万mじゃなかったかしら? 187 00:16:24,541 --> 00:16:29,546 うーん。 海底へ この船で 行くって どういうことだ? 188 00:16:29,546 --> 00:16:32,549 これから 行く島で 船を コーティングするの! 189 00:16:32,549 --> 00:16:37,549 コーティング!? (ケイミー)ウフッ。 着けば分かるよ。 190 00:16:40,557 --> 00:16:44,561 (パッパグ)さあ 前を見ろ! みんな 着いたぞー! 191 00:16:44,561 --> 00:16:47,564 おおー! あっ? 192 00:16:47,564 --> 00:16:50,567 わっ! きれい! 193 00:16:50,567 --> 00:16:52,569 何だ? あれ! 194 00:16:52,569 --> 00:16:55,572 何か 飛んでるな。 (チョッパー)おー! 195 00:16:55,572 --> 00:16:59,576 何と まあ! (ロビン)幻想的。 196 00:16:59,576 --> 00:17:03,576 (あくび) あわ? 197 00:17:05,582 --> 00:17:11,582 (パッパグ)ここが…。 シャボンディ諸島だ! 198 00:20:08,198 --> 00:20:15,205 ♪♪~ 199 00:20:15,205 --> 00:20:20,205 ハッハー! すっげー! 200 00:20:23,213 --> 00:20:26,216 (一同)おおー! 201 00:20:26,216 --> 00:20:30,220 ハハハ! シャボン玉が いっぱい 飛んでるぞ! 202 00:20:30,220 --> 00:20:33,223 きれい。 ほおー。 203 00:20:33,223 --> 00:20:36,226 (ブルック・チョッパー)へぇー。 (ウソップ)はぁ…。 204 00:20:36,226 --> 00:20:40,230 しっかし どうなってんだ? 下から 上へ ふわふわと。 205 00:20:40,230 --> 00:20:44,234 だれが 飛ばしてんだ? (ケイミー)島から 発生してるの。 206 00:20:44,234 --> 00:20:46,236 してるったって おめえ…。 207 00:20:46,236 --> 00:20:48,238 へぇー。 何で? (ロビン)あっ。→ 208 00:20:48,238 --> 00:20:51,241 ちょっと いいかしら? (3人)あっ? 209 00:20:51,241 --> 00:20:54,244 話を割って ごめんなさい。 ログポースは だいじょうぶ? 210 00:20:54,244 --> 00:20:57,247 あっ? ああ そっか。 211 00:20:57,247 --> 00:21:01,184 今は 魚人島を 指してるけど。 ねっ。 この島で→ 212 00:21:01,184 --> 00:21:03,186 ログが 書きかえられちゃうって ことはない? 213 00:21:03,186 --> 00:21:06,189 ニュー! それは 心配いらねえぞ。 214 00:21:06,189 --> 00:21:08,191 シャボンディ諸島は 木の集まりだからな。→ 215 00:21:08,191 --> 00:21:12,195 磁力は ねえんだ。 そう。 216 00:21:12,195 --> 00:21:15,198 ってことは ありゃ 島じゃねえのか? 217 00:21:15,198 --> 00:21:18,201 ああ。 マングローブって木を 知ってるか? 218 00:21:18,201 --> 00:21:20,203 (サンジ)マングローブ?→ 219 00:21:20,203 --> 00:21:24,207 海の干満で 根っこが 出たり 引っこんだりする あれか? 220 00:21:24,207 --> 00:21:27,210 (ハチ)ああ そうだ。 まあ ここの場合→ 221 00:21:27,210 --> 00:21:30,213 根っこは 海上に 出っ放しだけどな!→ 222 00:21:30,213 --> 00:21:33,216 シャボンディ諸島は 世界一 巨大な マングローブ→ 223 00:21:33,216 --> 00:21:37,220 ヤルキマン・マングローブという 木の集まり。 224 00:21:37,220 --> 00:21:39,222 やる気 満々 グローブ!? ハハッ! 225 00:21:39,222 --> 00:21:43,226 やる気 ありそうだなぁー! おれも あるぞー! 226 00:21:43,226 --> 00:21:48,231 (ハチ)木は 全部で 79本! その1本1本が 島になっていて→ 227 00:21:48,231 --> 00:21:50,233 それぞれに 街や 施設がある。→ 228 00:21:50,233 --> 00:21:54,237 それらを ひっくるめて シャボンディ諸島と 呼ぶんだ。 229 00:21:54,237 --> 00:21:58,241 うん? 木に 数字が書いてある。 230 00:21:58,241 --> 00:22:03,179 ああ。 79本の木には すべて 番号が 記されているんだ。 231 00:22:03,179 --> 00:22:07,183 正面の 44番グローブは 民間の 入り口だから→ 232 00:22:07,183 --> 00:22:10,186 ちょっと奥に 船を着けよう。 233 00:22:10,186 --> 00:22:16,192 はぁー。 近づくと さらに でっけえ 根っこだなぁ。 234 00:22:16,192 --> 00:22:22,198 (チョッパー)わぁー。 中は 真っ暗だ。 (ブルック)すごいですねー。 235 00:22:22,198 --> 00:22:26,202 おや? あれは 橋ですか? (ハチ)ああ。 すべての島が→ 236 00:22:26,202 --> 00:22:31,207 ああやって つながっているんだ。 (ブルック)ほうー。 なるほど。 237 00:22:31,207 --> 00:22:33,209 (ハチ)よーし! ここだ。→ 238 00:22:33,209 --> 00:22:38,209 41番グローブ。 ここに 船を着けよう。 239 00:22:44,220 --> 00:22:47,220 ヘヘッ! 1番のり! 240 00:22:49,225 --> 00:22:52,228 ハハハッ! 241 00:22:52,228 --> 00:22:55,231 よーし! みんな ここの番号 忘れるなよ!→ 242 00:22:55,231 --> 00:22:59,235 さっきも言ったが 島と島とは 必ず 橋で つながってるから→ 243 00:22:59,235 --> 00:23:02,171 番号を 覚えておけば 迷子にならねえ。 244 00:23:02,171 --> 00:23:05,174 それでも 迷うやつ いるよな…。 (チョッパー)いる。 245 00:23:05,174 --> 00:23:07,176 ああ!? 何だ? 246 00:23:07,176 --> 00:23:10,176 (ウソップ・チョッパー)はぁー。 何だよ!? 247 00:23:12,181 --> 00:23:15,184 うん? 248 00:23:15,184 --> 00:23:21,190 おおー。 地面から 出てきたぞ! 面白ぇー! 249 00:23:21,190 --> 00:23:24,193 (チョッパー・ウソップ)すっげー! 250 00:23:24,193 --> 00:23:28,197 よっ。 ハハッ! 乗れた! 251 00:23:28,197 --> 00:23:31,200 割れないもんだなぁ。 (チョッパー)いいなー。 252 00:23:31,200 --> 00:23:34,203 いよっ! よっ! 253 00:23:34,203 --> 00:23:39,208 ホント 不思議な シャボン玉。 どういう 仕組みなのかしら? 254 00:23:39,208 --> 00:23:43,212 この ヤルキマン・マングローブの 根っこから 特殊な 天然樹脂が→ 255 00:23:43,212 --> 00:23:46,212 分ぴつ されてるんだ。 (チョッパー)へーっ。 256 00:23:48,217 --> 00:23:52,221 ヤダ…。 べたべたするわ。 257 00:23:52,221 --> 00:23:54,223 (ウソップ)って つけんなよ! 258 00:23:54,223 --> 00:23:57,226 (パッパグ)その樹脂が 木の根っこが 呼吸することで→ 259 00:23:57,226 --> 00:23:59,228 ふくらんで シャボン玉になる。 260 00:23:59,228 --> 00:24:03,166 なるほど…。 そうやって 空に 上がってくのか。 261 00:24:03,166 --> 00:24:06,169 (ウソップ)じゃあ この風景は 自然のものなのか? 262 00:24:06,169 --> 00:24:08,171 ≪おーい! (ウソップ)って ルフィ!→ 263 00:24:08,171 --> 00:24:10,173 いつの間に そんなとこまで!? 264 00:24:10,173 --> 00:24:14,177 あっちに 遊園地が見えるぞ! 行こう! 観覧車 乗ろう! 265 00:24:14,177 --> 00:24:18,181 (チョッパー)遊園地!? (ケイミー)シャボンディ パークだよ。 266 00:24:18,181 --> 00:24:23,186 いいなぁ 観覧車。 わたし あれに乗るのが 夢なんだ。 267 00:24:23,186 --> 00:24:25,188 夢? 何で 乗らねえんだ? 268 00:24:25,188 --> 00:24:27,190 バカ 言え! だめだぞ ケイミー! 269 00:24:27,190 --> 00:24:30,190 (ケイミー)うん…。 分かってるよ。 270 00:24:32,195 --> 00:24:34,197 (チョッパー)あっ…。 271 00:24:34,197 --> 00:24:38,197 おれも 乗りてえけど だめなのかな? 272 00:24:43,206 --> 00:24:49,206 フハッ! ううー! 高ぇ! アハハッ! 273 00:24:51,214 --> 00:24:53,216 (割れる音) えっ? 274 00:24:53,216 --> 00:24:55,218 (割れる音) 何だ!? 275 00:24:55,218 --> 00:24:57,220 急に 割れた!? 276 00:24:57,220 --> 00:25:00,239 わわっ…。 277 00:25:00,239 --> 00:25:04,160 (割れる音) わーっ! 278 00:25:04,160 --> 00:25:08,164 あっ? あああーっ!→ 279 00:25:08,164 --> 00:25:11,167 ルフィちん! 大変! だいじょうぶ!? 280 00:25:11,167 --> 00:25:14,170 (サンジ)いいよ ケイミーちゃん。 (ケイミー)えっ? 281 00:25:14,170 --> 00:25:19,175 あいつなら 心配 いらねえから。 (ケイミー)あっ…。 282 00:25:19,175 --> 00:25:25,181 ♪♪~ 283 00:25:25,181 --> 00:25:29,185 あーっ! いやぁ 参った 参った!ヒヒヒ…。 284 00:25:29,185 --> 00:25:32,188 なあ? (ケイミー)はぁー。 285 00:25:32,188 --> 00:25:35,191 ところで ハチ。 この島での 目的は 何? 286 00:25:35,191 --> 00:25:38,194 さっき 船のコーティングが どうとかって 言ってたけど。 287 00:25:38,194 --> 00:25:41,197 ニュー! コーティング職人に 会いに行って→ 288 00:25:41,197 --> 00:25:44,200 おめえらの船を 樹脂で 包んでもらう。 289 00:25:44,200 --> 00:25:46,202 (フランキー)うん? (ハチ)簡単に 言うと→ 290 00:25:46,202 --> 00:25:49,205 それで 船は 海中を 航海できるようになる! 291 00:25:49,205 --> 00:25:51,207 マジかよ!? 292 00:25:51,207 --> 00:25:54,210 (ハチ)それが おめえら人間が 魚人島へ 行き着くための→ 293 00:25:54,210 --> 00:25:56,212 ゆいいつの手段だ。→ 294 00:25:56,212 --> 00:25:59,215 だけど うでのねえ 職人に 当たっちまうと→ 295 00:25:59,215 --> 00:26:03,152 船も 人間も 海中で大破して おしまいになる!→ 296 00:26:03,152 --> 00:26:06,155 おれが 1人だけ 信頼できる職人を 知ってるから→ 297 00:26:06,155 --> 00:26:08,157 そこへ 連れてく。 298 00:26:08,157 --> 00:26:11,160 何だかんだと タコさん。 いい人だ。 299 00:26:11,160 --> 00:26:15,164 あっ いいタコだ。 ヨホホホ…。 300 00:26:15,164 --> 00:26:18,167 (ハチ)その代わり。→ 301 00:26:18,167 --> 00:26:21,170 1つだけ 約束を 守ってほしいんだ。 302 00:26:21,170 --> 00:26:23,172 おお。 何だ? 303 00:26:23,172 --> 00:26:28,177 (ハチ)街へ入ると 世界貴族が 歩いてることがある。 304 00:26:28,177 --> 00:26:31,180 (チョッパー)世界貴族? だれだ? それ。 305 00:26:31,180 --> 00:26:36,185 聖地 マリージョアの住人たちよ。 ふーん。 306 00:26:36,185 --> 00:26:40,189 そんで そいつが どうした? (ハチ)うっ…。→ 307 00:26:40,189 --> 00:26:43,192 たとえ 街で どんなことが 起きようとも→ 308 00:26:43,192 --> 00:26:47,196 世界貴族には たてつかねえと 約束しろ! 309 00:26:47,196 --> 00:26:49,198 (フランキー・ブルック)ああっ? 310 00:26:49,198 --> 00:26:51,198 (ロビン)あっ…。 311 00:26:53,202 --> 00:26:56,205 どんなことがって…。 312 00:26:56,205 --> 00:26:58,207 そりゃあ…。 313 00:26:58,207 --> 00:27:01,143 (ハチ)いいか!? たとえ 目の前で→ 314 00:27:01,143 --> 00:27:06,148 人が 殺されたとしても…。 (チョッパー)えっ!? 315 00:27:06,148 --> 00:27:11,153 (ハチ)見て 見ぬふりをするんだ。 (ウソップ)はぁ!? 316 00:27:11,153 --> 00:27:14,156 もう1度 言う。→ 317 00:27:14,156 --> 00:27:18,160 見て 見ぬふりをするんだ! 318 00:27:18,160 --> 00:27:21,160 あっ…。