1 00:00:33,316 --> 00:00:38,321 ♪♪『ウィー アー!』 2 00:00:38,321 --> 00:00:58,341 ♪♪~ 3 00:00:58,341 --> 00:01:18,361 ♪♪~ 4 00:01:18,361 --> 00:01:38,315 ♪♪~ 5 00:01:38,315 --> 00:01:58,335 ♪♪~ 6 00:01:58,335 --> 00:02:18,355 ♪♪~ 7 00:02:18,355 --> 00:02:38,308 ♪♪~ 8 00:02:38,308 --> 00:02:58,308 ♪♪~ 9 00:04:13,336 --> 00:04:19,342 <富 名声 力。 かつて この世の 全てを 手に入れた男→ 10 00:04:19,342 --> 00:04:22,345 海賊王 ゴールド・ロジャー。→ 11 00:04:22,345 --> 00:04:25,348 彼の 死に際に 放った 一言は→ 12 00:04:25,348 --> 00:04:29,352 全世界の人々を 海へと 駆り立てた> 13 00:04:29,352 --> 00:04:33,356 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 14 00:04:33,356 --> 00:04:38,361 探せ! この世の 全てを そこに置いてきた。 15 00:04:38,361 --> 00:04:43,366 <男たちは ロマンを求め グランドラインを 突き進む。→ 16 00:04:43,366 --> 00:04:48,371 世は まさに 大海賊時代!> 17 00:04:48,371 --> 00:04:51,374 <次なる目的地 魚人島へ 向かうため→ 18 00:04:51,374 --> 00:04:53,376 サニー号を コーティング しなければならないと 知った→ 19 00:04:53,376 --> 00:04:57,380 ルフィたちは 一路 シャボンディ諸島へ> 20 00:04:57,380 --> 00:05:01,384 (パッパグ)ここが シャボンディ諸島だ! 21 00:05:01,384 --> 00:05:03,386 <一見 楽しそうな その諸島で→ 22 00:05:03,386 --> 00:05:07,390 コーティング職人を探す ルフィたちだったが…> 23 00:05:07,390 --> 00:05:10,393 <世界貴族 天竜人に出くわし→ 24 00:05:10,393 --> 00:05:13,330 その 横暴な 振る舞いを 目の当たりにする> 25 00:05:13,330 --> 00:05:16,333 (デビル)くそ! これさえ…。 これさえ なければ! 26 00:05:16,333 --> 00:05:20,337 (爆発音) (ルフィ)あっ…。 27 00:05:20,337 --> 00:05:23,340 (ロズワード)まったく お前は しつけが 下手だえ。 28 00:05:23,340 --> 00:05:26,343 (シャルリア)気分 悪いあます。 (銃声) 29 00:05:26,343 --> 00:05:28,345 あいつ…。 (ハチ)待て! 頼む! 30 00:05:28,345 --> 00:05:33,350 うう…。 (ハチ)お願いだ。 耐えてくれ! 31 00:05:33,350 --> 00:05:36,353 (チョッパー)あの海賊 あんな じいさんや 女にくらい→ 32 00:05:36,353 --> 00:05:38,355 勝てただろ! 何で!? 33 00:05:38,355 --> 00:05:40,357 (パッパグ)天竜人を 傷つけたら→ 34 00:05:40,357 --> 00:05:44,361 海軍本部の大将が 軍を率いて やって来る。 35 00:05:44,361 --> 00:05:47,364 (チョッパー・ブルック・ルフィ)えっ!? (パッパグ)あいつらは 創造主の→ 36 00:05:47,364 --> 00:05:50,367 血を引いている。 (チョッパー)創造主? 37 00:05:50,367 --> 00:05:54,371 (パッパグ)800年前に 世界政府という 一大組織を つくり上げた→ 38 00:05:54,371 --> 00:05:58,375 20人の王たち。 その 末裔が 天竜人。 39 00:05:58,375 --> 00:06:01,378 <そして ルフィたちに迫る影が> 40 00:06:01,378 --> 00:06:05,378 (賞金稼ぎ)麦わらのルフィ 3億ベリーだ。 41 00:06:15,325 --> 00:06:18,328 ゴムゴムのー! (賞金稼ぎたち)うおーっ! 42 00:06:18,328 --> 00:06:21,331 「銃」! (賞金稼ぎたち)ぐわっ! 43 00:06:21,331 --> 00:06:24,334 ヘヘッ! (ブルック)ヨホホホ…! 44 00:06:24,334 --> 00:06:27,337 (賞金稼ぎ)何だ? この がいこつ野郎は。 45 00:06:27,337 --> 00:06:29,339 成仏しろ! おっ!? 46 00:06:29,339 --> 00:06:32,342 (ブルック)ふん…。 (賞金稼ぎたち)この! うおっ! 47 00:06:32,342 --> 00:06:35,342 (ブルック)「革命舞曲 ボンナバン」! 48 00:06:37,347 --> 00:06:39,349 (賞金稼ぎ)うわぁー! (賞金稼ぎ)もらったー! 49 00:06:39,349 --> 00:06:43,353 (賞金稼ぎ)いっ!? ぐっ! 50 00:06:43,353 --> 00:06:46,356 (賞金稼ぎ)猿みてえに 速いぞ! 気を付けろ! 51 00:06:46,356 --> 00:06:48,358 (賞金稼ぎ)おらぁ! 52 00:06:48,358 --> 00:06:51,361 (賞金稼ぎ)あーっ! (賞金稼ぎ)ぐはっ! 53 00:06:51,361 --> 00:06:53,363 (賞金稼ぎ)ああっ! 54 00:06:53,363 --> 00:06:57,367 (チョッパー)おおおー! (賞金稼ぎたち)ああーっ! 55 00:06:57,367 --> 00:07:01,371 (賞金稼ぎ)くそ! ほかの やつらまで なんて強さだ! 56 00:07:01,371 --> 00:07:06,376 こうなったら あの女を 人質に…。ヘヘヘ…。 57 00:07:06,376 --> 00:07:10,380 (ケイミー・パッパグ)えっ!? キャー! 58 00:07:10,380 --> 00:07:14,317 (ハチ)しまった! ケイミー! パッパグ! くそ! 59 00:07:14,317 --> 00:07:16,319 ほら こっちへ来い! 60 00:07:16,319 --> 00:07:19,322 ゴムゴムのー! 61 00:07:19,322 --> 00:07:23,326 「バズーカ」! おっ!? 62 00:07:23,326 --> 00:07:26,326 がはっ! 63 00:07:28,331 --> 00:07:32,335 うっし! 大丈夫か? (ハチ)悪いな 麦わら。 64 00:07:32,335 --> 00:07:35,338 (ケイミー)ありがとう ルフィちん! ああ。 65 00:07:35,338 --> 00:07:37,338 そっちも 倒したな? はい。 66 00:07:39,342 --> 00:07:42,345 (ハチ)やっぱり お前ら すげえなー! 67 00:07:42,345 --> 00:07:44,347 腹いっぱいなんだ。 あんな やつらが いくら来ようと→ 68 00:07:44,347 --> 00:07:48,351 負けやしねえよ! (賞金稼ぎ)ぐふ…。 69 00:07:48,351 --> 00:07:55,358 くっそー! 何て 強さだ。 やっぱり 3億は 無理だぜ。 70 00:07:55,358 --> 00:07:58,361 (賞金稼ぎ)今 この諸島に またとねえほど→ 71 00:07:58,361 --> 00:08:03,366 大物たちが 集まってんのに。 くそ…。 誰か 1人くらい…。 72 00:08:03,366 --> 00:08:06,369 (賞金稼ぎ)いや 待て。→ 73 00:08:06,369 --> 00:08:13,309 あの女は おそらく…。 ヘヘヘ…。 いいこと 考えたぜ。 74 00:08:13,309 --> 00:08:15,309 (賞金稼ぎ)うん? 75 00:08:17,313 --> 00:08:20,316 (ブルック)しかし あれ 何だったんでしょうか?→ 76 00:08:20,316 --> 00:08:25,321 急に 賞金稼ぎばっかり 現れて。 (チョッパー)もう3回目になるぞ 奇襲。 77 00:08:25,321 --> 00:08:29,325 (ブルック)試食屋…。 あっ お土産屋さんなんかも→ 78 00:08:29,325 --> 00:08:33,329 もう 見当たりませんしね。 (チョッパー)人影も 減って→ 79 00:08:33,329 --> 00:08:36,332 店や街が あっても 怪しい感じ。→ 80 00:08:36,332 --> 00:08:39,335 コーティングの職人が いるようにも 思えねえぞ。 81 00:08:39,335 --> 00:08:42,338 (ハチ)ニュー。 ここは 諸島で 広いから→ 82 00:08:42,338 --> 00:08:46,342 どうしても 政府の 目の届かねえ 場所が できるんだ。→ 83 00:08:46,342 --> 00:08:50,346 奥地には 海兵も 近づかねえ。 こいつを 見ろ。 84 00:08:50,346 --> 00:08:53,349 うん? 地図ですか? 85 00:08:53,349 --> 00:08:57,353 10グローブずつの 特徴を記した 分布図だ。→ 86 00:08:57,353 --> 00:09:00,356 何が 決定してる わけでもねえけど→ 87 00:09:00,356 --> 00:09:03,359 そういうのが 多いぞっていうやつだ。→ 88 00:09:03,359 --> 00:09:07,363 例えば 今まで 通ってきた エリアでいうと→ 89 00:09:07,363 --> 00:09:11,384 お前たちの船が 停泊している 40番台は→ 90 00:09:11,384 --> 00:09:14,304 土産屋が 多く 立ち並ぶ 観光エリア。→ 91 00:09:14,304 --> 00:09:17,307 それに続く 30番は シャボンディパークを→ 92 00:09:17,307 --> 00:09:21,311 中心とした 遊園地の エリアとなっている。 93 00:09:21,311 --> 00:09:24,314 (ブルック)あっ! 60番は 海軍の駐屯地に→ 94 00:09:24,314 --> 00:09:26,316 政府の 出入り口と なってますね! 95 00:09:26,316 --> 00:09:30,320 (ハチ)ああ。 60番は 言ってみりゃ 表玄関だな。 96 00:09:30,320 --> 00:09:33,323 (チョッパー)じゃあ ここは 何エリアに なってんだ? 97 00:09:33,323 --> 00:09:38,328 (ハチ)ここか? ここは 今 16番グローブ。→ 98 00:09:38,328 --> 00:09:41,331 1番から 29番は だいたい 無法地帯だ。→ 99 00:09:41,331 --> 00:09:45,335 賞金稼ぎが 多いのは そのためさ。 100 00:09:45,335 --> 00:09:47,337 (チョッパー)そういうの 先に言ってくれるか!?→ 101 00:09:47,337 --> 00:09:50,340 そしたら ゾロや サンジに 代わってもらったのにー! 102 00:09:50,340 --> 00:09:55,345 (ハチ)もう 大丈夫! 目的の 13番グローブは この次だ。 103 00:09:55,345 --> 00:09:57,347 (ケイミー)チョッパーちんも がいこつちんも→ 104 00:09:57,347 --> 00:09:59,349 強くて カッコ良かったよ! 105 00:09:59,349 --> 00:10:01,351 (チョッパー)あっ そんな…。 (ブルック)ヨホホホ…。 106 00:10:01,351 --> 00:10:03,353 (チョッパー)うれしくねえぞ! この野郎! 107 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 (ブルック)わたしも 照れて 耳が 真っ赤に!→ 108 00:10:05,355 --> 00:10:07,355 がいこつだから 耳 ない…。 109 00:10:10,360 --> 00:10:13,360 (ハチ)さあ! 着いたぞー! 110 00:10:15,298 --> 00:10:17,300 (チョッパー)やっと 着いたー! 111 00:10:17,300 --> 00:10:20,303 (ハチ)あの 根っこの上にある 店が そうだ。→ 112 00:10:20,303 --> 00:10:24,307 店 やってるかな? 10年ぶりだ。 113 00:10:24,307 --> 00:10:27,310 そういや コーティング職人も 魚人なのか? 114 00:10:27,310 --> 00:10:30,313 (ケイミー)あっ…。 わたしと パッパグは 面識ないの。→ 115 00:10:30,313 --> 00:10:33,316 すごい人だって 話は 聞いてるけど。 116 00:10:33,316 --> 00:10:37,316 へぇー。 そうなのか。 まっ 会えば 分かるか。 117 00:10:40,323 --> 00:10:43,326 あーっ!? あーっ!?→ 118 00:10:43,326 --> 00:10:46,329 「シャッキー’S ぼったくりBAR」!→ 119 00:10:46,329 --> 00:10:51,334 ハチ。 この店 ぼったくる気が 前面に 押し出されてるんだが…。 120 00:10:51,334 --> 00:10:55,338 (チョッパー)その職人って すげー 凶暴なやつじゃないよな? 121 00:10:55,338 --> 00:10:58,341 (ハチ)大丈夫! いい人間たちだ。→ 122 00:10:58,341 --> 00:11:01,344 俺が 子供のころからの 付き合いなんだ。 123 00:11:01,344 --> 00:11:03,346 おい バーでいいのか? バーで! 124 00:11:03,346 --> 00:11:09,352 (ハチ)店は やってるみたいだな。 レイリー。 シャッキー。 125 00:11:09,352 --> 00:11:11,371 あっ!? (男性)あっ…。 126 00:11:11,371 --> 00:11:16,292 (シャッキー)いらっしゃい。 何にする?あら?→ 127 00:11:16,292 --> 00:11:20,296 もしかして はっちゃーん!? 久しぶりねー! 128 00:11:20,296 --> 00:11:23,299 ニュー! ごぶさたしてんなー! シャッキー! 129 00:11:23,299 --> 00:11:26,302 そうよ! もう 10年ぶりくらい?→ 130 00:11:26,302 --> 00:11:29,305 座って 待ってて。 今 この子たちから→ 131 00:11:29,305 --> 00:11:34,310 法外な お代を ぼったくってたの。(ハチ)ニュー。 ゆっくりでいいぞ。 132 00:11:34,310 --> 00:11:37,313 (シャッキー)すぐ 済むわ。 (殴る音) 133 00:11:37,313 --> 00:11:40,316 (パッパグ・チョッパー)ひぃー! 134 00:11:40,316 --> 00:11:43,319 (シャッキー)そう。 はっちゃん 海賊 辞めたの。 135 00:11:43,319 --> 00:11:46,322 (ハチ)色々 あってなぁ。 (シャッキー)まあ それがいいわよ!→ 136 00:11:46,322 --> 00:11:49,325 何たって かたぎが 一番。→ 137 00:11:49,325 --> 00:11:53,329 ところで 人魚が 海上にいるなんて 珍しいわね。→ 138 00:11:53,329 --> 00:11:56,332 ケイミーちゃんって はっちゃんの恋人? 139 00:11:56,332 --> 00:11:59,335 (ケイミー)えーっ!? そそそ そんな わたし…。 140 00:11:59,335 --> 00:12:02,338 はっちんの およ およよ…。 お嫁さんになんて まだ…。 141 00:12:02,338 --> 00:12:04,340 (パッパグ)飛び過ぎだ お前。 (ハチ)たこ焼き屋で→ 142 00:12:04,340 --> 00:12:07,343 一緒に 働いてるんだ。 (シャッキー)あら そう。 143 00:12:07,343 --> 00:12:10,346 ああ そうだ。 君たちに 飲み物…。 144 00:12:10,346 --> 00:12:13,282 シャッキーさん この煮豆 おいしいですね。 145 00:12:13,282 --> 00:12:15,284 (パッパグ)冷蔵庫 あさってるー! (チョッパー)ルフィ! ブルック! 146 00:12:15,284 --> 00:12:17,286 お前ら ぼったくられるぞー! (シャッキー)アハハハ…! 147 00:12:17,286 --> 00:12:22,291 いいわよ 好きにやって。 じゃあ 君には いい物 あげる。→ 148 00:12:22,291 --> 00:12:24,293 はい。 (チョッパー)うん? 149 00:12:24,293 --> 00:12:27,296 わたあめ!? あま。 うま…。 150 00:12:27,296 --> 00:12:31,300 フフフ…。 はい お代は 10万ベリーね。 151 00:12:31,300 --> 00:12:37,306 お…。 俺…。 俺…。 そんなに お金…。 152 00:12:37,306 --> 00:12:40,309 ごめん ごめん。 じょうだんよ。 はっちゃんの お友達から→ 153 00:12:40,309 --> 00:12:43,312 お代は もらわないわよ。 (チョッパー)ホントか!? 154 00:12:43,312 --> 00:12:46,315 おばはん。 何で チョッパーの好物 知ってんだ? 155 00:12:46,315 --> 00:12:49,318 (シャッキー)君たち モンキーちゃん一味でしょ? 156 00:12:49,318 --> 00:12:52,321 俺のこと 知ってんのか? (シャッキー)もちろんよ。→ 157 00:12:52,321 --> 00:12:56,325 話題の一味だもの。 わたし 情報通だし。 158 00:12:56,325 --> 00:12:59,328 (ケイミー)へぇー。 ルフィちん 有名人なんだねぇ。 159 00:12:59,328 --> 00:13:02,331 (シャッキー)でも がいこつが仲間なのと→ 160 00:13:02,331 --> 00:13:05,334 がいこつが 動くという現実は 知らなかったけど。 161 00:13:05,334 --> 00:13:08,337 (ブルック)あっ 申し遅れました。 162 00:13:08,337 --> 00:13:12,275 私 死んで 骨だけ ブルックと申します。 163 00:13:12,275 --> 00:13:14,277 以後 お見知りおきを。 164 00:13:14,277 --> 00:13:18,281 よろしくね。 あら こんなに こぼして…。 165 00:13:18,281 --> 00:13:20,283 えっ…。 (シャッキー)フフフ…。 166 00:13:20,283 --> 00:13:25,288 ああー!? シャッキーさん…。 ぱかー!→ 167 00:13:25,288 --> 00:13:28,291 何て いい人だー! ヨホホホホー! 168 00:13:28,291 --> 00:13:31,294 パンツ 何色でしょうか? (パッパグ)何 聞いてんだーっ!? 169 00:13:31,294 --> 00:13:35,298 (シャッキー)えーと 確か 今日はね…。 (ケイミー)あー! 言っちゃ駄目だよ! 170 00:13:35,298 --> 00:13:39,302 (ブルック)ヨホーッ! 何と そんな すごいものを!?→ 171 00:13:39,302 --> 00:13:43,302 わたし もう 鼻血が止まりません。鼻 ないんですけど。 がーっ! 172 00:13:46,309 --> 00:13:50,313 (シャッキー)はい お待ちどおさま。 サンキュー! 173 00:13:50,313 --> 00:13:52,315 (シャッキー)あんたたちの記事 読んだわよ。→ 174 00:13:52,315 --> 00:13:56,319 エニエスロビーでの事件。 どこまで 本当なの?→ 175 00:13:56,319 --> 00:13:58,321 政府に ケンカ 売ったのは 確か? 176 00:13:58,321 --> 00:14:01,324 いいよー! 話すの めんどくせえから! 177 00:14:01,324 --> 00:14:07,330 (シャッキー)ウフフフ…。 自慢しないの? 大物ねぇ。→ 178 00:14:07,330 --> 00:14:12,335 そういえば あなたの名前 海軍のガープと 同じだけど。 179 00:14:12,335 --> 00:14:15,338 ああ じいちゃんだからな。 やっぱりね。 180 00:14:15,338 --> 00:14:18,341 昔 ガープに 追い掛けられたことがあるわ。 181 00:14:18,341 --> 00:14:20,343 何で? (ハチ)シャッキーは 昔→ 182 00:14:20,343 --> 00:14:23,346 海賊やってたんだ。 そうなのか!? 183 00:14:23,346 --> 00:14:27,350 (シャッキー)もう 40年前に 足を洗ったけどね。 184 00:14:27,350 --> 00:14:30,353 ってことは おばはん いくつだ? 185 00:14:30,353 --> 00:14:32,355 (シャッキー)今は 君たちみたいな ルーキーを→ 186 00:14:32,355 --> 00:14:34,357 応援して 楽しんでるの。 187 00:14:34,357 --> 00:14:37,360 ところで シャッキー…。 (シャッキー)ああ 言わないで。 188 00:14:37,360 --> 00:14:42,365 分かってる。 全部 分かってる。 はっちゃんや ケイミーちゃんが→ 189 00:14:42,365 --> 00:14:44,367 わざわざ 陸のルートを 通ってきたのは→ 190 00:14:44,367 --> 00:14:47,370 船をコーティングしたい モンキーちゃんたちを→ 191 00:14:47,370 --> 00:14:51,374 案内するためでしょ? (チョッパー)ああ うまかった。 192 00:14:51,374 --> 00:14:53,376 (シャッキー)はい。 (チョッパー)おーっ! 193 00:14:53,376 --> 00:14:57,380 (シャッキー)つまり レイリーに コーティングの依頼ね。 194 00:14:57,380 --> 00:14:59,382 (ハチ)ニュー。 そうなんだ。 195 00:14:59,382 --> 00:15:02,385 (シャッキー)だけど 彼 ここに いないのよ。 196 00:15:02,385 --> 00:15:07,390 えーっ!? 職人 いねえのか!? 俺たち 魚人島へ 行きてえんだ! 197 00:15:07,390 --> 00:15:11,410 (シャッキー)まあ でも この諸島から 出るわけないから→ 198 00:15:11,410 --> 00:15:15,331 どこか 酒場か 賭博場か 捜してみたら? 199 00:15:15,331 --> 00:15:18,334 じゃあ 帰ってくるまで 待ってるよ。 200 00:15:18,334 --> 00:15:23,339 そうね。 いつかは。 もう 半年は 帰ってきてないけど。 201 00:15:23,339 --> 00:15:26,342 (ブルック・ルフィ・チョッパー)半年ーっ!? 202 00:15:26,342 --> 00:15:29,345 (シャッキー)その辺に 女 つくって 寝泊まりしてると 思うから→ 203 00:15:29,345 --> 00:15:33,349 体の心配は してないけど。 一度 飛び出すと→ 204 00:15:33,349 --> 00:15:38,354 長く 帰らないのは 元海賊の さがかしら。 205 00:15:38,354 --> 00:15:41,357 職人のおっさんも 海賊だったのか? 206 00:15:41,357 --> 00:15:44,360 そうよ。 (ブルック)でも 弱りましたね。 207 00:15:44,360 --> 00:15:48,364 ここに いないとなると 捜しにいくしかないですね。 208 00:15:48,364 --> 00:15:51,367 おおよそ 見当はつきますか? 209 00:15:51,367 --> 00:15:57,373 (シャッキー)そうね。 たぶん 1番から 29番には いるんじゃないかしら。 210 00:15:57,373 --> 00:16:04,380 1番から 29番グローブ っていうことは 無法地帯…。 211 00:16:04,380 --> 00:16:07,383 (男たち)《ハハハ…》 212 00:16:07,383 --> 00:16:12,321 (シャッキー)彼も 札付き。 海軍の 監視下では くつろげないから。 213 00:16:12,321 --> 00:16:18,327 あと そうね。 その範囲外では シャボンディパークも 好きね。 214 00:16:18,327 --> 00:16:21,330 遊園地か!? よーし! そこ 捜すぞー! 215 00:16:21,330 --> 00:16:24,333 (チョッパー・ブルック)やっほー! (ケイミー)わーい! 遊園地! 216 00:16:24,333 --> 00:16:26,335 こら! ケイミー! 217 00:16:26,335 --> 00:16:28,337 (チョッパー・ルフィ・ブルック・ケイミー) 遊園地! 遊園地…! 218 00:16:28,337 --> 00:16:32,341 とにかく どこを 捜すにしても 気を付けて。 219 00:16:32,341 --> 00:16:36,345 (チョッパー・ルフィ・ブルック)うん!? (シャッキー)わたしの情報網によると→ 220 00:16:36,345 --> 00:16:41,350 君たちが 上陸したことで 現在 この シャボンディ諸島には→ 221 00:16:41,350 --> 00:16:46,350 11人 1億ベリーを超える 賞金首がいるわ。 222 00:16:48,357 --> 00:16:51,360 (ブルック)ええっ!? 223 00:16:51,360 --> 00:16:55,364 1億超えが 11人…。 224 00:16:55,364 --> 00:16:57,364 うん? 225 00:19:23,245 --> 00:19:25,247 (チョッパー・ルフィ・ブルック・ケイミー) 遊園地! 遊園地…! 226 00:19:25,247 --> 00:19:29,251 とにかく どこを 捜すにしても 気を付けて。 227 00:19:29,251 --> 00:19:32,254 (チョッパー・ルフィ・ブルック)うん!? (シャッキー)わたしの情報網によると→ 228 00:19:32,254 --> 00:19:37,259 君たちが 上陸したことで 現在 この シャボンディ諸島には→ 229 00:19:37,259 --> 00:19:44,266 11人 1億ベリーを超える 賞金首がいるわ。 230 00:19:44,266 --> 00:19:48,270 (ブルック)はっ!? (チョッパー)1億超えが 11人…。 231 00:19:48,270 --> 00:19:50,272 (シャッキー)そう。 232 00:19:50,272 --> 00:19:55,277 モンキーちゃんと ロロノアちゃんを除いても あと9人。→ 233 00:19:55,277 --> 00:19:58,280 君たちは グランドラインに 入ったとき→ 234 00:19:58,280 --> 00:20:02,284 入り口で 7本ある 航路のうちの 1本を選んで→ 235 00:20:02,284 --> 00:20:06,288 そのログに従って 進んできたはず。うん。 236 00:20:06,288 --> 00:20:09,291 (シャッキー)だったら 当然 ほかの6本を たどり→ 237 00:20:09,291 --> 00:20:11,293 君たちと 同じような 困難を 乗り越えて→ 238 00:20:11,293 --> 00:20:16,232 ここに 来た者たちがいる。 どの ルートを 通っても→ 239 00:20:16,232 --> 00:20:19,235 レッドラインに 突き当たるから その壁を 越えるため→ 240 00:20:19,235 --> 00:20:24,240 みんなが この諸島に 集結する。 分かる?→ 241 00:20:24,240 --> 00:20:29,245 ここまで 世界のルーキーたちが 同時期に 顔を 揃えることも→ 242 00:20:29,245 --> 00:20:32,248 そうそう あるもんじゃないけどね。→ 243 00:20:32,248 --> 00:20:38,254 特に キッド ルフィ ホーキンス ドレーク ロー。 244 00:20:38,254 --> 00:20:42,258 この名前は 頻繁に 新聞を にぎわせていたわ。 245 00:20:42,258 --> 00:20:45,261 新聞 読まねえもん。 フフフ…。 246 00:20:45,261 --> 00:20:50,266 情報は 武器よ。 ライバルたちの 名前くらい 知っておいたら? 247 00:20:50,266 --> 00:20:55,271 えっと…。 キッドに ホーキンスに ドレークだっけ? 248 00:20:55,271 --> 00:21:01,277 懸けられた 懸賞金でいえば その中で 君は ナンバー2よ。 249 00:21:01,277 --> 00:21:05,281 ルフィより 上が いんのか!? この島に! 250 00:21:05,281 --> 00:21:20,229 ♪♪~ 251 00:21:20,229 --> 00:21:22,231 (男性)何て 食いっぷり…。 252 00:21:22,231 --> 00:21:25,234 (男性)あの体の どこに 入ってくんだ!? 253 00:21:25,234 --> 00:21:28,234 (ボニー)お代わり 持ってこい! 254 00:21:30,239 --> 00:21:33,242 (カポネ)下品な女め…。→ 255 00:21:33,242 --> 00:21:38,247 こちらの食事が まずくなる。 黙らせてこい。 256 00:21:38,247 --> 00:21:40,249 (部下)それは まずいです ファザー!→ 257 00:21:40,249 --> 00:21:46,255 この街と 海軍本部は 目と鼻の先。 今 騒ぎを起こすと…。→ 258 00:21:46,255 --> 00:21:48,255 ぐわーっ! 259 00:21:56,265 --> 00:22:01,270 (ボニー)お代わり まだか!? さっさと 持ってこい! 260 00:22:01,270 --> 00:22:05,274 (部下)いっ 今 全力で 作ってるそうで 船長。 261 00:22:05,274 --> 00:22:08,277 (ボニー)それじゃ 間に合わねえだろ!→ 262 00:22:08,277 --> 00:22:11,277 ピザ お代わりー! 263 00:22:20,222 --> 00:22:23,225 (給仕)たっ ただ今 お持ちしますので…。 わっ! 264 00:22:23,225 --> 00:22:26,225 も 申し訳ありません…。 265 00:22:28,230 --> 00:22:30,232 (部下)ううっ。 (給仕)ひぃ…。 266 00:22:30,232 --> 00:22:32,234 (部下)この…。 (ホーキンス)やめておけ。 267 00:22:32,234 --> 00:22:39,241 (部下)うん!? なぜです!? 船長! こいつ 俺の服に スパゲティを! 268 00:22:39,241 --> 00:22:42,244 (ホーキンス)その服の 定め。→ 269 00:22:42,244 --> 00:22:45,247 脅かして 済まなかったな。→ 270 00:22:45,247 --> 00:22:49,247 今日は 殺生すると 運気が 落ちる 日なんだ。 271 00:23:01,263 --> 00:23:04,266 (キッド)あの アホ面…。 誰だ? 272 00:23:04,266 --> 00:23:08,266 (部下)ああ…。 ありゃ 海鳴りですねぇ。 273 00:23:11,273 --> 00:23:14,276 (部下)頭? (キッド)ヘヘヘ…。 274 00:23:14,276 --> 00:23:17,212 (爆発音) (人々の悲鳴) 275 00:23:17,212 --> 00:23:20,215 (アプー)よっと。 276 00:23:20,215 --> 00:23:22,217 (男性)何だ!? ケンカか!? 277 00:23:22,217 --> 00:23:26,217 (アプー)ケンカなら 壁の向こうへ お預けにしようぜ。 278 00:23:28,223 --> 00:23:31,223 (アプー)なあ おい! おらっちの強さ 知らねえな? 279 00:23:41,236 --> 00:23:44,239 (キッド)だったら じろじろ 見てんじゃねえよ! 280 00:23:44,239 --> 00:23:46,241 (部下)頭! 駄目ですよ! 281 00:23:46,241 --> 00:23:52,241 (キッド)むなくそ悪い 野郎だぜ。 今 消してやってもいいんだぜ! 282 00:24:01,256 --> 00:24:04,259 (人々の悲鳴) (衝撃音) 283 00:24:04,259 --> 00:24:09,264 (男性)うわぁー! 怪憎が 暴れてる! 284 00:24:09,264 --> 00:24:12,267 (男性)急いで ここを 離れないと…。 285 00:24:12,267 --> 00:24:21,210 ♪♪~ 286 00:24:21,210 --> 00:24:23,210 (ウルージ)フフフ。 287 00:24:25,214 --> 00:24:27,214 (ウルージ)ふん! 288 00:24:30,219 --> 00:24:35,219 (ドレーク)暴れたきゃ 新世界へ! 289 00:24:45,234 --> 00:24:51,234 (ウルージ)なるほど…。 落ちた将校 ドレークか。 ヘヘヘ…。 290 00:24:59,248 --> 00:25:03,248 (ウルージ)命を 拾いなさったな。 マスクの人。 291 00:25:16,198 --> 00:25:20,202 (ロー)今 いいとこだったのに。→ 292 00:25:20,202 --> 00:25:25,202 ドレーク屋。 お前 何人 殺した? 293 00:25:37,219 --> 00:25:39,221 (シャッキー)グランドラインの 入り口から→ 294 00:25:39,221 --> 00:25:45,227 山ほど 入ってきた 海賊団は 今は もう 数えられるほど。→ 295 00:25:45,227 --> 00:25:49,231 グランドラインは いわば 巨大な サバイバル トーナメント。→ 296 00:25:49,231 --> 00:25:52,234 各ルートで ここまで 生き残った 海賊たちは→ 297 00:25:52,234 --> 00:25:56,238 まさに えりすぐりの 精鋭なのよ。この中の 誰かが→ 298 00:25:56,238 --> 00:25:59,241 次世代の 海賊たちを 引っ張っていく 存在に→ 299 00:25:59,241 --> 00:26:03,245 成長するかもね。 いずれにしろ→ 300 00:26:03,245 --> 00:26:06,248 これだけの ルーキーが 一気に なだれ込めば→ 301 00:26:06,248 --> 00:26:09,251 新世界も ただじゃ すまないわね。 302 00:26:09,251 --> 00:26:14,256 あと キャプテン キッドが 君より 賞金が高い 理由はね→ 303 00:26:14,256 --> 00:26:18,193 民間人に 多大な被害を 与えているから。→ 304 00:26:18,193 --> 00:26:21,196 かわいくないでしょ。 だから わたしは→ 305 00:26:21,196 --> 00:26:25,200 断然 モンキーちゃんたちを 応援してるわ。 306 00:26:25,200 --> 00:26:31,206 まあ 俺は 取りあえず…。 楽しきゃいいや! ヒヒヒ…! 307 00:26:31,206 --> 00:26:33,208 フッ…。 308 00:26:33,208 --> 00:26:36,211 あっ。 でも そんな 荒れた街に いるんなら→ 309 00:26:36,211 --> 00:26:39,214 心配だな。 職人のおっさん。 310 00:26:39,214 --> 00:26:42,217 (シャッキー)フフフ…。 うちの人なら 大丈夫よ。 311 00:26:42,217 --> 00:26:44,219 (チョッパー・ルフィ)あっ? 312 00:26:44,219 --> 00:26:48,223 坊やたちの 100倍 強いから。 313 00:26:48,223 --> 00:26:51,223 100…。 (ブルック)倍!?