1 00:00:33,518 --> 00:00:43,518 ♪♪~ 2 00:04:13,471 --> 00:04:16,474 <時は 大海賊時代> 3 00:04:16,474 --> 00:04:19,477 <伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した→ 4 00:04:19,477 --> 00:04:25,483 大秘宝 ワンピースを巡って 幾多の海賊たちが しのぎを削る> 5 00:04:25,483 --> 00:04:28,486 <ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年→ 6 00:04:28,486 --> 00:04:33,491 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ> 7 00:04:33,491 --> 00:04:37,495 <数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち> 8 00:04:37,495 --> 00:04:42,500 <その存在は 世界政府も 無視できぬものと なっていく> 9 00:04:42,500 --> 00:04:48,506 (ルフィ)わくわくすんな! 次は どんな冒険が待ってんだ! 10 00:04:48,506 --> 00:04:55,506 <一味は 新世界を目指し 今日も グランドラインを 突き進む!> 11 00:05:01,519 --> 00:05:05,523 <エースを追って 脱獄を図る ルフィの前に立ちはだかる→ 12 00:05:05,523 --> 00:05:08,526 監獄署長 マゼラン> 13 00:05:08,526 --> 00:05:10,194 (ルフィ)ああっ…。 14 00:05:10,194 --> 00:05:12,363 (毒の巨兵)オオオ…。 15 00:05:12,363 --> 00:05:14,365 (マゼラン)海へ? 出られるもんなら 出てみろ!→ 16 00:05:14,365 --> 00:05:18,369 辺り一面 海王類の巣だ! 17 00:05:18,369 --> 00:05:21,369 (マゼラン)「地獄の審判」! 18 00:05:23,374 --> 00:05:26,377 「ゴムゴムの→ 19 00:05:26,377 --> 00:05:30,377 巨人のスタンプ」! 20 00:05:34,385 --> 00:05:36,387 うおおおー! 21 00:05:36,387 --> 00:05:39,390 たーっ! 22 00:05:39,390 --> 00:05:41,392 (イワンコフ)「ヘル→ 23 00:05:41,392 --> 00:05:43,392 ウインク」! 24 00:05:45,396 --> 00:05:47,396 逃さん! 25 00:05:55,173 --> 00:05:57,473 うわー! 26 00:05:59,410 --> 00:06:01,412 うわっ! あっ! 27 00:06:01,412 --> 00:06:03,414 うわっ… 何だ? 何だ? 28 00:06:03,414 --> 00:06:05,416 (ジンベエ)間に合ったか。 29 00:06:05,416 --> 00:06:10,416 こんな危ない海へ呼び出して 悪かったのう。 30 00:06:14,358 --> 00:06:19,363 (囚人)ジンベエザメの群れだ! (男形)ジンベエのやつが 呼んだんだ! 31 00:06:19,363 --> 00:06:22,963 ハハ… すげえー! 32 00:06:40,384 --> 00:06:43,387 ああっ…。 33 00:06:43,387 --> 00:06:46,387 こっちへ 運んでくれ。 34 00:06:50,394 --> 00:06:53,394 うほほーっ! おっと! アハハハ! うほほっ! 35 00:06:55,399 --> 00:06:57,401 あいつ すげえな。 36 00:06:57,401 --> 00:07:12,350 ♪♪~ 37 00:07:12,350 --> 00:07:15,353 ウハハハ! すっげー! 38 00:07:15,353 --> 00:07:17,353 (イワンコフ)ビーヴァー! 39 00:07:20,358 --> 00:07:24,362 ヤッホー! アハハハ! 40 00:07:24,362 --> 00:07:26,362 うっほー! 41 00:07:28,366 --> 00:07:30,368 アハハハ! 42 00:07:30,368 --> 00:07:43,381 ♪♪~ 43 00:07:43,381 --> 00:07:45,383 (歓声) 44 00:07:45,383 --> 00:07:49,387 やった! 軍艦に たどりついたぞー! 45 00:07:49,387 --> 00:07:51,389 (イワンコフ)フンッ! (ルフィ・バギー)脱獄 成功だ! 46 00:07:51,389 --> 00:07:56,394 (Mr.3)インペルダウンから 脱出したなんて 夢みたいだガネ! 47 00:07:56,394 --> 00:08:00,394 喜ぶのは まだ先じゃ! 急いで 船を出すぞ。 48 00:08:03,401 --> 00:08:05,403 (歓声) 49 00:08:05,403 --> 00:08:10,408 (ルフィ・バギー)やった! ありがとう ジンベエザメたち! 50 00:08:10,408 --> 00:08:12,408 (囚人)助かったぜ! 51 00:08:15,346 --> 00:08:17,346 (ニューカマー)気ぃ付けて帰れ! 52 00:08:19,350 --> 00:08:22,353 うーん…。 イナズマの解毒にかかるわ。 53 00:08:22,353 --> 00:08:27,358 医務室から ありったけの薬を! (ニューカマー)はい! 54 00:08:27,358 --> 00:08:29,360 (囚人たちの泣き声) 55 00:08:29,360 --> 00:08:32,363 俺は もう 二度と あんな地獄へ戻らねえぞ! 56 00:08:32,363 --> 00:08:37,368 俺もさ。 改心するんだ。 家族の元へ 帰るんだ! 57 00:08:37,368 --> 00:08:41,372 (囚人たち) もう俺たちは 自由なんだー! 58 00:08:41,372 --> 00:08:45,376 (バギー)それは 誰の おかげか 言ってみろ! 59 00:08:45,376 --> 00:08:48,379 (一同)キャプテン・バギー! 60 00:08:48,379 --> 00:08:51,382 ギャハハハ! 61 00:08:51,382 --> 00:08:56,387 (マゼラン)まさか ここまでやるとは。 海軍 1隻 こっちへ回せ。 62 00:08:56,387 --> 00:08:59,390 俺も乗り込み やつらを仕留める。 [TEL](海兵)了解。 63 00:08:59,390 --> 00:09:01,392 やつらは まだ→ 64 00:09:01,392 --> 00:09:06,397 結局 追い込まれていることに 気付いてないようだ。 65 00:09:06,397 --> 00:09:09,400 《しょせん お前らの行く手に 待つのは 絶望のみ》→ 66 00:09:09,400 --> 00:09:13,400 《どうあがこうと 逃げ場など ありはせん!》 67 00:09:15,439 --> 00:09:20,444 少将殿! ジンベエにやられた 砲台の整備が 終わりました。 68 00:09:20,444 --> 00:09:24,448 (少将)よし。 全艦 砲撃開始! 69 00:09:24,448 --> 00:09:29,448 (砲撃音) 70 00:09:35,459 --> 00:09:39,459 (バギー)うぎゃー! ああっ ああ…。 71 00:09:44,468 --> 00:09:46,468 (少将)距離 修正! 72 00:09:57,481 --> 00:10:01,485 (囚人)うわっ! 撃ってきた! 73 00:10:01,485 --> 00:10:04,485 こりゃ ヤベえ! (ニューカマー)何隻 いんだよ。 74 00:10:06,490 --> 00:10:08,490 (ニューカマー)艦隊が 追ってくる! 75 00:10:12,430 --> 00:10:18,436 (ジンベエ)中将以上の実力者は 全て マリンフォードに召集されとるが→ 76 00:10:18,436 --> 00:10:22,436 軍艦は 軍艦。 誰が 乗ろうと 手ごわいぞ! 77 00:10:27,445 --> 00:10:29,447 (少佐) 無駄だと まだ分からんのか! 78 00:10:29,447 --> 00:10:34,447 貴様ら 海賊のために…。 (少佐たち)正義の門は 開かない! 79 00:10:42,460 --> 00:10:44,462 (囚人)そうだ! こいつが あった! 80 00:10:44,462 --> 00:10:47,465 (Mr.3)まずいガネ! あれは 開けられんガネ! 81 00:10:47,465 --> 00:10:51,469 げっ! ここまで来て 行き止まりだガネ! 82 00:10:51,469 --> 00:10:54,472 うつったガネ! 83 00:10:54,472 --> 00:10:56,474 どうすんだ サメ! (ジンベエ)突っ切る! 84 00:10:56,474 --> 00:10:59,477 無理に 決まってんだろ! 事態は 最悪だ! 85 00:10:59,477 --> 00:11:03,477 てめえ 何で そんなに 落ち着いてんだよ! 86 00:11:05,483 --> 00:11:07,483 何とか言え! 87 00:11:17,428 --> 00:11:22,433 まず 船を守れ! とにかく船を! (囚人たち)おー! 88 00:11:22,433 --> 00:11:24,435 (バギー)うわー! ギャー! 89 00:11:24,435 --> 00:11:28,439 (クロコダイル)受けてばっかりで どうする。 こっちも軍艦だ。 90 00:11:28,439 --> 00:11:30,441 撃たねえか 役立たずども! 91 00:11:30,441 --> 00:11:32,443 (バギー)俺の提案だが! 92 00:11:32,443 --> 00:11:35,446 こっちからも撃つんだ 野郎ども! 93 00:11:35,446 --> 00:11:37,448 (囚人たち)了解! キャプテン・バギー! 94 00:11:37,448 --> 00:11:40,448 ギャハハハ…。 95 00:11:45,456 --> 00:11:48,459 チッ。 「サーブルス」! 96 00:11:48,459 --> 00:11:51,462 「ゴムゴムの風船」! 97 00:11:51,462 --> 00:11:53,464 どうだ! 98 00:11:53,464 --> 00:11:55,464 (バギー)だー! 99 00:12:11,499 --> 00:12:13,499 (囚人たち)うわー! 100 00:12:15,419 --> 00:12:19,423 無理だ。 とうてい 逃げ切れやしねえ。 101 00:12:19,423 --> 00:12:23,427 (囚人)くそ! このままじゃ 海軍の餌食になるだけだ! 102 00:12:23,427 --> 00:12:27,431 囚人たちめ 袋のねずみに なることが 分かって→ 103 00:12:27,431 --> 00:12:29,433 なぜ 正義の門へ向かう。 104 00:12:29,433 --> 00:12:33,437 門の開閉は インペルダウン内部からの操作のみ。 105 00:12:33,437 --> 00:12:36,437 それ以外 開くすべは 絶対にない! 106 00:12:41,445 --> 00:12:44,448 撃て! やつらを撃ち沈め…。 107 00:12:44,448 --> 00:12:46,448 ≪(物音) (少佐)あっ…。 108 00:12:48,452 --> 00:12:51,455 (少佐)正義の門が開いていく! 109 00:12:51,455 --> 00:12:56,455 なぜ… どうなっているんだ。 なぜ 門が開く! 110 00:12:58,462 --> 00:13:03,467 (一同)開いたー! 111 00:13:03,467 --> 00:13:07,471 どっ どういうことカネ。 わなか! 112 00:13:07,471 --> 00:13:10,474 うおー! やったぞ! 113 00:13:10,474 --> 00:13:13,410 何でか知んねえけど 門が開いたー! 114 00:13:13,410 --> 00:13:17,410 (一同)開いた! 開いた! 開いた! 115 00:13:20,417 --> 00:13:23,420 (少佐)何!? 116 00:13:23,420 --> 00:13:29,426 (海兵)マゼラン署長 お早く! (マゼラン)んっ? いや 待て。 117 00:13:29,426 --> 00:13:31,426 (門の開く音) (海兵)んっ? 118 00:13:33,430 --> 00:13:38,430 んっ? バカな。 なぜ 門が開く。 119 00:13:41,438 --> 00:13:46,443 本当に門を開いて よろしかったんでしょうか?→ 120 00:13:46,443 --> 00:13:48,445 マゼラン署長。 121 00:13:48,445 --> 00:13:51,448 (マゼラン)これでいい。 俺の指示が 間違ったことがあるか? 122 00:13:51,448 --> 00:13:55,452 いえ 疑うわけでは。 (マゼランの せきばらい) 123 00:13:55,452 --> 00:14:00,457 やつらの船 1隻を通したら すぐに門を閉じろ。 分かったな? 124 00:14:00,457 --> 00:14:02,457 了解しました。 125 00:14:06,463 --> 00:14:11,468 (少佐)逃がすな! 逃がしていいわけがない! 撃て! 126 00:14:11,468 --> 00:14:15,472 マゼランの指示なのか? どういうつもりだ。 127 00:14:15,472 --> 00:14:17,474 (少佐)こんなことをする意図が 分からん。→ 128 00:14:17,474 --> 00:14:19,476 マゼラン署長は どうした! 129 00:14:19,476 --> 00:14:21,478 あっ はっ はい! いや しかし→ 130 00:14:21,478 --> 00:14:23,480 署長の意思ではないように 思います。 131 00:14:23,480 --> 00:14:28,480 先ほどまで 正面入り口の桟橋に おられましたので。 132 00:14:30,487 --> 00:14:35,492 《なぜだ。 何が起きているのだ》 133 00:14:35,492 --> 00:14:40,497 動力室! 何をしている! 誰が正義の門を開けろと…。 134 00:14:40,497 --> 00:14:43,500 (看守)えっ! しょっ 署長! 135 00:14:43,500 --> 00:14:45,502 んっ? 136 00:14:45,502 --> 00:14:47,502 あら。 137 00:14:55,512 --> 00:14:59,516 ホントか? それ。 138 00:14:59,516 --> 00:15:01,518 ボンちゃんが? 139 00:15:01,518 --> 00:15:05,522 (偽マゼラン)チッチッチッ。 (マゼラン)貴様…。 140 00:15:05,522 --> 00:15:08,525 そうよ! 141 00:15:08,525 --> 00:15:12,463 (ボン・クレー)あちしよーう! ミャハーハッハッハッ…。 142 00:15:12,463 --> 00:15:14,465 また 引っ掛かったわねい! 143 00:15:14,465 --> 00:15:16,467 (看守)あっ 偽者だったのか! 144 00:15:16,467 --> 00:15:19,470 署長 見張りの者からの連絡です! 145 00:15:19,470 --> 00:15:22,473 乗っ取られた軍艦が 間もなく門を通過すると! 146 00:15:22,473 --> 00:15:25,476 やつらが 正義の門を抜けてしまおうと→ 147 00:15:25,476 --> 00:15:29,480 あれほど多数の軍艦に追われて 逃げおおせることなど→ 148 00:15:29,480 --> 00:15:31,482 絶対に不可能! 149 00:15:31,482 --> 00:15:35,486 ならば… さっさと門を閉じろ! ボタンを押すのだ! 150 00:15:35,486 --> 00:15:39,490 えっ ええ!? はっ はあ。 えっ えーと…。 151 00:15:39,490 --> 00:15:42,493 待て 押すな! (看守)あっ はい! 152 00:15:42,493 --> 00:15:44,495 違う! 押せ! 153 00:15:44,495 --> 00:15:47,498 押すな! 押すな! (偽マゼラン)押せ! 押せ! 154 00:15:47,498 --> 00:15:51,502 (マゼラン)押すな! 押すな! (偽マゼラン)押せ! 押せ! 155 00:15:51,502 --> 00:15:55,506 (マゼラン)押すな! 押すな…! (偽マゼラン)押せ! 押せ…! 156 00:15:55,506 --> 00:15:58,175 早く押せ! (看守)はっ はい! あっ! 157 00:15:58,175 --> 00:15:59,843 (マゼラン・看守たち)あっ! 158 00:15:59,843 --> 00:16:03,443 (ボン・クレー) 「あの砂漠の国の メモワール」! 159 00:16:05,516 --> 00:16:07,518 ヒーハー! あちしの勝ち! 160 00:16:07,518 --> 00:16:11,538 きっ 貴様。 161 00:16:11,538 --> 00:16:13,538 麦ちゃんたちを追わせはしない。 162 00:18:46,143 --> 00:18:48,145 見ろ! 門が閉じられていくぞ! 163 00:18:48,145 --> 00:18:51,148 しめた! このまま逃げ切れれば→ 164 00:18:51,148 --> 00:18:54,151 海軍は 閉じられた門で 立ち往生だぜ。 165 00:18:54,151 --> 00:18:56,153 さっき 入り口で一緒にいたのに! 166 00:18:56,153 --> 00:19:00,153 ボンちゃん 1人 インペルダウンに残ったのか! 167 00:19:02,159 --> 00:19:05,162 やっと ここまで来れたっていうのに。 168 00:19:05,162 --> 00:19:07,162 もうすぐだっていうのによ。 169 00:19:09,166 --> 00:19:12,169 ボンちゃんがいたから イワちゃんたちとも出会えて→ 170 00:19:12,169 --> 00:19:14,171 俺たち 脱獄できたんじゃねえか! 171 00:19:14,171 --> 00:19:17,174 なのに 俺たち このまま進むのか! 172 00:19:17,174 --> 00:19:20,177 時間がない。 あいつを置き去りにすんのかよ! 173 00:19:20,177 --> 00:19:27,184 ほかにも 途中 倒れた同志たちを 何百人と置き去りにしてきた! 174 00:19:27,184 --> 00:19:31,188 また戻ってマゼランと戦う気か! さらに犠牲者は増える!→ 175 00:19:31,188 --> 00:19:34,124 時間も失う! 誰かが残らねば→ 176 00:19:34,124 --> 00:19:37,127 この門は 開けられなかったんじゃ!→ 177 00:19:37,127 --> 00:19:40,130 ハァ ハァ ハァ…。 178 00:19:40,130 --> 00:19:43,133 (ボン・クレー)《あちしが 一番 確実にやれる》→ 179 00:19:43,133 --> 00:19:46,136 《あちしが開けるわ! 正義の門》 180 00:19:46,136 --> 00:19:48,138 ハァ ハァ…。 181 00:19:48,138 --> 00:19:52,142 (ジンベエ)《お前さん その後 どうするつもりじゃ!》 182 00:19:52,142 --> 00:19:57,147 (ボン・クレー)《それ 聞くの やぼじゃなーい?》→ 183 00:19:57,147 --> 00:20:02,152 《麦ちゃんには 通信が切れるまで 黙っといてねい》→ 184 00:20:02,152 --> 00:20:06,152 《オカマの別れに 言葉は いらない》 185 00:20:09,159 --> 00:20:11,161 んっ んっ? 186 00:20:11,161 --> 00:20:13,161 (ジンベエ)まだ つながっとる。 187 00:20:16,166 --> 00:20:18,168 (ジンベエ)小電伝虫の念波は 短い。→ 188 00:20:18,168 --> 00:20:22,168 この門が閉じれば 通信も切れるじゃろ。 189 00:20:26,176 --> 00:20:30,180 駄目です! 門の開閉装置 コントロール不能!→ 190 00:20:30,180 --> 00:20:33,116 すぐには直せません 署長! 191 00:20:33,116 --> 00:20:36,119 ナハハハハ! 192 00:20:36,119 --> 00:20:38,121 (看守)よりによって 署長に化けるとは! 193 00:20:38,121 --> 00:20:42,125 あのとき 顔をメモリーしといて よかったわ! 194 00:20:42,125 --> 00:20:46,129 《目を覚ませ ハンニャバル。 ここで 何があった?》 195 00:20:46,129 --> 00:20:50,133 (偽ハンニャバル)《だっ…。 ああ 署長 手を放して》 196 00:20:50,133 --> 00:20:51,802 (ボン・クレー)《タッチ》 197 00:20:51,802 --> 00:20:55,038 アハハハ! (マゼラン)よくも! 198 00:20:55,038 --> 00:20:59,042 [TEL]ボンちゃん! 《麦ちゃん》 199 00:20:59,042 --> 00:21:02,045 [TEL]おい 聞こえてんのか? ボンちゃん!→ 200 00:21:02,045 --> 00:21:06,049 お前 また 何で こんなことすんだよ!→ 201 00:21:06,049 --> 00:21:10,049 あんときみたいによ! ぐっ…。 202 00:21:15,058 --> 00:21:17,060 (手下)《ボン・クレーさま!?》 203 00:21:17,060 --> 00:21:20,063 (ボン・クレー)《ここで逃げるは オカマにあらず》→ 204 00:21:20,063 --> 00:21:24,067 《命を懸けて ダチを迎えに行くダチを→ 205 00:21:24,067 --> 00:21:28,067 見捨てて お前ら 明日 食う飯が うめえかよ!》 206 00:21:30,073 --> 00:21:33,009 (ボン・クレー)《いいか 野郎ども! および 麦ちゃんチーム→ 207 00:21:33,009 --> 00:21:36,009 あちしの言うこと よーく聞きねい!》 208 00:21:38,014 --> 00:21:41,017 (偽ルフィ)《ナハハハ!》→ 209 00:21:41,017 --> 00:21:45,021 《あんたたちのお捜しの 麦わらのルフィってのは→ 210 00:21:45,021 --> 00:21:48,024 あちしのことかしら?》 211 00:21:48,024 --> 00:21:50,026 《何てね》 (海兵)《ヒナ嬢!》→ 212 00:21:50,026 --> 00:21:52,028 《羊船が 東へ抜けます!》 213 00:21:52,028 --> 00:21:56,032 (ボン・クレー)《ガハハハ! 引っ掛かったわね》→ 214 00:21:56,032 --> 00:21:59,035 《あちしたちは 変装のエキスパート》→ 215 00:21:59,035 --> 00:22:04,035 《そして 麦ちゃんたちの友達》 216 00:22:09,045 --> 00:22:12,045 《掛かってこいや!》 217 00:22:14,050 --> 00:22:17,053 [TEL]お前 また 何で こんなことすんだよ!→ 218 00:22:17,053 --> 00:22:19,055 あんときみたいによ! 219 00:22:19,055 --> 00:22:26,062 《ジンベエ 通信が切れるまで 言わない約束だったじゃないのよ》 220 00:22:26,062 --> 00:22:30,066 一緒に 脱獄するんじゃなかったのかよ! 221 00:22:30,066 --> 00:22:33,003 俺 助けてもらってばっか じゃねえか! 222 00:22:33,003 --> 00:22:36,006 ぐっ…。 223 00:22:36,006 --> 00:22:39,009 そこにいるなら 返事しろよ ボンちゃん! 224 00:22:39,009 --> 00:22:41,011 そうだったのか。 225 00:22:41,011 --> 00:22:46,016 あのオカマのやつ 俺たちのために 1人残って…。 226 00:22:46,016 --> 00:22:49,019 ボンちゃん! ボンの兄貴 返事しろよ! 227 00:22:49,019 --> 00:22:52,022 何で 返事してくれねえんだよ! 228 00:22:52,022 --> 00:22:55,025 [TEL]ボンちゃん! ぐっ! 229 00:22:55,025 --> 00:22:59,029 くっ…。 230 00:22:59,029 --> 00:23:01,031 Mr.2! 231 00:23:01,031 --> 00:23:07,031 Mr.2 お前ってやつはよ。 何か ごめんな 色々! 232 00:23:09,039 --> 00:23:12,042 ボンボーイ! ≪(少将)撃て!→ 233 00:23:12,042 --> 00:23:16,046 絶対 逃がすな! 木っ端みじんにしろ! 234 00:23:16,046 --> 00:23:22,052 ボンちゃん! ボンちゃん! (ニューカマーたち)ボン兄! 235 00:23:22,052 --> 00:23:25,052 [TEL]ボンちゃん 門が もう閉まる。 236 00:23:29,059 --> 00:23:32,059 俺たち 行くよ。 237 00:23:39,002 --> 00:23:41,002 ありがとう! 238 00:23:43,006 --> 00:23:51,014 (ボン・クレー)ぐっ… うぐっ…。 239 00:23:51,014 --> 00:23:57,020 [TEL](囚人・ニューカマーたち)ボン兄 ありがとよ! ありがとう…。 240 00:23:57,020 --> 00:24:02,025 (ボン・クレー)ぐっ…。 うっ…。 241 00:24:02,025 --> 00:24:05,028 麦ちゃーん! 242 00:24:05,028 --> 00:24:08,031 ボンちゃん! [TEL](ボン・クレー)麦ちゃん。→ 243 00:24:08,031 --> 00:24:12,031 必ず 兄貴 救ってこいやー! 244 00:24:14,037 --> 00:24:17,040 うっ…。 245 00:24:17,040 --> 00:24:22,045 [TEL]あんたなら 必ず 兄貴を救えるはずよ! 246 00:24:22,045 --> 00:24:26,049 ボンちゃーん! 247 00:24:26,049 --> 00:24:30,049 (少将)門が閉まるぞ! (少将)撃沈せよ! 248 00:24:37,093 --> 00:24:40,096 (ボン・クレー)《お久しぶりねい!》 249 00:24:40,096 --> 00:24:43,099 (ボン・クレー)《絶好調よーう!》 250 00:24:43,099 --> 00:24:47,099 (ボン・クレー) 《冗談じゃないわよーう!》 251 00:24:50,106 --> 00:24:54,106 (ボン・クレー)《麦ちゃん! 助けに来た!》 252 00:24:56,112 --> 00:25:02,118 (ボン・クレー)《友情の 名の下に!》 253 00:25:02,118 --> 00:25:09,118 (ボン・クレー)《頑張れー! 麦ちゃん! 頑張れ!》 254 00:25:11,127 --> 00:25:15,127 (ボン・クレー)《オカマの別れに 言葉は いらない》 255 00:25:18,134 --> 00:25:23,134 ボンちゃーん! (囚人・ニューカマーたち)ボン兄! 256 00:25:27,143 --> 00:25:29,145 何たることだ。 257 00:25:29,145 --> 00:25:32,082 (少将たち)逃げられた! 258 00:25:32,082 --> 00:25:35,085 (囚人・ニューカマーたち)あいつが いなかったら 俺たちよ…。→ 259 00:25:35,085 --> 00:25:39,089 今ごろ 門の向こうで 海の底に沈んでた! 260 00:25:39,089 --> 00:25:46,096 (ボン・クレー)地獄にも咲く 一輪の友情の花。→ 261 00:25:46,096 --> 00:25:50,100 寄せては返す 波跡に→ 262 00:25:50,100 --> 00:25:55,105 忘れ形見の花びら残し→ 263 00:25:55,105 --> 00:26:01,111 いつか再び 咲かせてみせよう オカマ道! 264 00:26:01,111 --> 00:26:07,117 ボンちゃん! (囚人・ニューカマーたち)ボン兄! 265 00:26:07,117 --> 00:26:11,121 (イワンコフ)ボンボーイ! (Mr.3・バギー)Mr.2! 266 00:26:11,121 --> 00:26:18,128 うわー! 267 00:26:18,128 --> 00:26:22,132 (マゼラン)残す言葉は あるか! 268 00:26:22,132 --> 00:26:25,135 本望! 269 00:26:25,135 --> 00:26:28,135 (ボン・クレー)オカマ畑で また 会おう。 270 00:26:30,140 --> 00:26:32,158 <このとき→ 271 00:26:32,158 --> 00:26:37,080 世界最大の海底監獄インペルダウンより 脱獄に成功した囚人の数→ 272 00:26:37,080 --> 00:26:41,084 総勢241名> 273 00:26:41,084 --> 00:26:44,087 <インペルダウンの歴史上 最大の失態となるが→ 274 00:26:44,087 --> 00:26:48,091 事件は まだ終わってはいなかった> 275 00:26:48,091 --> 00:26:51,094 <ポートガス・D・エース 公開処刑まで→ 276 00:26:51,094 --> 00:26:54,094 あと4時間> 277 00:27:01,104 --> 00:27:04,107 <ボン・クレーとの別れを乗り越えルフィたちは 船出した> 278 00:27:04,107 --> 00:27:05,775 <だが 行き先が→ 279 00:27:05,775 --> 00:27:08,011 海軍本部であることを知った バギーたちは→ 280 00:27:08,011 --> 00:27:11,014 軍艦を乗っ取るための暴動を 画策する> 281 00:27:11,014 --> 00:27:12,782 <そこへ 海軍本部から→ 282 00:27:12,782 --> 00:27:15,018 さらなる衝撃の情報が もたらされる> 283 00:27:15,018 --> 00:27:17,018 次回 『ワンピース』 284 00:27:20,023 --> 00:27:23,023 海賊王に 俺は なる!