1 00:02:03,154 --> 00:02:13,154 ♪♪~ 2 00:05:43,140 --> 00:05:46,143 <時は 大海賊時代> 3 00:05:46,143 --> 00:05:49,146 <伝説の海賊王 ゴールド・ロジャーが残した→ 4 00:05:49,146 --> 00:05:55,152 大秘宝 ワンピースを巡って 幾多の海賊たちが しのぎを削る> 5 00:05:55,152 --> 00:05:58,155 <ゴムゴムの実を食べ ゴム人間となった少年→ 6 00:05:58,155 --> 00:06:03,160 モンキー・D・ルフィも また 海賊王を目指し 海へ> 7 00:06:03,160 --> 00:06:07,164 <数々の冒険を乗り越えていく ルフィと その仲間たち> 8 00:06:07,164 --> 00:06:13,170 <その存在は 世界政府も 無視できぬものと なっていく> 9 00:06:13,170 --> 00:06:18,175 (ルフィ)わくわくすんな! 次は どんな冒険が待ってんだ! 10 00:06:18,175 --> 00:06:25,175 <一味は 新世界を目指し 今日も グランドラインを 突き進む!> 11 00:06:29,186 --> 00:06:31,188 <仲間と離れ離れになった ルフィは→ 12 00:06:31,188 --> 00:06:34,191 公開処刑の迫る 兄 エースを奪還するため→ 13 00:06:34,191 --> 00:06:37,194 海軍本部に殴り込む> 14 00:06:37,194 --> 00:06:44,135 <しかし エースに次いで 白ひげも 命を落としてしまう> 15 00:06:44,135 --> 00:06:46,137 (シャンクス)白ひげ エース。 16 00:06:46,137 --> 00:06:51,142 2人の弔いは 俺たちに任せてもらう。 17 00:06:51,142 --> 00:06:54,145 (センゴク)お前ならいい。 赤髪。 18 00:06:54,145 --> 00:06:56,147 (ドーベルマン)しかし…。 19 00:06:56,147 --> 00:06:58,382 責任は わたしが取る。 20 00:06:58,382 --> 00:07:00,151 うっ…。 21 00:07:00,151 --> 00:07:02,153 すまん。 22 00:07:02,153 --> 00:07:05,153 (センゴク)負傷者の手当てを急げ! 23 00:07:08,159 --> 00:07:13,164 戦争は 終わりだ! 24 00:07:13,164 --> 00:07:18,164 (海兵たち)うおー! 25 00:07:28,179 --> 00:07:34,185 ≪(ノイズ音) 26 00:07:34,185 --> 00:07:49,366 (ノイズ音) 27 00:07:49,366 --> 00:07:52,136 (男性)どうしたんだ? よく聞こえないぞ。 28 00:07:52,136 --> 00:07:54,805 (女性)電波状態が 悪いのかしら? 29 00:07:54,805 --> 00:07:58,042 結局 戦争は どうなったんだ? 30 00:07:58,042 --> 00:08:01,045 海軍は 勝ったのか? (女性)勝ったんじゃない? 31 00:08:01,045 --> 00:08:03,047 (男性)おっ だんだん 聞こえてきたぞ。 32 00:08:03,047 --> 00:08:05,049 (男性)白ひげ海賊団は 敗れたのか? 33 00:08:05,049 --> 00:08:08,052 (男性)本当に 海軍が勝ったのか? 34 00:08:08,052 --> 00:08:11,055 (男性)マリンフォード湾岸にて 行われていた→ 35 00:08:11,055 --> 00:08:14,058 わが 海軍本部 対 白ひげ海賊団の戦争は→ 36 00:08:14,058 --> 00:08:17,061 白ひげ海賊団の 激しい抵抗に遭い→ 37 00:08:17,061 --> 00:08:19,063 予想以上の時間を要しましたが→ 38 00:08:19,063 --> 00:08:23,067 海軍本部 兵士たちの 正義感あふれる 戦いにより→ 39 00:08:23,067 --> 00:08:27,071 あしき 白ひげ海賊団 および 傘下の海賊団を→ 40 00:08:27,071 --> 00:08:30,074 全て 打ち倒し わが 海軍本部が→ 41 00:08:30,074 --> 00:08:34,074 完全なる勝利を収めたことを お伝えするとともに…。 42 00:08:36,080 --> 00:08:38,080 (海兵)よっしゃー! 43 00:08:40,851 --> 00:08:45,022 海軍は 不落である! 英雄たちに称賛を! 44 00:08:45,022 --> 00:08:48,025 (海兵たち)うおー! 45 00:08:48,025 --> 00:08:57,034 (海兵たちの歓声) 46 00:08:57,034 --> 00:09:02,634 いつか 俺も 本部に招集されるほどの海兵に! 47 00:09:05,809 --> 00:09:08,045 (男性)頂上戦争が 終わったぞー! 48 00:09:08,045 --> 00:09:11,048 (男性)やったー! (女性)よかったー! 49 00:09:11,048 --> 00:09:14,818 伝説の海賊 白ひげは 敗れたんだー! 50 00:09:14,818 --> 00:09:19,056 (島民たちの歓声) 51 00:09:19,056 --> 00:09:24,061 もう戦争は 終わったんだね。 (女性)そうよ もう大丈夫よ。 52 00:09:24,061 --> 00:09:28,065 (男性)よかったー! (女性)やったー! 助かった。 53 00:09:28,065 --> 00:09:31,068 (男性)海軍 万歳! 世界政府 万歳!→ 54 00:09:31,068 --> 00:09:36,073 勝利だ 正義だ 平和だ! 万歳! 万歳! 万歳! 55 00:09:36,073 --> 00:09:40,073 (島民たちの歓声) 56 00:09:46,016 --> 00:09:50,020 <頂上戦争の舞台 マリンフォード> 57 00:09:50,020 --> 00:09:53,023 <その沖に浮かぶ 7隻の船> 58 00:09:53,023 --> 00:09:56,026 <新たな海賊時代を担う 彼らが→ 59 00:09:56,026 --> 00:10:01,031 この重大な歴史の節目を 見逃すはずもなかった> 60 00:10:01,031 --> 00:10:04,034 <大海賊時代の 秩序の立証→ 61 00:10:04,034 --> 00:10:07,805 マリンフォードより立ち上がる戦塵を じっと見据え→ 62 00:10:07,805 --> 00:10:12,476 殺気立つ 時代の流動を 肌で感じ取っていた> 63 00:10:12,476 --> 00:10:14,144 ドレーク船長。 64 00:10:14,144 --> 00:10:17,147 とうとう… 決着が。 65 00:10:17,147 --> 00:10:21,151 (ドレーク)海軍も また 変わらざるを得ない。 66 00:10:21,151 --> 00:10:23,821 (カポネ)あっという間さ。 67 00:10:23,821 --> 00:10:27,825 (カポネ)白ひげのシマが この混乱の渦に巻き込まれ→ 68 00:10:27,825 --> 00:10:29,827 血の海に変わるぞ。 69 00:10:29,827 --> 00:10:33,063 (ウルージ)うーん 鍵は 黒ひげ。 70 00:10:33,063 --> 00:10:37,067 新たな仲間と 白ひげの能力を得た あの男。 71 00:10:37,067 --> 00:10:42,367 間違いなく しばらく やつらが 台風の目になる。 72 00:10:45,009 --> 00:10:49,780 (ボニー)何もかも あいつのせいだ!→ 73 00:10:49,780 --> 00:10:52,016 すぐに 捜し出してやる。 74 00:10:52,016 --> 00:10:54,451 行くぞ! 新世界! 75 00:10:54,451 --> 00:10:56,687 (部下たち)うおー! 76 00:10:56,687 --> 00:10:59,123 (アプー) いったい どうなってやがる。 77 00:10:59,123 --> 00:11:02,126 何の話です? アプーさん。 78 00:11:02,126 --> 00:11:07,131 (アプー)やがて敵となる男をだ。 助けると思うか? 本当に。 79 00:11:07,131 --> 00:11:10,134 えっ? (アプー)トラファルガー・ローよ。 80 00:11:10,134 --> 00:11:13,137 残忍で名の通った男だぜ やつは。→ 81 00:11:13,137 --> 00:11:16,140 あいつが 麦わらのルフィに 助け舟を出すなんて→ 82 00:11:16,140 --> 00:11:18,140 何か 裏があるはずだ。 83 00:11:21,145 --> 00:11:23,147 (ホーキンス)妙だ。 84 00:11:23,147 --> 00:11:27,151 どうしたんです? ホーキンス船長。 85 00:11:27,151 --> 00:11:31,155 (ホーキンス)麦わらのルフィの 生存確率が 何度やっても→ 86 00:11:31,155 --> 00:11:34,155 ゼロにならない。 87 00:11:37,161 --> 00:11:40,164 戦争の勃発にゃ 正直 ビビったが→ 88 00:11:40,164 --> 00:11:43,100 大海賊 白ひげは死んだ。 89 00:11:43,100 --> 00:11:47,104 終わったんだな これで。 (部下)そうだな。 90 00:11:47,104 --> 00:11:49,104 ≪(キッド)ハッハッハッハ! 91 00:11:53,110 --> 00:11:57,114 (キッド)何が 終わったって? 92 00:11:57,114 --> 00:12:01,118 (キッド)この頂上戦争によって 台頭してきた新勢力→ 93 00:12:01,118 --> 00:12:04,121 黒ひげってのは 相当な玉だぜ。 94 00:12:04,121 --> 00:12:07,124 (黒ひげ)《ゼハハハハ!》 95 00:12:07,124 --> 00:12:11,128 新世界は 四皇たちの統べる海。 96 00:12:11,128 --> 00:12:16,133 白ひげ 赤髪 カイドウ ビックマム。 97 00:12:16,133 --> 00:12:19,136 その一角が吹っ飛び 均衡が崩れた今→ 98 00:12:19,136 --> 00:12:21,138 何が起こるか分からねえ! 99 00:12:21,138 --> 00:12:25,142 始まるんだよ。 誰も見たことのねえ→ 100 00:12:25,142 --> 00:12:29,146 新しい時代が! ハーッハッハッハッハ!→ 101 00:12:29,146 --> 00:12:32,146 ハーッハッハッハッハ! 102 00:12:38,155 --> 00:12:41,175 <大海賊時代 開幕以来 最大の戦い→ 103 00:12:41,175 --> 00:12:45,095 マリンフォード頂上戦争 海軍勝利のニュースは→ 104 00:12:45,095 --> 00:12:50,095 瞬く間に全世界に配信され 各地で 歓喜の声が上がっていた> 105 00:12:52,102 --> 00:12:55,105 (男性)万歳! (男性)あの白ひげが死んだー! 106 00:12:55,105 --> 00:12:59,109 (男性)よっしゃー! (男性)もう大丈夫だ! 107 00:12:59,109 --> 00:13:01,109 (女性)本当に よかった。 108 00:13:04,114 --> 00:13:06,116 (女性)これで 海の平穏が保たれるわ! 109 00:13:06,116 --> 00:13:08,116 (男性)万歳! 110 00:13:10,120 --> 00:13:13,123 (男性)今日は 特売だー! (女性)うちも大安売りだ。 111 00:13:13,123 --> 00:13:17,123 (男性)海軍が勝ったよ! (男性)よかった。 やったー! 112 00:13:19,129 --> 00:13:23,133 ハァ… よかった。 本当に よかった。 113 00:13:23,133 --> 00:13:27,133 (男性)お前ら 酒だ! (男性)いっくらでもあるぞ! 114 00:13:29,139 --> 00:13:32,142 (子供)あしたは 何して遊ぼう。 (子供)鬼ごっこがいい。 115 00:13:32,142 --> 00:13:36,146 (子供)隠れん坊がいい。 (子供たち)賛成! 116 00:13:36,146 --> 00:13:41,118 神様 ありがとうございます。 117 00:13:41,118 --> 00:13:43,987 <例えば 歴史が そうであるように→ 118 00:13:43,987 --> 00:13:46,990 情報は 巡るほどに そぎ落とされ→ 119 00:13:46,990 --> 00:13:51,995 海軍の勝利。 その二文字が海風に躍る> 120 00:13:51,995 --> 00:13:57,000 <世界は この大事件に浮足立ち 人々は 気付かない> 121 00:13:57,000 --> 00:14:00,003 ≪(銃声) (男性)何だ!? 122 00:14:00,003 --> 00:14:02,005 (ざわめき) 123 00:14:02,005 --> 00:14:06,009 ハッハッハッハ! 浮かれやがって 笑わせやがる。 124 00:14:06,009 --> 00:14:08,011 白ひげは言った→ 125 00:14:08,011 --> 00:14:12,015 ひとつなぎの大秘宝 ワンピースは 実在するんだ。 126 00:14:12,015 --> 00:14:16,019 俺は 探しに行くぞー! (海賊たち)うおー! 127 00:14:16,019 --> 00:14:18,021 ≪(銃声) 128 00:14:18,021 --> 00:14:22,025 海には まだ見ぬ夢がある。 海へ出るぞー! 129 00:14:22,025 --> 00:14:27,030 (海賊たち)おー! 130 00:14:27,030 --> 00:14:29,032 <海軍の勝利> 131 00:14:29,032 --> 00:14:34,032 <その結果が もたらすものは 必ずしも平和だけでなく…> 132 00:14:39,042 --> 00:14:42,079 (男性)うわー! そ… それ以上 踏み込むな。→ 133 00:14:42,079 --> 00:14:44,079 町に入るなー! 134 00:14:46,083 --> 00:14:49,086 <白ひげの脅威という 抑止力を失った海は→ 135 00:14:49,086 --> 00:14:54,086 次第に 大きく 揺れ始めていたということを> 136 00:15:05,102 --> 00:15:08,102 うーん…。 137 00:15:14,111 --> 00:15:16,111 ≪(ブランニュー)センゴク元帥! 138 00:15:18,115 --> 00:15:24,121 (ブランニュー)ここに おられましたか。 インペルダウンの状況が 確認できました。 139 00:15:24,121 --> 00:15:26,123 マゼランは 無事なのか? 140 00:15:26,123 --> 00:15:28,125 (ブランニュー)ひどいやられようで 虫の息とのこと。 141 00:15:28,125 --> 00:15:32,129 (ブランニュー)現在 医療班が 集中治療を行っています。 142 00:15:32,129 --> 00:15:34,131 まじめな男です。 143 00:15:34,131 --> 00:15:36,133 ずいぶん責任を 口にしてる様子で→ 144 00:15:36,133 --> 00:15:40,137 体が動けば 自決しかねない精神状態と…。 145 00:15:40,137 --> 00:15:44,141 そんな くだらんまねは 絶対にさせるな! 146 00:15:44,141 --> 00:15:47,144 ああ… はっ はい! 147 00:15:47,144 --> 00:15:50,147 獄内では いったい 何が起きたんだ? 148 00:15:50,147 --> 00:15:55,152 結果から申しますと LEVEL6の状況は 特にひどく→ 149 00:15:55,152 --> 00:15:58,155 まさに 惨劇。 150 00:15:58,155 --> 00:16:00,155 惨劇…。 151 00:16:06,163 --> 00:16:12,169 (囚人たちの うめき声) 152 00:16:12,169 --> 00:16:16,173 (黒ひげ)《ゼハハハハ!》 153 00:16:16,173 --> 00:16:18,175 (黒ひげ)《ごきげんよう》→ 154 00:16:18,175 --> 00:16:23,180 《この閉ざされた おりの中で 一生を終える 夢なき囚人ども》 155 00:16:23,180 --> 00:16:27,184 《どうせ死を待つだけの余生。 どうだ お前ら》 156 00:16:27,184 --> 00:16:31,188 《その おりの中で いっちょ殺し合いしてみねえか?》 157 00:16:31,188 --> 00:16:33,190 (囚人たち)《えっ?》 158 00:16:33,190 --> 00:16:35,192 《生き残った やつらを→ 159 00:16:35,192 --> 00:16:38,195 俺の仲間として シャバへ 出してやろうじゃねえか!》 160 00:16:38,195 --> 00:16:41,181 《ホントか おい!》 《ここから出せ!》 161 00:16:41,181 --> 00:16:43,133 《俺が仲間になってやるぜ!》 162 00:16:43,133 --> 00:16:49,139 (囚人たちの騒ぐ声) 163 00:16:49,139 --> 00:16:52,142 《ゼハハハハ!》 164 00:16:52,142 --> 00:16:55,145 世界最悪の囚人たちの中から→ 165 00:16:55,145 --> 00:16:58,148 えりすぐりのメンバーを 連れ出したというわけか。 166 00:16:58,148 --> 00:17:01,151 はい。 ですが 連れ出された囚人は→ 167 00:17:01,151 --> 00:17:04,154 サンファン・ウルフ アバロ・ピサロ→ 168 00:17:04,154 --> 00:17:07,157 バスコ・ショット カタリーナ・デボンの4名。 169 00:17:07,157 --> 00:17:09,159 LEVEL6からは→ 170 00:17:09,159 --> 00:17:13,163 明らかに それ以上の数の 囚人が消えており→ 171 00:17:13,163 --> 00:17:15,163 つまり…。 172 00:17:22,172 --> 00:17:24,174 (センゴク)そうか。→ 173 00:17:24,174 --> 00:17:28,178 では LEVEL6からの脱獄者は ほかにも。 174 00:17:28,178 --> 00:17:30,180 LEVEL6クラスの囚人だと→ 175 00:17:30,180 --> 00:17:34,184 たった一人 どこかの国に 紛れ込むだけで→ 176 00:17:34,184 --> 00:17:37,187 人々に及ぶ危険度は 甚大だ。 177 00:17:37,187 --> 00:17:43,126 人数と名前を 早急に照会し すぐに手配書を世界に公表しろ。 178 00:17:43,126 --> 00:17:47,130 (ブランニュー)あっ…。 (センゴク)どうした? 179 00:17:47,130 --> 00:17:50,133 ですが その…。→ 180 00:17:50,133 --> 00:17:56,139 世界政府より このLEVEL6の件は 包み隠せと。 181 00:17:56,139 --> 00:17:58,141 えっ? (ブランニュー)これ以上の失態は→ 182 00:17:58,141 --> 00:18:01,144 政府の信用に かかわりますので…。 183 00:18:01,144 --> 00:18:03,144 (センゴク)うう…。 184 00:18:06,149 --> 00:18:08,149 ふざけるな! 185 00:22:24,174 --> 00:22:26,176 (モリア)ぐあーっ!→ 186 00:22:26,176 --> 00:22:35,185 ハァ ハァ…。 187 00:22:35,185 --> 00:22:40,190 (モリア)貴様! ドフラミンゴ! 188 00:22:40,190 --> 00:22:43,193 (ドフラミンゴ)ヘッヘッヘッ… モリア。 お前は もう→ 189 00:22:43,193 --> 00:22:47,197 七武海の称号を背負うにゃ 力不足だ。 190 00:22:47,197 --> 00:22:52,202 頂上戦争にて戦死って方が 格好がつくだろう? 191 00:22:52,202 --> 00:22:55,205 政府に消されたってのよりよ。 192 00:22:55,205 --> 00:22:59,209 誰の差し金だ!? センゴクか? 193 00:22:59,209 --> 00:23:03,209 いや… もっと上だ。 194 00:23:14,157 --> 00:23:18,161 (ベポ)あち~! あちち…。 195 00:23:18,161 --> 00:23:21,164 (ベポ)何だ? この暑さは。 耐えられないよ。 196 00:23:21,164 --> 00:23:25,168 黙ってろ お前! こっちまで 暑くなるだろうが! 197 00:23:25,168 --> 00:23:28,171 毛皮 ぼーぼーだもんな。 無理ねえよ。 198 00:23:28,171 --> 00:23:32,175 うっ… 俺 潜水 嫌いだ。 狭いとこに 何時間も…→ 199 00:23:32,175 --> 00:23:35,178 むさ苦しいやつらと 一緒なんて。 200 00:23:35,178 --> 00:23:37,180 (部下たち) お前が一番 むさ苦しいわ! 201 00:23:37,180 --> 00:23:41,184 もう駄目。 俺 こうなったら…→ 202 00:23:41,184 --> 00:23:45,188 道連れー!! (部下たち)うわー! 何するんだ! 203 00:23:45,188 --> 00:23:49,192 (部下)暑いってば。 (部下)べとべとだ~。 204 00:23:49,192 --> 00:23:54,197 (ベポ)頼む! ちょっとだけで いいから 外の空気をー! 205 00:23:54,197 --> 00:23:58,201 分かった! 分かったから 汗を なすり付けるな! 206 00:23:58,201 --> 00:24:01,201 浮上! いったん浮上するぞー! 207 00:24:13,149 --> 00:24:16,152 うわー! 208 00:24:16,152 --> 00:24:22,158 ハァ… 生き返った~。 やっぱり 外は気持ちいいなあ。 209 00:24:22,158 --> 00:24:24,160 やっと 落ち着いた。 210 00:24:24,160 --> 00:24:27,163 右よし。 左よし。 211 00:24:27,163 --> 00:24:30,166 正面…→ 212 00:24:30,166 --> 00:24:33,169 蛇よし… スネーク! 213 00:24:33,169 --> 00:24:35,171 (部下)何だ!? (部下)なぜ 蛇が? 214 00:24:35,171 --> 00:24:40,176 (部下)うわっ! (ベポ)ああ… しまった。 215 00:24:40,176 --> 00:24:43,179 (部下) こんな所に 海軍の軍艦が…→ 216 00:24:43,179 --> 00:24:46,182 キャプテンに連絡しないと! (ベポ)誰かいるぞ! 217 00:24:46,182 --> 00:24:51,182 (ベポ)王下七武海 海賊女帝 ボア・ハンコック! 218 00:24:57,193 --> 00:24:59,195 (ハンコック)安心するのじゃ。→ 219 00:24:59,195 --> 00:25:03,133 海兵たちは 全員 石にしてやった。 220 00:25:03,133 --> 00:25:06,136 (ハンコック)で ルフィの容体は どうなのじゃ? 221 00:25:06,136 --> 00:25:09,139 ひどいのか? 治るであろうな? 222 00:25:09,139 --> 00:25:12,142 よく 俺たちの浮上してくる場所が分かったな。 223 00:25:12,142 --> 00:25:15,145 海軍が まだ追跡してきたのかと思って→ 224 00:25:15,145 --> 00:25:17,147 肝 冷やしたよ。 225 00:25:17,147 --> 00:25:20,150 海底を サロメに尾行させたのじゃ。 226 00:25:20,150 --> 00:25:22,152 な~る…。 (ハンコック)勝手に話題をそらすな!→ 227 00:25:22,152 --> 00:25:24,154 獣の 分際で。 228 00:25:24,154 --> 00:25:26,156 (ベポ)すいません。 (部下たち)打たれ弱っ! 229 00:25:26,156 --> 00:25:28,158 ルフィの容体を→ 230 00:25:28,158 --> 00:25:31,161 早う申せと言っておるの…。 ≪(ドアの開く音) 231 00:25:31,161 --> 00:25:33,161 (ベポ)あっ キャプテン! 232 00:25:35,165 --> 00:25:37,167 (ロー)やれることは 全部やった。 233 00:25:37,167 --> 00:25:40,170 つまり 無事なのじゃな? 234 00:25:40,170 --> 00:25:45,175 オペの範疇では 現状 命は つないでる。 だが→ 235 00:25:45,175 --> 00:25:49,179 あり得ないほどのダメージを 蓄積してる。 236 00:25:49,179 --> 00:25:52,182 まだ 生きられる保証は ない。 237 00:25:52,182 --> 00:25:55,185 うっ…。 238 00:25:55,185 --> 00:25:58,188 ≪(イワンコフ)それは当然だっキャブル!(部下)どこから声が? 239 00:25:58,188 --> 00:26:01,191 (イワンコフ)麦わらボーイは インペルダウンでは→ 240 00:26:01,191 --> 00:26:04,127 すでに 立つことすらできない体になってたのよ! 241 00:26:04,127 --> 00:26:06,129 麦わらは 命懸けで 頑張った! 242 00:26:06,129 --> 00:26:08,131 あいつのおかげで脱獄できたんだ。 243 00:26:08,131 --> 00:26:10,133 俺たちの 長年の夢→ 244 00:26:10,133 --> 00:26:13,136 カマバッカ王国へ行けるのも 麦わらがいたからこそ! 245 00:26:13,136 --> 00:26:18,141 (ニューカマー)いざ 行かん! ニューカマーランドから ニューカマーの総本山へ。 246 00:26:18,141 --> 00:26:21,144 (ニューカマーたち)ホー ハー! 247 00:26:21,144 --> 00:26:23,146 何だ? あいつら。 248 00:26:23,146 --> 00:26:28,151 インペルダウンの囚人たち。 ルフィの味方のようじゃ。 249 00:26:28,151 --> 00:26:30,153 軍艦に忍び込んでおった。 250 00:26:30,153 --> 00:26:32,155 (イワンコフ)はいっ! 251 00:26:32,155 --> 00:26:35,158 よくもまあ あれだけ 暴れ回ったもんだっキャブル。 252 00:26:35,158 --> 00:26:39,162 それもこれも 全ては 兄 エースを救出したい一心。 253 00:26:39,162 --> 00:26:42,165 そうだ! 俺たちゃ あいつの頑張りを→ 254 00:26:42,165 --> 00:26:44,167 全部 知ってるぜ! 255 00:26:44,167 --> 00:26:49,172 その兄が 自分を守るために→ 256 00:26:49,172 --> 00:26:51,172 目の前で 死ぬなんて…。 257 00:26:54,177 --> 00:26:56,179 神も 仏も ありゃしない。 258 00:26:56,179 --> 00:26:59,182 精神の一つや二つ 崩壊して当然よ! 259 00:26:59,182 --> 00:27:02,201 チクショー! 頑張れー 麦わら! 260 00:27:02,201 --> 00:27:05,121 絶対 生きろ! 絶対だぞ 麦わら! 261 00:27:05,121 --> 00:27:12,128 (ニューカマーたちの声援) 262 00:27:12,128 --> 00:27:14,130 何という悲劇じゃ。 263 00:27:14,130 --> 00:27:18,134 できるものなら わらわが 身代わりになってあげたい。→ 264 00:27:18,134 --> 00:27:22,138 かわいそうなルフィ。 ううっ…。 265 00:27:22,138 --> 00:27:25,141 ああ…。 (部下)いいなあ。 266 00:27:25,141 --> 00:27:28,144 (部下)海賊女帝に あんなふうに思ってもらえて。 267 00:27:28,144 --> 00:27:30,146 (部下)うん うん。 (イワンコフ)ところで ヴァナータ→ 268 00:27:30,146 --> 00:27:32,148 麦わらボーイとは友達なの? 269 00:27:32,148 --> 00:27:35,151 いや。 助ける義理も ねえ。 270 00:27:35,151 --> 00:27:38,154 親切が不安なら 何か理屈をつけようか? 271 00:27:38,154 --> 00:27:42,158 いいわ いいわ。 直感が 体を動かすときって あるものよ。 272 00:27:42,158 --> 00:27:45,161 ≪(部下)おい 待てって。 ≪(部下)まだ動いちゃ駄目だ。 273 00:27:45,161 --> 00:27:47,163 ≪(部下)手術したばかりで 無理するな。 274 00:27:47,163 --> 00:27:49,165 ≪(部下)安静にしろって 言われただろ。 275 00:27:49,165 --> 00:27:53,169 ≪(部下)傷口が開くぞ! ≪(部下)どこに行く気なんだ! 276 00:27:53,169 --> 00:27:56,169 (ジンベエ)ハァ ハァ…。 277 00:27:58,174 --> 00:28:00,176 (イワンコフ)ジンベエ…。 278 00:28:00,176 --> 00:28:05,176 (ジンベエ)ハァ… ノースブルー トラファルガー・ローじゃな? 279 00:28:08,117 --> 00:28:13,122 ヴァナータ そんな体で動いて 大丈夫なの? 280 00:28:13,122 --> 00:28:18,127 ありがとう。 ハァ… 命を 救われた。 281 00:28:18,127 --> 00:28:21,130 寝てろ。 死ぬぞ。 282 00:28:21,130 --> 00:28:24,133 心が 落ち着かん。 無理じゃ。 283 00:28:24,133 --> 00:28:29,138 わしにとって 今回 失ったものは あまりにも でか過ぎる。 284 00:28:29,138 --> 00:28:34,143 それ故 ルフィ君の心中は もはや 計り知れん。→ 285 00:28:34,143 --> 00:28:40,149 あの場で 気絶したことは せめてもの 防衛本能じゃろう。→ 286 00:28:40,149 --> 00:28:47,149 命を取り留めても 彼が目覚めたときが 最も心配じゃ。 287 00:28:53,162 --> 00:28:58,167 そこの獣。 電伝虫はあるか? (ベポ)えっ? 288 00:28:58,167 --> 00:29:01,170 あっ あるよ! あっ… あります! 289 00:29:01,170 --> 00:29:03,106 すいません…。 (部下)いいなあ。 290 00:29:03,106 --> 00:29:07,110 あいつ 女帝のしもべみたいで。 (部下)うん うん。 291 00:29:07,110 --> 00:29:12,115 (ハンコック)九蛇の海賊船を呼べば この潜水艦ごと カームベルトを渡れる。 292 00:29:12,115 --> 00:29:16,119 ルフィの生存が政府にバレては 必ず追っ手がかかる。 293 00:29:16,119 --> 00:29:19,122 わらわたちが 女ヶ島で かくまおう。 294 00:29:19,122 --> 00:29:22,125 うん!? (イワンコフ)何と!? 295 00:29:22,125 --> 00:29:27,130 わらわが まだ 七武海であるなら 安全に療養できる。 296 00:29:27,130 --> 00:29:47,150 ♪♪~ 297 00:29:47,150 --> 00:29:49,152 ♪♪~ 298 00:29:49,152 --> 00:29:51,152 (ハンコック)ルフィ…。 299 00:29:57,160 --> 00:30:00,163 <女ヶ島に身を隠して 傷を癒やすことになったルフィは→ 300 00:30:00,163 --> 00:30:02,181 ついに 長い眠りから目覚める> 301 00:30:02,181 --> 00:30:04,181 次回 『ワンピース』 302 00:30:07,103 --> 00:30:10,103 海賊王に 俺は なる!