1 00:02:13,484 --> 00:02:15,486 <謎の海域に迷い込んだ サウザンドサニー号は→ 2 00:02:15,486 --> 00:02:18,489 尽きてしまった食料を 確保するため→ 3 00:02:18,489 --> 00:02:22,493 不思議な食材であふれる ハングリラ島へ上陸する> 4 00:02:22,493 --> 00:02:26,497 <島で出会った 美食屋 トリコ 料理人 小松と共に→ 5 00:02:26,497 --> 00:02:30,501 伝説の鳥 ハングリラ鳥を 捕獲するのだった> 6 00:02:30,501 --> 00:02:34,505 (ルフィ)「ゴムゴムの銃乱打」! 7 00:02:34,505 --> 00:02:37,508 (トリコ)「フォーク」!→ 8 00:02:37,508 --> 00:02:40,511 「ナイフ」! 9 00:02:40,511 --> 00:02:44,515 (トリコ)ごちそうさまでした。 10 00:02:44,515 --> 00:02:48,515 <そして にぎやかな宴の時は 過ぎてゆく> 11 00:02:50,521 --> 00:02:52,523 (小松)これ 入れて。 12 00:02:52,523 --> 00:02:54,525 (ナミ)ねえ スープのお代わり もらえる? 13 00:02:54,525 --> 00:02:58,529 (小松)ちょっと待ってください。 よいしょっと。 14 00:02:58,529 --> 00:03:02,467 それは? スパイスの種 スパイシードです。→ 15 00:03:02,467 --> 00:03:06,471 これを入れると スパイスが効いて スープが また違った味に…。 16 00:03:06,471 --> 00:03:08,471 ≪(物音) はっ!? 17 00:03:10,475 --> 00:03:12,475 (ナミ・小松)ああっ! 18 00:03:22,487 --> 00:03:25,490 はあ~ 食った 食った! 19 00:03:25,490 --> 00:03:28,493 (トリコ)うまかったぜ ハングリラ鳥。 20 00:03:28,493 --> 00:03:32,497 (サンジ)ホントに お前のフルコースに このハングリラ鳥を 入れねえのか? 21 00:03:32,497 --> 00:03:36,501 (トリコ)うーん それなんだがな。 (テリーの吠える声) 22 00:03:36,501 --> 00:03:39,504 (チョッパー)えっ? (トリコ)ん? どうした? 23 00:03:39,504 --> 00:03:41,504 (チョッパー) 小松と ナミがいないって! 24 00:03:43,508 --> 00:03:45,510 (トリコ・ルフィ)うん? 25 00:03:45,510 --> 00:03:49,514 何だ? この足跡。 26 00:03:49,514 --> 00:03:52,517 何か いいにおいがする。 27 00:03:52,517 --> 00:03:57,522 上質な ココアの香り。 この足跡 間違いねえ ココアラだ。 28 00:03:57,522 --> 00:04:00,525 ココアラ? 俺も見たことはねえが→ 29 00:04:00,525 --> 00:04:02,460 捕獲レベルは3。 30 00:04:02,460 --> 00:04:04,462 肉は まずくて 食えたもんじゃねえ。→ 31 00:04:04,462 --> 00:04:09,467 だが 背中には 最上級の甘い ココアの実がなっているそうだ。 32 00:04:09,467 --> 00:04:13,471 (サンジ)そんな ファンシーなやつらが ナミさんたちを 襲ったってのか? 33 00:04:13,471 --> 00:04:18,476 (トリコ)いや たぶん さらって 自分たちの巣に持ち帰ったんだ。 34 00:04:18,476 --> 00:04:22,480 ココアラは雑食 どんなもんでも 餌として蓄えちまう習性がある。 35 00:04:22,480 --> 00:04:26,484 (トリコ)そして やつらは アマタノフルーツの木に巣を作る。 36 00:04:26,484 --> 00:04:28,486 アマタノフルーツ? 37 00:04:28,486 --> 00:04:33,491 メロン・スイカ・リンゴ・マンゴーなど あまたの果物のうま味 甘味を→ 38 00:04:33,491 --> 00:04:37,495 併せ持つフルーツ。 別名 大地に実るフルーツパーラー。 39 00:04:37,495 --> 00:04:40,498 うう… 食いてえ! 40 00:04:40,498 --> 00:04:43,501 って 仲間の心配より 食い物かよ! 41 00:04:43,501 --> 00:04:45,503 それで そいつは どこにあるんだ? 42 00:04:45,503 --> 00:04:49,507 アマタノフルーツは 飛び切り甘い実をつけるために→ 43 00:04:49,507 --> 00:04:52,507 最も太陽が当たる場所に 生息するといわれている。 44 00:04:55,513 --> 00:04:58,516 (トリコ)見つけたぜ。 (チョッパー)あれか。 45 00:04:58,516 --> 00:05:01,519 (トリコ) 間違いねえ アマタノフルーツだ! 46 00:05:01,519 --> 00:05:05,456 (サンジ) ナミさ~ん 今 行くよ~ん! 47 00:05:05,456 --> 00:05:08,459 (トリコ) 待ってろ! アマタノフルーツ! 48 00:05:08,459 --> 00:05:11,459 (チョッパー) 俺 小松が ふびんでならねえ。 49 00:05:14,465 --> 00:05:16,467 (ウソップ)はあ…。 (ウソップの おなかの鳴る音) 50 00:05:16,467 --> 00:05:21,472 (ウソップ)ルフィよ 飯は どうなったんだよ。→ 51 00:05:21,472 --> 00:05:24,475 ルフィよう…。 (ゾロ)ウソップ。 52 00:05:24,475 --> 00:05:26,477 お前 ずいぶん老けたな。 53 00:05:26,477 --> 00:05:29,480 (フランキー)このままじゃ ブルックみてえに→ 54 00:05:29,480 --> 00:05:31,482 骨だけに なっちまうんじゃねえか? 55 00:05:31,482 --> 00:05:35,486 (ブルック)ナイス スカル冗句。 ヨホホホ…。 56 00:05:35,486 --> 00:05:40,486 (ロビン)フフフ。 それにしても…。 57 00:05:48,499 --> 00:05:50,499 何だ? この蒸気は? 58 00:05:52,503 --> 00:05:56,507 間欠泉!? うわっちゃー! 59 00:05:56,507 --> 00:06:00,511 気を付けろよ! どっから噴き出すか分からねえ。 60 00:06:00,511 --> 00:06:02,446 すげえ あっちーよ これ。 61 00:06:02,446 --> 00:06:04,448 って 甘え! 62 00:06:04,448 --> 00:06:09,453 これ チョコレートだ。 何!? ホントか? 63 00:06:09,453 --> 00:06:12,456 目 輝かせてねえで きっちり走れ! 64 00:06:12,456 --> 00:06:15,459 こうしてる間にも ナミさんが…。 うん? 65 00:06:15,459 --> 00:06:18,462 何だ? でけえのが 来る! 66 00:06:18,462 --> 00:06:24,468 えっ? (一同)うわー! あちぃ!!→ 67 00:06:24,468 --> 00:06:27,471 うわー! 68 00:06:27,471 --> 00:06:30,474 ヤベえ 川だ! (チョッパー)ええ~! 69 00:06:30,474 --> 00:06:33,477 (トリコ)どうした? (チョッパー)悪魔の実の能力者は→ 70 00:06:33,477 --> 00:06:36,480 泳げねえんだよ! (トリコ)何! 71 00:06:36,480 --> 00:06:38,480 (チョッパー)うわー! 72 00:06:42,486 --> 00:06:46,490 うわっ あり? これ 水じゃねえ。 73 00:06:46,490 --> 00:06:49,490 クリーム… ホイップクリームの川だ。 74 00:06:51,495 --> 00:06:53,497 うめえ! 75 00:06:53,497 --> 00:06:56,497 (トリコ)よし もう少しだ! 76 00:07:04,442 --> 00:07:06,442 ヘヘッ。 おっ? 77 00:07:09,447 --> 00:07:12,450 (トリコ)この森を抜ければ アマタノフルーツに到着だ。 78 00:07:12,450 --> 00:07:16,454 んっ? ≪(カーステ レオたちの うなる声) 79 00:07:16,454 --> 00:07:19,454 うっ 何だよ 今の? 80 00:07:21,459 --> 00:07:25,459 やはり カーステ レオ。 (サンジ)カーステレオ? 81 00:07:29,467 --> 00:07:35,473 捕獲レベル4。 やつのたてがみは ふわふわの カステラで絶品だぜ。 82 00:07:35,473 --> 00:07:37,475 (カーステ レオ)ウー!! ファー! 83 00:07:37,475 --> 00:07:41,479 重低音で ウーファー ウーファーってしゃれのつもりか? 84 00:07:41,479 --> 00:07:43,481 俺たちは ナミん所へ行くんだ! 85 00:07:43,481 --> 00:07:46,484 邪魔するやつは 誰だろうと 許さねえ! 86 00:07:46,484 --> 00:07:48,486 (カーステ レオ)ウー!! ファー! 87 00:07:48,486 --> 00:07:52,486 くっ… うわー! (チョッパー)ルフィ! 88 00:07:56,494 --> 00:07:59,497 何だ? 音の衝撃波だ。 89 00:07:59,497 --> 00:08:01,499 やつの カステラ スポンジは 音を放つ。 90 00:08:01,499 --> 00:08:06,437 巨大なスピーカーってとこだな。 (サンジ)何か手はないのか? 91 00:08:06,437 --> 00:08:08,439 そうだな。 やつの攻撃を→ 92 00:08:08,439 --> 00:08:10,439 正面に集められるか? (サンジ)よし! 93 00:08:12,443 --> 00:08:15,446 ウー!! ファー! (サンジ)うおっ! 94 00:08:15,446 --> 00:08:17,448 よし 今だ! トリコ! 95 00:08:17,448 --> 00:08:20,451 (トリコ) やつの音波攻撃は 正面のみ! 96 00:08:20,451 --> 00:08:26,457 側面からなら いける! (カーステ レオ)ウー!! ファー! 97 00:08:26,457 --> 00:08:29,460 「三連→ 98 00:08:29,460 --> 00:08:31,460 釘パンチ」! 99 00:08:35,466 --> 00:08:39,470 (チョッパー・ルフィ)すっげー! (チョッパー)何だ 今の!? 100 00:08:39,470 --> 00:08:44,475 釘を打ちつけるかのように 数回のパンチを一カ所に打ち込む。 101 00:08:44,475 --> 00:08:46,477 釘パンチだ。 102 00:08:46,477 --> 00:08:48,477 うん? 103 00:08:52,483 --> 00:08:54,485 (サンジ) こんなに いやがったのか。 104 00:08:54,485 --> 00:08:58,489 (チョッパー)しかも でけえし。 (トリコ)こいつらは 群れで動く→ 105 00:08:58,489 --> 00:09:03,427 5頭のカーステ レオと 1頭の小さな カーステ レオ。→ 106 00:09:03,427 --> 00:09:07,427 囲まれちまったようだな。 (チョッパー)えー! 107 00:09:10,434 --> 00:09:12,434 ≪(サニー)「フライ返し」! 108 00:09:17,441 --> 00:09:23,447 (サニー)何て美しい登場のしかた。(トリコ)サニー! 109 00:09:23,447 --> 00:09:27,451 (ココ)「ポイズン ライフル」! 110 00:09:27,451 --> 00:09:30,454 (リン) 「エンドルフィン スモーク」! 111 00:09:30,454 --> 00:09:32,456 (チョッパー)今度は 何だ? 112 00:09:32,456 --> 00:09:34,456 (サンジ)静かになりやがった。 113 00:09:36,460 --> 00:09:40,464 (ココ)やあ トリコ。 (トリコ)ココ… リン! 114 00:09:40,464 --> 00:09:45,469 (リン)トリコ 無事でよかったし。 (サンジ)おお 天使が舞い降りた! 115 00:09:45,469 --> 00:09:47,471 すげえ トリコの仲間か? 116 00:09:47,471 --> 00:09:50,474 ああ まあな。 って何で お前ら ここに? 117 00:09:50,474 --> 00:09:54,478 トリコが ハングリラ鳥捕獲に 出発したと聞いてね。 118 00:09:54,478 --> 00:09:56,480 ハングリラ島の秘密を 教えに…。 119 00:09:56,480 --> 00:09:58,482 (リン)つーか わたし置いていくなんて→ 120 00:09:58,482 --> 00:10:00,484 トリコ ひどいし! 121 00:10:00,484 --> 00:10:05,422 この島探すの すごい苦労したし! 超ムカつくし! 122 00:10:05,422 --> 00:10:07,422 そういえば…。 123 00:10:09,426 --> 00:10:11,428 (ココ)小松君は どうした? (トリコ)それが→ 124 00:10:11,428 --> 00:10:14,431 ココアラに さらわれちまってな。 (ココ)何だって! 125 00:10:14,431 --> 00:10:18,435 俺たちの仲間も 一緒なんだ。 (リン・ココ)おっ? 126 00:10:18,435 --> 00:10:20,437 この動物 ぱねえ! 127 00:10:20,437 --> 00:10:22,439 しゃべった! (カーステ レオたちの うなる声) 128 00:10:22,439 --> 00:10:25,442 (トリコ)チッ 復活してきちまったな。 129 00:10:25,442 --> 00:10:27,444 こいつらの相手 してる暇なんかないのに。 130 00:10:27,444 --> 00:10:32,449 早く ナミを助けに行くぞ! しかし こいつら 厄介だぞ。 131 00:10:32,449 --> 00:10:39,456 (サニー)美しい。 仲間を思う心 それは何よりも美しい。 132 00:10:39,456 --> 00:10:42,459 トリコ ここは俺たちに任せて 小松を。 133 00:10:42,459 --> 00:10:46,463 わたしたちだけで 大丈夫だし。 (トリコ)お前ら…。 134 00:10:46,463 --> 00:10:50,467 さあ 君たちも 早く! すまねえ。 135 00:10:50,467 --> 00:10:54,471 じゃ 頼んだぜ。 絶対 アマタノフルーツを 手に入れてみせるからな! 136 00:10:54,471 --> 00:10:57,474 (一同)えっ? (リン)アマタノフルーツ? 137 00:10:57,474 --> 00:10:59,476 小松君は? 138 00:10:59,476 --> 00:11:03,476 (サニー)何か トリコの目的だけ みんなと ズレてね? 139 00:11:05,416 --> 00:11:07,416 まっ 何にしても…。 140 00:11:11,422 --> 00:11:13,422 (サニー)相手にしてやっか! 141 00:11:16,427 --> 00:11:18,429 どうした トリコ? いや…。 142 00:11:18,429 --> 00:11:20,431 カーステ レオは なぜ 捕獲レベルが→ 143 00:11:20,431 --> 00:11:24,435 自分たちよりも低いココアラを 襲わなかったのかと思ってな。 144 00:11:24,435 --> 00:11:26,437 はあ? (トリコ)山頂に行くなら→ 145 00:11:26,437 --> 00:11:30,441 さっきのカーステ レオのエリアをココアラたちも通ったはずだ。 146 00:11:30,441 --> 00:11:34,445 小松たちを抱え 早く動けないココアラは→ 147 00:11:34,445 --> 00:11:36,447 カーステ レオにとって 絶好の獲物。→ 148 00:11:36,447 --> 00:11:39,450 だが やつらは腹をすかせていた。 149 00:11:39,450 --> 00:11:42,453 何か ココアラを食わなかった 理由があるはず。 150 00:11:42,453 --> 00:11:45,453 嫌な予感がするぜ。 151 00:11:48,459 --> 00:11:51,462 放しなさいよ! お化けコアラ! (小松の ため息) 152 00:11:51,462 --> 00:11:56,467 この! もう… う~ん こら! これは…。→ 153 00:11:56,467 --> 00:11:58,469 アマタノフルーツ! 154 00:11:58,469 --> 00:12:03,474 は… 初めて見ましたよ。 感動です! 155 00:12:03,474 --> 00:12:06,477 はあ? どんな味なんだろう。 156 00:12:06,477 --> 00:12:09,480 どう料理すれば 素材が引き立つんだろう! 157 00:12:09,480 --> 00:12:13,484 そんなことより あんた この状況を考えなさいよ! 158 00:12:13,484 --> 00:12:15,484 って えっ? えっ? 159 00:12:26,497 --> 00:12:31,502 (小松・ナミ)ギャー! 160 00:12:31,502 --> 00:12:35,506 あの声は ナミさん! うおー! (チョッパー)サンジ! 161 00:12:35,506 --> 00:12:38,509 (サンジ)ナミさ~ん!→ 162 00:12:38,509 --> 00:12:40,511 おっ?→ 163 00:12:40,511 --> 00:12:42,513 コアラの 群れ? 164 00:12:42,513 --> 00:12:44,515 ルフィ サンジ君。 165 00:12:44,515 --> 00:12:47,518 トリコさん! ナミ! 166 00:12:47,518 --> 00:12:51,522 あれは… ドツクゾコアラ!→ 167 00:12:51,522 --> 00:12:53,524 やつが ボスか。 168 00:12:53,524 --> 00:12:57,528 (ドツクゾコアラの吠える声) 169 00:12:57,528 --> 00:13:02,466 (トリコ)ココアラが成体になると ドツクゾコアラになるって話だが→ 170 00:13:02,466 --> 00:13:05,469 あそこまで でかい ドツクゾコアラなんて→ 171 00:13:05,469 --> 00:13:07,471 聞いたことがねえ。→ 172 00:13:07,471 --> 00:13:11,475 カーステ レオが ココアラを 襲わなかった理由が分かったぜ。→ 173 00:13:11,475 --> 00:13:15,475 ココアラのボス ドツクゾコアラを 恐れていたんだ。 174 00:13:20,484 --> 00:13:23,484 あいつら 本性を現しやがったな。 175 00:13:26,490 --> 00:13:29,493 やれやれ こいつらを倒さねえと→ 176 00:13:29,493 --> 00:13:32,493 どっちみち ナミさんを 助けることはできねえってことか。 177 00:13:34,498 --> 00:13:36,500 (サンジ)何だ この速さ! 178 00:13:36,500 --> 00:13:39,503 戦闘態勢に入った ココアラの捕獲レベルも→ 179 00:13:39,503 --> 00:13:41,505 3じゃ済まねえってことか。 180 00:13:41,505 --> 00:13:44,508 おい トリコ! (チョッパー)ルフィ! トリコ!→ 181 00:13:44,508 --> 00:13:46,176 って ええ! 182 00:13:46,176 --> 00:13:47,845 おい! 183 00:13:47,845 --> 00:13:51,515 ここは お前らに任せた! (チョッパー)えーっ!? 184 00:13:51,515 --> 00:13:54,518 分かった! ルフィ トリコ ナミさんを頼む! 185 00:13:54,518 --> 00:13:56,520 おう! ナミは助ける! 186 00:13:56,520 --> 00:13:58,188 (サンジ)何じゃい! 187 00:13:58,188 --> 00:14:00,488 あの… 僕は? 188 00:14:06,363 --> 00:14:09,363 ルフィたちの邪魔はさせない! 189 00:14:16,373 --> 00:14:19,376 何か騒がしいわね。 190 00:14:19,376 --> 00:14:21,378 (フランキー)しゃあねえな。 191 00:14:21,378 --> 00:14:23,380 このまま待ってても らちが明かねえ。 192 00:14:23,380 --> 00:14:26,383 島の裏側まで船を回してみるか。 193 00:14:26,383 --> 00:14:28,385 (ウソップ)空腹で動けねえよ。 194 00:14:28,385 --> 00:14:32,389 (ブルック)骨折り損ということも。 あっ わたし 骨だけに。 195 00:14:32,389 --> 00:14:35,389 (フランキー)つべこべ言ってねえで 帆を張るぞ。 196 00:14:41,398 --> 00:14:43,398 えっ? 197 00:14:46,403 --> 00:14:48,405 ルフィ! (小松)トリコさん! 198 00:14:48,405 --> 00:14:50,407 ルフィ 大丈夫か? ああ。 199 00:14:50,407 --> 00:14:55,407 やつめ こりゃ捕獲レベル5ってのははったりくせえな。 200 00:15:04,354 --> 00:15:07,357 うっ! やるな。 201 00:15:07,357 --> 00:15:09,359 おい お前 ナミを返せ! 202 00:15:09,359 --> 00:15:12,362 そうだ! アマタノフルーツをよこせ! 203 00:15:12,362 --> 00:15:15,362 えー! 僕を助けに来たんじゃ? 204 00:15:22,372 --> 00:15:24,372 ルフィ! 205 00:15:28,378 --> 00:15:30,378 トリコ! 206 00:15:40,390 --> 00:15:43,393 何て力だ。 よし 今度は俺が! 207 00:15:43,393 --> 00:15:45,393 「ゴムゴムの」 208 00:15:47,397 --> 00:15:49,397 うわっ! 209 00:15:51,401 --> 00:15:53,401 「ナイフ」 210 00:15:57,407 --> 00:16:00,407 ナミたちを盾に使うなんて 汚えぞ! 211 00:16:03,347 --> 00:16:05,347 わー! うぅ…。 212 00:16:15,359 --> 00:16:18,362 トリコ! うっ ああ! 213 00:16:18,362 --> 00:16:22,366 (小松・ナミ)わー! 214 00:16:22,366 --> 00:16:24,368 ナミ! 小松! 215 00:16:24,368 --> 00:16:27,371 さすが アマタノフルーツの木だ。 216 00:16:27,371 --> 00:16:29,373 えっ? 217 00:16:29,373 --> 00:16:32,376 ドツクゾコアラの あの激しい動きを支えて→ 218 00:16:32,376 --> 00:16:35,379 びくともしやがらねえ。 しかも その反動で→ 219 00:16:35,379 --> 00:16:38,382 やつの攻撃力は とてつもなく上がってる。 220 00:16:38,382 --> 00:16:40,384 何か 厄介だな。 221 00:16:40,384 --> 00:16:43,387 だが あの大きな幹→ 222 00:16:43,387 --> 00:16:47,391 さぞ いい養分を あの実に送ってるんだろうなあ。 223 00:16:47,391 --> 00:16:49,393 うん? 224 00:16:49,393 --> 00:16:52,396 アマタノフルーツ! 225 00:16:52,396 --> 00:16:54,398 絶対に食う! 226 00:16:54,398 --> 00:16:57,398 あいつ まだ そんなこと言ってやがる。 227 00:16:59,403 --> 00:17:01,405 そうだな! 228 00:17:01,405 --> 00:17:04,441 ちょっと ルフィ! あんたまで! 229 00:17:04,441 --> 00:17:07,444 何 考えてんだよ! 230 00:17:07,444 --> 00:17:10,447 この世の全ての食材に。 231 00:17:10,447 --> 00:17:12,449 感謝を込めて。 232 00:17:12,449 --> 00:17:14,451 (ルフィ・トリコ)いただきます! 233 00:17:14,451 --> 00:17:17,454 ちょ ちょっと! 234 00:17:17,454 --> 00:17:33,470 ♪♪~ 235 00:17:33,470 --> 00:17:36,473 「ゴムゴムの」 236 00:17:36,473 --> 00:17:39,473 「釘パンチ」! 237 00:17:46,483 --> 00:17:48,483 (小松・ナミ)うわあ! 238 00:18:03,433 --> 00:18:06,436 (ルフィ・トリコ) ごちそうさまでした! 239 00:18:06,436 --> 00:18:10,440 さてと アマタノフルーツを 頂くとするか。→ 240 00:18:10,440 --> 00:18:13,443 あっ? あっ? 241 00:18:13,443 --> 00:18:17,443 何だ? 何か ぐらぐらしてるぞ。 242 00:18:19,449 --> 00:18:21,449 なっ 何だ? 243 00:18:23,453 --> 00:18:25,453 おい お前たち! 244 00:18:27,124 --> 00:18:29,359 つーか ぱねえぞ! 245 00:18:29,359 --> 00:18:31,359 ありゃ~。 246 00:18:33,130 --> 00:18:35,365 (トリコ)みんな 山を下りろ! 247 00:18:35,365 --> 00:18:36,965 (チョッパー・サンジ)えー!? 248 00:21:08,518 --> 00:21:13,523 (ココ)島の本来の姿が現れる。 249 00:21:13,523 --> 00:21:15,525 (トリコ)本来の姿? 250 00:21:15,525 --> 00:21:19,529 僕たちは トリコにハングリラ島の秘密を教えに来たと言っただろ? 251 00:21:19,529 --> 00:21:21,529 ああ。 252 00:21:26,536 --> 00:21:28,536 ああ…。 (フランキー)うん? 253 00:21:30,540 --> 00:21:32,542 (ウソップ)ぶわー! ぎゃあ うわ…。 254 00:21:32,542 --> 00:21:34,210 大丈夫か!? 255 00:21:34,210 --> 00:21:37,447 あっ… 甘い。 256 00:21:37,447 --> 00:21:39,449 うめえ。 これ カラメルだ。 257 00:21:39,449 --> 00:21:41,451 何!? 258 00:21:41,451 --> 00:21:44,454 本当だ! どういうことだ? 259 00:21:44,454 --> 00:21:50,393 いにしえから ハングリラ鳥の伝説は 様々な文献に記されていた。 260 00:21:50,393 --> 00:21:55,398 先人たちは その文献を転写し 伝説を現在まで伝え続けてきた。 261 00:21:55,398 --> 00:21:58,401 だから その文献に載ってた伝説を頼りに→ 262 00:21:58,401 --> 00:22:03,406 この島を見つけ 幻の食材 ハングリラ鳥を捕獲したんだ。 263 00:22:03,406 --> 00:22:07,844 だが 実は幻の食材は ハングリラ鳥ではなかったんだよ。 264 00:22:07,844 --> 00:22:09,512 (一同)え? 265 00:22:09,512 --> 00:22:12,515 ほら 「鳥」と「島」って 文字が似てるし→ 266 00:22:12,515 --> 00:22:14,517 書き写す人が→ 267 00:22:14,517 --> 00:22:17,520 読み違えて書いたみたいで。 268 00:22:17,520 --> 00:22:21,520 じゃあ 幻の食材は。 269 00:22:24,527 --> 00:22:29,532 (トリコ)ハングリラ鳥じゃなくて ハングリラ島だったのか!→ 270 00:22:29,532 --> 00:22:33,532 どうりで ハングリラ鳥が インパクト弱かったわけだ。 271 00:22:36,539 --> 00:22:40,543 (トリコ)この島自体が幻の食材→ 272 00:22:40,543 --> 00:22:43,543 天然の プリンアラモードだったんだ! 273 00:22:45,482 --> 00:22:48,485 すげえ! 274 00:22:48,485 --> 00:22:51,488 (ウソップ)何じゃこりゃあ! 275 00:22:51,488 --> 00:22:54,488 (ロビン) 大丈夫かしら ルフィたち。 276 00:23:02,499 --> 00:23:05,502 (トリコ・ルフィ)うめえ! 277 00:23:05,502 --> 00:23:09,506 あまたの果物を凝縮したような この豪華絢爛な甘味。 278 00:23:09,506 --> 00:23:14,511 これがアマタノフルーツ。 まさに 大地のフルーツパーラー。 279 00:23:14,511 --> 00:23:17,514 おいトリコ もしかして この山 全部プリンなんじゃねぇ? 280 00:23:17,514 --> 00:23:19,516 (トリコ)ホントだ。 うめえ! 281 00:23:19,516 --> 00:23:21,518 あー おい そこは 俺が食おうと思ってたのに! 282 00:23:21,518 --> 00:23:23,520 (トリコ)いいじゃねえか! いっぱい あるんだし。→ 283 00:23:23,520 --> 00:23:26,523 あっ そういえば 隣の山は アイスだってよ。 284 00:23:26,523 --> 00:23:28,525 何!? そういうことは早く言えよ! 285 00:23:28,525 --> 00:23:30,527 (チョッパー)おーい このカステラも うめえぞ! 286 00:23:30,527 --> 00:23:34,531 (サンジ)おい それ さっきの カーステ レオの たてがみじゃねぇ? 287 00:23:34,531 --> 00:23:37,534 (チョッパー)えー!? 288 00:23:37,534 --> 00:23:39,536 で 散々 食べといて→ 289 00:23:39,536 --> 00:23:42,539 結局 トリコのフルコースには 入らないのね。 290 00:23:42,539 --> 00:23:44,557 まあな 世界は広い。 291 00:23:44,557 --> 00:23:47,477 うまいもんは まだまだ たくさん あるはずだしな。 292 00:23:47,477 --> 00:23:50,480 お前 ホント 食いしん坊だな。 293 00:23:50,480 --> 00:23:54,484 食料は ばっちりだぜ。 いつでも出航できる。 294 00:23:54,484 --> 00:23:58,488 おう。 じゃ 俺たち 行くよ。 295 00:23:58,488 --> 00:24:01,491 ああ また どこかで会おうぜ。 296 00:24:01,491 --> 00:24:06,496 そんときは 俺の人生のフルコースを ごちそうしてやるからよ。 297 00:24:06,496 --> 00:24:10,500 ああ 楽しみにしてるぞ トリコ。 298 00:24:10,500 --> 00:24:12,502 (トリコ)じゃあな ルフィ。 299 00:24:12,502 --> 00:24:15,505 (チョッパー)じゃあなー。 (小松)さようならー。 300 00:24:15,505 --> 00:24:18,508 晴れ晴れしく別れるのは いいんだが…。 301 00:24:18,508 --> 00:24:21,508 (一同)あいつら いったい 誰? 302 00:24:23,513 --> 00:24:25,515 ハハハ。 303 00:24:25,515 --> 00:24:27,517 さあ この海域から出るわよ! 食料も確保したし。 304 00:24:27,517 --> 00:24:29,519 って それ プリンばっかじゃねえかよ! 305 00:24:29,519 --> 00:24:31,521 (ウソップ)いやいや プリンは→ 306 00:24:31,521 --> 00:24:33,523 しょうゆ掛けると ウニの味がするという→ 307 00:24:33,523 --> 00:24:35,525 バリエーション豊かな食材で→ 308 00:24:35,525 --> 00:24:37,527 って ウニなら海で採れよ~! 309 00:24:37,527 --> 00:24:39,529 ハハハ…。 310 00:24:39,529 --> 00:24:45,468 ハハ。 じゃ 小松 そろそろ俺たちも行くか。 311 00:24:45,468 --> 00:24:48,468 新しい食材探しの旅に! 312 00:24:50,473 --> 00:24:52,473 はい! トリコさん。 313 00:27:31,467 --> 00:27:34,470 <エースを失い 心に深い傷を負ったルフィは→ 314 00:27:34,470 --> 00:27:37,473 10年前の日々を思い出していた> 315 00:27:37,473 --> 00:27:39,475 <他人を 受け入れようとしないエースと→ 316 00:27:39,475 --> 00:27:42,478 その後ろに ついて回るルフィ> 317 00:27:42,478 --> 00:27:46,482 <2人が兄弟となった 不思議な絆の物語が始まる> 318 00:27:46,482 --> 00:27:48,482 次回 『ワンピース』 319 00:27:51,487 --> 00:27:53,487 海賊王に 俺は なる! 320 00:27:56,492 --> 00:28:06,492 ♪♪~