1 00:02:03,956 --> 00:02:06,959 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,959 --> 00:02:09,962 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,962 --> 00:02:13,966 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,966 --> 00:02:17,970 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,970 --> 00:02:21,974 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,974 --> 00:02:23,976 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,976 --> 00:02:26,979 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,979 --> 00:02:36,979 ♪♪~ 9 00:05:43,942 --> 00:05:47,946 <マリンフォードにおける 頂上戦争より2年> 10 00:05:47,946 --> 00:05:51,950 <それぞれの修行を経た ルフィと麦わらの一味は→ 11 00:05:51,950 --> 00:05:56,955 次なる舞台 新世界へ向かうため 集結予定の地→ 12 00:05:56,955 --> 00:06:01,960 シャボンディ諸島に 再上陸していた> 13 00:06:01,960 --> 00:06:04,963 (カリブーの笑い声) 14 00:06:04,963 --> 00:06:07,966 (カリブー)ヒャ~! 15 00:06:07,966 --> 00:06:10,969 (ウソップ)おう 何だ 何だ? 急に緊迫してきたな。 16 00:06:10,969 --> 00:06:14,973 でも レイリー 肝心のルフィが まだ…。 17 00:06:14,973 --> 00:06:16,975 (レイリー)大丈夫。 18 00:06:16,975 --> 00:06:18,977 (偽サンジ)船長。 (偽ルフィ)あん? 19 00:06:18,977 --> 00:06:22,981 (偽サンジ)あんたの捜してた男 こいつでは? 20 00:06:22,981 --> 00:06:24,983 (ルフィ)あっ。 (レイリー)ルフィなら→ 21 00:06:24,983 --> 00:06:26,985 もう上陸している。 22 00:06:26,985 --> 00:06:28,987 (フランキー)一度 ここへ来た サンジには→ 23 00:06:28,987 --> 00:06:33,992 子電伝虫を渡してある。 今 ゾロと一緒だ。 24 00:06:33,992 --> 00:06:35,994 (サンジ)おーし おろしてやる! 25 00:06:35,994 --> 00:06:37,996 2年間 地獄で鍛え上げた この足で! 26 00:06:37,996 --> 00:06:41,996 (ゾロ)上等だ こら! 真っ二つにしてやる! 27 00:06:44,936 --> 00:06:47,939 (シャッキー)そう… よかった。 早くしなきゃ。→ 28 00:06:47,939 --> 00:06:50,942 海軍は もう そこまで 迫ってきてる。 29 00:06:50,942 --> 00:06:53,945 連絡がつかないのは モンキーちゃんだけね。 30 00:06:53,945 --> 00:06:57,949 だけど ビブルカードを 君たちに渡しておくわ。 31 00:06:57,949 --> 00:07:00,952 彼は これを頼りに来るでしょ? 32 00:07:00,952 --> 00:07:03,955 (レイリー)海岸に面した 42番グローブがいい。 33 00:07:03,955 --> 00:07:07,959 そこに船を回し 全員を集めろ。→ 34 00:07:07,959 --> 00:07:11,963 少々 慌ただしいが それぞれの2年を乗り越えて→ 35 00:07:11,963 --> 00:07:14,963 いよいよ 再出発のときだ! 36 00:07:32,984 --> 00:07:36,988 (レイリー)後は これを出航前に よく読んでおきなさい。 37 00:07:36,988 --> 00:07:39,991 コーティング船の扱い方が 詳しく書いてある。 38 00:07:39,991 --> 00:07:42,010 (ナミ)分かった ありがとう。 39 00:07:42,010 --> 00:07:44,929 ルフィのやつ この2年間で どう変わったか→ 40 00:07:44,929 --> 00:07:48,933 会うのが楽しみだ! (ロビン)そうね。 41 00:07:48,933 --> 00:07:51,936 さあ 行きましょう! 42番グローブへ。 42 00:07:51,936 --> 00:07:54,939 おっと ゾロとサンジに 連絡しねえとな。 43 00:07:54,939 --> 00:07:56,941 でも ルフィ…。 (ナミ・チョッパー)んっ? 44 00:07:56,941 --> 00:07:58,943 何か 厄介事に→ 45 00:07:58,943 --> 00:08:00,945 巻き込まれてなければ いいんだけど。 46 00:08:00,945 --> 00:08:02,947 あっ 確かに ルフィだもんね。 47 00:08:02,947 --> 00:08:04,949 穏やかに出航できた ためしがないわ。 48 00:08:04,949 --> 00:08:06,951 (チョッパー)俺に任せろ! (ナミ・ロビン)えっ? 49 00:08:06,951 --> 00:08:11,951 (チョッパー)迎えに行くよ。 いい考えがあるんだ。 ヒヒヒッ。 50 00:08:13,958 --> 00:08:16,961 こら 貴様ら! 邪魔するやつは 全員 逮捕だ! 51 00:08:16,961 --> 00:08:19,964 何しやがる 海軍。 ソウルキングの邪魔するな! 52 00:08:19,964 --> 00:08:22,967 [TEL](記者)おい どうした!? そっちの様子は? 53 00:08:22,967 --> 00:08:26,971 大パニックです! ソウルキングの 逮捕に踏み込んだ海軍が→ 54 00:08:26,971 --> 00:08:28,973 ファンからの妨害を受けて。→ 55 00:08:28,973 --> 00:08:31,976 その当人は どこかへと逃走したもようです! 56 00:08:31,976 --> 00:08:35,980 チキショー! あの 裏切り者め~。うわっ…。 57 00:08:35,980 --> 00:08:37,982 (記者) そうです 大ニュースです!→ 58 00:08:37,982 --> 00:08:40,985 ミュージシャン ブルックは 麦わらのルフィの仲間で→ 59 00:08:40,985 --> 00:08:42,985 海賊だったんです! 60 00:08:45,923 --> 00:08:48,926 (ブルック)ヨホホホ…。 61 00:08:48,926 --> 00:08:52,930 (ブルック)すみませんね~。 グッドタイミングでしたよ。 62 00:08:52,930 --> 00:08:57,935 シャッキー姉さんの指示だ。 42番グローブで仲間たちが待ってる。 63 00:08:57,935 --> 00:09:00,938 お懐かしい。 期待に胸が膨らみます。 64 00:09:00,938 --> 00:09:07,938 あっ 私 膨らむ胸 ないんでした。 ヨホホホ! 65 00:09:09,947 --> 00:09:12,950 (ゾロ・サンジ)うらーっ! 66 00:09:12,950 --> 00:09:15,953 (ゾロ・サンジ)ハァ ハァ…。 67 00:09:15,953 --> 00:09:19,957 何なんだ こいつら…。 (男性)あの強さ 尋常じゃねえよ。 68 00:09:19,957 --> 00:09:23,961 ちったぁ腕上げたようだな 三流剣士。 69 00:09:23,961 --> 00:09:26,964 つまらねえ足技ばっか 仕込みやがって。 70 00:09:26,964 --> 00:09:29,967 料理の腕 落としたんじゃ ねえだろうな くそコック。 71 00:09:29,967 --> 00:09:31,969 (ゾロ・サンジ)んだと!? こら! 72 00:09:31,969 --> 00:09:34,569 [TEL] (ゾロ・サンジ)んっ? 73 00:09:36,641 --> 00:09:38,309 [TEL](フランキー)アウッ! そういうこった。→ 74 00:09:38,309 --> 00:09:40,978 海軍が動いてる。 ルフィも上陸してるみてえだ。→ 75 00:09:40,978 --> 00:09:43,915 これから 42番グローブに サニー号を回す。→ 76 00:09:43,915 --> 00:09:47,919 お前たちも そっちへ急げ! (サンジ)了解。 77 00:09:47,919 --> 00:09:50,922 何だ? ああ 聞いてなかったのか? 78 00:09:50,922 --> 00:09:52,924 えーっとな…。 79 00:09:52,924 --> 00:09:59,931 海軍 来る 俺たち 船 逃げる。 分かるか? 80 00:09:59,931 --> 00:10:02,934 分かるか! 何で 片言なんだ 文章で言え! 81 00:10:02,934 --> 00:10:06,938 フゥー… 脳が筋肉のバカには これぐらいがいいかと。 82 00:10:06,938 --> 00:10:08,940 ああ!? 83 00:10:08,940 --> 00:10:13,945 よし。 お前 後で 斬る! へい へい。 84 00:10:13,945 --> 00:10:17,949 それより あっち騒がしくねえか?えっ? 85 00:10:17,949 --> 00:10:19,951 ≪(騒ぎ声) 86 00:10:19,951 --> 00:10:22,954 (サンジ)ホントだ。 あっち うるさい。 87 00:10:22,954 --> 00:10:29,961 ≪(騒ぎ声) 88 00:10:29,961 --> 00:10:37,969 (騒ぎ声) 89 00:10:37,969 --> 00:10:41,989 (ルフィ)んっ? 何だ これ。 90 00:10:41,989 --> 00:10:44,989 (偽ルフィ)静まれ てめえら! 91 00:10:46,911 --> 00:10:53,918 (偽ルフィ)この俺さまを愚弄した 犯人の一人が 早くも見つかった。→ 92 00:10:53,918 --> 00:10:55,920 こいつだ! (ルフィ)は? 93 00:10:55,920 --> 00:10:58,923 (偽ルフィ)まずは この男に思い知らせる。 94 00:10:58,923 --> 00:11:02,927 俺さまの恐ろしさを!→ 95 00:11:02,927 --> 00:11:06,931 そして 今から 俺が こいつにする仕打ちは→ 96 00:11:06,931 --> 00:11:09,934 この俺さまに逆らうと こうなるっていう→ 97 00:11:09,934 --> 00:11:15,940 お前たち子分への警告でもある。 分かったか てめえら! 98 00:11:15,940 --> 00:11:17,942 (歓声) 99 00:11:17,942 --> 00:11:20,945 (カリブー)おっかねえなぁ 4億の首は。 100 00:11:20,945 --> 00:11:22,947 (ルフィ)何だ? こいつ。 101 00:11:22,947 --> 00:11:24,949 ゾロ サンジ あいつ お前らの知り合いか? 102 00:11:24,949 --> 00:11:27,952 (偽サンジ)はあ? 実は さっきよ…。 103 00:11:27,952 --> 00:11:31,956 んっ? (海軍)そこまでだ 海賊ども!→ 104 00:11:31,956 --> 00:11:34,959 麦わらのルフィ および その子分ども→ 105 00:11:34,959 --> 00:11:37,962 おとなしく 降伏しろ! (偽ルフィ)ええ… 海軍? 106 00:11:37,962 --> 00:11:41,933 この46番グローブの出入り口は 全て 封鎖した! 107 00:11:41,933 --> 00:11:43,801 貴様らに もう逃げ場は ないぞ! 108 00:11:43,801 --> 00:11:47,805 えっ… 何で 海軍に 俺のこと バレてんだ? 109 00:11:47,805 --> 00:11:49,807 (偽サンジ)はあ? お前 何 言ってんだ? 110 00:11:49,807 --> 00:11:52,810 (偽ゾロ) 船長 海兵に取り囲まれた。 111 00:11:52,810 --> 00:11:54,812 バカヤロー うろたえんじゃねえ。 112 00:11:54,812 --> 00:11:56,814 何のために 仲間 募ったと思ってんだ。 113 00:11:56,814 --> 00:11:58,816 こっちには 億超えの手下までいるんだぞ。 114 00:11:58,816 --> 00:12:01,819 でも この数…。 (偽ルフィ)バーカ 見てろ! 115 00:12:01,819 --> 00:12:04,822 ヘヘヘ… おい カリブー! 116 00:12:04,822 --> 00:12:07,825 さっきの海兵を盾に 出口を こじ開けろ! 117 00:12:07,825 --> 00:12:10,828 海兵だと? (海兵)偵察の兵が一人→ 118 00:12:10,828 --> 00:12:12,830 やつらに 捕まってしまったようで。 119 00:12:12,830 --> 00:12:14,832 くそ… まずいな。 120 00:12:14,832 --> 00:12:19,837 あ~? あんだって? 大頭。 121 00:12:19,837 --> 00:12:23,841 (偽ルフィ)その海兵を 盾にしろっつってんだ バカヤローが! 122 00:12:23,841 --> 00:12:28,846 なるほど 海兵さんを盾にねぇ。 123 00:12:28,846 --> 00:12:31,849 うう… ああっ! 124 00:12:31,849 --> 00:12:35,853 ケフフフ…。 (海兵たち)ああ! 125 00:12:35,853 --> 00:12:40,853 ああ…。 (カリブー)ケフフフ…。 126 00:12:43,894 --> 00:12:45,896 (偽ルフィ) 何やってんだ カリブー!→ 127 00:12:45,896 --> 00:12:47,898 そいつを盾にして こっから逃げんだよ! 128 00:12:47,898 --> 00:12:53,904 ガーッハッハ! そりゃあ できちゃわねえ相談だ 大頭。 129 00:12:53,904 --> 00:12:57,908 (偽ルフィ)ああ? (カリブー)だって この兵隊さん→ 130 00:12:57,908 --> 00:13:01,912 軍隊は 呼んでねえと 嘘をつきやがった。 131 00:13:01,912 --> 00:13:03,912 (海兵たち)ああ! (偽ルフィ)バカ よせ! 132 00:13:06,917 --> 00:13:08,917 (銃声) 133 00:13:10,921 --> 00:13:12,923 (海兵たち)ああ…。 134 00:13:12,923 --> 00:13:16,927 (偽ルフィ)あの いかれ野郎 俺の船長命令を! 135 00:13:16,927 --> 00:13:19,930 (アルビオン)あーあ やっちまった。 136 00:13:19,930 --> 00:13:25,936 悪党には 嘘をついていいっていう お前さんらの暗黙のルール→ 137 00:13:25,936 --> 00:13:29,940 およしよ~。 ケハハハ! 138 00:13:29,940 --> 00:13:32,943 降伏の意志は ゼロのようだな! 139 00:13:32,943 --> 00:13:36,947 海賊どもを討ち取れー! (海兵たち)おー! 140 00:13:36,947 --> 00:13:41,936 バカめ 俺たちのボスは4億の男。 麦わらのルフィだぞ。 141 00:13:41,936 --> 00:13:43,936 迎え撃て! 142 00:13:46,891 --> 00:13:48,893 (偽ナミ) ヤバいよ 船長 逃げよう! 143 00:13:48,893 --> 00:13:50,895 バカヤロー! 勝手に暴れんじゃねえ! 144 00:13:50,895 --> 00:13:54,899 あ? 何で あいつら 俺のこと 勝手にボスって言うんだ? 145 00:13:54,899 --> 00:13:57,902 だから 何 言ってんだ お前は さっきから。 146 00:13:57,902 --> 00:14:09,914 ♪♪~ 147 00:14:09,914 --> 00:14:12,917 ひるむな いけー! うっ! 148 00:14:12,917 --> 00:14:18,923 お前は! 懸賞金 8,800万 リップサービス ドゥティ! 149 00:14:18,923 --> 00:14:22,927 (ドゥティ)ヘヘヘッ。 なかなかの太刀筋だったよ。 150 00:14:22,927 --> 00:14:25,930 ひるむな 構えろ! あっ! 151 00:14:25,930 --> 00:14:27,932 (海兵たち)うわー! 152 00:14:27,932 --> 00:14:29,934 (アルビオン)ヘヘヘッ。 153 00:14:29,934 --> 00:14:34,934 あいつ… 懸賞金 9,200万の 深手のアルビオン! 154 00:14:37,942 --> 00:14:40,945 (海兵)ひるむな! 正義は ここにあり! 155 00:14:40,945 --> 00:14:44,882 (海兵たち)おお! (カリブー)ケヘヘヘ 臭えなぁ。 156 00:14:44,882 --> 00:14:47,885 偽善者たちの血がよぉ。 157 00:14:47,885 --> 00:14:50,888 ≪(海兵)2億1,000万 海賊 濡れ髪のカリブー! 158 00:14:50,888 --> 00:14:54,892 ああ? (海兵)降伏しろー! 159 00:14:54,892 --> 00:14:57,895 ぬあ!? 貴様 まさか悪魔の実の…。 160 00:14:57,895 --> 00:14:59,897 ケヘヘヘヘ! 161 00:14:59,897 --> 00:15:05,903 およしなさいよ 無理は 体に毒だぜぇ。 162 00:15:05,903 --> 00:15:08,906 (海兵)刀が…。 (カリブー)ケヘヘヘ。 163 00:15:08,906 --> 00:15:10,908 (銃声) 164 00:15:10,908 --> 00:15:14,912 (偽フランキー)こりゃいけるぜ 船長。 あいつら強え。 165 00:15:14,912 --> 00:15:18,916 ああ まったくだ。 おい 野郎ども! 166 00:15:18,916 --> 00:15:22,920 この戦いで海兵の首を 一番 多く取ったやつを→ 167 00:15:22,920 --> 00:15:25,923 幹部にしてやる。 168 00:15:25,923 --> 00:15:28,926 蹴散らせ! (海賊たち)おー! 169 00:15:28,926 --> 00:15:31,929 幹部って あんた…。 (偽ナミ)私たちは!? 170 00:15:31,929 --> 00:15:35,933 お前たちも うかうかしてられねえぜ。 171 00:15:35,933 --> 00:15:39,937 この戦力を手に 俺は 世界に打って出るんだ。→ 172 00:15:39,937 --> 00:15:42,937 ウハハハハ! (偽フランキー・偽ナミ)え~…。 173 00:15:45,943 --> 00:15:48,946 今度は 何だ!? (海賊)パシフィスタだー! 174 00:15:48,946 --> 00:15:50,946 何!? 175 00:15:52,950 --> 00:15:54,952 ≪(爆発音) 176 00:15:54,952 --> 00:15:56,954 (海兵たち)おお! 177 00:15:56,954 --> 00:16:00,958 海軍の人間兵器が なぜ ここに…。 178 00:16:00,958 --> 00:16:02,960 ありゃ 熊みたいなやつ。 179 00:16:02,960 --> 00:16:05,963 ハンコックに 騒ぎを起こすなって言われてんのに。 180 00:16:05,963 --> 00:16:07,965 だから お前は さっきから→ 181 00:16:07,965 --> 00:16:09,965 何 訳 分かんねえこと 言ってんだ こら! 182 00:16:14,972 --> 00:16:18,976 (パシフィスタ) 海賊 麦わらのルフィ 確認。 183 00:16:18,976 --> 00:16:23,981 パシフィスタ あれ 本物か? 今 俺に狙いをつけた!? 184 00:16:23,981 --> 00:16:26,981 パシフィスタか 面白い。 185 00:16:31,989 --> 00:16:37,995 懸賞金 8,800万ベリー リップサービス ドゥティ 確保。 186 00:16:37,995 --> 00:16:41,999 (部下たち)ドゥティ船長! 187 00:16:41,999 --> 00:16:44,935 (海兵)おー! (海兵)パシフィスタに続け! 188 00:16:44,935 --> 00:16:46,937 海賊どもを捕まえろ! (海兵たち)おー! 189 00:16:46,937 --> 00:16:49,940 一撃! (海賊)8,000万の男が→ 190 00:16:49,940 --> 00:16:51,942 まるで 歯が立たねえなんて。 191 00:16:51,942 --> 00:16:53,944 ヤベえよ これ。 あっ 船長 どこへ行くんだ? 192 00:16:53,944 --> 00:16:55,946 (偽ナミ)待って! (偽フランキー)おっ おい! 193 00:16:55,946 --> 00:16:59,950 バカ! ドゥティを つぶしちまう やつなんかと戦えるか! 194 00:16:59,950 --> 00:17:01,950 逃げんだよ! 195 00:17:06,957 --> 00:17:09,960 (海賊)麦わらの大頭! 何とかしてくれ! 196 00:17:09,960 --> 00:17:11,962 このままじゃ 俺たちが あの人間兵器に→ 197 00:17:11,962 --> 00:17:16,967 全滅させられちまう! 大頭! 198 00:17:16,967 --> 00:17:19,970 あれ? 大頭がいねえ! 199 00:17:19,970 --> 00:17:24,975 (戦桃丸)大頭? 麦わらのことか? 200 00:17:24,975 --> 00:17:26,977 ちょっと待て。 おなか痛い! 201 00:17:26,977 --> 00:17:30,981 (偽ルフィ)バカ! 走れ! 殺されちまうぞ! 202 00:17:30,981 --> 00:17:32,983 バカヤロー! どこ 突っ立ってんだ! 203 00:17:32,983 --> 00:17:36,987 (戦桃丸)あっ? 誰だ てめえ。 204 00:17:36,987 --> 00:17:38,989 (偽ルフィ)うおー! 205 00:17:38,989 --> 00:17:40,991 あれは? 206 00:17:40,991 --> 00:17:45,929 大頭! (海賊たち)うおー! 207 00:17:45,929 --> 00:17:47,931 ヘヘヘ。 こりゃ 見ものだ。 208 00:17:47,931 --> 00:17:51,935 見てみろ コリブー。 (コリブー)ハァー 兄助。 209 00:17:51,935 --> 00:17:53,937 そっちじゃねえよ! おバカさんが! 210 00:17:53,937 --> 00:17:56,940 ルフィの大頭! やっちゃってください! 211 00:17:56,940 --> 00:18:03,947 麦わらの一味の力 見せてくれ! (偽ルフィ)えっ? あっ。 あっ…。 212 00:18:03,947 --> 00:18:06,950 何で お前が 麦わらって呼ばれてんだ? 213 00:18:06,950 --> 00:18:10,954 おっ おい てめえ! 俺が誰だか分かってるよな!? 214 00:18:10,954 --> 00:18:13,957 ぶっ殺されて はらわた 引きずり出されたくなきゃ→ 215 00:18:13,957 --> 00:18:16,960 道 開けろ! 聞いて 驚け! 216 00:18:16,960 --> 00:18:22,966 俺は あの革命家ドラゴンの息子で あの英雄ガープの孫で→ 217 00:18:22,966 --> 00:18:31,966 あの頂上戦争で大暴れした 懸賞金 4億の大海賊 麦…。 218 00:18:33,977 --> 00:18:37,977 麦わらは お前みてえな かすじゃねえよ! 219 00:22:34,952 --> 00:22:38,956 何で お前が 麦わらって呼ばれてんだ? 220 00:22:38,956 --> 00:22:42,960 おっ おい てめえ! 俺が誰だか分かってるよな!? 221 00:22:42,960 --> 00:22:44,962 ぶっ殺されて はらわた 引きずり出されたくなきゃ→ 222 00:22:44,962 --> 00:22:48,966 道 開けろ! 聞いて 驚け! 223 00:22:48,966 --> 00:22:54,972 俺は あの革命家ドラゴンの息子であの英雄ガープの孫で→ 224 00:22:54,972 --> 00:23:03,972 あの頂上戦争で大暴れした 懸賞金 4億の大海賊 麦…。 225 00:23:05,983 --> 00:23:09,983 麦わらは お前みてえな かすじゃねえよ! 226 00:23:11,989 --> 00:23:14,992 (海兵)えっ? (アルビオン)はっ? 227 00:23:14,992 --> 00:23:17,995 (海賊たち)何!? 228 00:23:17,995 --> 00:23:21,999 (海賊)麦わらの大頭! 229 00:23:21,999 --> 00:23:26,003 なるほど。 こいつら 全員だまされて→ 230 00:23:26,003 --> 00:23:28,021 偽麦わらの仲間に。 231 00:23:28,021 --> 00:23:31,021 PX-5 こいつは誰だ? 232 00:23:34,945 --> 00:23:37,948 (パシフィスタ)海賊三枚舌の デマロ ブラック。→ 233 00:23:37,948 --> 00:23:39,950 懸賞金 2,600万ベリー。 234 00:23:39,950 --> 00:23:42,953 (海賊たち)なっ!? (海賊)2,600万!? 235 00:23:42,953 --> 00:23:44,955 ってことは こいつ! 236 00:23:44,955 --> 00:23:46,955 (海賊たち)偽者! 237 00:23:48,959 --> 00:23:51,962 バレた! 逃げるぞ! 238 00:23:51,962 --> 00:23:54,965 何だ このがき!? 「麦わらのルフィ」の名をかたって→ 239 00:23:54,965 --> 00:23:57,968 俺たちを だましてやがったのか! 240 00:23:57,968 --> 00:24:00,971 本物が死んだのを いいことに! (アルビオン)チキショー! 241 00:24:00,971 --> 00:24:03,974 たった 2,000万や そこらの くず野郎に→ 242 00:24:03,974 --> 00:24:05,976 いいように 利用されるとこだった。 243 00:24:05,976 --> 00:24:09,980 えっ? あいつら 俺のまねしてたのか? 244 00:24:09,980 --> 00:24:14,985 あのサンジと ゾロも? いやー そっくりだったなあ。 245 00:24:14,985 --> 00:24:18,989 今のうちに こっから離れた方が よさそうだな。 246 00:24:18,989 --> 00:24:22,993 (戦桃丸)だますやつもバカだが だまされた お前らも運の尽き。 247 00:24:22,993 --> 00:24:25,993 全員 わいらが連行する! 248 00:24:28,932 --> 00:24:32,936 そして どういう偶然か 本物の麦わらも この場にいる。 249 00:24:32,936 --> 00:24:34,938 (海賊たち)ええっ? (戦桃丸)このエリアに入って→ 250 00:24:34,938 --> 00:24:37,941 すぐ PX-5が 確かに感知している。→ 251 00:24:37,941 --> 00:24:40,941 そいつを狙え! PX-5! 252 00:24:47,951 --> 00:24:50,954 えっ? 253 00:24:50,954 --> 00:24:52,954 いっ! 危ねえ! 254 00:24:54,958 --> 00:24:58,962 何すんだ! リュックには 大事な弁当が入ってんだぞ! 255 00:24:58,962 --> 00:25:02,032 (海賊)えっ? (海兵たち)えっ? 256 00:25:02,032 --> 00:25:03,967 (偽サンジ)いっ! 257 00:25:03,967 --> 00:25:06,970 (カリブー)ヘヘヘ。 258 00:25:06,970 --> 00:25:09,970 て… 手配書と…。 259 00:25:13,977 --> 00:25:17,981 (海賊たち)同じ顔! 260 00:25:17,981 --> 00:25:19,983 (5人)ぎゃー! 261 00:25:19,983 --> 00:25:21,985 あいつが 本物の 麦わらだったんだ! 262 00:25:21,985 --> 00:25:23,987 気を引き締めろ! 263 00:25:23,987 --> 00:25:25,989 こっちは 元より 本物のつもりで来てるんだ! 264 00:25:25,989 --> 00:25:28,008 (海兵たち)はっ! 265 00:25:28,008 --> 00:25:29,926 麦わら! あっ! 266 00:25:29,926 --> 00:25:32,929 お前 また 俺の邪魔すんのか! 267 00:25:32,929 --> 00:25:35,932 騒ぎ起こしたら 出航しづれえって言われてるのに! 268 00:25:35,932 --> 00:25:39,936 (戦桃丸)安心しろ! 出航する必要はねえ!→ 269 00:25:39,936 --> 00:25:43,940 2年前と違って わいは 正式に海兵になったんだ!→ 270 00:25:43,940 --> 00:25:46,943 お前を ここで捕らえる! 271 00:25:46,943 --> 00:25:48,943 PX-5! 272 00:25:55,952 --> 00:25:57,952 遅え! 273 00:26:00,957 --> 00:26:02,957 (戦桃丸)何!? 274 00:26:07,964 --> 00:26:09,964 「ギア2」 275 00:26:15,972 --> 00:26:17,972 「ゴムゴムの」 276 00:26:26,983 --> 00:26:28,983 「JET銃」 277 00:26:35,926 --> 00:26:40,926 麦わらのやつ 覇気をまとって! 278 00:26:43,934 --> 00:26:47,934 (海賊たち)パシフィスタが たったの一撃! 279 00:26:53,944 --> 00:26:56,947 ヒヒヒ。 ほんじゃな。 280 00:26:56,947 --> 00:26:58,949 お前とは また どっかで会いそうな気がする。 281 00:26:58,949 --> 00:27:00,951 (戦桃丸)待て! 麦わら! 282 00:27:00,951 --> 00:27:03,954 麦わらを 取り逃がすな! (海兵たち)おー! 283 00:27:03,954 --> 00:27:07,958 ヒヒヒ。 ≪おーい ルフィ! 284 00:27:07,958 --> 00:27:10,961 おおっ? ルフィ やっぱりか! 285 00:27:10,961 --> 00:27:14,965 何で てめえは 常に トラブルの渦中にいるんだよ! 286 00:27:14,965 --> 00:27:18,969 あー! 今度は間違いねえ! 287 00:27:18,969 --> 00:27:21,972 久しぶりだな! お前ら! 288 00:27:21,972 --> 00:27:25,976 ロロノア! 黒足! やっぱり生きてやがったか! 289 00:27:25,976 --> 00:27:28,976 PX-7! (サンジ・ゾロ)あっ? 290 00:27:34,918 --> 00:27:37,918 (ゾロ・サンジ)どけ! 291 00:27:42,926 --> 00:27:44,928 俺が斬った! 292 00:27:44,928 --> 00:27:46,930 俺が 首をへし折ったんだよ! 293 00:27:46,930 --> 00:27:51,935 (海賊たち)あー! (海賊)麦わらの一味だ! 本物だ! 294 00:27:51,935 --> 00:27:55,935 偽者と 全然違う! 295 00:27:59,943 --> 00:28:01,945 おい ルフィ。 お前は9番だぞ。 296 00:28:01,945 --> 00:28:04,948 黙れ てめえ! どんだけ 自慢だ! 297 00:28:04,948 --> 00:28:06,950 ルフィ 急げ! みんな 船で待ってる。 298 00:28:06,950 --> 00:28:09,953 おう! 299 00:28:09,953 --> 00:28:12,956 麦わらたちを逃がすな! 絶対に捕らえろ! 300 00:28:12,956 --> 00:28:15,959 (海兵たち)はっ! 久しぶりだな! 301 00:28:15,959 --> 00:28:21,959 みんな 元気かな? うれしいな! おっ! 302 00:28:26,970 --> 00:28:30,907 (サンジ)んっ? おい どうした? 303 00:28:30,907 --> 00:28:34,911 アハハ。 (サンジ・ゾロ)あっ。 304 00:28:34,911 --> 00:28:37,914 レイリー! 305 00:28:37,914 --> 00:28:41,918 何!? (海賊)まさか! 306 00:28:41,918 --> 00:28:44,921 (海賊)冥王レイリー!? 307 00:28:44,921 --> 00:28:46,923 (レイリー)フフフ。→ 308 00:28:46,923 --> 00:28:51,928 一応 様子を見に来たが 問題なさそうだな。→ 309 00:28:51,928 --> 00:28:55,932 さらに 力が洗練されている。 うん! 310 00:28:55,932 --> 00:28:59,936 では 早く行きなさい 仲間たちの元へ。 311 00:28:59,936 --> 00:29:05,942 うん! レイリー! 2年間 本当に 色々ありがとう。 312 00:29:05,942 --> 00:29:10,942 (レイリー)ハハッ。 改まる柄じゃない。 早く行け。 313 00:29:15,952 --> 00:29:18,955 (レイリー)んっ? 314 00:29:18,955 --> 00:29:20,955 レイリー! 315 00:29:22,959 --> 00:29:24,959 俺は やるぞ! 316 00:29:27,981 --> 00:29:33,903 海賊王に 俺は なる! 317 00:29:33,903 --> 00:29:50,920 ♪♪~ 318 00:29:50,920 --> 00:29:53,920 ヒヒヒ。 319 00:29:56,926 --> 00:29:59,929 <出航準備を進める ルフィたちの前に→ 320 00:29:59,929 --> 00:30:02,932 海軍の追っ手が姿を現した> 321 00:30:02,932 --> 00:30:04,932 次回 『ワンピース』 322 00:30:06,936 --> 00:30:09,936 海賊王に 俺は なる!