1 00:02:03,960 --> 00:02:06,963 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,963 --> 00:02:09,966 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,966 --> 00:02:13,970 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,970 --> 00:02:17,974 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,974 --> 00:02:21,978 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,978 --> 00:02:23,980 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,980 --> 00:02:26,983 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,983 --> 00:02:36,983 ♪♪~ 9 00:05:45,982 --> 00:05:48,985 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,985 --> 00:05:53,985 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,992 --> 00:05:58,995 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,995 --> 00:06:04,000 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:04,000 --> 00:06:11,007 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:11,007 --> 00:06:15,011 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:15,011 --> 00:06:19,015 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:19,015 --> 00:06:24,015 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:27,023 --> 00:06:31,027 <マリンフォードにおける 頂上戦争より2年> 18 00:06:31,027 --> 00:06:35,031 <それぞれの修行を経た ルフィと 麦わらの一味は→ 19 00:06:35,031 --> 00:06:37,033 次なる舞台 新世界へ向かうため→ 20 00:06:37,033 --> 00:06:40,036 新たにコーティングされた サニー号に乗り→ 21 00:06:40,036 --> 00:06:45,975 海底1万mの深海にある 魚人島を目指すのだった> 22 00:06:45,975 --> 00:06:48,978 (カリブー)よーし。 それでいい。→ 23 00:06:48,978 --> 00:06:53,983 これが 即席バタ足コーティング。 即席の潜水服ってわけよ。 24 00:06:53,983 --> 00:06:55,985 (ナミ)ちょっと待って!→ 25 00:06:55,985 --> 00:06:57,987 命綱は 着けなきゃ駄目よ! 26 00:06:57,987 --> 00:06:59,987 (チョッパー・ウソップ)ギャー!! 27 00:07:02,058 --> 00:07:05,995 (フランキー)「ロケットランチャー」! 28 00:07:05,995 --> 00:07:08,998 (ウソップ)また 別の足! 29 00:07:08,998 --> 00:07:11,000 (チョッパー)「毛皮強化」!→ 30 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 無事か みんな! 31 00:07:16,005 --> 00:07:18,007 (ロビン)「千紫万紅」! 32 00:07:18,007 --> 00:07:21,007 「ヒガン テスコ マーノ」! 33 00:07:27,016 --> 00:07:29,018 やるな みんな。 34 00:07:29,018 --> 00:07:32,018 じゃ 俺もいくか。 35 00:07:42,048 --> 00:07:43,966 「ギア3」! 36 00:07:43,966 --> 00:08:00,983 ♪♪~ 37 00:08:00,983 --> 00:08:04,983 くっ… 武装色 硬化! 38 00:08:07,990 --> 00:08:10,990 (ウソップ)何だ!? ありゃ! (チョッパー)前のと違うぞ? 39 00:08:12,995 --> 00:08:17,995 うぐぐ…。 海で 力が抜ける…。 40 00:08:20,002 --> 00:08:24,006 (サンジ)タコめ。 いっちょ前に 止めようとしてんのか? 41 00:08:24,006 --> 00:08:26,008 「海歩行」! 42 00:08:26,008 --> 00:08:29,011 (ブルック)えっ!? サンジさん シャボン玉から出ちゃいました。 43 00:08:29,011 --> 00:08:31,013 それより 何だ? あのスピード! 44 00:08:31,013 --> 00:08:34,013 魚人みてえだ! すげ~! 45 00:08:36,018 --> 00:08:39,021 (サンジ)《走って 走って…》→ 46 00:08:39,021 --> 00:08:42,959 《おぞましい者たちから 逃げ回り続けた 2年間》→ 47 00:08:42,959 --> 00:08:48,965 《それに比べりゃ… 何が 怪物。 かわいく見える》 48 00:08:48,965 --> 00:08:50,965 「悪魔風脚」! 49 00:08:55,972 --> 00:08:59,972 「熟焼グリルショット」! 50 00:09:09,986 --> 00:09:13,986 (サンジ) 《くっ… 息が持たねえか》 51 00:09:20,997 --> 00:09:22,999 ちっ。 52 00:09:22,999 --> 00:09:24,999 うん? 53 00:09:29,005 --> 00:09:33,005 (ゾロ)三刀流奥義 「六道の辻」! 54 00:09:42,952 --> 00:09:48,958 大海原を駆け巡る悪魔… 手ぬるい! 55 00:09:48,958 --> 00:09:51,961 《考えりゃ ありがてえ話だ》 56 00:09:51,961 --> 00:09:56,966 《この2年間 戦いの日々に身を置けた》 57 00:09:56,966 --> 00:09:59,969 《あいつを越えるため…》 58 00:09:59,969 --> 00:10:02,972 俺は まだまだ強くなる! 59 00:10:02,972 --> 00:10:04,974 すげえ…。 60 00:10:04,974 --> 00:10:06,976 たっ 太刀筋が見えなかった! 61 00:10:06,976 --> 00:10:08,978 ちっ。 余計なまね しやがって。 62 00:10:08,978 --> 00:10:11,981 何か言ったか? 7番。 63 00:10:11,981 --> 00:10:14,984 おろすぞ こら! 上等だ! 64 00:10:14,984 --> 00:10:16,986 こらこら ゾロ! サンジ! 65 00:10:16,986 --> 00:10:19,989 足が なくなるだろ! 66 00:10:19,989 --> 00:10:23,993 「ゴムゴムの→ 67 00:10:23,993 --> 00:10:27,993 エレファントガン」! 68 00:10:33,002 --> 00:10:35,004 うおー! 69 00:10:35,004 --> 00:10:39,008 (カリブー)うっひゃー! (ウソップ)ぶっ飛ばした! 70 00:10:39,008 --> 00:10:41,010 (ナミ)どんだけ強くなってんの!? あいつ! 71 00:10:41,010 --> 00:10:44,010 海の中だというのに。 72 00:10:47,950 --> 00:10:50,953 うん? あれ!? 何か いるぞ? 73 00:10:50,953 --> 00:10:52,955 (ウソップ)えっ? (フランキー)おっ? 74 00:10:52,955 --> 00:10:54,955 (チョッパー)サメ!? 75 00:10:56,959 --> 00:11:00,963 ハァ ハァ… サメ!? 76 00:11:00,963 --> 00:11:02,965 服 着てねえか? あのサメ。 77 00:11:02,965 --> 00:11:05,965 相当でけえ サメだ。 78 00:11:10,973 --> 00:11:14,977 何だ? 助けてもらった礼を言ってんのか? 79 00:11:14,977 --> 00:11:16,977 (サンジ)律儀なサメだな。 80 00:11:23,986 --> 00:11:25,988 何だ? 81 00:11:25,988 --> 00:11:27,990 海流に引かれてる! 82 00:11:27,990 --> 00:11:31,990 ルフィ サニー号へ戻るぞ。 おお! 83 00:11:36,999 --> 00:11:39,001 うわ~! 84 00:11:39,001 --> 00:11:42,001 (サンジ)うおー! ぐっ…。 85 00:11:43,940 --> 00:11:46,943 3人が下降流に のみ込まれていく。 86 00:11:46,943 --> 00:11:48,945 (ウソップ)ヤベえ! 追うんだ! 行くなら 一緒だ! 87 00:11:48,945 --> 00:11:50,945 (フランキー)おう! 88 00:11:53,950 --> 00:11:55,952 (チョッパー)俺 こんな所で 死にたくねえ! 89 00:11:55,952 --> 00:11:58,955 (カリブー)冗談 およしよ~! (フランキー)ん? お前 まだいたのか。 90 00:11:58,955 --> 00:12:00,957 (ウソップ)って 冷静かよ! (チョッパー)うわ~! 91 00:12:00,957 --> 00:12:04,961 (ブルック)目が回ります~! って 私 目 ないんですけど~。 92 00:12:04,961 --> 00:12:06,961 うっ… ハァ ハァ…。 93 00:12:08,965 --> 00:12:11,968 ヤードを堅く保って! 船体を左へ! 94 00:12:11,968 --> 00:12:15,972 大陸棚に ぶつかる! うおーっ! よし きた! 95 00:12:15,972 --> 00:12:18,975 気を抜いたら 船ごと 大破するわよ! 96 00:12:18,975 --> 00:12:21,978 (チョッパー)え~! 97 00:12:21,978 --> 00:12:23,978 振り落とされんじゃねえぞ! 98 00:12:25,982 --> 00:12:27,984 常に 海流の真ん中を! 99 00:12:27,984 --> 00:12:29,986 了解! 100 00:12:29,986 --> 00:12:40,997 ♪♪~ 101 00:12:40,997 --> 00:12:43,933 (フランキー)なんて スピードだ。 102 00:12:43,933 --> 00:12:47,937 うっほほほ~! 面白え~! 103 00:12:47,937 --> 00:12:50,940 くっ。 うっ。 104 00:12:50,940 --> 00:12:52,940 アハハッ! 105 00:13:02,018 --> 00:13:03,953 (ウソップ)うっ…。 106 00:13:03,953 --> 00:13:05,955 ウソップ。 107 00:13:05,955 --> 00:13:07,957 あ~! 痛てて…。 108 00:13:07,957 --> 00:13:11,957 ハァ… 命は あったか。 うん? 109 00:13:17,967 --> 00:13:20,970 何だよ。 どうした? しんみりしやがって。 110 00:13:20,970 --> 00:13:24,974 まったく お前ら 俺が いねえと 何も…。 111 00:13:24,974 --> 00:13:28,978 ううっ! 寒いな ここは。 112 00:13:28,978 --> 00:13:32,982 ルフィたちが 見つからないの。 はぐれちゃったみたい。 113 00:13:32,982 --> 00:13:35,985 (ウソップ)何!? (ロビン)海獣に体を→ 114 00:13:35,985 --> 00:13:37,987 食いちぎるられていなければ いいけど。 115 00:13:37,987 --> 00:13:39,987 (ウソップ)いや… 怖えよ。 想像が。 116 00:13:45,928 --> 00:13:47,930 (ブルック)うん? 117 00:13:47,930 --> 00:14:01,944 ♪♪~ 118 00:14:01,944 --> 00:14:05,948 (ウソップ)しかし こう暗くちゃ 捜そうにも 何にも見えねえ。 119 00:14:05,948 --> 00:14:08,951 (ブルック) 私 暗いのも 駄目なんですよ。→ 120 00:14:08,951 --> 00:14:10,953 何か 気配を感じませんか? 121 00:14:10,953 --> 00:14:13,956 (フランキー)おそらく もう 7,000mは 潜ってる。→ 122 00:14:13,956 --> 00:14:17,960 シャークサブマージ号でも 水圧で ぺしゃんこになる深度だ。 123 00:14:17,960 --> 00:14:23,966 (チョッパー)魚人島は もう近いのか? あいつら もしかして先に…。 124 00:14:23,966 --> 00:14:27,970 (ロビン)ケイミーちゃんは 確か 海底1万mにあると言っていたわ。 125 00:14:27,970 --> 00:14:31,974 (チョッパー)うっ…! まだ 3,000mも下へ!? 126 00:14:31,974 --> 00:14:34,977 あんな小せえシャボンで あいつら…。 127 00:14:34,977 --> 00:14:37,980 生きてても空気が持たねえし 危険過ぎる。 128 00:14:37,980 --> 00:14:40,983 だから 命綱 着けてって言ったのに! 129 00:14:40,983 --> 00:14:44,920 嘆いても始まらねえ。 捜そう。→ 130 00:14:44,920 --> 00:14:48,924 俺には ライト機能が付いてる。 (チョッパー・ウソップ)えっ!? 131 00:14:48,924 --> 00:14:50,926 まさか その目が? 132 00:14:50,926 --> 00:14:55,931 フン。 「フランキー→ 133 00:14:55,931 --> 00:14:57,933 ニップルライト」! 134 00:14:57,933 --> 00:14:59,933 どこを光らせとんじゃー! 135 00:15:02,004 --> 00:15:03,939 あっ。 あら。 136 00:15:03,939 --> 00:15:06,939 でっ でけえー! (チョッパー)怖えー! 137 00:15:08,944 --> 00:15:10,946 あー! 138 00:15:10,946 --> 00:15:12,948 ああ… 嘘…。 139 00:15:12,948 --> 00:15:14,950 こっ こりゃあ…。 140 00:15:14,950 --> 00:15:16,952 (一同)ギャー! 141 00:15:16,952 --> 00:15:18,952 (フランキー)逃げるぞー! 142 00:15:24,960 --> 00:15:27,963 (フランキー)とにかく 四方に目を配れ。 143 00:15:27,963 --> 00:15:30,963 あいつらだって 俺たちを捜してるはずだ。 144 00:15:32,968 --> 00:15:37,973 ルフィー! ゾロー! サンジー! 145 00:15:37,973 --> 00:15:40,976 どこ行っちゃったんだよ~。 146 00:15:40,976 --> 00:15:42,978 帰ってきてくれ~。 147 00:15:42,978 --> 00:15:48,984 (ブルック)ルフィさ~ん! ゾロさ~ん! サンジさ~ん! 148 00:15:48,984 --> 00:15:52,988 くっそ~。 こんなに広い海底じゃ→ 149 00:15:52,988 --> 00:15:55,991 「サニーガンリキ」も そんなに届かねえ。 150 00:15:55,991 --> 00:15:58,994 (ブルック)弱りましたね~。 151 00:15:58,994 --> 00:16:02,998 この暗闇が いっそう 不安を かき立てるようで。 152 00:16:02,998 --> 00:16:08,003 実際 らちが明かねえな。 どうすりゃいいんだ? 153 00:16:08,003 --> 00:16:14,009 船は停滞できないから 何も見落とさないで。 154 00:16:14,009 --> 00:16:18,013 きっと 手掛かりがあるはずよ。 捜しましょう。 155 00:16:18,013 --> 00:16:20,013 (チョッパー・ウソップ)おう! ええ。 156 00:16:23,018 --> 00:16:27,022 (チョッパー)あっ クラゲだ。 上に でっけー クラゲだ! 157 00:16:27,022 --> 00:16:30,025 でっか~! ホントですね。→ 158 00:16:30,025 --> 00:16:35,030 ぴっかぴか 光ってる。 ちょっと 夜空の星のようですよ。 159 00:16:35,030 --> 00:16:38,033 はぁ~ 奇麗だなぁ。→ 160 00:16:38,033 --> 00:16:40,035 おっ!? 手が入ってきた。 161 00:16:40,035 --> 00:16:42,972 とっ… 友達になりてえのかな? 162 00:16:42,972 --> 00:16:44,974 (ロビン)触っては駄目よ チョッパー! (チョッパー)ん? 163 00:16:44,974 --> 00:16:48,974 おそらく 毒を持ってる。 (チョッパー)えーっ!? 164 00:16:51,981 --> 00:16:56,981 まずい! ちょっと 「クー・ド・バースト」! 165 00:16:58,988 --> 00:17:00,990 (ウソップ・チョッパー)えっ えーっ!? 166 00:17:00,990 --> 00:17:03,993 クラゲが食われたぞ! (ウソップ)うん。 167 00:17:03,993 --> 00:17:06,996 あっ 少し船の空気 減りましたね。 168 00:17:06,996 --> 00:17:09,999 (フランキー)食われるより ましだろ。 (ブルック・ウソップ・チョッパー)え? 169 00:17:09,999 --> 00:17:14,003 「クー・ド・バースト」は 大量の空気を発射する兵器だ。 170 00:17:14,003 --> 00:17:19,008 しかし ここは 海中。 空気量は 限られてる。 171 00:17:19,008 --> 00:17:23,012 空気を飛ばせば 船のシャボンは しぼんじまう。 172 00:17:23,012 --> 00:17:28,012 (ブルック)なるほど。 でも シャボンが しぼむと不安ですね。 173 00:17:31,020 --> 00:17:36,025 うわーっ! 食った魚が ひっくり返ったー! 174 00:17:36,025 --> 00:17:38,027 (ロビン)やっぱり神経毒ね。 (チョッパー・ウソップ)えっ!? 175 00:17:38,027 --> 00:17:41,030 深海 怖えー! 暗いし…。 176 00:17:41,030 --> 00:17:46,030 何か 白目の魚も多くて 気味悪いよー! 177 00:21:47,976 --> 00:21:49,978 深海は 闇の世界。 178 00:21:49,978 --> 00:21:53,982 目が退化している生物も 多いのですよ。 179 00:21:53,982 --> 00:21:57,986 ハァ… 何だ よく見えねえのか。 180 00:21:57,986 --> 00:22:01,990 ベロベロベロ ベー! アホ~ ほら こっち来てみろ~。 181 00:22:01,990 --> 00:22:04,993 (ロビン)逆に 目が進化したものもいるわよ。 182 00:22:04,993 --> 00:22:07,996 (放電音) (チョッパー・ウソップ)ギャー! 183 00:22:07,996 --> 00:22:13,001 え? 私は なぜ目がなくて 見えるのかって? 184 00:22:13,001 --> 00:22:16,001 皆さん お知りになりたいですか? 185 00:22:18,006 --> 00:22:21,009 (ブルック)ヨホホホ…。 186 00:22:21,009 --> 00:22:25,013 答えは ドロロロ…。 187 00:22:25,013 --> 00:22:27,015 秘密でーす! 188 00:22:27,015 --> 00:22:30,018 お前 何やってんだ? 一人で。 189 00:22:30,018 --> 00:22:34,022 問題ありません。 孤独 慣れてますから。 190 00:22:34,022 --> 00:22:37,042 ちょっと! 真面目に捜しなさいよ! 191 00:22:37,042 --> 00:22:39,962 ≪(殴る音) 192 00:22:39,962 --> 00:22:41,964 何で 私も? 193 00:22:41,964 --> 00:22:48,971 (チョッパー・ウソップ)ルフィ ゾロ サンジ どこ行ったんだよ~。 194 00:22:48,971 --> 00:22:50,973 (ブルック)あれ? 195 00:22:50,973 --> 00:22:55,978 このロープ…。 皆さん。 (フランキー)ああ? 196 00:22:55,978 --> 00:22:58,981 (ブルック)あの海賊の方 知りませんか? 197 00:22:58,981 --> 00:23:02,985 (フランキー)あー そういや いたなぁ。 すっかり忘れてた。 198 00:23:02,985 --> 00:23:04,987 (チョッパー)どこ行ったんだ? 199 00:23:04,987 --> 00:23:07,990 深海に着いてからは 見てないわね。 200 00:23:07,990 --> 00:23:10,993 (チョッパー)下降流のとき 振り落とされたんじゃねえか? 201 00:23:10,993 --> 00:23:13,996 (ウソップ)あり得る。 手足を縛ってたんだ→ 202 00:23:13,996 --> 00:23:16,999 どこへ しがみつくことも できねえからな。 203 00:23:16,999 --> 00:23:20,002 (ブルック)いえ それが…。 (チョッパー・ウソップ)ん? 204 00:23:20,002 --> 00:23:22,004 (ブルック)ロープは ほどいていたようで。 ほら。 205 00:23:22,004 --> 00:23:25,007 (チョッパー・ウソップ)あっ! (カリブー)ケヘヘヘ…。 206 00:23:25,007 --> 00:23:28,010 (ウソップ)じゃ… じゃあ 船内に いるのか? 207 00:23:28,010 --> 00:23:30,012 どこに? 208 00:23:30,012 --> 00:23:34,016 この船のどこかに隠れてるのかも。えーっ!? 209 00:23:34,016 --> 00:23:36,018 やだ…。 210 00:23:36,018 --> 00:23:42,018 (カリブー)《ケヘヘ… 希望通り 潜んでやろうか? 女部屋に》 211 00:23:43,959 --> 00:23:49,965 くっそー こんなときに 船内も油断できねえってことか。 212 00:23:49,965 --> 00:23:53,965 構わねえ。 そんなに強えやつでもねえだろ。 213 00:23:57,973 --> 00:24:03,979 (カリブー) 《ケヘヘヘ… こりゃあいい》→ 214 00:24:03,979 --> 00:24:05,981 《ちょうど クラーケンと戦った→ 215 00:24:05,981 --> 00:24:10,986 怪物3人組が いなくなっちゃったよ~》→ 216 00:24:10,986 --> 00:24:14,990 《この深海に ただのシャボンで 放り出されちゃあ→ 217 00:24:14,990 --> 00:24:17,993 もう死亡は 確定》 218 00:24:17,993 --> 00:24:19,993 ああ? 219 00:24:27,002 --> 00:24:32,007 (カリブー)《麦わらの首を 取れなかったのは 惜しいが→ 220 00:24:32,007 --> 00:24:36,011 残る こいつらの首を 揃えることで→ 221 00:24:36,011 --> 00:24:42,951 麦わらも死んだという証拠には なるだろう。 ヘッヘッヘッ…》→ 222 00:24:42,951 --> 00:24:45,954 《ん~ しかーし 慌てるな カリブー》→ 223 00:24:45,954 --> 00:24:47,956 《慌てちゃ駄目よ》→ 224 00:24:47,956 --> 00:24:51,960 《ここで殺しちまったら この船が動かねえ》→ 225 00:24:51,960 --> 00:24:55,964 《こいつらは 結構な航行術を持ってやがる》→ 226 00:24:55,964 --> 00:24:59,968 《魚人島に着いた その瞬間が→ 227 00:24:59,968 --> 00:25:03,972 お前たちの最後だ! ヘッヘッヘッ!》 228 00:25:03,972 --> 00:25:05,972 (カリブー)ん? 229 00:25:13,982 --> 00:25:15,982 (ふたの閉まる音) 230 00:25:21,990 --> 00:25:23,992 (フランキー)い~たぞ~! 231 00:25:23,992 --> 00:25:27,996 ≪(カリブー)おー! おー おー! チクショー! 232 00:25:27,996 --> 00:25:29,998 これで大丈夫だ。 233 00:25:29,998 --> 00:25:33,001 (ブルック)こんな たるの中に どうやって? 234 00:25:33,001 --> 00:25:37,939 こっちも油断したな。 こいつが バカじゃなきゃ危なかった。 235 00:25:37,939 --> 00:25:41,943 体が泥のように溶けて 原形を失ってた。 236 00:25:41,943 --> 00:25:45,947 泥のように? (フランキー)ああ 間違いなく悪魔の実。 237 00:25:45,947 --> 00:25:48,950 しかも ロギアの能力者だ。→ 238 00:25:48,950 --> 00:25:52,954 さっきは わざと攻撃を受け 捕まったふりをしてたんだ。 239 00:25:52,954 --> 00:25:55,957 ≪(カリブー)おーい! 出してくれ 旦那~!→ 240 00:25:55,957 --> 00:26:00,957 海パンの旦那~! 俺 あんたのしもべになっちゃうぜ! 241 00:26:03,965 --> 00:26:07,969 ハァ…。 (フランキー)ん? どうした チョッパー。 242 00:26:07,969 --> 00:26:10,972 分かんねえ。 急に暑くなってきた。 243 00:26:10,972 --> 00:26:13,975 俺 駄目だ 暑いの。 244 00:26:13,975 --> 00:26:17,979 暑い! どうなってんだ?→ 245 00:26:17,979 --> 00:26:23,985 ん? 何だ これ。 煙? 前方 視界を奪われた! 246 00:26:23,985 --> 00:26:26,988 海底から煙? 何で? 247 00:26:26,988 --> 00:26:30,988 これは… もしかして! 248 00:26:37,015 --> 00:26:38,934 熱水鉱床! はっ? 249 00:26:38,934 --> 00:26:42,938 ここは 海底の火山地帯よ。 何!? 250 00:26:42,938 --> 00:26:44,938 見て 活動の跡がある。 251 00:26:46,942 --> 00:26:50,946 (フランキー)こっから離れよう。 噴火したら即死じゃねえか。 252 00:26:50,946 --> 00:26:56,952 暑い… 暑い… ん?→ 253 00:26:56,952 --> 00:27:00,956 何か 追っ掛けてくる! (ウソップ)肉食チューブワーム! 254 00:27:00,956 --> 00:27:05,961 仕方ねえ。 ちょっと 「クー・ド・バースト」! 255 00:27:05,961 --> 00:27:10,966 (ウソップ・チョッパー)あーっ! (ブルック)のっぺらガニ~! 256 00:27:10,966 --> 00:27:12,968 (フランキー) ちょっと 「クー・ド・バースト」! 257 00:27:12,968 --> 00:27:15,971 (ウソップ・チョッパー・ブルック)ギャー! (ウソップ)何か分かんねー! 258 00:27:15,971 --> 00:27:21,977 ちょっと 「クー・ド・バースト」! (チョッパー)深海 怖えー!→ 259 00:27:21,977 --> 00:27:25,981 こんなとこじゃ 生きてられねえよ ルフィたち。 260 00:27:25,981 --> 00:27:29,985 悲しくなってきた。 2年ぶりに やっと会えたのに。 261 00:27:29,985 --> 00:27:33,989 バカ言うな。 あいつらが簡単に死ぬかー! 262 00:27:33,989 --> 00:27:36,958 少しずつ 「クー・ド・バースト」を使ったが→ 263 00:27:36,958 --> 00:27:39,828 だいぶ空気が減ったな。 264 00:27:39,828 --> 00:27:42,831 おっ? 265 00:27:42,831 --> 00:27:45,834 あれ 何だ!? ものすげえ光ってるけど。 266 00:27:45,834 --> 00:27:50,839 魚人島かな? ルフィたちがいるかな? 267 00:27:50,839 --> 00:27:53,842 まだ 3,000mも潜ってないわ。 268 00:27:53,842 --> 00:27:55,844 「オ・マ・エ・ハ・ダ・レ」? 269 00:27:55,844 --> 00:27:59,848 って こらー! どこで 発光信号 送っとんじゃー!→ 270 00:27:59,848 --> 00:28:03,848 何か見えるか? (チョッパー)まだ まぶし過ぎて…。 271 00:28:05,854 --> 00:28:08,854 あっ! しまった! 272 00:28:10,859 --> 00:28:14,863 アンコウだ! だまされた! (チョッパー)ああっ! 273 00:28:14,863 --> 00:28:17,863 深海のハンターに釣られましたね。まずい! 274 00:28:19,868 --> 00:28:22,871 (ウソップ)うー! 危なかった…。 275 00:28:22,871 --> 00:28:26,875 完全に わなに はまった。 逃げ切れるか…。 276 00:28:26,875 --> 00:28:30,879 ん? なっ!? 277 00:28:30,879 --> 00:28:34,883 ああ…。 (フランキー)何だよ 今度は! 278 00:28:34,883 --> 00:28:37,919 ひっ… 人!? (チョッパー)何だよ あれー! 279 00:28:37,919 --> 00:28:42,924 人の姿をした 海の怪物といやぁ…。→ 280 00:28:42,924 --> 00:28:47,924 海坊主だー! 281 00:28:49,931 --> 00:28:53,931 (チョッパー)あーっ! 船を ひっくり返されるぞー! 282 00:28:55,937 --> 00:28:57,939 そっち!? 283 00:28:57,939 --> 00:29:02,944 (ワダツミ)こら! アンコロ! 駄目らろう。 うーん。 284 00:29:02,944 --> 00:29:07,949 船は 食っちゃいけん。 何ろ言うたら分かるんら。→ 285 00:29:07,949 --> 00:29:11,953 キャプテン バンラーレッケンさまに 怒られるろ! 286 00:29:11,953 --> 00:29:14,956 た… 助けてくれたの? 287 00:29:14,956 --> 00:29:17,959 逃げよう。 どっちにしろ逃げよう。 288 00:29:17,959 --> 00:29:19,959 どっちも怪物だー! 289 00:29:21,963 --> 00:29:23,963 ん? (ブルック)ん? 290 00:29:25,633 --> 00:29:27,233 ああ…。 291 00:29:28,870 --> 00:29:30,470 ああ…。 292 00:29:32,307 --> 00:29:34,907 だは! 何だ ありゃ!? 293 00:29:41,916 --> 00:29:44,916 ああ…。 294 00:29:59,934 --> 00:30:03,938 <暗闇から現れた 伝説の幽霊船 フライングダッチマン号> 295 00:30:03,938 --> 00:30:07,942 <しかし 驚きもつかの間 海底火山が噴火し→ 296 00:30:07,942 --> 00:30:09,944 さらなる危機が襲う> 297 00:30:09,944 --> 00:30:13,948 <降り掛かる土石流をかわして 飛び込んだ海溝の底には→ 298 00:30:13,948 --> 00:30:16,951 深海とは思えぬ景色が 待っていた> 299 00:30:16,951 --> 00:30:19,951 次回 『ワンピース』 300 00:30:21,956 --> 00:30:24,956 海賊王に 俺は なる!