1 00:02:03,476 --> 00:02:06,479 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,479 --> 00:02:09,482 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,482 --> 00:02:13,486 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,486 --> 00:02:17,490 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,490 --> 00:02:21,494 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,494 --> 00:02:23,496 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,496 --> 00:02:26,499 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,499 --> 00:02:36,499 ♪♪~ 9 00:05:45,465 --> 00:05:48,468 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,468 --> 00:05:53,468 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,475 --> 00:05:58,478 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,478 --> 00:06:03,483 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,483 --> 00:06:10,490 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,490 --> 00:06:14,494 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,494 --> 00:06:18,498 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,498 --> 00:06:23,498 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:26,506 --> 00:06:29,509 <マリンフォードにおける 頂上戦争より2年> 18 00:06:29,509 --> 00:06:32,512 <約束の地 シャボンディ諸島に 集結した→ 19 00:06:32,512 --> 00:06:35,515 ルフィと麦わらの一味は→ 20 00:06:35,515 --> 00:06:37,517 次なる舞台 新世界へ向かうため→ 21 00:06:37,517 --> 00:06:41,538 深海1万mにある 魚人島へ到達するが→ 22 00:06:41,538 --> 00:06:46,459 突如 現れた新魚人海賊団と名乗る 魚人たちに襲われ→ 23 00:06:46,459 --> 00:06:49,462 散り散りになってしまう> 24 00:06:49,462 --> 00:06:54,462 <海底に沈んだルフィたちは 人魚に助けられ ケイミーの家へ> 25 00:06:57,470 --> 00:07:01,474 (イシリー)キャー! サンジちゃん! 26 00:07:01,474 --> 00:07:04,477 (チョッパー)急いでくれ 誰かいねえのか!? 27 00:07:04,477 --> 00:07:09,477 頼むよ 誰か! お願いします! サンジに 血 やってくれ! 28 00:07:19,492 --> 00:07:23,496 お願いだ! 血をくれ! 仲間が死にそうなんだよ! 29 00:07:23,496 --> 00:07:27,500 S型RH-のやつは いねえかー! 30 00:07:27,500 --> 00:07:30,503 (ウソップ)猶予はねえんだ! 献血してくれー! 31 00:07:30,503 --> 00:07:33,503 (ウソップ・ルフィ・チョッパー)頼むー! 32 00:07:40,513 --> 00:07:43,449 (ケイミー)ごめんね サンジちん。→ 33 00:07:43,449 --> 00:07:47,453 この島では 人間に輸血するのは とても難しいの。→ 34 00:07:47,453 --> 00:07:51,457 けど きっとルフィちんたちが。 35 00:07:51,457 --> 00:07:55,461 ハァ ハァ…。 36 00:07:55,461 --> 00:07:57,463 くそっ! こんなに探しても→ 37 00:07:57,463 --> 00:08:00,466 輸血してくれるやつが 誰も いないなんて! 38 00:08:00,466 --> 00:08:03,469 (ウソップ)諦めてたまるか! どっかに いるはずだ。 39 00:08:03,469 --> 00:08:06,472 ハァ ハァ サンジ…。 40 00:08:06,472 --> 00:08:10,476 あっ 人間?→ 41 00:08:10,476 --> 00:08:14,476 ルフィ! こっちに人間がいるぞー! 42 00:08:21,487 --> 00:08:26,492 ケイミーの お友達と一緒に 流れてきた このたる 何かしら? 43 00:08:26,492 --> 00:08:28,494 お酒? 宝? 44 00:08:28,494 --> 00:08:33,499 さあ… ずいぶんと 厳重に密封してあるけど。 45 00:08:33,499 --> 00:08:36,502 どう? 内緒で開けてみる? 46 00:08:36,502 --> 00:08:39,505 そんなことして いいの? 47 00:08:39,505 --> 00:08:41,524 いいんじゃない? 48 00:08:41,524 --> 00:08:45,445 あら 準備がいいじゃない イシリー。 49 00:08:45,445 --> 00:08:48,445 (人魚たちの笑い声) 50 00:08:50,450 --> 00:08:53,450 (サンジ)うっ…。 51 00:08:56,456 --> 00:08:58,458 サンジ! 気が付いたか!? 52 00:08:58,458 --> 00:09:01,461 サンジちん! 53 00:09:01,461 --> 00:09:03,463 (サンジ)ここは… どこだ…。 54 00:09:03,463 --> 00:09:05,465 (チョッパー)フゥ…。 (ウソップ・ルフィ)ハァー。 55 00:09:05,465 --> 00:09:08,468 (チョッパー)よかった! (ケイミー)港町の知り合いの家よ。 56 00:09:08,468 --> 00:09:12,472 サンジちん 体の血が ほとんど抜けちゃったんだよ。 57 00:09:12,472 --> 00:09:17,477 血液の提供者が見つかって ホントに よかった。 58 00:09:17,477 --> 00:09:20,477 そうか 血が…。 59 00:09:22,482 --> 00:09:24,484 どうしちまったんだ 俺は…。 60 00:09:24,484 --> 00:09:28,488 (ケイミー)急に起きちゃ駄目だよ。 まだ寝てて。 61 00:09:28,488 --> 00:09:32,492 しかし 魚人たちは 何で 血をくれねえんだ? 62 00:09:32,492 --> 00:09:37,497 町じゅう走り回っても 全然 人間が見つからなくって…。 63 00:09:37,497 --> 00:09:40,500 実際 もう駄目かと思ったよ。 64 00:09:40,500 --> 00:09:43,436 (サンジ)お前ら 俺のために ありがとな。 65 00:09:43,436 --> 00:09:46,439 けど 何にも思い出せねえ。 66 00:09:46,439 --> 00:09:49,442 俺は いったい どこで 何をしてたんだっけ? 67 00:09:49,442 --> 00:09:52,445 もう少しで 思い出せそうな…。 (ウソップ・チョッパー・ルフィ)えっ!? 68 00:09:52,445 --> 00:09:54,447 (ウソップ・ルフィ)あー! 思い出すんじゃねえぞ! 69 00:09:54,447 --> 00:09:58,451 また 血 噴かれたら 手に負えねえ! 70 00:09:58,451 --> 00:10:00,453 そうだ サンジ! 71 00:10:00,453 --> 00:10:04,457 酒場で やっと見つけた 血の提供者を紹介するよ。 72 00:10:04,457 --> 00:10:06,457 お前からも 礼を。 73 00:10:10,463 --> 00:10:15,463 えっ!? まさか か弱いレディーから 俺は血を…。 74 00:10:17,470 --> 00:10:21,474 ≪ウフフ。 いいのよ。→ 75 00:10:21,474 --> 00:10:26,474 人間同士 困ったときは お互いさまよ。 76 00:10:29,482 --> 00:10:31,484 (スプラッシュ)いいのよ バカん。 77 00:10:31,484 --> 00:10:33,486 (スプラッタ)よければ…。 78 00:10:33,486 --> 00:10:36,489 (スプラッタ・スプラッシュ) もっとあげるわ バカん。→ 79 00:10:36,489 --> 00:10:38,491 あっは~ん。 80 00:10:38,491 --> 00:10:40,493 (サンジ)うおーっ!→ 81 00:10:40,493 --> 00:10:45,431 うおっ! うわっ! うおっ…。 82 00:10:45,431 --> 00:10:49,435 ハハハ… 元気になって よかった。 83 00:10:49,435 --> 00:10:53,439 ん? (ウソップ)お前 礼を言えよ~。 84 00:10:53,439 --> 00:10:56,442 ルフィ ちょっと その右腕 見せてくれ! 85 00:10:56,442 --> 00:10:58,442 うん? 86 00:11:02,448 --> 00:11:04,450 毒の反応。 87 00:11:04,450 --> 00:11:07,453 やっぱり その傷 毒を食らってるよ。 88 00:11:07,453 --> 00:11:12,458 そういや さっき 魚人たちと戦ったとき→ 89 00:11:12,458 --> 00:11:14,460 ちくっとしたと思ったんだ。 90 00:11:14,460 --> 00:11:17,463 (ウソップ)それで お前 何ともねえのか!? 91 00:11:17,463 --> 00:11:21,467 ああ。 (チョッパー)とにかく 腕を出して!→ 92 00:11:21,467 --> 00:11:24,470 これ 猛毒だぞ! 本当に 平気なのか? 93 00:11:24,470 --> 00:11:26,472 うん。 すげえな。 94 00:11:26,472 --> 00:11:30,476 きっと ルフィの体に 抗体ができてて→ 95 00:11:30,476 --> 00:11:32,478 知らねえうちに はね返しちゃったんだ。 96 00:11:32,478 --> 00:11:36,482 今までに そんな毒に 侵された経験あるのか? 97 00:11:36,482 --> 00:11:38,482 毒か…。 98 00:11:41,504 --> 00:11:45,504 毒なら インペルダウンで 死に目に会ったからなぁ。 99 00:11:47,426 --> 00:11:51,430 ハハハ…。 死に目? 笑いごとか お前! 100 00:11:51,430 --> 00:11:56,435 たぶん あいつだな。 足がタコの剣士のやつだ。 101 00:11:56,435 --> 00:12:00,439 あいつ 俺の攻撃 受け止めたもんな。 102 00:12:00,439 --> 00:12:03,442 ありゃ だいぶ強えな。 103 00:12:03,442 --> 00:12:06,442 (ヒョウゾウ)う~。 うっ うえ~。 104 00:12:08,447 --> 00:12:10,449 ≪(人魚たち)キャー! 105 00:12:10,449 --> 00:12:14,453 (ヒョウゾウ)うん? 入り江の方だな。 106 00:12:14,453 --> 00:12:17,456 まったく うるせえ人魚どもだ。 107 00:12:17,456 --> 00:12:20,459 さて どうしたもんか…。→ 108 00:12:20,459 --> 00:12:23,462 こいつら このざま。 109 00:12:23,462 --> 00:12:27,466 それに うっかり麦わらに 毒 刺しちまった。 110 00:12:27,466 --> 00:12:31,470 死んだら まずいよなぁ… ヒック。 111 00:12:31,470 --> 00:12:34,473 さっきの悲鳴 イシリーたちよね。 112 00:12:34,473 --> 00:12:37,476 イシリー! (人魚)イシリー! 113 00:12:37,476 --> 00:12:41,447 (人魚)確か こっちで声が…。 (人魚)どこへ行ったのかしら? 114 00:12:41,447 --> 00:12:43,316 (人魚)たるを 開けるとか 開けないとか→ 115 00:12:43,316 --> 00:12:45,316 さっき言ってたけど…。 116 00:12:49,322 --> 00:12:51,324 (ケイミー)ルフィちんたち ちょっと来て。→ 117 00:12:51,324 --> 00:12:54,324 紹介したい人がいるの。 (ルフィ・ウソップ)ん? 118 00:12:57,330 --> 00:12:59,332 部屋を貸してくれた マーメイドカフェの店長。 119 00:12:59,332 --> 00:13:01,334 おっ? 何だ何だ? 120 00:13:01,334 --> 00:13:04,337 マダム・シャーリーよ。 そっか ありがとう。 121 00:13:04,337 --> 00:13:09,342 (シャーリー)ウフフ… ブロンド坊やは もう 大丈夫なのかい? 122 00:13:09,342 --> 00:13:12,345 (ケイミー)うん。 けど マダムは美女だから→ 123 00:13:12,345 --> 00:13:15,348 あの お部屋には しばらく入らないで。 124 00:13:15,348 --> 00:13:19,352 それと ここがマーメイドカフェの裏口だってことも→ 125 00:13:19,352 --> 00:13:21,354 サンジちんには内緒ね。 126 00:13:21,354 --> 00:13:23,356 (シャーリー)どうしてだい? 127 00:13:23,356 --> 00:13:26,359 「それが バレると また 大変なことになる」って→ 128 00:13:26,359 --> 00:13:28,361 主治医のチョッパーちんが…。 129 00:13:28,361 --> 00:13:31,364 おかしな処方だね。 130 00:13:31,364 --> 00:13:34,367 ≪おーい! でか人魚! 131 00:13:34,367 --> 00:13:37,370 マダム・シャーリーよ ルフィちん。 132 00:13:37,370 --> 00:13:39,372 これ何だ? (ウソップ)奇麗だなぁ。 133 00:13:39,372 --> 00:13:43,409 (シャーリー)それには お触れでないよ。麦わら坊やたち。 134 00:13:43,409 --> 00:13:47,413 それは 占いに使う水晶玉だよ。 135 00:13:47,413 --> 00:13:52,418 マダムの未来予知は このサンゴが丘じゃ有名なんだよ。 136 00:13:52,418 --> 00:13:54,420 もう やめたのよ 占いは。 137 00:13:54,420 --> 00:13:56,420 えっ? 138 00:14:00,426 --> 00:14:04,430 (シャーリー)未来なんて 知らない方がいい。 139 00:14:04,430 --> 00:14:08,434 じゃあ 人魚って うんこ 出るのか? 140 00:14:08,434 --> 00:14:10,436 「じゃあ」って 占い 関係ねえよ! 141 00:14:10,436 --> 00:14:13,439 品のない子! (ウソップ)ひえ~! 142 00:14:13,439 --> 00:14:15,441 あっ 謝って ルフィちん! 143 00:14:15,441 --> 00:14:17,443 (ウソップ・ルフィ)ごめん! 144 00:14:17,443 --> 00:14:22,448 (シャーリー)ケイミー。 あんた今日は お店休んでいいよ。→ 145 00:14:22,448 --> 00:14:24,450 お友達を 島案内でも しておあげ。 146 00:14:24,450 --> 00:14:26,452 えっ? いいの? 147 00:14:26,452 --> 00:14:29,455 (シャーリー)あんたは よく働いてくれるからねえ。→ 148 00:14:29,455 --> 00:14:34,460 それに 近ごろは 人間の海賊の客足が ぱったりで→ 149 00:14:34,460 --> 00:14:37,463 商売 上がったりじゃないか。→ 150 00:14:37,463 --> 00:14:41,450 入り江の子らも じき来るし 人出は じゅうぶん 足りてるよ。 151 00:14:41,450 --> 00:14:43,402 ヒトデは じゅうぶん…。 152 00:14:43,402 --> 00:14:45,404 あー! いけない! 153 00:14:45,404 --> 00:14:49,408 早く パッパグに ハマグリを届けなきゃー! 154 00:14:49,408 --> 00:14:51,410 すげえところで 気付いたな 今。 155 00:14:51,410 --> 00:14:54,413 きっと おなか すいてるだろうな。 156 00:14:54,413 --> 00:15:00,419 何だい? ムッシュ・パッパグなら 懐かしい友達に会ったって→ 157 00:15:00,419 --> 00:15:02,421 うちの店で騒いでるよ。 158 00:15:02,421 --> 00:15:06,421 えっ 店で? (ウソップ・ルフィ)懐かしい友達? 159 00:15:11,430 --> 00:15:13,432 (ケイミー)さっきは 言えなかったけどね→ 160 00:15:13,432 --> 00:15:16,435 マダムは まだ小さかったころ→ 161 00:15:16,435 --> 00:15:21,440 「島に 海賊が いっぱい来る」 って言って。→ 162 00:15:21,440 --> 00:15:25,444 そしたら よくとし 大海賊時代が始まったんだって。 163 00:15:25,444 --> 00:15:27,446 (ルフィ・ウソップ)えー!? 164 00:15:27,446 --> 00:15:29,448 (ケイミー)話せば切りがないけど→ 165 00:15:29,448 --> 00:15:33,452 最近では マリンフォードの戦争も 白ひげの死も→ 166 00:15:33,452 --> 00:15:36,455 全て 言い当ててるの。 (ルフィ・ウソップ)えー!? 167 00:15:36,455 --> 00:15:40,459 (ケイミー)不吉なことが当たるから 自分でも嫌みたい。 168 00:15:40,459 --> 00:15:43,462 (ウソップ)怖えな そりゃ。 あっ チョッパーは? 169 00:15:43,462 --> 00:15:46,465 (ウソップ) ああ サンジの看病してるってよ。 170 00:15:46,465 --> 00:15:49,465 ≪(ケイミー)ルフィちん ウソップちん。 (ウソップ・ルフィ)おう! 171 00:15:52,471 --> 00:15:55,474 こっちが サンゴが丘の表通りだよ。 172 00:15:55,474 --> 00:15:59,474 見て ここが マーメイドカフェの入り口だよ。 173 00:16:02,481 --> 00:16:07,486 あー 腹 減ってきた。 カフェだっつうのに。 174 00:16:07,486 --> 00:16:10,489 食べ物もあるよ。 ケーキに 海のフルーツが。 175 00:16:10,489 --> 00:16:12,491 肉は? 176 00:16:12,491 --> 00:16:15,494 人魚は お肉も お魚も 食べないから。 177 00:16:15,494 --> 00:16:19,498 メニューは ワカメブリュレ モズクタルト コンブスフレ。 178 00:16:19,498 --> 00:16:21,500 ああ…。 うめえのか? それ。 179 00:16:21,500 --> 00:16:24,503 あっ でも お肉もあるよ。 えっ!? 180 00:16:24,503 --> 00:16:28,507 貝のお肉。 ホタテサンドに シジミピザに アサリ…。 181 00:16:28,507 --> 00:16:32,511 貝は 肉じゃねえ! 肉をなめんな! 182 00:16:32,511 --> 00:16:35,514 まあ とにかく行こうぜ マーメイドカフェ。 183 00:16:35,514 --> 00:16:37,516 そうだよ 中にパッパグが。 184 00:16:37,516 --> 00:16:39,518 お前 肉をなめんな! 185 00:16:39,518 --> 00:16:41,454 (人魚たち) ありがとうございました。 186 00:16:41,454 --> 00:16:44,457 (ブルック)ウィ~! (3人)あっ! 187 00:16:44,457 --> 00:16:46,459 (ブルック)骨休み 骨休み。 ヨホホホホ! 188 00:16:46,459 --> 00:16:49,459 (パッパグ)よかったな 骨! 189 00:20:45,464 --> 00:20:47,466 (ブルック)ヨホホホ…。 190 00:20:47,466 --> 00:20:49,468 (ウソップ・ルフィ)ブルック! (ケイミー)ブルックちん! 191 00:20:49,468 --> 00:20:51,470 (ブルック)あれ? ルフィさんたち。 192 00:20:51,470 --> 00:20:54,473 それに お懐かしいケイミーさんも。 193 00:20:54,473 --> 00:20:58,477 早速ですが パンツ見せ…。 (パッパグ)人魚だっつうの! 194 00:20:58,477 --> 00:21:02,481 麦~! 鼻~! 会いたかったぜ お前ら。→ 195 00:21:02,481 --> 00:21:06,485 来てたんだな~。 ハッハッハッ 久しぶりだな。 196 00:21:06,485 --> 00:21:08,487 何だ お前 パッパグと一緒だったのか。 197 00:21:08,487 --> 00:21:13,492 ええ。 いや~ まさか パッパグさんに助けてもらうとは。 198 00:21:13,492 --> 00:21:17,496 私 ホントに運がいい。 ヨホホホ…。 199 00:21:17,496 --> 00:21:20,499 (パッパグ)おうよ。 俺も びっくりしたぜ。→ 200 00:21:20,499 --> 00:21:24,503 新作の デザインのアイデアを 入り江で練ってたら→ 201 00:21:24,503 --> 00:21:28,507 お前 どんぶらこっこと 骨が流れてくるじゃねえか。 202 00:21:28,507 --> 00:21:30,509 (パッパグ)《えっ!?》 (ブルック)《ああ…》 203 00:21:30,509 --> 00:21:32,177 (パッパグ)《ギャー! 骨ー!》 204 00:21:32,177 --> 00:21:33,846 (ブルック)ヨホホホ! 205 00:21:33,846 --> 00:21:36,515 ソウルキング また来てね。 (ブルック)ヨホホホ。 206 00:21:36,515 --> 00:21:39,451 夢のような時間だったわ。 207 00:21:39,451 --> 00:21:41,453 ヨホホホ! 208 00:21:41,453 --> 00:21:44,456 必ず戻ってくるぜ。 ビューティフル マーメイズ。 209 00:21:44,456 --> 00:21:46,458 何ー!? 210 00:21:46,458 --> 00:21:49,461 もう 骨抜きです。 (人魚たち)ああ…。 211 00:21:49,461 --> 00:21:53,465 あっ! 骨抜いたら 私 なくなっちゃいますけど。 212 00:21:53,465 --> 00:21:55,467 アハッ もう 死んでもいい。 213 00:21:55,467 --> 00:21:58,470 あっ いえいえ 私 もう死んでますけど。 214 00:21:58,470 --> 00:22:00,472 (人魚たち)あー! すてき! 215 00:22:00,472 --> 00:22:02,474 カフェで ここまでハイテンションに。 216 00:22:02,474 --> 00:22:05,477 ホントだ いったい 中で何が? 217 00:22:05,477 --> 00:22:08,480 待て 待て 待てーい。 (ウソップ・ルフィ)えっ? 218 00:22:08,480 --> 00:22:10,482 (パッパグ)お前ら 今日 帰るわけじゃあるめえ。→ 219 00:22:10,482 --> 00:22:12,484 興味津々なのは分かるが→ 220 00:22:12,484 --> 00:22:15,487 マーメイドカフェには 全員で 後で行きゃいい。→ 221 00:22:15,487 --> 00:22:22,494 実は 今から 骨を わが屋敷に 招待するとこだったのさ。 222 00:22:22,494 --> 00:22:25,497 ついてこい! 海獣の肉は 好きか? 223 00:22:25,497 --> 00:22:27,499 肉 あんのか!? 224 00:22:27,499 --> 00:22:30,502 チッ チッ チッ。 ワイルドな俺が→ 225 00:22:30,502 --> 00:22:33,505 ちまちまと ワカメや貝なんぞ 食っとられるか! 226 00:22:33,505 --> 00:22:36,508 俺の主食は より凶暴な海獣どもの肉だ。 227 00:22:36,508 --> 00:22:40,446 あっ パッパグ 忘れてた。 はい 今日のハマグリ。 228 00:22:40,446 --> 00:22:43,449 わーい! ケイミーの おいしいハマグリ! 229 00:22:43,449 --> 00:22:47,453 って 貝じゃねえか! がっくり…。 230 00:22:47,453 --> 00:22:51,457 (サンジ)うっ ああ…。 231 00:22:51,457 --> 00:22:55,461 うーん ラブリー マーメイド。 232 00:22:55,461 --> 00:22:58,461 《はーい》 (サンジ)うう… あーっ! 233 00:23:00,466 --> 00:23:04,470 うーん…。 ファンタスティック マーメイド。 234 00:23:04,470 --> 00:23:06,472 (スプラッタ・スプラッシュ) 《大丈夫? ウフッ》 235 00:23:06,472 --> 00:23:08,474 うわー! 236 00:23:08,474 --> 00:23:11,474 あいつら 大丈夫かな…。 237 00:23:13,479 --> 00:23:18,484 (パッパグ)人魚は 駄目だが 魚人たちは 肉も魚も食らう。→ 238 00:23:18,484 --> 00:23:21,487 この島に 素材がねえわけじゃねえのさ。 239 00:23:21,487 --> 00:23:24,490 そうか ほっとした! (パッパグ)おっ うまい具合に来たな。→ 240 00:23:24,490 --> 00:23:26,492 ヘイ タクシー! 241 00:23:26,492 --> 00:23:32,498 (ブルック)よいしょっと。 ん? あれ あれ? 242 00:23:32,498 --> 00:23:38,437 うわっ バンダーデッケン。 なぜ お化けが指名手配に? 243 00:23:38,437 --> 00:23:41,440 (ウソップ)おお 来るときに会った ゴーストシップの? 244 00:23:41,440 --> 00:23:45,444 何を!? 会ったのか お前ら。 (ブルック)ええ。 245 00:23:45,444 --> 00:23:48,447 そいつは 今 国を挙げて 何年も捜している→ 246 00:23:48,447 --> 00:23:51,450 海底の盗賊みてえな海賊だ。 247 00:23:51,450 --> 00:23:55,450 だが その話は 後。 取りあえず 乗れ! 248 00:24:04,463 --> 00:24:08,467 あの バンダーデッケンってやつは週に1度は→ 249 00:24:08,467 --> 00:24:13,467 このリュウグウ王国の人魚姫に ラブレターを送ってきやがって。 250 00:24:15,474 --> 00:24:17,476 やがて それは 手紙から小包へ→ 251 00:24:17,476 --> 00:24:20,479 そして 求婚の脅迫状へと 変わって…。 252 00:24:20,479 --> 00:24:22,481 (ウソップ・ルフィ)うわ~ ふわふわだ~ 気持ちいい~。 253 00:24:22,481 --> 00:24:25,484 ホント 極楽のようですね~。 254 00:24:25,484 --> 00:24:28,487 (パッパグ)ヒトデの話を聞けよ! (ウソップ・ルフィ)はーい。 255 00:24:28,487 --> 00:24:30,489 あっ すいません。 256 00:24:30,489 --> 00:24:34,493 そんな 常軌を逸したやつの行動に人魚姫は おびえ→ 257 00:24:34,493 --> 00:24:38,430 国としても 無視できない事態になって…。 258 00:24:38,430 --> 00:24:43,435 そう! お姫さまの お父さん ネプチューン王が怒って→ 259 00:24:43,435 --> 00:24:46,438 さっき会った 3人の王子が 軍隊を引き連れて→ 260 00:24:46,438 --> 00:24:50,442 捜し回っているんだけど 見つからないの。 261 00:24:50,442 --> 00:24:54,446 ケイミー ケイミー。 その話題 今 俺が説明…。 262 00:24:54,446 --> 00:24:58,450 つまり この国を治めている 海神 ネプチューン王には→ 263 00:24:58,450 --> 00:25:02,454 人魚姫さまを含め 4人の子供がいてね。 264 00:25:02,454 --> 00:25:04,456 一番下が人魚姫さま。 265 00:25:04,456 --> 00:25:08,460 その お兄さんたちが さっきの3人の王子さまたち。 266 00:25:08,460 --> 00:25:11,463 だから ケイミー…。 267 00:25:11,463 --> 00:25:15,467 いや でも 私が聞きたいのは バンダーデッケンという人は→ 268 00:25:15,467 --> 00:25:20,472 何百年も前の呪われた海賊では? ということで。 269 00:25:20,472 --> 00:25:22,474 (パッパグ)おー! 270 00:25:22,474 --> 00:25:27,479 まっ 伝説なんてものには 尾ひれ はひれが付くもんでよ。 271 00:25:27,479 --> 00:25:29,481 実在はしたようだが→ 272 00:25:29,481 --> 00:25:32,484 実際 その伝説の船長 バンダーデッケンは→ 273 00:25:32,484 --> 00:25:37,506 この魚人島へ たどりつき この国で息絶えたと聞いている。→ 274 00:25:37,506 --> 00:25:44,429 現に お前たちの合ったって船は フライングダッチマンだったろうが。 275 00:25:44,429 --> 00:25:48,433 乗ってんのは その子孫。 (3人)えっ…。 276 00:25:48,433 --> 00:25:51,433 バッ…。 (ケイミー)バンダーデッケン9世よ! 277 00:25:53,438 --> 00:25:55,440 えー! 子孫!? 278 00:25:55,440 --> 00:25:59,444 ハァー そうでしたか。 幽霊じゃなかったんですね。 279 00:25:59,444 --> 00:26:01,413 いや~ 本物のゴーストに合ったかと→ 280 00:26:01,413 --> 00:26:04,449 生きた心地がしませんでしたよ 骨だけに。 281 00:26:04,449 --> 00:26:07,452 よかった! 取りあえず その点は よかった。 282 00:26:07,452 --> 00:26:10,455 ケイミー ケイミー ケイミー…。 283 00:26:10,455 --> 00:26:13,458 おーっ! 人魚も 魚人も よく見ると→ 284 00:26:13,458 --> 00:26:15,460 いろんなやつが いるな~! 285 00:26:15,460 --> 00:26:18,463 (ウソップ) アハッ オバハン人魚もいるぞ。→ 286 00:26:18,463 --> 00:26:20,465 ココロの ばあさんと同じだな。 287 00:26:20,465 --> 00:26:23,468 あっち見ろ 赤ん坊だ。 (ルフィ・ウソップ)ん? 288 00:26:23,468 --> 00:26:27,472 (パッパグ)魚人が父親で その子供が 人魚と魚人だ。→ 289 00:26:27,472 --> 00:26:30,475 要は 人魚と魚人が結婚した場合→ 290 00:26:30,475 --> 00:26:35,480 その子供は 人魚か魚人で さらに 男か女か。 291 00:26:35,480 --> 00:26:38,417 つまり 4パターンのお楽しみだ。 292 00:26:38,417 --> 00:26:43,422 へえ~ だから いろんなやつが。 面白えな! 293 00:26:43,422 --> 00:26:45,422 よし ここから 高速に乗るぞ。 294 00:26:49,428 --> 00:26:51,430 うお~! 早え~! 295 00:26:51,430 --> 00:26:53,432 ん? あれ 何だ? 296 00:26:53,432 --> 00:26:55,434 (パッパグ)ああ あれは お菓子工場だ。 297 00:26:55,434 --> 00:26:59,438 違うよ。 何で 海賊旗 付いてんだ? 298 00:26:59,438 --> 00:27:04,443 あれか? あれと同じものが この島の入り口にも港にもある。 299 00:27:04,443 --> 00:27:08,447 魚人島は 今 あの海賊旗に守られてんのさ。→ 300 00:27:08,447 --> 00:27:10,449 マークの持ち主は 新世界の→ 301 00:27:10,449 --> 00:27:13,452 シャーロット・リンリンという 海賊だ。→ 302 00:27:13,452 --> 00:27:16,455 通称 ビッグ・マム。 四皇の一人だ。 303 00:27:16,455 --> 00:27:19,458 よっ 四皇!? 304 00:27:19,458 --> 00:27:22,461 戦争の前は 白ひげの名で→ 305 00:27:22,461 --> 00:27:25,464 この島は 海賊たちの手から 守られていたんだが→ 306 00:27:25,464 --> 00:27:29,468 今は ビッグ・マムが そうだ。 へえ~。 307 00:27:29,468 --> 00:27:34,473 (パッパグ)その代わり 毎月 大量の 甘いお菓子を要求してくる。→ 308 00:27:34,473 --> 00:27:38,410 そのための工場だ さっきのは。 お菓子? 309 00:27:38,410 --> 00:27:41,413 そうやって 巨大なものに 守ってもらわなきゃ→ 310 00:27:41,413 --> 00:27:43,415 国が成り立たねえほど→ 311 00:27:43,415 --> 00:27:47,419 ここは 海賊たちの往来の激しい 危険な場所なんだ。 312 00:27:47,419 --> 00:27:51,423 でも 白ひげのおっさんの代わりに守ってくれてんのなら→ 313 00:27:51,423 --> 00:27:53,425 いいやつなのか? ビッグ・マム。 314 00:27:53,425 --> 00:27:55,427 (パッパグ)さあな…。→ 315 00:27:55,427 --> 00:27:58,430 白ひげは 少なくとも 見返りは求めなかった。→ 316 00:27:58,430 --> 00:28:02,434 ビッグ・マムは ビジネス程度に考えてんのかもな。 317 00:28:02,434 --> 00:28:06,438 ビッグ・マムか…。 シャンクスと同じ四皇。 318 00:28:06,438 --> 00:28:08,440 いつか 出会うのかなあ。 319 00:28:08,440 --> 00:28:10,442 前を見ろ!→ 320 00:28:10,442 --> 00:28:15,447 もう ここは セレブの町 ギョバリーヒルズだ! 321 00:28:15,447 --> 00:28:19,451 (ケイミー)あの真正面に見える 大きい建物がパッパグの家だよ。 322 00:28:19,451 --> 00:28:23,451 (3人)あれがー!? ヒトデのくせにー!? 323 00:28:25,457 --> 00:28:27,459 (シャーリ-)あー! 324 00:28:27,459 --> 00:28:30,459 ハァ… このままではいけない。 325 00:28:32,464 --> 00:28:35,467 マーメイドカフェの マダムじゃないか。 326 00:28:35,467 --> 00:28:38,403 どうしたんだ? マダム・シャーリー。 327 00:28:38,403 --> 00:28:40,405 そんなに取り乱して。 328 00:28:40,405 --> 00:28:43,408 何とかしないと 大変なことになる…。 329 00:28:43,408 --> 00:28:47,412 おい マダム どうしたというんだ? 330 00:28:47,412 --> 00:28:49,414 (シャーリー)彼を捜して! 331 00:28:49,414 --> 00:28:52,417 麦わらの帽子をかぶった 海賊の坊やを! 332 00:28:52,417 --> 00:28:57,422 ハァ… 追い出しておくれよ 今すぐ この国から! 333 00:28:57,422 --> 00:28:59,424 まさか また占いか!? 334 00:28:59,424 --> 00:29:04,429 見るつもりはなかった。 だけど あの子に何かを感じて→ 335 00:29:04,429 --> 00:29:09,434 つい のぞいてしまったのよ 未来を! 336 00:29:09,434 --> 00:29:13,438 どうしたんだ!? いったい 何が見えたんだ? 337 00:29:13,438 --> 00:29:15,440 (魚人)マダム? 338 00:29:15,440 --> 00:29:17,442 シャーリー 答えて! 339 00:29:17,442 --> 00:29:20,445 (魚人)マダム! (魚人)マダム! 340 00:29:20,445 --> 00:29:24,449 外れてほしい…。 占いが 外れてほしい…。 341 00:29:24,449 --> 00:29:39,397 ♪♪~ 342 00:29:39,397 --> 00:29:44,402 (シャーリー) 麦わらの帽子をかぶった人間…。 343 00:29:44,402 --> 00:29:49,407 麦わらのルフィによって 彼の手によって→ 344 00:29:49,407 --> 00:29:52,410 この魚人島は→ 345 00:29:52,410 --> 00:29:55,410 滅ぼされる! 346 00:29:58,416 --> 00:30:00,418 <光輝く 魚人島> 347 00:30:00,418 --> 00:30:04,422 <しかし そこにも 歴史が生み出した闇が存在した> 348 00:30:04,422 --> 00:30:07,425 <人を憎み 報復の牙を むかんとする者たち> 349 00:30:07,425 --> 00:30:10,428 <彼らは 水面下で動きだしていた> 350 00:30:10,428 --> 00:30:14,432 <一方 パッパグの店で 大はしゃぎするルフィたち> 351 00:30:14,432 --> 00:30:17,435 <そこへ 魚人島の王 ネプチューンが舞い降りてきた> 352 00:30:17,435 --> 00:30:19,435 次回 『ワンピース』 353 00:30:21,439 --> 00:30:23,439 海賊王に 俺は なる!