1 00:02:03,054 --> 00:02:06,057 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,057 --> 00:02:09,060 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,060 --> 00:02:13,064 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,064 --> 00:02:17,068 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,068 --> 00:02:21,072 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,072 --> 00:02:23,074 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,074 --> 00:02:26,077 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,077 --> 00:02:36,077 ♪♪~ 9 00:05:45,075 --> 00:05:48,078 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,078 --> 00:05:53,078 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,085 --> 00:05:58,088 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,088 --> 00:06:03,093 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,093 --> 00:06:10,100 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,100 --> 00:06:14,104 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,104 --> 00:06:18,108 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,108 --> 00:06:23,108 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:25,115 --> 00:06:28,118 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:06:28,118 --> 00:06:33,123 深海1万mにある 魚人島へ到達した麦わらの一味> 19 00:06:33,123 --> 00:06:35,125 <しかし そこには→ 20 00:06:35,125 --> 00:06:38,128 リュウグウ王国 崩壊をもくろむ 新魚人海賊団と→ 21 00:06:38,128 --> 00:06:43,067 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍> 22 00:06:43,067 --> 00:06:47,067 <一味も その渦の中に巻き込まれてゆく> 23 00:06:51,075 --> 00:06:53,077 (ホーディ)ここ1カ月で→ 24 00:06:53,077 --> 00:07:00,084 海中で捕らえた 人間の奴隷 3万人。→ 25 00:07:00,084 --> 00:07:06,090 武器を使える魚人族 7万人。 26 00:07:06,090 --> 00:07:10,094 (ホーディ)閉ざされた魚人街から 移住してきた→ 27 00:07:10,094 --> 00:07:18,102 しめて 10万人の無法者どもだ! 28 00:07:18,102 --> 00:07:21,105 (海賊たち)うおー! 29 00:07:21,105 --> 00:07:24,108 見ろ この規模を! 30 00:07:24,108 --> 00:07:28,112 これが 俺の力だ。 31 00:07:28,112 --> 00:07:34,118 俺の作戦は 10年前から すでに始動している。 32 00:07:34,118 --> 00:07:36,120 教えてやろうか? 33 00:07:36,120 --> 00:07:43,060 このリュウグウ王国の お前らが 愛してやまねえ 王妃! 34 00:07:43,060 --> 00:07:48,065 (ホーディ)オトヒメを殺したのは→ 35 00:07:48,065 --> 00:07:51,065 俺だ! 36 00:07:53,070 --> 00:07:56,073 (ジンベエ)何じゃと!? 37 00:07:56,073 --> 00:08:01,145 (ホーディ)お前の母親を殺したのは 人間なんかじゃねえ。 38 00:08:01,145 --> 00:08:07,084 同じ 魚人族の この俺なんだよ。→ 39 00:08:07,084 --> 00:08:14,084 今 お前の目の前にいる この俺が 殺したんだよ! 40 00:08:21,098 --> 00:08:23,100 (しらほし)知ってました。 41 00:08:23,100 --> 00:08:25,100 なっ!? (ネプチューン)しらほし…。 42 00:08:31,108 --> 00:08:33,108 何だと。 43 00:08:52,062 --> 00:08:57,067 俺が お前の母を殺したと 知っていたとは→ 44 00:08:57,067 --> 00:09:02,067 どういう訳だ? しらほし。 45 00:09:04,074 --> 00:09:09,079 (ネプチューン)ハァ ハァ ハァ…。→ 46 00:09:09,079 --> 00:09:13,083 ううっ…! (フカボシ)父上 大丈夫ですか!?→ 47 00:09:13,083 --> 00:09:19,083 しっかり。 (ネプチューン)ハァ ハァ… しらほし。 48 00:09:22,092 --> 00:09:28,098 事件から数年後 メガロが こっそり教えてくれました。 49 00:09:28,098 --> 00:09:32,098 メガロ…。 (ジンベエ)メガロが? 50 00:09:38,108 --> 00:09:43,047 (しらほし) 《それは本当なの? メガロ》 51 00:09:43,047 --> 00:09:46,050 (メガロ)《シャッ… シャー》 52 00:09:46,050 --> 00:09:49,053 《そんな…》 53 00:09:49,053 --> 00:09:57,053 (しらほしの泣き声) 54 00:09:59,063 --> 00:10:03,067 メガロは もともと ネプチューン軍のペット。→ 55 00:10:03,067 --> 00:10:08,067 あの日 全てを見ていたのです。 (メガロ)シャー。 56 00:10:11,075 --> 00:10:13,077 (銃声) 57 00:10:13,077 --> 00:10:17,081 《母上 母上!》 58 00:10:17,081 --> 00:10:21,085 (魚人たちの叫び声) 59 00:10:21,085 --> 00:10:23,085 フッ。 60 00:10:28,092 --> 00:10:31,092 シャー! シャッ シャー! 61 00:10:33,097 --> 00:10:35,099 (ジンベエ)何と…。 62 00:10:35,099 --> 00:10:38,102 しらほし姫! では なぜ それを わしらに…! 63 00:10:38,102 --> 00:10:40,102 (しらほし)言えば…! 64 00:10:43,040 --> 00:10:49,040 (しらほし)誰かが ホーディさまを お恨みになると思いましたので。 65 00:10:52,049 --> 00:10:57,049 (しらほし)それでは お母さまが悲しまれます。 66 00:11:05,062 --> 00:11:11,068 (しらほし)お母さまと交わした 最後のお約束なのです。→ 67 00:11:11,068 --> 00:11:16,073 犯人さまが どちらの どなたでも→ 68 00:11:16,073 --> 00:11:20,077 決して怒らず 憎んでは いけないと! 69 00:11:20,077 --> 00:11:22,077 ああっ…! 70 00:11:24,081 --> 00:11:28,085 (オトヒメ)《犯人が どこの誰であれ→ 71 00:11:28,085 --> 00:11:34,091 私のために怒らないでください。 私のために→ 72 00:11:34,091 --> 00:11:40,097 怒りや憎しみに 取り込まれないで》 73 00:11:40,097 --> 00:11:43,033 (マンボシ)しらほし お前。 74 00:11:43,033 --> 00:11:46,036 (リュウボシ)まさか それで…。 75 00:11:46,036 --> 00:11:51,036 10年前の 母上の言い付けを守って…。 76 00:11:54,044 --> 00:11:57,047 (フカボシ)お前は この事実を→ 77 00:11:57,047 --> 00:12:02,047 硬殻塔で一人 ずっと抱え込んでいたのか! 78 00:12:08,058 --> 00:12:12,062 《親を殺した者を 憎まんじゃと!?》 79 00:12:12,062 --> 00:12:16,066 《たとえ 死にゆく母の願いだとて→ 80 00:12:16,066 --> 00:12:20,070 それを 実際に聞き受けるのは 不可能に等しい》 81 00:12:20,070 --> 00:12:28,078 《何と素直で けなげな娘じゃ。 一体 誰に まねができようか!》 82 00:12:28,078 --> 00:12:34,084 (ホーディ)ハハハ… ジャハハハ! 83 00:12:34,084 --> 00:12:39,089 笑うな 貴様! (ホーディ)これが笑わずにいられるか。 84 00:12:39,089 --> 00:12:42,025 なあ メガロ?→ 85 00:12:42,025 --> 00:12:46,029 あの場で一騒ぎすりゃ みんなの注目を集め→ 86 00:12:46,029 --> 00:12:51,034 俺が 暗殺者であることを 知らせられただろうに。→ 87 00:12:51,034 --> 00:12:54,037 よく黙っていてくれた。 そして→ 88 00:12:54,037 --> 00:13:00,043 よく この まぬけ女を選んで 真相を話してくれた。→ 89 00:13:00,043 --> 00:13:05,048 他の誰かなら 俺たちの計画は 途中で つぶれていただろうよ。→ 90 00:13:05,048 --> 00:13:08,051 ジャハハハ! 91 00:13:08,051 --> 00:13:10,053 いいか しらほし。 92 00:13:10,053 --> 00:13:14,057 この世じゃ それを まぬけと呼ぶんだ。→ 93 00:13:14,057 --> 00:13:17,060 お前が 俺を憎まなかったことで→ 94 00:13:17,060 --> 00:13:20,063 これから この王国は滅びる。 95 00:13:20,063 --> 00:13:22,065 お前のせいで→ 96 00:13:22,065 --> 00:13:31,074 父も兄も お前も国民も 全員が死ぬんだよ しらほし! 97 00:13:31,074 --> 00:13:33,076 (しらほし)ううっ…。 (ジンベエ)違う! 98 00:13:33,076 --> 00:13:35,078 耳を貸すな 姫さま!→ 99 00:13:35,078 --> 00:13:38,081 あんたの やったことは 間違いじゃない! 100 00:13:38,081 --> 00:13:42,081 ジャハハハハ! 間違い以外の 何だ! 101 00:13:45,022 --> 00:13:47,024 (ホーディ)「矢武鮫」 102 00:13:47,024 --> 00:13:49,024 (ネプチューン)うおっ…! 103 00:13:51,028 --> 00:13:53,030 (魚人)国王! (魚人)王子! 104 00:13:53,030 --> 00:13:58,035 ジャハハハハ ジャハハハハ…!→ 105 00:13:58,035 --> 00:14:01,104 ジャハハハハ ジャハハハ! 106 00:14:01,104 --> 00:14:04,004 やめろ! やめてくれー! 107 00:14:07,044 --> 00:14:09,044 ううっ…! 108 00:14:17,054 --> 00:14:19,054 フッ。 109 00:14:22,059 --> 00:14:25,059 (うめき声) 110 00:14:28,065 --> 00:14:33,070 お父さま! お兄さま! ああっ…! 111 00:14:33,070 --> 00:14:36,073 (海賊たちの笑い声) 112 00:14:36,073 --> 00:14:39,076 (海賊)何て みっともねえ姿だ! 113 00:14:39,076 --> 00:14:41,094 (海賊たちの笑い声) 114 00:14:41,094 --> 00:14:45,015 (魚人)そんな! (魚人)もう 駄目だ…。 115 00:14:45,015 --> 00:14:48,018 (ダルマ)何が大戦士だ だらしねえ。 116 00:14:48,018 --> 00:14:51,021 もう 虫の息じゃねえかよ キャッキャッ! 117 00:14:51,021 --> 00:14:55,025 (イカロス)ムッヒッヒ ホーディ船長の 噂が えぐ過ぎるんだッヒ。 118 00:14:55,025 --> 00:14:59,029 これじゃあ 処刑の時間まで 命が持たねえッヒ。 119 00:14:59,029 --> 00:15:02,032 ジャハハハ そりゃ まずいな。 120 00:15:02,032 --> 00:15:06,036 やはり 処刑は 首をはねなきゃ 締まらねえ。 121 00:15:06,036 --> 00:15:09,039 おい 剣をよこせ。→ 122 00:15:09,039 --> 00:15:13,043 懸念だったジンベエと しらほしは捕まえた。→ 123 00:15:13,043 --> 00:15:19,043 もう 時間どおり 執行しなきゃ ならねえ理由は 何もねえ。 124 00:15:21,051 --> 00:15:26,056 これより この くだらねえ王族どもの→ 125 00:15:26,056 --> 00:15:28,058 死刑を執行する。 126 00:15:28,058 --> 00:15:32,062 (海賊たちの歓声) 127 00:15:32,062 --> 00:15:34,064 やれ! やっちまえ! 128 00:15:34,064 --> 00:15:37,067 死刑だ~! 129 00:15:37,067 --> 00:15:44,074 (海賊たち)死刑! 死刑! 死刑! 130 00:15:44,074 --> 00:15:46,076 ああ… 本当に→ 131 00:15:46,076 --> 00:15:49,079 大騎士ネプチューンが 殺されちまう! 132 00:15:49,079 --> 00:15:52,082 (魚人)この世の地獄だ! 133 00:15:52,082 --> 00:16:00,090 (魚人)敵は 10万の無法者 この国は もう おしまいだ~! 134 00:16:00,090 --> 00:16:03,093 ≪(子供)マダム・シャーリー! 135 00:16:03,093 --> 00:16:06,096 (シャーリー)お… お前たち…。 136 00:16:06,096 --> 00:16:13,103 ねえ! 帽子をかぶった 海賊は いつ この島を壊しに来るの? 137 00:16:13,103 --> 00:16:16,103 ねえ! いつなの!! 138 00:16:18,108 --> 00:16:20,110 (シャーリー)それは 分からないよ…。 139 00:16:20,110 --> 00:16:23,113 私の占いは 未来が見えるだけさ。 140 00:16:23,113 --> 00:16:26,116 あしたかも… 1年先かも…。 141 00:16:26,116 --> 00:16:28,118 (子供)俺 今がいい…。 142 00:16:28,118 --> 00:16:32,122 ≪(子供の泣き声) 143 00:16:32,122 --> 00:16:35,125 今すぐ ここで 大暴れしてくれたら→ 144 00:16:35,125 --> 00:16:39,129 俺たちも困るけど あいつらも困るよね! 145 00:16:39,129 --> 00:16:41,098 私も 今がいい! 146 00:16:41,098 --> 00:16:43,967 王様が 殺されちゃうなんて やだよ~! 147 00:16:43,967 --> 00:16:45,969 俺も~! 148 00:16:45,969 --> 00:16:52,976 ≪(子供たちの泣き声) 149 00:16:52,976 --> 00:16:55,979 (魚人)お前たちの言うとおりだ。 150 00:16:55,979 --> 00:16:58,982 私も それが いいと思う…。 151 00:16:58,982 --> 00:17:00,982 ええ… ええ…。 152 00:17:09,993 --> 00:17:14,993 (魚人)おーい! 麦わらのルフィ! 153 00:17:17,000 --> 00:17:22,005 いつか この島を滅ぼす気なら 今 来ーい! 154 00:17:22,005 --> 00:17:25,008 今すぐ ここで 暴れろ~! 155 00:17:25,008 --> 00:17:28,011 そうだ! 聞いてるか 麦わら~! 156 00:17:28,011 --> 00:17:32,015 島のどこかに いるんなら すぐに 来ーい! 157 00:17:32,015 --> 00:17:34,017 麦わら~!! 158 00:17:34,017 --> 00:17:39,022 (魚人たち) 麦わら! 麦わら! 麦わら! 159 00:17:39,022 --> 00:17:58,022 ≪(魚人たち) 麦わら! 麦わら! 麦わら! 160 00:21:54,077 --> 00:22:07,090 ≪(魚人たち) うお~! 麦わら! 麦わら! 161 00:22:07,090 --> 00:22:09,092 あきれたぜ! 162 00:22:09,092 --> 00:22:13,096 わらにも すがるとは まさに このこと。 163 00:22:13,096 --> 00:22:17,100 これまで 全てを言い当ててきた シャーリーの占いも→ 164 00:22:17,100 --> 00:22:20,103 今回ばかりは 大嘘だ! 165 00:22:20,103 --> 00:22:23,106 (ゼオ)むなしい叫びだな。 166 00:22:23,106 --> 00:22:28,111 (ホーディ)血迷ったバカどもを 現実に 引き戻してやろう。 167 00:22:28,111 --> 00:22:31,114 (魚人たち)あっ! 168 00:22:31,114 --> 00:22:34,117 聞け! 国民ども!→ 169 00:22:34,117 --> 00:22:38,121 これより 先代国王ネプチューンの→ 170 00:22:38,121 --> 00:22:41,124 処刑を開始する! 171 00:22:41,124 --> 00:22:43,126 あ… 父上…。 172 00:22:43,126 --> 00:22:46,146 (ホーディ)よーく 見ておけ!→ 173 00:22:46,146 --> 00:22:48,064 先代国王ネプチューンの→ 174 00:22:48,064 --> 00:22:51,067 首が はね飛ぶさまを!→ 175 00:22:51,067 --> 00:22:56,072 それをもって 種族のプライドの かけらもねえ→ 176 00:22:56,072 --> 00:22:59,075 くそったれな国王は 消え去り→ 177 00:22:59,075 --> 00:23:04,080 人間どもを支配する 新たな魚人王国が 誕生する!→ 178 00:23:04,080 --> 00:23:08,084 恥知らずのリュウグウ王国は→ 179 00:23:08,084 --> 00:23:11,087 これで 終わりだ~! 180 00:23:11,087 --> 00:23:17,093 (海賊たちの歓声) 181 00:23:17,093 --> 00:23:28,104 (ホーディ)ジャハハハ! ジャハハハ! 182 00:23:28,104 --> 00:23:33,109 うう…。 183 00:23:33,109 --> 00:23:35,111 (ネプチューン)《無念…》 184 00:23:35,111 --> 00:23:37,111 (ホーディ)死ね! 185 00:23:42,118 --> 00:23:44,118 (しらほし)《ルフィさま…》 186 00:23:48,057 --> 00:23:50,057 (しらほし)《ルフィさま…》 187 00:23:53,062 --> 00:23:56,065 お父さまを お守りください!! 188 00:23:56,065 --> 00:24:00,069 ルフィさま~!! 189 00:24:00,069 --> 00:24:03,069 ジャア~! ≪(ごう音) 190 00:24:07,076 --> 00:24:09,078 ≪(ごう音) 191 00:24:09,078 --> 00:24:12,081 ≪(メガロのうめき声) 192 00:24:12,081 --> 00:24:16,085 ≪(ごう音) 193 00:24:16,085 --> 00:24:18,087 (魚人)メガロ? 194 00:24:18,087 --> 00:24:20,089 ≪(ごう音) 195 00:24:20,089 --> 00:24:26,095 (うめき声) 196 00:24:26,095 --> 00:24:28,095 ウェ~…! 197 00:24:31,100 --> 00:24:33,102 ん? 198 00:24:33,102 --> 00:24:35,102 ぐほっ! 199 00:24:40,109 --> 00:24:43,112 ぐはーっ! 200 00:24:43,112 --> 00:24:55,058 ♪♪~ 201 00:24:55,058 --> 00:24:59,058 (魚人たち)えーっ!? あっ あれは! 202 00:25:02,065 --> 00:25:07,070 (魚人たち) 麦わらのルフィだ~!→ 203 00:25:07,070 --> 00:25:11,070 本当に 現れた~! 204 00:25:13,076 --> 00:25:15,078 (魚人)おい 見たか?→ 205 00:25:15,078 --> 00:25:17,080 ネプチューン王を助けてくれた。 206 00:25:17,080 --> 00:25:20,083 ああ… さっき 確かに→ 207 00:25:20,083 --> 00:25:23,086 しらほし姫が あいつに 助けを求めたぞ。 208 00:25:23,086 --> 00:25:26,089 うう… ルフィさま~! 209 00:25:26,089 --> 00:25:28,091 (ゼオ)サメの中から!? 210 00:25:28,091 --> 00:25:32,095 キャ~! ずっと 腹の中にいたのか なぜ!? 211 00:25:32,095 --> 00:25:35,098 お主 もう 出てしもうたか。 212 00:25:35,098 --> 00:25:38,101 じゃが 今のは 致し方なし。→ 213 00:25:38,101 --> 00:25:40,103 急げ! お前たち! 214 00:25:40,103 --> 00:25:44,107 ムッヒ 何だ? 誰に 話し掛けてるッヒ!? 215 00:25:44,107 --> 00:25:48,044 ≪(ナミ)大丈夫よ 始めから 急いでた! 216 00:25:48,044 --> 00:25:50,046 (ナミ)ルフィが…→ 217 00:25:50,046 --> 00:25:53,049 作戦どおりに じっと待つなんて→ 218 00:25:53,049 --> 00:25:56,049 そんな奇跡 あるわけないもの。 219 00:25:58,054 --> 00:26:00,056 (ナミ)「ミラージュ」 解除。 220 00:26:00,056 --> 00:26:04,060 (イカロス)わあっ!? 女が 急に出てきたッヒ! 221 00:26:04,060 --> 00:26:06,062 これでいい? ジンベエちゃん。 222 00:26:06,062 --> 00:26:08,064 「天竜人の書状」よ。 223 00:26:08,064 --> 00:26:10,066 上出来じゃ ようやった! 224 00:26:10,066 --> 00:26:14,070 嘘だろ!? あれ? 書状がねえ! いつの間に!? 225 00:26:14,070 --> 00:26:16,072 バカ! 何やってんだよ! 226 00:26:16,072 --> 00:26:19,075 フン! あと 錠の鍵は ロビンに。 227 00:26:19,075 --> 00:26:21,077 えっ まさか…!? 228 00:26:21,077 --> 00:26:23,079 わ~! 鍵もねえ! 229 00:26:23,079 --> 00:26:25,079 てめえこそ 何やってやがる! 230 00:26:27,083 --> 00:26:31,083 ああっ 錠が! (フカボシ)これは…。 231 00:26:34,090 --> 00:26:37,093 ロビンさま…。 (ロビン)フフッ。 232 00:26:37,093 --> 00:26:39,095 (ネプチューン)これは…。 233 00:26:39,095 --> 00:26:41,097 (フカボシ)父上 大丈夫ですか! 234 00:26:41,097 --> 00:26:44,100 ≪(海賊)おい 空を見ろ! あれ 何だ? 235 00:26:44,100 --> 00:26:46,119 (フカボシ)あれは! 236 00:26:46,119 --> 00:26:49,038 クジラ… と ライオン!? 237 00:26:49,038 --> 00:26:53,042 いや 違う… あれは! 238 00:26:53,042 --> 00:26:57,042 (フランキー)フン! 「ガオン砲」! 239 00:27:02,051 --> 00:27:04,053 海賊船だ~! 240 00:27:04,053 --> 00:27:06,053 発射~! 241 00:27:10,059 --> 00:27:17,066 (海賊たち)ギャアー! 242 00:27:17,066 --> 00:27:19,068 (フランキー)今だ! 行け クジラ! 243 00:27:19,068 --> 00:27:23,072 (ホエ)ホエール! 244 00:27:23,072 --> 00:27:25,074 ホエ~…。 (フカボシ)ホエ! 245 00:27:25,074 --> 00:27:29,078 王子たち 早く 国王を乗せていくんじゃ! 246 00:27:29,078 --> 00:27:31,080 分かった! 247 00:27:31,080 --> 00:27:35,084 (ドスン)そうは させるか! 待てズガーン! 248 00:27:35,084 --> 00:27:39,088 (ホエ)ホエ~! (海賊)ああっ 王たちを奪われた! 249 00:27:39,088 --> 00:27:44,093 くそっ! 王族を返せギャバーン! 250 00:27:44,093 --> 00:27:47,029 (ネプチューン)何が 起きた…? 251 00:27:47,029 --> 00:27:52,034 ハァ… どうやら ジンベエが 麦わらたちと→ 252 00:27:52,034 --> 00:27:55,034 一計を案じていたようです。 253 00:28:05,047 --> 00:28:07,049 (ダルマ)ぐっ…! 254 00:28:07,049 --> 00:28:10,052 (魚人) まさか 本当に現れるなんて…。 255 00:28:10,052 --> 00:28:12,054 おい 見ろ! 256 00:28:12,054 --> 00:28:14,054 あれは! 257 00:28:16,058 --> 00:28:20,062 (チョッパー)うわっ 見ろよ! すげえ 人の数! 258 00:28:20,062 --> 00:28:23,065 (ウソップ)おいおい! これ みんな 敵なのかよ? 259 00:28:23,065 --> 00:28:25,067 (サンジ)だろうな。→ 260 00:28:25,067 --> 00:28:29,071 ざっと見積もって 7~8万… いや 10万ってとこか。 261 00:28:29,071 --> 00:28:32,074 (ブルック)ヨホホホ! そりゃ ちょっと 手厳しい! 262 00:28:32,074 --> 00:28:35,077 (ゾロ)何なら  部屋で寝てても 構わねえぞ。→ 263 00:28:35,077 --> 00:28:37,079 俺が 全部 片付ける。 264 00:28:37,079 --> 00:28:40,082 (サンジ)何だと こらっ! 265 00:28:40,082 --> 00:28:43,085 (フランキー) ヘヘン! うずうずすんな~!→ 266 00:28:43,085 --> 00:28:47,023 さあ ど派手に行こうぜ! 野郎ども! 267 00:28:47,023 --> 00:28:52,023 見ろ! 船から 続々と 麦わらの一味が! 268 00:29:01,037 --> 00:29:04,040 おーい 麦わらのルフィ!→ 269 00:29:04,040 --> 00:29:08,044 お前らは 本当に この島を 滅ぼす気なのか!? 270 00:29:08,044 --> 00:29:10,046 (魚人)なぜ 竜宮城を占拠した!→ 271 00:29:10,046 --> 00:29:13,049 お前らも 王族の命が 目当てなのかよ! 272 00:29:13,049 --> 00:29:17,053 (魚人)人魚たちを誘拐したのは お前たちなのか? 273 00:29:17,053 --> 00:29:20,056 (魚人)なあ 答えてくれ!→ 274 00:29:20,056 --> 00:29:24,060 お前たちは 魚人島の敵なのか? 味方なのか? 275 00:29:24,060 --> 00:29:27,060 (魚人)答えろ! 麦わら~! 276 00:29:34,070 --> 00:29:37,073 敵か 味方か? 277 00:29:37,073 --> 00:29:39,073 そんなこと…。 278 00:29:48,017 --> 00:29:52,017 お前らが 勝手に決めろ! 279 00:29:58,027 --> 00:30:02,031 <ギョンコルド広場に 勢揃いした 麦わらの一味> 280 00:30:02,031 --> 00:30:05,034 <だが 海賊王になるのは 自分だと豪語する ホーディは→ 281 00:30:05,034 --> 00:30:10,039 圧倒的な数の新魚人海賊団で ルフィたちに襲いかかる> 282 00:30:10,039 --> 00:30:12,041 <たった 10人の→ 283 00:30:12,041 --> 00:30:16,045 魚人島の運命を懸けた決戦が ついに 始まる> 284 00:30:16,045 --> 00:30:18,045 次回 『ワンピース』 285 00:30:21,050 --> 00:30:24,050 海賊王に 俺は なる!