1 00:02:02,970 --> 00:02:05,973 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:05,973 --> 00:02:08,976 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:08,976 --> 00:02:12,980 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:12,980 --> 00:02:16,984 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:16,984 --> 00:02:20,988 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:20,988 --> 00:02:22,990 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:22,990 --> 00:02:25,993 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:25,993 --> 00:02:35,993 ♪♪~ 9 00:05:44,991 --> 00:05:47,994 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:47,994 --> 00:05:52,994 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,001 --> 00:05:58,004 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,004 --> 00:06:03,009 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,009 --> 00:06:10,016 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,016 --> 00:06:14,020 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,020 --> 00:06:18,024 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,024 --> 00:06:22,024 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:27,033 --> 00:06:30,036 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:06:30,036 --> 00:06:35,041 深海1万mにある 魚人島へ到達した 麦わらの一味> 19 00:06:35,041 --> 00:06:38,044 <しかし そこには リュウグウ王国 崩壊をもくろむ→ 20 00:06:38,044 --> 00:06:40,046 新魚人海賊団と→ 21 00:06:40,046 --> 00:06:43,984 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍> 22 00:06:43,984 --> 00:06:46,987 <一味も その渦の中に巻き込まれてゆき→ 23 00:06:46,987 --> 00:06:50,991 とうとう 全面戦争へと突入し→ 24 00:06:50,991 --> 00:06:52,993 ホーディの 非情な たくらみにより→ 25 00:06:52,993 --> 00:06:57,998 魚人島に かつてない危機が訪れる> 26 00:06:57,998 --> 00:07:02,002 (デッケン)わが おのよ! ホーディへ!→ 27 00:07:02,002 --> 00:07:04,004 ぬくく…。 重っ! 28 00:07:04,004 --> 00:07:06,004 がっ! あっ…。 29 00:07:12,012 --> 00:07:15,012 (マンボシ)ノアが 落ちる! 30 00:07:22,022 --> 00:07:25,025 (ホーディ)間に合った。 あああ…! 31 00:07:25,025 --> 00:07:27,027 (リュウボシ・マンボシ)うああっ! 32 00:07:27,027 --> 00:07:31,027 (フカボシ)魚人島が危ない! 33 00:07:41,057 --> 00:07:59,993 ♪♪~ 34 00:07:59,993 --> 00:08:02,996 ♪♪~ 35 00:08:02,996 --> 00:08:05,999 あっ…! 36 00:08:05,999 --> 00:08:07,999 (フカボシ)ぐっ…。 37 00:08:14,007 --> 00:08:17,010 ジャハハハ!→ 38 00:08:17,010 --> 00:08:19,012 やっと くたばったか。→ 39 00:08:19,012 --> 00:08:22,015 これで バンダー・デッケンの能力は切れ→ 40 00:08:22,015 --> 00:08:26,019 ノアは 一直線に 魚人島に衝突する!→ 41 00:08:26,019 --> 00:08:29,022 死ね! 麦わらの一味!→ 42 00:08:29,022 --> 00:08:32,025 報復の邪魔をする者たち! 43 00:08:32,025 --> 00:08:36,029 (リュウボシ)魚人島が…。 (マンボシ)なくなる。 44 00:08:36,029 --> 00:08:39,032 (しらほし)あっ…。 45 00:08:39,032 --> 00:08:41,968 (フカボシ) 何とか 船を止めなければ…。 46 00:08:41,968 --> 00:08:44,971 ぐっ…。 (ホーディ)麦わら!→ 47 00:08:44,971 --> 00:08:47,974 ノアを止めてえんだろ?→ 48 00:08:47,974 --> 00:08:49,976 なら 俺を 倒してみろ。 49 00:08:49,976 --> 00:08:53,980 俺に勝たなきゃ 魚人島は 救えねえぞ。 50 00:08:53,980 --> 00:08:55,982 ジャハハハ! 51 00:08:55,982 --> 00:08:57,984 この野郎! 52 00:08:57,984 --> 00:09:01,988 (フカボシ)ノアが 魚人島に 激突すれば 全て 終わりだ。→ 53 00:09:01,988 --> 00:09:04,991 王国も 数百年 守られてきたという→ 54 00:09:04,991 --> 00:09:07,994 ノアの 背負う使命も! 55 00:09:07,994 --> 00:09:09,996 (ネプチューン)《いいか 息子たち》→ 56 00:09:09,996 --> 00:09:11,998 《あの 箱舟ノアは→ 57 00:09:11,998 --> 00:09:14,998 歴史の残骸などでは ないんじゃもん》 58 00:09:21,007 --> 00:09:27,013 (ネプチューン)《数百年もの はるか昔に 偉大なる人物と交わした約束を→ 59 00:09:27,013 --> 00:09:32,018 あの船は じっと 海底にて 待ち続けておる》→ 60 00:09:32,018 --> 00:09:35,021 《いまだ 使命果たされぬ船なのじゃもん》→ 61 00:09:35,021 --> 00:09:41,044 《今となっては その 造船技術すらも 謎…》→ 62 00:09:41,044 --> 00:09:44,965 《約束の日まで ノアを 傷つけては ならん!》 63 00:09:44,965 --> 00:09:46,967 《分かりました 父上》 64 00:09:46,967 --> 00:09:50,971 《われわれが行って 動いた原因を突き止め→ 65 00:09:50,971 --> 00:09:52,973 必ず 対処を!》 66 00:09:52,973 --> 00:09:56,977 (フカボシ)王国も ノアも 何としても 救わねば! 67 00:09:56,977 --> 00:10:02,983 麦わら! 今の お前には ノアを止める策も なけりゃ→ 68 00:10:02,983 --> 00:10:06,987 それ以前に この俺を倒す見込みもありゃしねえ! 69 00:10:06,987 --> 00:10:09,990 ジャハハハ!→ 70 00:10:09,990 --> 00:10:12,993 どうした? このまま 放っておけば→ 71 00:10:12,993 --> 00:10:20,000 お前の仲間たちは 魚人島もろとも 海の藻くずになるしかねえんだぜ。 72 00:10:20,000 --> 00:10:24,004 「全部 守る」と言ったのは虚勢か?麦わら! 73 00:10:24,004 --> 00:10:27,007 止めてやる! 島に着く前に→ 74 00:10:27,007 --> 00:10:29,009 この船を 粉々にしてやる! 75 00:10:29,009 --> 00:10:31,011 やめろ 麦わら! 76 00:10:31,011 --> 00:10:33,013 万が一 それが可能であっても→ 77 00:10:33,013 --> 00:10:38,018 ノアは 長い歴史と 未来を 背負った船だと言ったはずだぞ! 78 00:10:38,018 --> 00:10:41,955 じゃあ 他に 島を助ける方法 あんのか!? 79 00:10:41,955 --> 00:10:44,958 時間は ねえぞ。 俺には それしか思い付かねえ! 80 00:10:44,958 --> 00:10:47,961 デッケンは まだ 生きているかもしれない。 81 00:10:47,961 --> 00:10:53,967 意識を戻せば 船のコースを変えてどちらも救える可能性が。 82 00:10:53,967 --> 00:10:56,970 そんなこと言って 死んでたら どうすんだよ? 83 00:10:56,970 --> 00:10:58,638 早く 船を ぶっ壊さねえと…! 84 00:10:58,638 --> 00:11:00,874 待てと 言っているのが 分からんのか! 85 00:11:00,874 --> 00:11:02,876 仲間割れか? 86 00:11:02,876 --> 00:11:04,878 そうしている間にも… 見ろ! 87 00:11:04,878 --> 00:11:09,878 ノアは 魚人島に…。 ジャハハハ! 88 00:11:11,885 --> 00:11:13,887 (しらほし)お待ちください ノア! 89 00:11:13,887 --> 00:11:16,890 島には 私の 大切な人たちが! 90 00:11:16,890 --> 00:11:18,892 (マンボシ)あっ! (しらほし)デッケンさま! 91 00:11:18,892 --> 00:11:22,896 生きておいでなら どうか 私を 狙ってくださいませ! 92 00:11:22,896 --> 00:11:28,902 魚人島だけは お見逃しください!わぁ~ん! 93 00:11:28,902 --> 00:11:31,905 一足先に あの世へ行き→ 94 00:11:31,905 --> 00:11:35,909 リュウグウ王国が 消え去るさまをじっくり見物するんだな。 95 00:11:35,909 --> 00:11:37,677 「魚人空手」 96 00:11:37,677 --> 00:11:39,913 (マンボシ)しらほし! 97 00:11:39,913 --> 00:11:41,913 「海太鼓」 98 00:11:43,850 --> 00:11:45,852 (マンボシ)うっ! ああっ…! 99 00:11:45,852 --> 00:11:47,854 (しらほし)マンボシお兄さま! 100 00:11:47,854 --> 00:11:51,858 マンボシ! (ホーディ)ジャハハハ! 101 00:11:51,858 --> 00:11:53,860 今度こそ お前の番だ! 102 00:11:53,860 --> 00:11:55,862 「魚人空手」 103 00:11:55,862 --> 00:11:58,865 ホーディ! 麦わら! 104 00:11:58,865 --> 00:12:00,867 「ギア2」! 105 00:12:00,867 --> 00:12:03,870 シャー! 「ゴムゴムの」 106 00:12:03,870 --> 00:12:05,872 あっ… くっ。 (しらほし)ルフィさま!? 107 00:12:05,872 --> 00:12:08,875 「JET銃」! 108 00:12:08,875 --> 00:12:10,877 (ホーディ)ぐぁっ!→ 109 00:12:10,877 --> 00:12:12,877 うわー! 110 00:12:15,882 --> 00:12:19,886 くそっ! 武装色は 打撃にゃ強えけど→ 111 00:12:19,886 --> 00:12:21,888 こういうの 駄目だな。 112 00:12:21,888 --> 00:12:23,888 まだ 俺の覇気じゃ。 113 00:12:27,894 --> 00:12:29,896 ハァ ハァ…。 114 00:12:29,896 --> 00:12:31,898 海中で戦ってる場合じゃねえ。 115 00:12:31,898 --> 00:12:35,898 あいつを ぶっ飛ばすには やっぱ…! 116 00:12:41,841 --> 00:12:44,844 (ホーディ)ハァ ハァ…。 117 00:12:44,844 --> 00:12:47,844 うおーっ! 118 00:12:49,849 --> 00:12:53,853 落下する船で 戦おうってんだな?ハァ…。 119 00:12:53,853 --> 00:12:57,857 だが お前が欲しいのは… ハァ ハァ…。 120 00:12:57,857 --> 00:12:59,857 甲板の 空気だろ。 121 00:13:01,861 --> 00:13:06,866 あの中に入りゃ ホーディのやつなんか 一発で…。 122 00:13:06,866 --> 00:13:09,869 あっ! やはり そう出たか! 123 00:13:09,869 --> 00:13:12,872 シャボンは でけえ切り口には 耐えられねえ。 124 00:13:12,872 --> 00:13:14,872 ジャハハハ! 125 00:13:17,877 --> 00:13:21,877 くそー! 甲板の空気が なくなった。 126 00:13:25,885 --> 00:13:28,888 あっ! 127 00:13:28,888 --> 00:13:32,892 (ホーディ)ジャハハハ… ジャハハハ! 128 00:13:32,892 --> 00:13:35,895 たったこれしきで 何も できなくなる人間が→ 129 00:13:35,895 --> 00:13:39,899 魚人よりも 上等なわけがねえと 知れ!→ 130 00:13:39,899 --> 00:13:44,837 ノアを止めるどころか お前は 俺を倒すことも できねえ。 131 00:13:44,837 --> 00:13:47,840 くたばれ 麦わら! 132 00:13:47,840 --> 00:13:50,843 「ゴムゴムの→ 133 00:13:50,843 --> 00:13:52,843 蛇銃」! 134 00:13:54,847 --> 00:13:57,850 痛っ! 135 00:13:57,850 --> 00:14:02,850 なめるな! この俺に 同じ手が 二度も通じると思ってるのか? 136 00:14:04,857 --> 00:14:09,862 魚人島と共に お前の仲間が 粉々になるのが先か→ 137 00:14:09,862 --> 00:14:13,866 お前が くたばるのが先か。 見ものだな! 138 00:14:13,866 --> 00:14:17,870 ヤベえ! また シャボンを割ろうってのか!? 139 00:14:17,870 --> 00:14:19,872 この うすのろが! 140 00:14:19,872 --> 00:14:21,872 うわっ! 141 00:14:24,877 --> 00:14:26,879 (しらほし)ルフィさま…。 142 00:14:26,879 --> 00:14:29,882 (フカボシ)しらほし! (しらほし)フカボシお兄さま…。 143 00:14:29,882 --> 00:14:32,885 (フカボシ)いいか よーく聞け。 144 00:14:32,885 --> 00:14:34,887 お前には 麦わらを頼む。 145 00:14:34,887 --> 00:14:36,889 ルフィさまを? 146 00:14:36,889 --> 00:14:39,892 ホーディは 何としても 私が止める。→ 147 00:14:39,892 --> 00:14:42,929 お前は 何があろうと 私を信じ→ 148 00:14:42,929 --> 00:14:45,932 決して ノアから離れるな! 149 00:14:45,932 --> 00:14:49,936 何があってもだ! いいな? 150 00:14:49,936 --> 00:14:51,936 はい。 151 00:15:01,948 --> 00:15:04,951 うわっ! (ホーディ)もう 外しようがねえ。 152 00:15:04,951 --> 00:15:06,953 目を つぶってたってな。 153 00:15:06,953 --> 00:15:08,955 ヤ… ヤベえ! 154 00:15:08,955 --> 00:15:11,958 これが 最後だ! 155 00:15:11,958 --> 00:15:14,961 うわっ! 156 00:15:14,961 --> 00:15:16,963 なっ 何だ? 157 00:15:16,963 --> 00:15:18,965 (しらほし)ルフィさま。 158 00:15:18,965 --> 00:15:22,969 申し訳ございません。 よわほし…? 159 00:15:22,969 --> 00:15:25,972 フカボシお兄さまの お申し付けで。 160 00:15:25,972 --> 00:15:27,974 兄ほし…。 161 00:15:27,974 --> 00:15:30,977 ホーディ! いったい 何なんだ? 貴様! 162 00:15:30,977 --> 00:15:33,980 島に どれほどの命が あると思っている! 163 00:15:33,980 --> 00:15:36,983 それを…。 (ホーディ)お前こそ 何なんだ? 164 00:15:36,983 --> 00:15:41,988 リュウグウ王国 最強の3王子が 聞いて あきれるぜ!→ 165 00:15:41,988 --> 00:15:45,992 しょせん お前たちは 魚人族の誇りも持たず→ 166 00:15:45,992 --> 00:15:48,995 人間どもと仲良くしようとして 惨めに くたばった→ 167 00:15:48,995 --> 00:15:51,998 あの オトヒメの バカ息子!→ 168 00:15:51,998 --> 00:15:56,002 国も守れねえ バカ王子どもじゃねえか!→ 169 00:15:56,002 --> 00:16:00,973 ジャハハハ… ジャハハハ! 170 00:16:00,973 --> 00:16:04,010 兄ほし。 フカボシお兄さま…。 171 00:16:04,010 --> 00:16:07,013 (フカボシ)偽りの力とはいえ→ 172 00:16:07,013 --> 00:16:11,017 そんな お前に 一矢も報えぬ 私の未熟さは 認める。→ 173 00:16:11,017 --> 00:16:14,020 しかし まだ 希望はある! 174 00:16:14,020 --> 00:16:16,022 「マーマン コンバット」! 175 00:16:16,022 --> 00:16:18,022 「ウルトラマリン」! 176 00:16:26,032 --> 00:16:28,034 まだ 分からねえのか? 177 00:16:28,034 --> 00:16:31,037 今の俺には そんなものは 通用しねえ! 178 00:16:31,037 --> 00:16:33,039 なぜだ ホーディ! 179 00:16:33,039 --> 00:16:37,043 何の罪もない 多くの同胞を犠牲にしてまで→ 180 00:16:37,043 --> 00:16:42,982 お前の望みは いったい何なんだ!?(ホーディ)ジャハハハ…! 181 00:16:42,982 --> 00:16:46,986 なぜ こんなひどいことが できるんだ! ホーディ! 182 00:16:46,986 --> 00:16:48,988 (フカボシ)「ウルトラ」 (ホーディ)「キリサメ」 183 00:16:48,988 --> 00:16:51,991 「マリン」! (ホーディ)くたばれ! 184 00:16:51,991 --> 00:16:58,991 あっ! フカボシお兄さまー!! 185 00:21:05,011 --> 00:21:08,011 ああっ! あっ…。 186 00:21:22,028 --> 00:21:27,033 (ホーディ)ジャハハハ…。 ざまあねえぜ バカ王子。 187 00:21:27,033 --> 00:21:31,033 これが 天から授かった俺の力だ。 188 00:21:34,040 --> 00:21:39,040 さぁて 次は お前たちの番だ。 くそっ。 189 00:21:41,047 --> 00:21:45,051 あっ。 (ホーディ)うん? 190 00:21:45,051 --> 00:21:48,988 そんな 偽りの力で 私は倒せん! 191 00:21:48,988 --> 00:21:52,992 ハッ この死に損ないが。 192 00:21:52,992 --> 00:21:56,996 (フカボシ) ホーディ お前は何なんだ。→ 193 00:21:56,996 --> 00:22:02,001 人間への報復をと 魚人族に訴えた お前は 今→ 194 00:22:02,001 --> 00:22:06,005 その多くの同胞の命を 魚人島ごと→ 195 00:22:06,005 --> 00:22:08,007 消し去ろうとしているんだぞ!→ 196 00:22:08,007 --> 00:22:14,013 共に魚人街で育った仲間たちまで 見捨てて お前は→ 197 00:22:14,013 --> 00:22:18,013 自分がしようとしていることが 分かっているのか! 198 00:22:21,020 --> 00:22:23,022 チッ。 199 00:22:23,022 --> 00:22:26,025 ハァ ハァ… それとも お前には→ 200 00:22:26,025 --> 00:22:31,030 自分を見失うほどの 人間への憎しみがあるのか。→ 201 00:22:31,030 --> 00:22:35,034 過去 お前の身に何があった。→ 202 00:22:35,034 --> 00:22:38,037 人間から ひどい暴力を受けたのか? 203 00:22:38,037 --> 00:22:44,043 愛する者を 大切な仲間を 人間に殺されたのか?→ 204 00:22:44,043 --> 00:22:47,980 お前は過去に どんな体験をしたというんだ!→ 205 00:22:47,980 --> 00:22:53,980 答えろ ホーディ。 人間は いったい お前に何をした!? 206 00:23:23,015 --> 00:23:25,017 フッ。 207 00:23:25,017 --> 00:23:27,017 うおっ…! 208 00:23:34,026 --> 00:23:36,026 ああっ! 209 00:23:38,030 --> 00:23:41,030 (しらほし)フカボシお兄さまー!! 210 00:23:50,976 --> 00:23:52,976 (ホーディ)ふんっ! 211 00:23:55,981 --> 00:23:59,985 あの野郎! よわほし 兄ほしがヤベえ 行くぞ! 212 00:23:59,985 --> 00:24:03,985 何してんだ おい! よわほし! 213 00:24:08,994 --> 00:24:11,994 どこ行くんだ よわほし。 214 00:24:13,999 --> 00:24:20,005 《お前は 何があろうと 私を信じ 決して ノアから離れるな!》 215 00:24:20,005 --> 00:24:23,005 《何があってもだ。 いいな》 216 00:24:25,010 --> 00:24:31,016 よわほし…。 [TEL] 217 00:24:31,016 --> 00:24:34,019 [TEL](兵士)麦わらのルフィさん こちら 貯空庫。→ 218 00:24:34,019 --> 00:24:37,022 先ほど お会いした者です。 ああ お前らか。 219 00:24:37,022 --> 00:24:41,026 (兵士)とんでもない状況は 全て聞いておりました。→ 220 00:24:41,026 --> 00:24:44,029 島へと落下するノアも 視界に入っております。 221 00:24:44,029 --> 00:24:47,049 予定どおり 準備が進行中です。 222 00:24:47,049 --> 00:24:49,969 さっき 兄ほしが言ってたやつか。 223 00:24:49,969 --> 00:24:51,971 (ホーディ) 《甲板に用か? 先に行くぞ》 224 00:24:51,971 --> 00:24:55,975 《ホーディ》 《あいつを追ってくれ!》 225 00:24:55,975 --> 00:24:59,979 《いや。 待て 麦わら》 《何で待たなきゃいけねえんだ!》 226 00:24:59,979 --> 00:25:02,982 《お前も 身に染みて分かったはずだ》 227 00:25:02,982 --> 00:25:07,987 《水中の戦いでは 魚人族のホーディが圧倒的に有利》 228 00:25:07,987 --> 00:25:10,990 《このままでは》 《じゃあ どうすんだ!》 229 00:25:10,990 --> 00:25:13,993 (フカボシ)《策はある》 230 00:25:13,993 --> 00:25:17,993 《おい どこ行くんだ! 兄ほし》 231 00:25:21,000 --> 00:25:24,003 (兵士)《フカボシ王子》 (兵士)《どうしたのですか 王子》 232 00:25:24,003 --> 00:25:27,006 (フカボシ)《お前たち 今すぐ 大量の空気が→ 233 00:25:27,006 --> 00:25:30,009 必要になるかもしれない 急いで準備を》 234 00:25:30,009 --> 00:25:32,011 (兵士たち)《はっ》 235 00:25:32,011 --> 00:25:35,014 《大丈夫だよ 船の甲板に 空気あるんだろ?》 236 00:25:35,014 --> 00:25:37,016 《そこで あんなやつ ぶっ飛ばしちまう》 237 00:25:37,016 --> 00:25:40,019 《デッケンはともかく ホーディのやつが→ 238 00:25:40,019 --> 00:25:44,023 お前に都合のいい戦場を 残してくれると思うか?》 239 00:25:44,023 --> 00:25:49,962 《万が一のときのために 子電伝虫だ お前も持っていろ》→ 240 00:25:49,962 --> 00:25:52,962 《準備は周到にだ。 急ぐぞ!》 241 00:25:54,967 --> 00:25:59,972 ルフィさま ノアをどうすれば? フカボシお兄さまは→ 242 00:25:59,972 --> 00:26:04,977 何があろうと ルフィさまと共に 決してノアのそばから離れるなと。 243 00:26:04,977 --> 00:26:08,981 そうか 兄ほしは…。 あっ。 244 00:26:08,981 --> 00:26:12,985 おっ おい もしもし。 空気ってどうやって くれるんだ? 245 00:26:12,985 --> 00:26:15,988 [TEL](兵士)貯空庫にある 全ての空気を飛ばします。 246 00:26:15,988 --> 00:26:20,993 貯空庫? 何だ それ。 [TEL]魚人島に空気を送っている→ 247 00:26:20,993 --> 00:26:24,997 空調用の装置です。 これを使って シャボンにして飛ばせば→ 248 00:26:24,997 --> 00:26:28,000 ノアを包み込むことが可能です。→ 249 00:26:28,000 --> 00:26:31,003 しかし シャボンは浮力を 無効化しますので→ 250 00:26:31,003 --> 00:26:35,007 取り囲んだ空気が ノアを浮かすことはありません。 251 00:26:35,007 --> 00:26:38,010 (兵士)つまり 落下が止まるわけではない。→ 252 00:26:38,010 --> 00:26:41,013 それに あの巨大船ノアを 包み込むためには→ 253 00:26:41,013 --> 00:26:44,016 ここにある 全ての空気が 必要です。 254 00:26:44,016 --> 00:26:47,036 つまり 一度しか使えません。 255 00:26:47,036 --> 00:26:51,957 もし ノアが真横に来た 一瞬のタイミングを逃してしまえば→ 256 00:26:51,957 --> 00:26:54,960 もう 二度とチャンスは…。 257 00:26:54,960 --> 00:26:57,963 早い話が イチかバチかってことか。 258 00:26:57,963 --> 00:27:03,969 [TEL](兵士)はい 心苦しいですが もう あなたに全てを託すしか。→ 259 00:27:03,969 --> 00:27:05,971 重ね重ね申し上げますが その…。 260 00:27:05,971 --> 00:27:08,974 難しいことはいいから すぐやってくれ! 261 00:27:08,974 --> 00:27:11,977 空気さえありゃ 何とかなる! 了解しました。 262 00:27:11,977 --> 00:27:17,983 われわれも全力を尽くして。 ルフィさん 魚人島を頼みます! 263 00:27:17,983 --> 00:27:22,988 (ホーディ)麦わら しらほし ノアに付き添って何ができるんだ。 264 00:27:22,988 --> 00:27:26,992 人間と人魚姫ごときがよ! 265 00:27:26,992 --> 00:27:28,994 はっ! (ホーディ)「キリサメ」! 266 00:27:28,994 --> 00:27:30,996 キャー! 267 00:27:30,996 --> 00:27:32,998 麦わら。 268 00:27:32,998 --> 00:27:37,002 んにゃろ! 武装色 「硬化」! 269 00:27:37,002 --> 00:27:39,002 うおー! 270 00:27:44,009 --> 00:27:47,009 (ホーディ)うおりゃ! うわっ…! 271 00:28:11,970 --> 00:28:16,975 うおぉ…! 272 00:28:16,975 --> 00:28:19,975 何だ? あの しぶとさ! 273 00:28:22,981 --> 00:28:28,987 おい 人間。 諦めろ 人間。 274 00:28:28,987 --> 00:28:32,991 俺は お前たちを見るだけで むしずが走る。 275 00:28:32,991 --> 00:28:38,997 たとえ命を削っても。 どれほどの犠牲を払っても。→ 276 00:28:38,997 --> 00:28:45,003 俺は必ず お前ら人間への 復讐を果たす。 277 00:28:45,003 --> 00:28:47,003 あいつ…。 278 00:28:57,950 --> 00:29:03,950 絶対に外すな チャンスは一度。 もし外せば魚人島が…! 279 00:29:06,959 --> 00:29:11,964 [TEL](フカボシ)ハァ… おい 麦わら 聞こえるか? 280 00:29:11,964 --> 00:29:15,968 フカボシお兄さまの声! 兄ほし! 大丈夫か? 281 00:29:15,968 --> 00:29:24,977 (フカボシ)ハァ ハァ… 何とかな。 それより よく聞け。 282 00:29:24,977 --> 00:29:30,977 ハァ ハァ… ホーディ・ジョーンズの…。 283 00:29:33,986 --> 00:29:38,991 (フカボシ)正体が… 分かった! 284 00:29:38,991 --> 00:29:47,933 ジャハハハ ジャハハハ…!→ 285 00:29:47,933 --> 00:29:51,933 ジャッ ジャハハハ…! 286 00:29:58,944 --> 00:30:02,948 <ノアの再接近により 人々が 島を離れようと混乱に陥る中→ 287 00:30:02,948 --> 00:30:06,952 ルフィを信じ 戦い続ける 麦わらの一味> 288 00:30:06,952 --> 00:30:09,955 <その姿に ネプチューン軍も ついに参戦> 289 00:30:09,955 --> 00:30:12,958 <ギョンコルド広場の戦いが 急展開し始めた その時> 290 00:30:12,958 --> 00:30:16,962 <人々が震撼する 真実が明らかになる> 291 00:30:16,962 --> 00:30:18,962 次回 『ワンピース』 292 00:30:20,966 --> 00:30:23,966 海賊王に 俺は なる!