1 00:02:03,859 --> 00:02:06,862 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,862 --> 00:02:09,865 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,865 --> 00:02:13,869 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,869 --> 00:02:17,873 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,873 --> 00:02:21,877 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,877 --> 00:02:23,879 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,879 --> 00:02:26,882 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,882 --> 00:02:36,882 ♪♪~ 9 00:05:45,848 --> 00:05:48,851 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,851 --> 00:05:53,851 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,858 --> 00:05:58,861 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,861 --> 00:06:03,866 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,866 --> 00:06:10,873 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,873 --> 00:06:14,877 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,877 --> 00:06:18,881 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,881 --> 00:06:22,881 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:25,888 --> 00:06:28,891 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:06:28,891 --> 00:06:32,895 深海1万mにある 魚人島へ到達した 麦わらの一味> 19 00:06:32,895 --> 00:06:35,898 <しかし そこには リュウグウ王国 崩壊をもくろむ→ 20 00:06:35,898 --> 00:06:37,900 新魚人海賊団と→ 21 00:06:37,900 --> 00:06:41,920 人魚姫 しらほしを付け狙う バンダー・デッケンが暗躍> 22 00:06:41,920 --> 00:06:44,840 <一味も その渦の中に巻き込まれ→ 23 00:06:44,840 --> 00:06:46,842 全面戦争へと突入> 24 00:06:46,842 --> 00:06:48,844 <ホーディの 非情な たくらみによって→ 25 00:06:48,844 --> 00:06:52,848 魚人島に かつてない危機が訪れる> 26 00:06:52,848 --> 00:06:56,852 [TEL](フカボシ)麦わら 頼む。 27 00:06:56,852 --> 00:06:59,855 (フカボシ)過去などいらない! ゼロにしてくれ。→ 28 00:06:59,855 --> 00:07:05,861 この島を太陽から遠ざける。 亡霊を消してくれ! 29 00:07:05,861 --> 00:07:10,861 お前の手で 魚人島を ゼロに! 30 00:07:12,868 --> 00:07:15,871 兄ほし。 31 00:07:15,871 --> 00:07:19,875 [マイク]俺の好きにしていいんなら 安心してろ。→ 32 00:07:19,875 --> 00:07:23,879 広場に下りたときから 俺たちは ジンベエと一緒に→ 33 00:07:23,879 --> 00:07:27,883 魚人島は 誰にも傷つけさせねえ って決めてるんだ。→ 34 00:07:27,883 --> 00:07:30,886 全部 任せろ! 兄ほし! 35 00:07:30,886 --> 00:07:32,886 友達じゃねえか。 36 00:07:37,893 --> 00:07:44,833 (ホーディ)ジャハハハ…。 俺から 逃げられやしねえぞ! 37 00:07:44,833 --> 00:07:47,836 (しらほし)ホーディさまが! よわほし! 38 00:07:47,836 --> 00:07:49,838 俺の近くに いてくれ! ケガは させねえから! 39 00:07:49,838 --> 00:07:52,838 はっ はい。 40 00:08:00,849 --> 00:08:16,865 ♪♪~ 41 00:08:16,865 --> 00:08:18,867 (海賊)がはっ…。 42 00:08:18,867 --> 00:08:23,872 (ブルック)えっ あれ? 見失っちゃいました。→ 43 00:08:23,872 --> 00:08:26,875 あの しましまの人。 44 00:08:26,875 --> 00:08:29,878 (ブルック)う~ん。 いったい どこに…。 45 00:08:29,878 --> 00:08:31,878 (ブルック)う~ん? 46 00:08:34,883 --> 00:08:39,888 (ゼオ) 《フフフ バカめ。 ここだ》→ 47 00:08:39,888 --> 00:08:44,827 《気付いたときには命はないぞ。 食らえ!》 48 00:08:44,827 --> 00:08:46,829 (ゼオ) 「カムフラージュ・カーペット」! 49 00:08:46,829 --> 00:08:51,834 えっ? この辺りから声がした~。 50 00:08:51,834 --> 00:08:54,837 (ゼオ)ギャ~! 51 00:08:54,837 --> 00:08:56,839 ゼッ ゼオさんが…。 52 00:08:56,839 --> 00:08:58,841 やられた~! 53 00:08:58,841 --> 00:09:04,847 (ゼオ)うう…。 ゲホッ。 見たか 骸骨。 ハァ ハァ…。→ 54 00:09:04,847 --> 00:09:09,852 武器破壊技 「ボディ・DE・ソードクラッシュ」により→ 55 00:09:09,852 --> 00:09:11,854 貴様の剣の切っ先は…。→ 56 00:09:11,854 --> 00:09:14,857 ぼろぼろになっているはず…。 (ブルック)刺さりましたよね? 57 00:09:14,857 --> 00:09:16,859 刺されても プライド高っ! 58 00:09:16,859 --> 00:09:21,864 (ゼオ)ぐっ…。 ゲホッ。 そう思い込んで 敗びょく…。→ 59 00:09:21,864 --> 00:09:23,866 敗北するがいい! 60 00:09:23,866 --> 00:09:26,869 かんだ? (海賊)かんだな…。 61 00:09:26,869 --> 00:09:28,871 しーっ! 言うなって。 62 00:09:28,871 --> 00:09:30,873 完全に かみましたよね。 ええ。 63 00:09:30,873 --> 00:09:32,875 (海賊たち)って おい! 64 00:09:32,875 --> 00:09:36,879 (ゼオ)愚か者めが! 65 00:09:36,879 --> 00:09:41,879 あれ? あれれ? また見失っちゃいました。 どこ? 66 00:09:50,826 --> 00:09:52,826 (ゼオ)「神隠れフレイル」 67 00:09:55,831 --> 00:09:57,831 (ゼオ)「66首」! 68 00:10:00,836 --> 00:10:03,839 (ブルック)ギャ~!! 69 00:10:03,839 --> 00:10:05,839 (海賊たち)うっ…。 70 00:10:13,849 --> 00:10:15,851 (ゼオ)フッ…。 71 00:10:15,851 --> 00:10:20,856 (ブルック)《私 分かったんです》→ 72 00:10:20,856 --> 00:10:26,856 《この2年間で ヨミヨミの実の 真の力を》 73 00:10:34,870 --> 00:10:41,894 (ブルック)《一度 死んで 本来 よみの国へ行くべき 人の魂》→ 74 00:10:41,894 --> 00:10:47,816 《だけど 私の魂は この世に実存するために→ 75 00:10:47,816 --> 00:10:54,823 限りなく実体に近い 強力な エネルギーを発している》→ 76 00:10:54,823 --> 00:11:00,829 《音楽を奏でれば より強く人々の魂を震わせ→ 77 00:11:00,829 --> 00:11:08,837 その世界に引き込み 時に幻さえ見せる》→ 78 00:11:08,837 --> 00:11:13,842 《体から離れてみれば その姿は人から くっきりと見え→ 79 00:11:13,842 --> 00:11:16,842 この世に 確かに実在している》 80 00:11:20,849 --> 00:11:26,855 (ゼオ)フフフ。 ハハハ! してやったり!→ 81 00:11:26,855 --> 00:11:30,859 麦わらの一味の 一人を討ち取ったぞ~!→ 82 00:11:30,859 --> 00:11:35,864 クハハハハ ハハハ…。→ 83 00:11:35,864 --> 00:11:41,837 ハハハハ…。 84 00:11:41,837 --> 00:11:43,705 いいえ。 (ゼオ)おっ!? 85 00:11:43,705 --> 00:11:45,705 (海賊たち)はっ!? 86 00:11:47,709 --> 00:11:55,717 (ブルック)《私を この世に生かす力は臓器でもない 筋肉でもない》→ 87 00:11:55,717 --> 00:11:57,719 《そう》 88 00:11:57,719 --> 00:11:59,721 魂! 89 00:11:59,721 --> 00:12:03,725 (ゼオ)うお~! おお~!! 90 00:12:03,725 --> 00:12:05,727 (海賊たち)え~!? 91 00:12:05,727 --> 00:12:11,733 (ゼオ)うお~! うおっ? うお~ お~。 気合が入った~。→ 92 00:12:11,733 --> 00:12:13,735 うお~! よし。 93 00:12:13,735 --> 00:12:15,735 (海賊たち)ごまかした~!? 94 00:12:17,739 --> 00:12:20,742 (ブルック)お分かりになりましたか? 95 00:12:20,742 --> 00:12:24,746 つまり 骨そのものが 傷つかないかぎり→ 96 00:12:24,746 --> 00:12:28,746 攻撃は私の骨身には染みない。 97 00:12:32,754 --> 00:12:41,763 そして 手長族に研いでいただいた この 仕込みづえ。 98 00:12:41,763 --> 00:12:46,802 その名も 「魂の喪剣」 99 00:12:46,802 --> 00:12:48,802 (ゼオ)うおっ。 100 00:12:50,806 --> 00:12:57,806 (ブルック)ソウルをまとう斬撃は よみの冷気を この世に伝えます。 101 00:13:00,816 --> 00:13:03,819 (ブルック)凍える剣。 102 00:13:03,819 --> 00:13:06,822 こつと ご覧あれ。 103 00:13:06,822 --> 00:13:09,825 (ウソップ)すっげえぞ ブルック~! 104 00:13:09,825 --> 00:13:14,830 凍える剣なんて いかす~! さすがは ソウルキング~。→ 105 00:13:14,830 --> 00:13:18,830 オー イエーイ。 (ブルック)あっ どうも。 恐れ入ります。 106 00:13:20,836 --> 00:13:23,839 あっ! あっ。 しっ しまった~。 あ~ もう! 107 00:13:23,839 --> 00:13:26,839 またまた見失っちゃいました。 もう~! 108 00:13:29,845 --> 00:13:33,849 ヘヘヘ。 負けちゃいられねえ。→ 109 00:13:33,849 --> 00:13:38,854 みんな 新世界に向けて しっかり得るものを得てきてる。 110 00:13:38,854 --> 00:13:42,791 (ダルマ)キャッキャッ。 そんなに仲間の様子が気になるか。 111 00:13:42,791 --> 00:13:44,793 おっ。 (ダルマ)安心しろ。 112 00:13:44,793 --> 00:13:48,797 全員 海底の藻くずにしてやる! 113 00:13:48,797 --> 00:13:53,802 必殺…。 (ダルマ)「火ダルマカッター」! 114 00:13:53,802 --> 00:13:55,804 「緑星」! 115 00:13:55,804 --> 00:13:57,806 ひっ! どわっ! あちちち…。 116 00:13:57,806 --> 00:13:59,808 (ダルマ)キャッキャッ。 117 00:13:59,808 --> 00:14:04,813 ぐっ…。 「緑星」! 「緑星」! 118 00:14:04,813 --> 00:14:09,813 「緑星」! ぐっ…。 ぐっ…。 この…。 119 00:14:11,820 --> 00:14:17,826 キャッキャッ。 お前は どうも 一味の足手まといのようだな。 120 00:14:17,826 --> 00:14:20,829 さっきから 不発弾を連発するばかり。 121 00:14:20,829 --> 00:14:23,829 キャッキャッキャッ。 122 00:14:26,835 --> 00:14:29,838 フッ。 123 00:14:29,838 --> 00:14:31,840 焦るな モグラザメ。 124 00:14:31,840 --> 00:14:33,842 ダルマザメだ! キャッ! 125 00:14:33,842 --> 00:14:39,842 (ウソップ)今 全部 わなは仕掛け終わった。 126 00:14:43,785 --> 00:14:46,788 ルフィさま。 127 00:14:46,788 --> 00:14:48,790 ホーディさまが お近づきに…。 128 00:14:48,790 --> 00:14:53,795 ジャハハハ…。 「魚人島は傷つけさせねえ」だと? 129 00:14:53,795 --> 00:14:59,801 やれるもんなら やってみろ~! 130 00:14:59,801 --> 00:15:01,803 「ギア2」 131 00:15:01,803 --> 00:15:04,806 「ゴムゴムの→ 132 00:15:04,806 --> 00:15:08,810 JET→ 133 00:15:08,810 --> 00:15:10,812 バズーカ」! 134 00:15:10,812 --> 00:15:13,812 ぐわーっ! 135 00:15:20,822 --> 00:15:22,824 (ホーディ)ハハハハ。 136 00:15:22,824 --> 00:15:25,827 ジャハハハ…。 効かねえなぁ。 137 00:15:25,827 --> 00:15:27,827 ルフィさま! 138 00:15:30,832 --> 00:15:33,835 (ホーディ)無駄だ。 麦わら。 139 00:15:33,835 --> 00:15:38,840 俺たちには 天より授かる 力がある。→ 140 00:15:38,840 --> 00:15:41,843 ジャハハハ…→ 141 00:15:41,843 --> 00:15:45,847 諦めろ。 ノアは もう落ちる。→ 142 00:15:45,847 --> 00:15:49,851 お前は 全てを失うんだ。 143 00:15:49,851 --> 00:15:52,854 いいや! これで 終わらせる! 144 00:15:52,854 --> 00:15:55,857 何も 終わらねえ!→ 145 00:15:55,857 --> 00:15:57,857 死ね! 146 00:16:00,862 --> 00:16:02,864 「ギア2 武装」! 147 00:16:02,864 --> 00:16:08,870 ジャハハハ…。 148 00:16:08,870 --> 00:16:14,870 もう二度と 誰も 失わせはしねえ! 149 00:16:18,880 --> 00:16:21,883 「ゴムゴムの」 150 00:16:21,883 --> 00:16:25,883 ジャハハハ…。 その腕 食いちぎってやる。 151 00:16:29,891 --> 00:16:32,894 「火拳銃」! 152 00:16:32,894 --> 00:16:43,894 ♪♪~ 153 00:20:40,875 --> 00:20:57,892 ♪♪~ 154 00:20:57,892 --> 00:20:59,894 ルフィさま。 155 00:20:59,894 --> 00:21:01,894 麦わら。 156 00:21:12,907 --> 00:21:19,907 (兵士)やっ…。 (兵士たち)やった~ やった~! 157 00:21:23,918 --> 00:21:25,920 [TEL](兵士) 麦わらの ルフィさんが→ 158 00:21:25,920 --> 00:21:31,943 新魚人海賊団 船長 ホーディを→ 159 00:21:31,943 --> 00:21:36,864 ついに 倒しました~! 160 00:21:36,864 --> 00:21:38,866 まだ 終わっちゃいねえ! 161 00:21:38,866 --> 00:21:40,868 よわほし 俺を ノアへ。 162 00:21:40,868 --> 00:21:43,871 はい。 163 00:21:43,871 --> 00:21:46,874 全速力だ! はい! 164 00:21:46,874 --> 00:21:52,880 うっ 嘘だろ!? ホーディ船長が 負けた? 165 00:21:52,880 --> 00:21:55,883 ノアは どうなるんだ? 166 00:21:55,883 --> 00:22:01,889 (海賊)うわ~ 終わりだ~! 島も 俺たちも! 167 00:22:01,889 --> 00:22:03,889 逃げるぞ~! 168 00:22:09,897 --> 00:22:11,897 (海賊たち)ギャ~! 169 00:22:15,903 --> 00:22:21,909 ゼオさん! 勘弁してくれ! もう この島は…。 170 00:22:21,909 --> 00:22:24,912 (ゼオ)踊らされるな。→ 171 00:22:24,912 --> 00:22:28,916 天に選ばれた われらが ホーディ船長が→ 172 00:22:28,916 --> 00:22:32,854 人間ごときに 倒されるわけが ないのだ! 173 00:22:32,854 --> 00:22:34,856 しっ しかし→ 174 00:22:34,856 --> 00:22:38,860 ノアに 島をつぶされては 元も子も…。 175 00:22:38,860 --> 00:22:41,863 (ゼオ)死も また復讐だ。→ 176 00:22:41,863 --> 00:22:44,866 死して なお 人間を呪え!→ 177 00:22:44,866 --> 00:22:48,870 惨劇は われらの血肉となる。→ 178 00:22:48,870 --> 00:22:50,872 怨念が 消えることはない。→ 179 00:22:50,872 --> 00:22:55,877 受け継がれ 復讐は 必ず 果たされる! 180 00:22:55,877 --> 00:22:58,880 (ブルック)あっ。→ 181 00:22:58,880 --> 00:23:00,882 いましたね あの人。 182 00:23:00,882 --> 00:23:05,882 いかれてるよ。 ホーディ船長も あんたたち 幹部も。 183 00:23:08,890 --> 00:23:12,894 (ドスン)いかれるのも 人間が そうさせた! 184 00:23:12,894 --> 00:23:14,896 逃げるな~! 185 00:23:14,896 --> 00:23:16,898 (海賊たち)ぐわーっ! 186 00:23:16,898 --> 00:23:21,903 怒りは 全て 人間に 向けろボゴォン!→ 187 00:23:21,903 --> 00:23:25,907 魚人族に 降り掛かる 全ての災いは→ 188 00:23:25,907 --> 00:23:29,907 人間に 起因しているのズガン! 189 00:23:31,929 --> 00:23:36,851 ホントに 人間って そんなに 怖いの? 190 00:23:36,851 --> 00:23:38,853 バカなこと言うな。 191 00:23:38,853 --> 00:23:43,858 そりゃあ 人間は歴史的にいえば われわれ 魚人に 散々…。 192 00:23:43,858 --> 00:23:46,861 ≪(シャーリー)およし。 193 00:23:46,861 --> 00:23:48,863 (島民)マダム・シャーリー。 194 00:23:48,863 --> 00:23:50,863 (シャーリー)自分の目で 見てごらんよ。 195 00:23:52,867 --> 00:23:56,871 (シャーリー)今 広場で 空の上で→ 196 00:23:56,871 --> 00:24:01,871 魚人街の海賊たちと 戦ってるのが 人間だよ。 197 00:24:07,882 --> 00:24:10,885 (子供)あれも 人間? 198 00:24:10,885 --> 00:24:13,888 (シャーリー)半分ほど おかしなのも いるけど→ 199 00:24:13,888 --> 00:24:18,893 とにかく その目で 見てごらん。 そうでなけりゃ→ 200 00:24:18,893 --> 00:24:22,897 何を言う資格も ないんだよ。 201 00:24:22,897 --> 00:24:25,900 これから 何が起こっても→ 202 00:24:25,900 --> 00:24:28,900 真っすぐな目で 見なきゃいけないよ。 203 00:24:31,873 --> 00:24:34,742 (海賊たち)うわーっ! 204 00:24:34,742 --> 00:24:38,746 (ゼオ)戦いに 死ねんやつは 今ここで 俺の手で 死に→ 205 00:24:38,746 --> 00:24:41,746 人間への 恨みを残せ! 206 00:24:46,754 --> 00:24:50,758 おやめなさいよ! あなた 味方に! 207 00:24:50,758 --> 00:24:55,763 助かった! すまねえ 骸骨マスク。 208 00:24:55,763 --> 00:24:57,763 (ゼオ)また お前か。 209 00:24:59,767 --> 00:25:03,771 あなたねえ 死んだことも ないくせに 偉そうに! 210 00:25:03,771 --> 00:25:06,774 「死んで 恨みを残す」? バカバカしい!→ 211 00:25:06,774 --> 00:25:12,780 何も残りませんよ。 生物 皆 死んだら 骨だけ! 212 00:25:12,780 --> 00:25:16,784 (フランキー)説得力が 違うぜ。 (ブルック)恐縮です。→ 213 00:25:16,784 --> 00:25:20,788 私 命を粗末にする人 大っ嫌いなんです。→ 214 00:25:20,788 --> 00:25:22,790 鼻持ち なりませんね。→ 215 00:25:22,790 --> 00:25:27,795 私 持つ鼻 ないんですけど。 ヨホホホ…! 216 00:25:27,795 --> 00:25:29,797 (ゼオ)フフフ。→ 217 00:25:29,797 --> 00:25:33,835 命を粗末にしているのは お前たちじゃないか?→ 218 00:25:33,835 --> 00:25:38,840 仲間全員 逃げず騒がず 結構なことだが→ 219 00:25:38,840 --> 00:25:41,843 ノアが 落ちてきて 確実に 命を落とすのは→ 220 00:25:41,843 --> 00:25:43,845 お前たち 人間だ。→ 221 00:25:43,845 --> 00:25:46,848 貴様が 人間か どうかは 知らんがな。 222 00:25:46,848 --> 00:25:51,853 われらが ルフィ船長は いずれ 海賊王になられる お方。 223 00:25:51,853 --> 00:25:55,857 その船長が 確かに 言ったのです。→ 224 00:25:55,857 --> 00:25:58,860 「魚人島は 誰にも 傷つけさせない」と。→ 225 00:25:58,860 --> 00:26:03,865 「全部 任せろ」と。 それを信じていれば→ 226 00:26:03,865 --> 00:26:06,868 何を ジタバタすることが あるでしょうか。→ 227 00:26:06,868 --> 00:26:09,871 さあ 私も 任務を果たすとしましょう。→ 228 00:26:09,871 --> 00:26:13,875 もう 私の眼前から 姿を消させやしませんよ。 229 00:26:13,875 --> 00:26:16,878 私 目 ないんですけど。→ 230 00:26:16,878 --> 00:26:19,881 ヨホホホ…! 231 00:26:19,881 --> 00:26:22,884 (ワダツミ)グフフフ グフフフ。→ 232 00:26:22,884 --> 00:26:26,888 これれ どうら ハプッ 驚いたか ハプッ。 233 00:26:26,888 --> 00:26:30,892 (サンジ)ああ もう 十分だ。 いや~ 驚いた。 234 00:26:30,892 --> 00:26:34,829 (ワダツミ)グフフフ フグフグ フグフグ そうか ハプッ。 235 00:26:34,829 --> 00:26:39,834 じゃあ 勝負を つけようぜ。 ジンベエ。 236 00:26:39,834 --> 00:26:42,837 (ジンベエ)ああ そうじゃのう。 237 00:26:42,837 --> 00:26:44,839 (ヒョウゾウ)うぃ~。→ 238 00:26:44,839 --> 00:26:48,839 おい 待て。 俺は 刀を失った。 239 00:26:50,845 --> 00:26:54,849 (ヒョウゾウ) いったい どうやって 戦えば…。 240 00:26:54,849 --> 00:26:56,849 (ゾロ)知るか。 241 00:26:59,854 --> 00:27:01,854 うぃ~。 242 00:27:07,862 --> 00:27:09,862 (イカロス)ムヒヒ。 243 00:27:11,866 --> 00:27:13,868 (フランキー)しゃらくせえ!→ 244 00:27:13,868 --> 00:27:17,872 ここで一発 大技のお披露目で 決めてやるぜ! 245 00:27:17,872 --> 00:27:20,875 (ウソップ)一手 二手…→ 246 00:27:20,875 --> 00:27:26,881 三手目で お前は 俺に狙撃され それで 終わりだ。 247 00:27:26,881 --> 00:27:28,883 (ダルマ)何を つまらねえ 寝言を。 248 00:27:28,883 --> 00:27:32,820 バカな夢を見てんじゃねえよ。 弱小野郎が! 249 00:27:32,820 --> 00:27:34,822 負け惜しみか! 250 00:27:34,822 --> 00:27:38,826 (ウソップ)参ったぁ。 俺も 驚いたなぁ。 251 00:27:38,826 --> 00:27:42,830 昔は もっと 嘘 ぶちかましたもんなのに。 252 00:27:42,830 --> 00:27:45,830 今や それが できちまう。 253 00:27:52,840 --> 00:27:55,843 うわー。 (海賊)何だ? あの怪物。 254 00:27:55,843 --> 00:27:58,846 キャー! こんなやつ いたか!? 255 00:27:58,846 --> 00:28:01,916 あっ あれは…。 256 00:28:01,916 --> 00:28:04,852 (咆哮) 257 00:28:04,852 --> 00:28:06,854 (ウソップ)チョッパー!? 258 00:28:06,854 --> 00:28:10,858 あっ あのチビ 急に でかく。 259 00:28:10,858 --> 00:28:14,858 おい… おい おい! 260 00:28:18,866 --> 00:28:21,869 (咆哮) 261 00:28:21,869 --> 00:28:25,869 何も 暴走すること なかっただろう! 262 00:28:28,876 --> 00:28:30,878 えっ? 263 00:28:30,878 --> 00:28:33,814 (チョッパー)ヘヘヘ。 264 00:28:33,814 --> 00:28:37,818 (チョッパー)大丈夫だよ ウソップ。 265 00:28:37,818 --> 00:28:39,818 (ウソップ)えっ? はっ? 266 00:28:56,837 --> 00:28:58,839 どうした? 267 00:28:58,839 --> 00:29:02,843 あっ あれを。→ 268 00:29:02,843 --> 00:29:04,843 ホーディが。 269 00:29:12,853 --> 00:29:14,853 信じられない。 270 00:29:18,859 --> 00:29:20,861 ルフィさま。 271 00:29:20,861 --> 00:29:22,861 いくぞ! 272 00:29:25,866 --> 00:29:27,868 空気だ! 273 00:29:27,868 --> 00:29:41,816 ♪♪~ 274 00:29:41,816 --> 00:29:55,816 (ホーディ)ジャハハハ…。 275 00:29:59,834 --> 00:30:03,838 <麦わらの一味が ついに その真の力を発揮し→ 276 00:30:03,838 --> 00:30:07,842 新魚人海賊団を 圧倒しようとしていた そのころ→ 277 00:30:07,842 --> 00:30:11,846 エネルギーステロイドにより 無敵の強さを 手に入れた ホーディと→ 278 00:30:11,846 --> 00:30:14,849 深手を負い 満身創痍のルフィの 最後の戦いが→ 279 00:30:14,849 --> 00:30:17,852 いよいよ 始まろうとしていた> 280 00:30:17,852 --> 00:30:19,852 次回 『ワンピース』…。 281 00:30:21,856 --> 00:30:24,856 海賊王に 俺は なる!