1 00:02:03,349 --> 00:02:06,352 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,352 --> 00:02:09,355 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,355 --> 00:02:13,359 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,359 --> 00:02:17,363 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,363 --> 00:02:21,367 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,367 --> 00:02:23,369 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,369 --> 00:02:26,372 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,372 --> 00:02:36,372 ♪♪~ 9 00:05:45,338 --> 00:05:48,341 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,341 --> 00:05:53,341 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,348 --> 00:05:58,351 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,351 --> 00:06:03,356 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,356 --> 00:06:10,363 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,363 --> 00:06:14,367 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,367 --> 00:06:18,371 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,371 --> 00:06:23,371 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:25,378 --> 00:06:28,381 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:06:28,381 --> 00:06:33,386 深海1万mにある 魚人島へ到達した麦わらの一味> 19 00:06:33,386 --> 00:06:36,389 <しかし そこで 人間への怨念に駆られ→ 20 00:06:36,389 --> 00:06:38,391 リュウグウ王国 崩壊をもくろむ→ 21 00:06:38,391 --> 00:06:43,329 新魚人海賊団との 全面戦争に突入する> 22 00:06:43,329 --> 00:06:45,331 <激闘の末にルフィは→ 23 00:06:45,331 --> 00:06:49,335 ついに 新魚人海賊団の船長 ホーディを撃破> 24 00:06:49,335 --> 00:06:54,340 <その たくらみを 阻止するのだった> 25 00:06:54,340 --> 00:06:59,345 (ジンベエ)ええか お前たち。 この2年 新世界で起きた中でも→ 26 00:06:59,345 --> 00:07:04,350 最も でかい変化を 2つ覚えておけ。 27 00:07:04,350 --> 00:07:08,354 一つは サカズキ率いる海軍本部が→ 28 00:07:08,354 --> 00:07:12,358 より強力な正義の軍隊に なっておるということ。 29 00:07:12,358 --> 00:07:15,361 もう一つは…。 30 00:07:15,361 --> 00:07:18,364 黒ひげ海賊団の進撃じゃ。 31 00:07:18,364 --> 00:07:20,032 (カリブー)あーっ!? 32 00:07:20,032 --> 00:07:21,701 ≪(殴る音) 33 00:07:21,701 --> 00:07:25,371 (カリブー)うわ~! 34 00:07:25,371 --> 00:07:28,374 (ナミ)あんたたち! 何で あいつ 吹き飛ばしたのよ。→ 35 00:07:28,374 --> 00:07:30,376 なぜ ここで殴って 縛り上げなかったの!? 36 00:07:30,376 --> 00:07:32,378 (ゾロ・ルフィ)ええっ!? (サンジ)怒った ナミさんも…。 37 00:07:32,378 --> 00:07:34,380 ≪(殴る音) 38 00:07:34,380 --> 00:07:36,382 (ナミ)捜してらっしゃいよ! 39 00:07:36,382 --> 00:07:39,385 (3人)あ~! 40 00:07:39,385 --> 00:07:44,323 (左大臣)ビッグ・マムの使い…。 今 来たか。 41 00:07:44,323 --> 00:07:47,326 今月 納める菓子は ありません。 42 00:07:47,326 --> 00:07:51,330 工場は ホーディ一味に荒らされ 無事だった菓子は→ 43 00:07:51,330 --> 00:07:56,335 皆が 麦わらの一味に 食べてほしいと 全て 宴会に。 44 00:07:56,335 --> 00:07:58,335 (左大臣)うーん…。 45 00:08:00,339 --> 00:08:03,342 (左大臣)言い訳が立つかどうか。→ 46 00:08:03,342 --> 00:08:07,346 相手は 菓子のために 国さえ攻め落とす怪物。→ 47 00:08:07,346 --> 00:08:11,346 四皇 ビッグ・マム! 48 00:08:22,361 --> 00:08:27,366 <宴も たけなわ 宴は 程よく お開きとなり> 49 00:08:27,366 --> 00:08:31,370 (ウソップ)え~っ!? 財宝 もらえるのか~!? 50 00:08:31,370 --> 00:08:34,373 (チョッパー)すげ~! (フランキー)幸先いいじゃねえか。 51 00:08:34,373 --> 00:08:38,377 (しらほし)ルフィさまたち お元気でしょうか? ナミちんさま。 52 00:08:38,377 --> 00:08:40,379 (ナミ)うん いいの いいの。 53 00:08:40,379 --> 00:08:44,317 (フランキー)早速 金持ち海賊団か。 アオッ! 54 00:08:44,317 --> 00:08:47,320 (ブルック)そんなに うまく いくものですっけ? 人生って。 55 00:08:47,320 --> 00:08:51,324 (チョッパー)なあ ウソップ 俺たちも捜しに行こっか。 56 00:08:51,324 --> 00:08:54,327 (ウソップ)げっ… やめとけ。 お前 調べたら あれ→ 57 00:08:54,327 --> 00:08:56,329 一応 2億超えの賞金首だぞ。 58 00:08:56,329 --> 00:09:00,333 (チョッパー)えっ! 俺 50ベリーなのに…。 59 00:09:00,333 --> 00:09:05,338 おい 見ろ ゾロ サンジ! あったぞ 簡単に見つかった。 60 00:09:05,338 --> 00:09:08,341 (ゾロ)お前のパンチで すでに仕留めてたんだな。→ 61 00:09:08,341 --> 00:09:10,343 つまらねえ。 62 00:09:10,343 --> 00:09:13,346 (サンジ)こりゃあ すげえ量 散らばってんぞ。→ 63 00:09:13,346 --> 00:09:17,350 本当に 全部 俺たちに くれるつもりなのか? もじゃ王は。 64 00:09:17,350 --> 00:09:21,354 すげ~! 肉 いっぱい買えるな。 65 00:09:21,354 --> 00:09:27,354 (ゾロ)あの沼みてぇな体に これ全部 入れてたのか こいつ。 66 00:09:31,364 --> 00:09:36,369 (3人)せーの よっとっとっと…。 67 00:09:36,369 --> 00:09:39,372 よし! 竜宮城へ。 どうやって? 68 00:09:39,372 --> 00:09:41,390 (サンジ)飛ぶ魚がいる。 69 00:09:41,390 --> 00:09:44,310 町 どっちだ? ゾロ。 あっちだな。 70 00:09:44,310 --> 00:09:46,312 (サンジ)よーし 決まった。 その逆だ。 71 00:09:46,312 --> 00:09:50,312 おい! ハッハッハッハ…! 72 00:09:53,319 --> 00:09:55,321 (ペコムズ)だからよう 左大臣。 73 00:09:55,321 --> 00:09:58,324 (左大臣)何とか 大目に見てもらえんか? 74 00:09:58,324 --> 00:10:02,328 突然の大事件で ホーディ一味に工場を襲われ…。 75 00:10:02,328 --> 00:10:06,332 (ペコムズ)そんな内乱 俺たちには関係ねえ。 ガオ!→ 76 00:10:06,332 --> 00:10:11,337 つまみ食いを期待した俺も おなか ぺこぺこよ。 77 00:10:11,337 --> 00:10:14,340 (ペコムズ) お宅ら 月 一回 菓子を納める。 78 00:10:14,340 --> 00:10:17,343 うちは ママの名前を貸す。 79 00:10:17,343 --> 00:10:21,347 そいで 成り立ってんじゃねえのか!?ガウ!→ 80 00:10:21,347 --> 00:10:26,352 協定 結んだ仲でよ こんなこと言いたくねえが→ 81 00:10:26,352 --> 00:10:32,358 ママの怖さ 知ってんだろ? 怒らせたら お前ら…。→ 82 00:10:32,358 --> 00:10:34,360 滅ぶぞ!? 83 00:10:34,360 --> 00:10:36,362 (魚人たち) 《すごむとカワイイ…》 84 00:10:36,362 --> 00:10:39,365 落とし前つけろや ガオ! 85 00:10:39,365 --> 00:10:41,333 ん? 人がいるぞ。 86 00:10:41,333 --> 00:10:46,205 ん? うーん…。 あっ! ここ お菓子工場だ。 87 00:10:46,205 --> 00:10:49,208 パッパグが言ってた。 そうか。 88 00:10:49,208 --> 00:10:51,210 ここに 飛ぶ魚がいりゃあいいが。 89 00:10:51,210 --> 00:10:54,213 さっきの うめ~ お菓子 作ってたのも ここだな。 90 00:10:54,213 --> 00:10:57,216 おーい お菓子工場! 91 00:10:57,216 --> 00:11:01,287 (魚人)おお…。 (魚人)ああ 麦わらのルフィ! 92 00:11:01,287 --> 00:11:04,223 ルフィさーん! 宴は 終わったの? 93 00:11:04,223 --> 00:11:07,226 ルフィ君 な… なぜ ここに? 94 00:11:07,226 --> 00:11:12,231 ああ 腹いっぱい食った。 肉も うまかったけど→ 95 00:11:12,231 --> 00:11:15,231 魚人島の お菓子 最高だったぞ! 96 00:11:17,236 --> 00:11:19,238 (ペコムズ)うん? 何!? 97 00:11:19,238 --> 00:11:21,240 (魚人たち)シーッ! 98 00:11:21,240 --> 00:11:24,243 ああ それは… 麦わらさん。 (魚人)言わないでくれ! 99 00:11:24,243 --> 00:11:28,247 あっ ナマズのおっさんも いたのか。 100 00:11:28,247 --> 00:11:32,247 お菓子だと? 誰だ あいつ。 101 00:11:35,254 --> 00:11:39,258 おお… そうだ 麦わらのルフィ。 間違いねえ。 102 00:11:39,258 --> 00:11:44,296 評判の海賊が こんな所に。 (左大臣)いや あの…。 103 00:11:44,296 --> 00:11:48,300 おい 小僧! お菓子ってのは 何の話だ? 104 00:11:48,300 --> 00:11:51,303 いや ペコムズ氏 そっ それは…。 105 00:11:51,303 --> 00:11:53,305 誰だ? お前。 魚人じゃねえな。 106 00:11:53,305 --> 00:11:55,307 お菓子 買いに来たのか? 107 00:11:55,307 --> 00:11:59,311 俺も たった今 腹いっぱい食ってきちゃったよ。 108 00:11:59,311 --> 00:12:04,316 何!? どういうことだ? お菓子を食ったと言ってるぞ。→ 109 00:12:04,316 --> 00:12:06,318 ああん? 110 00:12:06,318 --> 00:12:09,321 いや こここ… これには 訳が。 その…。 111 00:12:09,321 --> 00:12:12,324 あれ? ライオンが しゃべってんな。 112 00:12:12,324 --> 00:12:15,327 まっ いっか。 うちにも似たのいるし。 113 00:12:15,327 --> 00:12:19,331 (チョッパーのくしゃみ) (ウソップ)おお どうした? 風邪か? 114 00:12:19,331 --> 00:12:23,331 (チョッパー)あ~ 誰か 噂してるのか?(ブルック)まあ 人気者。 115 00:12:26,338 --> 00:12:30,342 へぇ~ 珍しい顔してんな このライオン。 116 00:12:30,342 --> 00:12:35,347 んだと!? なめてんのか こら! ああん? 117 00:12:35,347 --> 00:12:37,349 プッ… アッハッハッハ! 118 00:12:37,349 --> 00:12:39,585 うわ 汚え… この野郎! 119 00:12:39,585 --> 00:12:43,289 (タマゴ男爵)ペコムズ。 (ペコムズ)あ… う~。 120 00:12:43,289 --> 00:12:45,291 (タマゴ男爵) むやみに すごんでも→ 121 00:12:45,291 --> 00:12:48,291 お菓子を 取り立てられるわけではない。 122 00:12:50,296 --> 00:12:53,299 (タマゴ男爵)う~ん。→ 123 00:12:53,299 --> 00:12:58,304 平和的に解決しまソワール。 お茶会は 4日後だボン。→ 124 00:12:58,304 --> 00:13:02,308 あしたの朝 船を出せば まあ 間に合うでジュール。 125 00:13:02,308 --> 00:13:06,312 また変なのいるな。 誰だ? お前。 126 00:13:06,312 --> 00:13:12,318 (タマゴ男爵)ん~ ボンにちは。 半熟者海賊団の面々。 127 00:13:12,318 --> 00:13:16,322 (タマゴ男爵)手前 タマゴ男爵と申しまソワール。 128 00:13:16,322 --> 00:13:18,324 タマゴ!? 129 00:13:18,324 --> 00:13:21,327 (タマゴ男爵)ん~ フフッ。 (ルフィ・サンジ)おお…。 130 00:13:21,327 --> 00:13:25,327 (タマゴ男爵)名前だけでも 覚えておいてシルブプレ。 131 00:13:29,335 --> 00:13:32,338 ところで 君たち。 132 00:13:32,338 --> 00:13:36,342 ああ? 今 この工場で作った お菓子を→ 133 00:13:36,342 --> 00:13:39,345 口にしたと話してセシボン? 134 00:13:39,345 --> 00:13:41,363 コンパスか。 135 00:13:41,363 --> 00:13:44,283 そうなんだよ。 あるんなら もっと食いてえな~。 136 00:13:44,283 --> 00:13:49,288 それが ないから 困っているのだボン。→ 137 00:13:49,288 --> 00:13:51,290 う~ん。→ 138 00:13:51,290 --> 00:13:54,293 工場にある大きなマークは われらがボス→ 139 00:13:54,293 --> 00:13:59,298 大海賊 シャーロット・リンリンの 海賊旗なのでソワール。→ 140 00:13:59,298 --> 00:14:01,300 あれによって この島が→ 141 00:14:01,300 --> 00:14:05,304 四皇 ビッグ・マムの 縄張りであることを示している。 142 00:14:05,304 --> 00:14:08,307 つまーり! 魚人島は 今→ 143 00:14:08,307 --> 00:14:11,310 ビッグ・マムの名で 守られておるのだボン。 144 00:14:11,310 --> 00:14:17,316 いいやつなんだな! 会ってみてえな~ ビッグ・マムか。 145 00:14:17,316 --> 00:14:22,321 勘違いするな これはビジネス。 うん? 146 00:14:22,321 --> 00:14:25,324 毎月 10tのお菓子。 147 00:14:25,324 --> 00:14:30,329 これと引き換えに あの旗は 貸しているんだボン。 148 00:14:30,329 --> 00:14:32,331 10t? (タマゴ男爵)そうとも。→ 149 00:14:32,331 --> 00:14:37,336 ママは 何より 甘いお菓子が 大好きなのでソワール。 150 00:14:37,336 --> 00:14:42,274 魚人島のお菓子は 特に ママのお気に入り。 151 00:14:42,274 --> 00:14:47,279 だから 待とう 明日の朝まで。 (左大臣)いえ… 男爵→ 152 00:14:47,279 --> 00:14:51,283 ご説明したとおり 工場内の 巨大調理器が壊れていて→ 153 00:14:51,283 --> 00:14:56,288 それを直すのにも 日数が必要で。 せめて2週間…。 154 00:14:56,288 --> 00:14:58,290 それは 無理でソワール。 155 00:14:58,290 --> 00:15:02,294 おい タマゴ! 待ってやりゃいいじゃねえか。 156 00:15:02,294 --> 00:15:05,297 そんなに キンタマ小せえ野郎なのか? 157 00:15:05,297 --> 00:15:09,301 四皇ともあろう海賊が。 野郎ではない。 158 00:15:09,301 --> 00:15:13,305 ママは 女性の大海賊であるブプレ。 159 00:15:13,305 --> 00:15:15,307 キンタマは 付いてないと存ジュール。 160 00:15:15,307 --> 00:15:19,311 そうか… マダムか。 161 00:15:19,311 --> 00:15:22,314 《私 お菓子が好きなの》 162 00:15:22,314 --> 00:15:25,317 《お菓子が作れる あなたも》 163 00:15:25,317 --> 00:15:27,319 くーっ! 164 00:15:27,319 --> 00:15:32,324 あっ じゃあ 菓子が遅れたら いったい どうなるんだ? 165 00:15:32,324 --> 00:15:34,324 (タマゴ男爵)その場合…。 166 00:15:36,328 --> 00:15:39,331 (タマゴ男爵) この協定は 決裂する!→ 167 00:15:39,331 --> 00:15:43,335 後日 ビッグ・マム海賊団の 猛者共が→ 168 00:15:43,335 --> 00:15:48,340 この魚人島を 滅ぼすことになるブプレ。 169 00:15:48,340 --> 00:15:51,343 魚人島を滅ぼす!? 170 00:15:51,343 --> 00:15:55,347 バカか お前ら。 お菓子で国が滅んでたまるか! 171 00:15:55,347 --> 00:15:57,349 この島は 今 助かったばっかだぞ! 172 00:15:57,349 --> 00:15:59,351 (タマゴ男爵)フン。 173 00:15:59,351 --> 00:16:17,369 ♪♪~ 174 00:16:17,369 --> 00:16:20,372 (ビッグ・マム)ハッハッハッハ!→ 175 00:16:20,372 --> 00:16:26,378 アーッハッハッハッハ! (海賊)うれしそうだね ママ。 176 00:16:26,378 --> 00:16:33,378 (ビッグ・マム)楽しみなんだよ。 4日後の お茶会には…。 177 00:16:36,388 --> 00:16:42,327 (ビッグ・マム)また あの おいしい 魚人島のお菓子が食べられる。→ 178 00:16:42,327 --> 00:16:47,332 楽しみで 胃酸が湧き出て止まらない。 179 00:16:47,332 --> 00:16:50,335 (海賊たち)♪♪「楽しみ 楽しみ 魚人島のお菓子」 180 00:16:50,335 --> 00:16:53,338 (ビッグ・マム)お前たちも楽しみかい? 181 00:16:53,338 --> 00:16:57,342 (海賊たち)そりゃあ もちろん。 あれは 絶品! 182 00:16:57,342 --> 00:17:01,346 (ビッグ・マム)じゃあ 俺の腹の中で楽しみにしてな。 183 00:17:01,346 --> 00:17:05,350 (海賊たち)ああ… ちょっ…。 (ビッグ・マム)うわー! 184 00:17:05,350 --> 00:17:09,354 ≪(海賊)うわーっ! ≪(食べる音) 185 00:17:09,354 --> 00:17:18,354 ≪(食べる音) 186 00:17:22,367 --> 00:17:28,367 (ビッグ・マム)ハッハッハッハ! アーッハッハッハ! 187 00:17:31,376 --> 00:17:36,381 (ボビン)ママ~! 今 帰ったよ。 ボヨヨヨ~ン。 188 00:17:36,381 --> 00:17:39,384 (ビッグ・マム) ああ どうだった? ボビン。 189 00:17:39,384 --> 00:17:42,321 (ボビン) やっつけて 燃やしてきた! 190 00:17:42,321 --> 00:17:48,327 (ビッグ・マム)それは いいね。 あの国の焼き菓子は 最高だった。→ 191 00:17:48,327 --> 00:17:52,331 国を焼いたら いい香りがしただろう。→ 192 00:17:52,331 --> 00:17:55,334 残念だけど仕方ない。→ 193 00:17:55,334 --> 00:18:00,339 約束のお菓子が 焼き上がらなかったんだから。 194 00:18:00,339 --> 00:18:02,341 (ボビン)おやつある? ボヨヨヨ~ン。 195 00:18:02,341 --> 00:18:05,344 (ビッグ・マム)お菓子をくれないやつは 殺さなきゃね。→ 196 00:18:05,344 --> 00:18:10,349 くれると言ったのに くれないやつは 嫌いだよ。→ 197 00:18:10,349 --> 00:18:15,354 苦~いお菓子ぐらいにね。 (ボビン)ああ そういえば→ 198 00:18:15,354 --> 00:18:18,357 魚人島も 今月 納める お菓子がないかもって。 199 00:18:18,357 --> 00:18:22,361 (ビッグ・マム)うん? ああ!? 200 00:18:22,361 --> 00:18:24,363 (ボビン)さっき ペコムズから連絡があった。→ 201 00:18:24,363 --> 00:18:26,363 魚人島も燃やす? 202 00:18:32,371 --> 00:18:34,373 (ビッグ・マム)ああ!?→ 203 00:18:34,373 --> 00:18:39,378 魚人島のお菓子が来ない!?→ 204 00:18:39,378 --> 00:18:42,378 今すぐ 電伝虫をつなぎな! 205 00:22:38,316 --> 00:22:40,318 魚人島を滅ぼす!? 206 00:22:40,318 --> 00:22:44,322 バカか お前ら。 お菓子で国が滅んでたまるか! 207 00:22:44,322 --> 00:22:47,325 この島は 今 助かったばっかだぞ! 208 00:22:47,325 --> 00:23:01,339 ♪♪~ 209 00:23:01,339 --> 00:23:10,348 ♪♪~ 210 00:23:10,348 --> 00:23:12,348 (サンジ)ん? 211 00:23:20,358 --> 00:23:23,361 まったく あきれるでボン。 212 00:23:23,361 --> 00:23:27,365 半熟どころか まだ生卵。 213 00:23:27,365 --> 00:23:32,304 怖いもの知らずのルーキーには 困ったものジュール。 214 00:23:32,304 --> 00:23:35,307 [TEL] 215 00:23:35,307 --> 00:23:37,309 (ペコムズ・タマゴ男爵)ん!? 216 00:23:37,309 --> 00:23:43,315 [TEL] 217 00:23:43,315 --> 00:23:48,320 きっと ママだ ガオ! さっき 状況を知らせといた。 218 00:23:48,320 --> 00:23:52,324 えっ…。 ビッ ビッグ・マム本人から!? 219 00:23:52,324 --> 00:24:12,344 [TEL] 220 00:24:12,344 --> 00:24:22,354 [TEL] 221 00:24:22,354 --> 00:24:26,358 おい ペコムズ。 [TEL] 222 00:24:26,358 --> 00:24:30,028 あんた出ろよ ガオ! 俺 怒られんの やだ。 223 00:24:30,028 --> 00:24:31,963 [TEL] 224 00:24:31,963 --> 00:24:33,632 (受話器を取る音) 225 00:24:33,632 --> 00:24:35,300 もしもし。 (タマゴ男爵・ペコムズ)おい! 226 00:24:35,300 --> 00:24:37,302 (ビッグ・マム)うん? 227 00:24:37,302 --> 00:24:40,305 (魚人たち)えーっ!? 228 00:24:40,305 --> 00:24:43,308 お前 ビッグ・マムか? 229 00:24:43,308 --> 00:24:45,308 (ペコムズ・タマゴ男爵) おい おい おい おい! 230 00:24:52,317 --> 00:24:56,321 [TEL](ビッグ・マム)タマゴじゃないね。 ペコムズでも。→ 231 00:24:56,321 --> 00:24:58,323 誰だい? 232 00:24:58,323 --> 00:25:02,327 俺は モンキー・D・ルフィ。 海賊王になる男だ。 233 00:25:02,327 --> 00:25:05,330 (ペコムズ・タマゴ男爵) ん!? こら こら こら こら! 234 00:25:05,330 --> 00:25:08,330 ルフィ君。 (魚人)麦わらさん…。 235 00:25:11,336 --> 00:25:15,336 (ビッグ・マム)モンキー・D? 236 00:25:21,346 --> 00:25:29,354 (ビッグ・マム)ああ ガープの孫かい。 思い出した。 237 00:25:29,354 --> 00:25:34,292 [TEL]2年前 戦争を引っかき回した 小僧だね。 238 00:25:34,292 --> 00:25:36,294 お菓子は ねえぞ! (ビッグ・マム)うん!? 239 00:25:36,294 --> 00:25:38,296 俺が 全部 食った! 240 00:25:38,296 --> 00:25:41,299 (ビッグ・マム) やっぱり ホントにないのかい?→ 241 00:25:41,299 --> 00:25:45,303 10tあったはずだが。 10t 全部 食ったー! 242 00:25:45,303 --> 00:25:47,303 (ビッグ・マム)くーっ!? 243 00:25:50,308 --> 00:25:52,310 麦わらさん そこまで…。 244 00:25:52,310 --> 00:25:55,310 何のつもりだ!? (ペコムズ)ガア…。 245 00:25:58,316 --> 00:26:00,318 ああ…。 246 00:26:00,318 --> 00:26:20,338 ♪♪~ 247 00:26:20,338 --> 00:26:25,343 ♪♪~ 248 00:26:25,343 --> 00:26:29,347 [TEL]バカだね…。 嘘つくんじゃないよ。→ 249 00:26:29,347 --> 00:26:33,284 魚人どもを かばってるね お前。 250 00:26:33,284 --> 00:26:35,286 でも 食ったのは 本当だ。 251 00:26:35,286 --> 00:26:38,286 そんな 約束のお菓子だって 知らなかったんだ。 252 00:26:43,294 --> 00:26:47,298 俺たち 今 いっぱい 財宝 持ってっからよ。 253 00:26:47,298 --> 00:26:51,302 これ 全部やるよ。 お菓子の弁償する。 254 00:26:51,302 --> 00:26:56,307 (タマゴ男爵・ペコムズ)財宝!? [TEL]はあ? 財宝なんざ食えるか!→ 255 00:26:56,307 --> 00:27:00,311 俺は 甘いお菓子を 食べたいんだよ! 256 00:27:00,311 --> 00:27:03,314 おい ちょっと待て。 それ 全部 財宝なのか? 257 00:27:03,314 --> 00:27:05,314 ああ そうだ。 258 00:27:08,319 --> 00:27:11,322 お~! 259 00:27:11,322 --> 00:27:14,325 ママ タマゴです。 ちょっと冷静に。 260 00:27:14,325 --> 00:27:17,328 数日前 キャプテン・キッドのがきが→ 261 00:27:17,328 --> 00:27:22,333 われらが傘下の海賊船を 2隻 沈めやがったのでボン。 262 00:27:22,333 --> 00:27:25,336 キッド? (サンジ)あいつだ。→ 263 00:27:25,336 --> 00:27:28,336 シャボンディで出くわした 億超えのルーキー。 264 00:27:31,276 --> 00:27:34,279 損害は でかく 実は ここのところ→ 265 00:27:34,279 --> 00:27:37,282 少々 まとまった金が 必要だったのですボン。 266 00:27:37,282 --> 00:27:39,284 [TEL](タマゴ男爵)ここは一つ→ 267 00:27:39,284 --> 00:27:41,286 2週間ほど お菓子の楽しみを取っておき→ 268 00:27:41,286 --> 00:27:43,288 今は この財宝で→ 269 00:27:43,288 --> 00:27:48,293 今回の失態を許してやるのが 得策かと存ジュール。→ 270 00:27:48,293 --> 00:27:52,297 菓子ならば なるべく甘く美味なものを→ 271 00:27:52,297 --> 00:27:54,299 帰り道 買ってまいります。 272 00:27:54,299 --> 00:27:56,299 (ビッグ・マム)うん? 273 00:28:00,305 --> 00:28:03,308 [TEL](ビッグ・マム) ふざけんじゃねえよ タマゴ!→ 274 00:28:03,308 --> 00:28:06,311 みっともない発言を よくも…。→ 275 00:28:06,311 --> 00:28:09,314 欲しいものを妥協する海賊が どこにいる! 276 00:28:09,314 --> 00:28:12,314 す… すみまソワール。 277 00:28:14,319 --> 00:28:19,324 (ビッグ・マム) とはいえ フッフッフッ…。→ 278 00:28:19,324 --> 00:28:24,329 この俺に 盾突く そのがきに興味が湧いた。 279 00:28:24,329 --> 00:28:28,333 [TEL]望みどおり 今回の件→ 280 00:28:28,333 --> 00:28:33,271 標的を魚人島から お前たちに変えてやる。 281 00:28:33,271 --> 00:28:35,271 (ざわめき) 282 00:28:40,278 --> 00:28:44,282 ハァ…。 ルフィさまたち遅いです。 283 00:28:44,282 --> 00:28:46,284 (ナミ)ん? 284 00:28:46,284 --> 00:28:49,287 本当に お平気でしょうか? ナミちんさま。 285 00:28:49,287 --> 00:28:52,290 (ナミ)うん? そういや遅いわね。 286 00:28:52,290 --> 00:28:55,293 たく…。 何 道草 食ってんのかしら。 287 00:28:55,293 --> 00:29:00,298 お宝 取り返してこなかったら 許さないから。 288 00:29:00,298 --> 00:29:06,304 [TEL]モンキー・D・ルフィ。 覚えたからね。 289 00:29:06,304 --> 00:29:10,304 [TEL]来な! 新世界へ。 290 00:29:14,312 --> 00:29:16,312 ルフィ君…。 291 00:29:20,318 --> 00:29:22,320 おう 待ってろ。 292 00:29:22,320 --> 00:29:26,320 俺も お前に用ができた。 [TEL]うん? 293 00:29:28,326 --> 00:29:32,326 お前なんかに 危なくて預けられねえ! 294 00:29:35,266 --> 00:29:39,266 新世界で お前を ぶっ飛ばして…。 295 00:29:45,276 --> 00:29:48,279 魚人島は 俺の縄張りにするからな! 296 00:29:48,279 --> 00:29:53,284 (ビッグ・マム)く~…。→ 297 00:29:53,284 --> 00:29:56,287 小僧が。 298 00:29:56,287 --> 00:29:58,287 次回 『ワンピース』 299 00:30:00,291 --> 00:30:02,291 海賊王に 俺は なる! 300 00:30:05,296 --> 00:30:08,299 <最新映画…> 301 00:30:08,299 --> 00:30:10,301 <超豪華ゲストが 声優として参加> 302 00:30:10,301 --> 00:30:14,305 <ゼットの部下 アイン役を 演じるのは 篠原 涼子さん> 303 00:30:14,305 --> 00:30:16,307 (篠原)わくわく どきどきの 大冒険です。 304 00:30:16,307 --> 00:30:18,307 ぜひ ご覧ください。