1 00:02:03,249 --> 00:02:06,252 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,252 --> 00:02:09,255 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,255 --> 00:02:13,259 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,259 --> 00:02:17,263 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,263 --> 00:02:21,267 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,267 --> 00:02:23,269 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,269 --> 00:02:26,272 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,272 --> 00:02:36,272 ♪♪~ 9 00:05:45,238 --> 00:05:48,241 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,241 --> 00:05:53,241 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,248 --> 00:05:58,251 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,251 --> 00:06:03,256 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,256 --> 00:06:10,263 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,263 --> 00:06:14,267 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,267 --> 00:06:18,271 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,271 --> 00:06:23,271 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:25,278 --> 00:06:28,281 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:06:28,281 --> 00:06:33,286 深海1万mにある 魚人島へ到達した麦わらの一味> 19 00:06:33,286 --> 00:06:36,289 <しかし そこで 人間への怨念に駆られ→ 20 00:06:36,289 --> 00:06:38,291 リュウグウ王国 崩壊をもくろむ→ 21 00:06:38,291 --> 00:06:42,228 新魚人海賊団との 全面戦争に突入する> 22 00:06:42,228 --> 00:06:44,230 <激闘の末に ルフィは→ 23 00:06:44,230 --> 00:06:48,234 ついに 新魚人海賊団の船長 ホーディを撃破> 24 00:06:48,234 --> 00:06:53,239 <その たくらみを 阻止するのだったが…> 25 00:06:53,239 --> 00:06:55,241 (ビッグ・マム)望みどおり→ 26 00:06:55,241 --> 00:07:02,248 今回の件 標的を 魚人島から お前たちに変えてやる。 27 00:07:02,248 --> 00:07:08,254 [TEL](ビッグ・マム)モンキー・D・ルフィ。 覚えたからね。→ 28 00:07:08,254 --> 00:07:12,254 来な! 新世界へ。 29 00:07:14,260 --> 00:07:16,262 おう 待ってろ。 30 00:07:16,262 --> 00:07:19,265 俺も お前に 用ができた。 31 00:07:19,265 --> 00:07:21,265 [TEL]うん? 32 00:07:23,269 --> 00:07:27,273 お前なんかに 危なくて 預けられねえ! 33 00:07:27,273 --> 00:07:29,275 新世界で→ 34 00:07:29,275 --> 00:07:33,279 お前を ぶっ飛ばして→ 35 00:07:33,279 --> 00:07:36,282 魚人島は 俺の縄張りにするからな! 36 00:07:36,282 --> 00:07:38,282 (ビッグ・マム)くぅ~…。 37 00:07:40,286 --> 00:07:43,286 小僧が。 38 00:07:55,234 --> 00:07:57,236 (右大臣)どうぞ。 (ウソップ)お~ サンキュー! 39 00:07:57,236 --> 00:08:00,239 (右大臣) 魚人島名産の昆布茶です。→ 40 00:08:00,239 --> 00:08:02,241 整腸作用もありますので→ 41 00:08:02,241 --> 00:08:05,241 おなかを いたわってあげてください。 42 00:08:07,246 --> 00:08:10,249 (ウソップ)うめぇ~! さすが 気が利くな 右大臣。 43 00:08:10,249 --> 00:08:14,253 (ブルック)至れり尽くせりで 何だか 申し訳ない。 44 00:08:14,253 --> 00:08:17,256 いえいえ あなた方への感謝の思いは→ 45 00:08:17,256 --> 00:08:22,261 言葉だけでは 言い尽くせぬ故。 46 00:08:22,261 --> 00:08:26,265 (ウソップ)そろそろ 魚人島とも お別れか。 47 00:08:26,265 --> 00:08:28,267 (しらほし)うぇ~ん! 48 00:08:28,267 --> 00:08:31,270 お別れなんて 言わないでください。 49 00:08:31,270 --> 00:08:34,273 お鼻ップさま~! 50 00:08:34,273 --> 00:08:36,275 泣くなよ 悪かったよ。 51 00:08:36,275 --> 00:08:38,277 ってか ウソップだし…。 52 00:08:38,277 --> 00:08:40,279 あっ そういや フランキーは? 53 00:08:40,279 --> 00:08:42,215 (ナミ)船の操作を 習いに出てったわ。 54 00:08:42,215 --> 00:08:46,219 海上へ 浮上させるのに 少し コツがいるらしいから。 55 00:08:46,219 --> 00:08:48,221 へぇ~。 56 00:08:48,221 --> 00:08:53,226 うん これが 宝物庫から奪われた 財宝リストか。 57 00:08:53,226 --> 00:08:56,229 ふーん… 派手にやられたな。 58 00:08:56,229 --> 00:08:58,231 また 玉手箱が…。 59 00:08:58,231 --> 00:09:00,233 玉手箱?→ 60 00:09:00,233 --> 00:09:03,233 ああーっ! 61 00:09:05,238 --> 00:09:07,240 (カリブー)ううっ…。 62 00:09:07,240 --> 00:09:10,243 (カリブー)くそ~ 麦わらめ! 63 00:09:10,243 --> 00:09:13,246 まったく 無茶してくれるよ~。 64 00:09:13,246 --> 00:09:15,248 ケヒヒヒ…! 65 00:09:15,248 --> 00:09:21,254 しかし! 俺の腹ん中にゃあ たんまり 財宝があるんだ。 66 00:09:21,254 --> 00:09:23,256 海賊船100隻でも 買って→ 67 00:09:23,256 --> 00:09:27,260 新世界で 麦わらのやつらを ぶち殺しちゃって…。 68 00:09:27,260 --> 00:09:29,260 あっ? 69 00:09:31,264 --> 00:09:33,266 (カリブー)たっ… 宝が!? 70 00:09:33,266 --> 00:09:36,269 なくなっちまってんじゃ ねえのよ~! 71 00:09:36,269 --> 00:09:40,273 これじゃあ あめ玉1個も買えねえよ~! 72 00:09:40,273 --> 00:09:43,209 俺の財宝ちゃ~ん!→ 73 00:09:43,209 --> 00:09:47,209 どこに 行っちまったんだよ~! 74 00:09:52,218 --> 00:09:55,221 (ネプチューン) どうなんじゃもん? ジンベエ。→ 75 00:09:55,221 --> 00:10:00,226 タイヨウの海賊団の皆は 元気で やっておったか? 76 00:10:00,226 --> 00:10:05,231 (ジンベエ)ええ 元気が 有り余って 少し 乱暴なくらいでしたわい。 77 00:10:05,231 --> 00:10:09,235 (ネプチューン)うん… しかし 彼らも よく 受け入れたもんじゃ。→ 78 00:10:09,235 --> 00:10:13,239 わしでさえ 話を聞いたときには 驚いたんじゃもん。→ 79 00:10:13,239 --> 00:10:15,241 タイヨウの海賊団が→ 80 00:10:15,241 --> 00:10:19,245 ビッグ・マムの傘下に つくとはのう…。→ 81 00:10:19,245 --> 00:10:22,248 うまく やっていけとるのか? 82 00:10:22,248 --> 00:10:25,251 話の分かる人物とは 言い難いですが→ 83 00:10:25,251 --> 00:10:28,254 わりと 自由に…。 84 00:10:28,254 --> 00:10:30,256 (ネプチューン)いや お前ほどの男が→ 85 00:10:30,256 --> 00:10:34,260 フィッシャー・タイガー以外の 者の下につくのは→ 86 00:10:34,260 --> 00:10:36,262 苦痛ではないかとな…。 87 00:10:36,262 --> 00:10:38,264 何も…。 88 00:10:38,264 --> 00:10:42,201 わしゃあ ボスであることに こだわりはないので。 89 00:10:42,201 --> 00:10:47,206 それに 新世界では 四皇の誰かの傘下に 下ることが→ 90 00:10:47,206 --> 00:10:52,211 仲間の命を守る 最良の手段。 91 00:10:52,211 --> 00:10:57,216 (ネプチューン)そうか その行為 魚人島のために思えるが…。→ 92 00:10:57,216 --> 00:11:01,220 お前たちが そうしてくれた その つてで→ 93 00:11:01,220 --> 00:11:03,222 白ひげ 亡き後も→ 94 00:11:03,222 --> 00:11:06,225 この魚人島は ビッグ・マムの名を使い→ 95 00:11:06,225 --> 00:11:08,227 無事でいられる。 96 00:11:08,227 --> 00:11:10,229 何 偶然ですわい。 97 00:11:10,229 --> 00:11:15,234 本来なら わしらが 島を守るべきところじゃが→ 98 00:11:15,234 --> 00:11:18,237 なにぶん 賞金首につき…。 99 00:11:18,237 --> 00:11:20,239 (ネプチューン)フフッ…。 100 00:11:20,239 --> 00:11:23,242 じゃが 国王。 (ネプチューン)うん? 101 00:11:23,242 --> 00:11:27,246 今度 わしは ビッグ・マムの下を 離れようと思う。 102 00:11:27,246 --> 00:11:32,251 (ネプチューン)ほう もしや ルフィ君の誘いに 乗るか? 103 00:11:32,251 --> 00:11:34,251 《なあ ジンベエ》 104 00:11:36,255 --> 00:11:38,257 《俺の…》 105 00:11:38,257 --> 00:11:41,277 《仲間になれよ!》 106 00:11:41,277 --> 00:11:44,196 ええ 思うところあり…。→ 107 00:11:44,196 --> 00:11:48,200 しかし この道 義理人情の世界。 108 00:11:48,200 --> 00:11:53,205 契約書もない杯と 口約束での結び付き。 109 00:11:53,205 --> 00:11:57,209 その分 かえって 縁を切るには 覚悟が必要で…。 110 00:11:57,209 --> 00:11:59,211 万が一じゃが→ 111 00:11:59,211 --> 00:12:03,211 この島に ビッグ・マムの怒りが 飛び火せんとも限らん。 112 00:12:07,219 --> 00:12:09,221 (ネプチューン)また お前は…。→ 113 00:12:09,221 --> 00:12:14,226 何でも 責任を 負い過ぎじゃもん ジンベエ。→ 114 00:12:14,226 --> 00:12:17,229 そうなったら そのときの事。→ 115 00:12:17,229 --> 00:12:20,232 こっちにも 考えがあるんじゃもん。→ 116 00:12:20,232 --> 00:12:23,235 ちょうど 本日 荒くれじゃが→ 117 00:12:23,235 --> 00:12:27,235 魚人街より 7万人の兵力を得たところ。 118 00:12:29,241 --> 00:12:31,241 (ネプチューン)安心するんじゃもん。 119 00:12:34,246 --> 00:12:36,248 (ネプチューン)それに もし この島が→ 120 00:12:36,248 --> 00:12:40,252 ビッグ・マムの旗を 失ってしもうたときには→ 121 00:12:40,252 --> 00:12:43,189 ぜひ 借りたい旗がある。→ 122 00:12:43,189 --> 00:12:48,194 麦わら帽子をかぶった ドクロの旗じゃもん。 123 00:12:48,194 --> 00:12:51,197 ハハッ! なるほど。→ 124 00:12:51,197 --> 00:12:53,199 その旗は ええですな! 125 00:12:53,199 --> 00:12:56,199 (ジンベエ・ネプチューン)ハハハハ! 126 00:13:00,206 --> 00:13:02,208 (右大臣)国王さま~! 127 00:13:02,208 --> 00:13:07,213 たっ たっ… 大変なことに!→ 128 00:13:07,213 --> 00:13:09,215 国王さま!! 129 00:13:09,215 --> 00:13:11,217 (ネプチューン)何じゃ? 右大臣 慌てて。 130 00:13:11,217 --> 00:13:13,219 (右大臣) 大変な事を 思い出しました。 131 00:13:13,219 --> 00:13:15,221 盗まれた財宝を 見つければ→ 132 00:13:15,221 --> 00:13:18,224 全て ルフィ君たちに 譲るという件について…。 133 00:13:18,224 --> 00:13:20,226 (ネプチューン)ん? 134 00:13:20,226 --> 00:13:22,228 もし そうなった折には→ 135 00:13:22,228 --> 00:13:26,232 どうか ひとつ 玉手箱だけ 返却を お願いしたいのです。 136 00:13:26,232 --> 00:13:29,235 (ネプチューン)何を言うとる! 一度 やった物を 返せなど→ 137 00:13:29,235 --> 00:13:31,237 口が裂けても 言えん! 138 00:13:31,237 --> 00:13:33,237 ですが…。 139 00:13:36,242 --> 00:13:39,245 (ネプチューン)何と!? 開ければ 大爆発?→ 140 00:13:39,245 --> 00:13:41,263 なぜ 爆弾など仕掛けた!? 141 00:13:41,263 --> 00:13:43,182 (右大臣)いや それが…。 142 00:13:43,182 --> 00:13:46,185 10年前 玉手箱を 何者かに 空にされたとき→ 143 00:13:46,185 --> 00:13:50,189 もし 次に 財宝泥棒が入ったときには→ 144 00:13:50,189 --> 00:13:52,191 痛い目に 遭わせてやろうと→ 145 00:13:52,191 --> 00:13:54,193 箱いっぱいの爆弾が…。→ 146 00:13:54,193 --> 00:13:57,196 開ければ 大爆発を引き起こす 仕組みに…。 147 00:13:57,196 --> 00:14:00,199 (爆発音) 148 00:14:00,199 --> 00:14:05,204 私 宝物庫と玉手箱の鍵を 預かる身としましては…。 149 00:14:05,204 --> 00:14:08,207 (ネプチューン) あ~ 分かった 分かった。→ 150 00:14:08,207 --> 00:14:12,211 では もし ルフィ君たちが 宝を取り返して 戻ってきたら→ 151 00:14:12,211 --> 00:14:16,215 理由を しっかりと話し 返してもらうがよい。 152 00:14:16,215 --> 00:14:18,217 (右大臣)申し訳ありません。 153 00:14:18,217 --> 00:14:20,219 (ネプチューン)しかし ルフィ君たちが→ 154 00:14:20,219 --> 00:14:22,221 途中で 開けてしまうということも…。 155 00:14:22,221 --> 00:14:24,223 (右大臣)私も それが 心配で…。 156 00:14:24,223 --> 00:14:26,225 (兵士)国王さま! 右大臣!→ 157 00:14:26,225 --> 00:14:29,228 今 ルフィさんたちが 竜宮城に お戻りに。 158 00:14:29,228 --> 00:14:31,230 (右大臣)おお! 何事もなく 無事だな。 159 00:14:31,230 --> 00:14:35,230 よかった 取り越し苦労であったか…。 160 00:14:38,237 --> 00:14:40,237 ≪(右大臣・ネプチューン・ナミ)えーっ!? 161 00:14:42,174 --> 00:14:45,177 財宝 全部! (ネプチューン)ビッグ・マムに! 162 00:14:45,177 --> 00:14:47,179 あげた~!? 163 00:14:47,179 --> 00:14:51,183 お菓子がねえなら 魚人島つぶす とか言うんだよ あいつ。 164 00:14:51,183 --> 00:14:55,187 頭 おかしいだろ。 肉なら分かるぞ 肉なら! な~! 165 00:14:55,187 --> 00:14:57,189 だから 安心しろ。 166 00:14:57,189 --> 00:15:01,260 俺は 思いっ切り あいつに ケンカ売ってやったよ。 167 00:15:01,260 --> 00:15:04,196 (ウソップ・チョッパー・ブルック)四皇に~!? 168 00:15:04,196 --> 00:15:07,199 ビッグ・マムに ケンカを!? (ロビン)ウフフ。 169 00:15:07,199 --> 00:15:11,203 まあ~ 力強いのですね ルフィさま。 170 00:15:11,203 --> 00:15:14,206 ウフフフ。 (ウソップ)そういう問題じゃねえよ! 171 00:15:14,206 --> 00:15:18,210 (しらほし)うぇ~ん。 お鼻ップさま 怖いです~。 172 00:15:18,210 --> 00:15:22,214 (ウソップ)だから ウソップだし! あ~ もう ごめんだし…。 173 00:15:22,214 --> 00:15:25,217 (ジンベエ)参ったのう。 これは困った。 174 00:15:25,217 --> 00:15:31,223 これは 話が こじれる前に ビッグ・マムの下を去らねば。 175 00:15:31,223 --> 00:15:34,226 お前たち とにかく ビッグ・マムを これ以上→ 176 00:15:34,226 --> 00:15:37,229 逆なでするようなことは 絶対に やめろ! 177 00:15:37,229 --> 00:15:39,231 いや するかよ! 178 00:15:39,231 --> 00:15:41,233 四皇なんかに出くわしたら 即 全滅だ。 179 00:15:41,233 --> 00:15:44,236 (ネプチューン)おい まずいじゃないか 右大臣。 180 00:15:44,236 --> 00:15:46,238 まさか こんなことに…。 181 00:15:46,238 --> 00:15:49,241 このまま 玉手箱が ビッグ・マムの手に渡り→ 182 00:15:49,241 --> 00:15:51,243 万が一 本人が それを開けたら→ 183 00:15:51,243 --> 00:15:55,247 大爆発は ルフィ君からの挑戦状に…。 184 00:15:55,247 --> 00:15:57,247 (ネプチューン)それは ヤバ過ぎなんじゃもん。 185 00:15:59,251 --> 00:16:02,254 (サンジ)まあ しかし あれは仕方ねえな。 186 00:16:02,254 --> 00:16:05,257 (ゾロ)やっちまったもんは しょうがねえ。 187 00:16:05,257 --> 00:16:07,259 売り言葉に 買い言葉だもん。 188 00:16:07,259 --> 00:16:09,261 ケンカするのは 仕方ないけどね~。 189 00:16:09,261 --> 00:16:13,261 そうなんだ。 相手が 誰だろうと…。 190 00:16:18,270 --> 00:16:20,270 (アンモナイツたち)あっ うわっ! 191 00:16:23,275 --> 00:16:25,277 (サンジ)ナミさん。 何で…。 192 00:16:25,277 --> 00:16:28,280 全部 渡したのよ 財宝! 193 00:16:28,280 --> 00:16:30,282 (ブルック・チョッパー・ウソップ)そこ~!? 194 00:16:30,282 --> 00:16:33,285 殴るわよ。 (チョッパー)いや もう殴ってるし。 195 00:16:33,285 --> 00:16:37,289 よひ~ ひくぞ ひんへはいへ! 196 00:16:37,289 --> 00:16:39,291 (ウソップ・チョッパー・ブルック) 前途 真っ暗だよ! 197 00:16:39,291 --> 00:16:41,291 (ロビン)フフフッ。 (ウソップ)もう 駄目だ~。 198 00:16:43,228 --> 00:16:45,230 (ネプチューン)うっ…。 199 00:16:45,230 --> 00:16:49,234 <そのころ お菓子工場の近くでは> 200 00:16:49,234 --> 00:16:52,237 チクショー。 いつの間にか 宝→ 201 00:16:52,237 --> 00:16:55,240 全部 持ってかれちゃってんじゃ ないの!? 202 00:16:55,240 --> 00:16:57,242 どこの どいつさんだ~!? 203 00:16:57,242 --> 00:17:00,245 必ず ぶち殺しちゃってくれるわ~!! 204 00:17:00,245 --> 00:17:04,249 財宝の山と 人魚姫の秘密を 手土産にすりゃあ→ 205 00:17:04,249 --> 00:17:09,254 おらぁ あの人に 必ずや 気に入ってもらえるのに!→ 206 00:17:09,254 --> 00:17:11,256 あっ 人だかり! 207 00:17:11,256 --> 00:17:14,259 何だ? あの でけえ荷物を抱えた 2人組。 208 00:17:14,259 --> 00:17:16,261 (ペコムズ)麦わらのルフィ…。 209 00:17:16,261 --> 00:17:19,264 ママに ケンカを売るとは 命知らずなやつ。 210 00:17:19,264 --> 00:17:22,267 (タマゴ男爵)ママの怒りは 想像を絶するでソワール。→ 211 00:17:22,267 --> 00:17:24,269 果たして どう 転ブプレ。 212 00:17:24,269 --> 00:17:27,272 (ペコムズ)お茶会は 4日後だろ?→ 213 00:17:27,272 --> 00:17:30,275 やっぱ 別の島で 飛びっ切り 甘いお菓子を→ 214 00:17:30,275 --> 00:17:32,277 調達して帰るガオ。→ 215 00:17:32,277 --> 00:17:35,280 ママの機嫌を 少しでも直さねえと。 216 00:17:35,280 --> 00:17:39,284 (タマゴ男爵)うむ。 それが 一番 得策のようでソワール。→ 217 00:17:39,284 --> 00:17:42,221 幸い財宝は じゅうぶん あるブプレ。 218 00:17:42,221 --> 00:17:44,223 あれだ~! 間違いねえ! 219 00:17:44,223 --> 00:17:49,228 どこの馬の骨だ~。 生き埋めにしてやる~! 220 00:17:49,228 --> 00:17:53,232 ≪(カリブー)俺が盗みだした財宝だ! 返しちゃえってんだよ~! 221 00:17:53,232 --> 00:17:55,234 あっ? (タマゴ男爵)あれは…。 222 00:17:55,234 --> 00:17:59,238 どっかで見た顔だぞ… ガオ。→ 223 00:17:59,238 --> 00:18:03,242 ああ あった。 「濡れ髪のカリブー」 224 00:18:03,242 --> 00:18:08,247 最近 出てきたルーキーだ。 ほ~。 2億も懸かってるな。 225 00:18:08,247 --> 00:18:11,250 2億の賞金首!? 226 00:18:11,250 --> 00:18:16,255 (カリブー)ケヒヒヒ。 命乞いしても もう 遅いよ~。 227 00:18:16,255 --> 00:18:18,257 ケヒヒヒ!→ 228 00:18:18,257 --> 00:18:23,262 「ヌマヌマの機関銃」! 229 00:18:23,262 --> 00:18:26,265 (銃声) 230 00:18:26,265 --> 00:18:32,271 クハハハ…! 231 00:18:32,271 --> 00:18:37,271 (カリブー)風穴 開けちゃうと いいよ~。 232 00:22:32,244 --> 00:22:36,248 クハハハ…! 233 00:22:36,248 --> 00:22:39,248 キャ~! (魚人)ペコムズ氏! 234 00:22:42,254 --> 00:22:44,254 ケヒヒ~! 235 00:22:49,261 --> 00:22:52,264 ケヒヒ~! んっ?→ 236 00:22:52,264 --> 00:22:54,264 何だ ありゃあ? 237 00:22:58,270 --> 00:23:02,274 うん? 亀? 238 00:23:02,274 --> 00:23:15,287 ♪♪~ 239 00:23:15,287 --> 00:23:18,290 能力者か。 240 00:23:18,290 --> 00:23:20,292 (ペコムズ)当然だ! 241 00:23:20,292 --> 00:23:25,313 ケヒヒヒ…。 せいぜい ゾオン系の能力者だろうが。→ 242 00:23:25,313 --> 00:23:30,235 ケヒヒ~ くたばれ~! 243 00:23:30,235 --> 00:23:32,235 (カリブー)あっ…。 244 00:23:43,248 --> 00:23:46,251 (ざわめき) 245 00:23:46,251 --> 00:23:49,254 あっ…。 246 00:23:49,254 --> 00:23:51,254 ガオ。 247 00:24:04,269 --> 00:24:11,276 自分を無敵と 勘違いしてきた ロギア系 能力者の寿命は短い。 248 00:24:11,276 --> 00:24:15,280 半熟者の挑戦者は なえるでソワール。 249 00:24:15,280 --> 00:24:20,285 帰るボン ペコムズ。 ママの元へ。 250 00:24:20,285 --> 00:24:24,289 (魚人)懸賞金 2億が 一撃で…。 251 00:24:24,289 --> 00:24:29,227 ペコムズ氏も 確か 3億3,000万ベリーの賞金首。 252 00:24:29,227 --> 00:24:35,233 3億超え… これが 四皇率いる 海賊団の力か。 253 00:24:35,233 --> 00:24:38,233 (魚人)大丈夫か? ルフィさんたち。 254 00:24:43,241 --> 00:24:55,253 ♪♪~ 255 00:24:55,253 --> 00:24:57,253 すっかり ヒーローね。 256 00:25:00,258 --> 00:25:04,262 サニー号だ。 (ウソップ)ハハッ フランキーもいるぞ。 257 00:25:04,262 --> 00:25:06,264 準備は 万端みたいね! 258 00:25:06,264 --> 00:25:09,264 (チョッパー)お~い フランキー! 259 00:25:12,270 --> 00:25:14,270 いよいよだな。 260 00:25:22,280 --> 00:25:28,220 <一方 新世界 レッドライン付近の海上では…> 261 00:25:28,220 --> 00:25:33,225 (警鐘) 262 00:25:33,225 --> 00:25:35,227 [マイク](海兵)本部より 緊急連絡。→ 263 00:25:35,227 --> 00:25:39,231 複数のコーティング船が 海底より急速 浮上してくるもよう。→ 264 00:25:39,231 --> 00:25:42,234 至急 総員 戦闘配置に就け!→ 265 00:25:42,234 --> 00:25:46,234 繰り返す! 総員 戦闘配置に就け! 266 00:25:51,243 --> 00:25:53,243 うっ あれは…! 267 00:26:03,255 --> 00:26:05,257 かっ 海賊船!? 268 00:26:05,257 --> 00:26:23,275 ♪♪~ 269 00:26:23,275 --> 00:26:25,275 撃て~! 270 00:26:31,216 --> 00:26:35,220 (海兵)急げ! 2時の方向 また1隻! 271 00:26:35,220 --> 00:26:38,223 (海兵)海賊船が 次々に 海底より 浮上してきます! 272 00:26:38,223 --> 00:26:40,225 ううっ どうなってるんだ! 273 00:26:40,225 --> 00:26:51,236 ♪♪~ 274 00:26:51,236 --> 00:26:54,239 (海兵)ヒッヒッヒ~ キャッキャッキャ~。 275 00:26:54,239 --> 00:26:57,242 (海兵)そんなんで 点数稼ぎすんじゃねえよ。 276 00:26:57,242 --> 00:27:00,245 うるせえ 引っ込んでろ! 277 00:27:00,245 --> 00:27:02,247 ようやく 地獄から解放されたんだ。 278 00:27:02,247 --> 00:27:05,250 こんなところで…! 279 00:27:05,250 --> 00:27:08,253 (海兵)でけえの 来たぞ~! 280 00:27:08,253 --> 00:27:12,257 大佐が危な~い! (海兵)抱き締めて お守りするぜ! 281 00:27:12,257 --> 00:27:15,260 その大役 俺が引き受けた! 282 00:27:15,260 --> 00:27:18,263 (たしぎ)もう…。→ 283 00:27:18,263 --> 00:27:20,263 また…。 284 00:27:25,286 --> 00:27:27,205 (歓声) 285 00:27:27,205 --> 00:27:30,208 いよっ さすが 大佐ちゃん。 286 00:27:30,208 --> 00:27:33,211 (海兵)美し過ぎる 剣さばき。 287 00:27:33,211 --> 00:27:36,214 美しいのは 剣さばきだけじゃねえが。 288 00:27:36,214 --> 00:27:38,214 (たしぎ)あなたたち 真面目に やりなさい! 289 00:27:40,218 --> 00:27:43,221 (たしぎ)砲撃を防ぐ訓練は しているはずでしょ!→ 290 00:27:43,221 --> 00:27:46,224 その成果を ここで発揮しないで どこで…。 291 00:27:46,224 --> 00:27:49,227 (海兵)大佐 それ マストです。 (たしぎ)あっ…。 292 00:27:49,227 --> 00:27:52,230 眼鏡 磨いておきました。 (たしぎ)あっ ありがとう。 293 00:27:52,230 --> 00:27:56,234 (海兵)カワイイな~。 汚ねえ G5の 一輪の花。 294 00:27:56,234 --> 00:27:58,236 大佐ちゃんのためなら 俺 死んでもいいぜ~。 295 00:27:58,236 --> 00:28:00,238 (海兵)俺も 俺も! 296 00:28:00,238 --> 00:28:02,240 (たしぎ)戦闘中に そうやって ふざけて! 297 00:28:02,240 --> 00:28:07,245 (たしぎ)今に 命 落としますよ。 G5は これだから…。 298 00:28:07,245 --> 00:28:10,248 とても 海兵とは思えない! (海兵)エヘッ エヘ…。 299 00:28:10,248 --> 00:28:13,251 女だと思って バカにすると許しません! 300 00:28:13,251 --> 00:28:15,253 バカになんて~。 301 00:28:15,253 --> 00:28:18,256 俺たちゃあ たしぎ大佐のキュートさに~。 302 00:28:18,256 --> 00:28:20,258 それが バカにしていると言うんです! 303 00:28:20,258 --> 00:28:23,261 あなたたち 海兵としての自覚が…。 304 00:28:23,261 --> 00:28:25,230 (スモーカー)黙れ たしぎ。→ 305 00:28:25,230 --> 00:28:27,098 尋問中だ。 306 00:28:27,098 --> 00:28:30,101 あっ 失礼しました。 307 00:28:30,101 --> 00:28:34,105 (スモーカー)なるほど 海底の海賊 ホーディ・ジョーンズに→ 308 00:28:34,105 --> 00:28:39,110 全員 捕まってたのか。 ここ 1カ月 ルーキーどもが→ 309 00:28:39,110 --> 00:28:42,113 誰も 魚人島を 通過できなかったわけだ。 310 00:28:42,113 --> 00:28:46,117 捕まった!? 違う 奴隷だったんだ!→ 311 00:28:46,117 --> 00:28:49,120 だが 内乱を起こした ホーディの一味を→ 312 00:28:49,120 --> 00:28:54,125 ある海賊団が倒し 俺たちを 解放してくれたんだ。 313 00:28:54,125 --> 00:28:56,127 (スモーカー)ある海賊団? 314 00:28:56,127 --> 00:28:58,129 なっ 名前は言わねえがな。 315 00:28:58,129 --> 00:29:02,133 あっ アホ~ 早く言っちまえよ。→ 316 00:29:02,133 --> 00:29:05,136 こいつら ただの海兵じゃねえ。 G5だぞ! 317 00:29:05,136 --> 00:29:08,139 海賊を 餌にして サメ釣りするとか→ 318 00:29:08,139 --> 00:29:12,143 海賊を まきにして キャンプファイアとか→ 319 00:29:12,143 --> 00:29:16,147 本部の命令も聞かねえ 海軍のイカれた 無法集団だ。 320 00:29:16,147 --> 00:29:19,150 このまま 捕まったら 何されるか 分からねえぞ! 321 00:29:19,150 --> 00:29:23,154 しかも よりにもよって あの…。→ 322 00:29:23,154 --> 00:29:27,154 「白猟のスモーカー」に 捕まるなんて…。 323 00:29:31,196 --> 00:29:35,200 スモーカー中将 こいつら もらっていいか? ヘヘヘ…。 324 00:29:35,200 --> 00:29:38,203 うわ~! ちょっ ちょっ やめろ! 325 00:29:38,203 --> 00:29:42,207 言うよ 名前! 助けて! (海兵)ゲッヘッヘ。 326 00:29:42,207 --> 00:29:44,207 ホーディの一味を倒したのは…。 327 00:29:47,212 --> 00:29:50,215 麦わらの一味だよ! 328 00:29:50,215 --> 00:29:54,215 (スモーカー)分かってるよ バカ。 329 00:29:56,221 --> 00:29:58,221 次回 『ワンピース』 330 00:30:00,225 --> 00:30:02,225 海賊王に 俺は なる! 331 00:30:05,230 --> 00:30:08,233 <最新映画…> 332 00:30:08,233 --> 00:30:10,235 <超豪華ゲストが 声優として参加> 333 00:30:10,235 --> 00:30:14,239 <ゼットの部下 ビンズ役を 演じるのは 香川 照之さん> 334 00:30:14,239 --> 00:30:17,239 (香川)大興奮のバトルを ぜひ お楽しみください。