1 00:02:03,107 --> 00:02:06,110 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,110 --> 00:02:09,113 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,113 --> 00:02:13,117 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,117 --> 00:02:17,121 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,121 --> 00:02:21,125 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,125 --> 00:02:23,127 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,127 --> 00:02:26,130 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,130 --> 00:02:36,130 ♪♪~ 9 00:05:45,095 --> 00:05:48,098 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,098 --> 00:05:53,098 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,105 --> 00:05:58,108 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,108 --> 00:06:03,113 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,113 --> 00:06:10,120 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,120 --> 00:06:14,124 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,124 --> 00:06:18,128 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,128 --> 00:06:23,128 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:26,136 --> 00:06:28,138 <次なる舞台 新世界へ向かうため→ 18 00:06:28,138 --> 00:06:33,143 深海1万mにある 魚人島へ到達した麦わらの一味> 19 00:06:33,143 --> 00:06:35,145 <しかし そこで リュウグウ王国 崩壊をもくろむ→ 20 00:06:35,145 --> 00:06:39,149 新魚人海賊団との 全面戦争に突入するが→ 21 00:06:39,149 --> 00:06:42,085 激闘の末 ルフィは ついに ホーディを撃破> 22 00:06:42,085 --> 00:06:45,085 <その たくらみを 阻止するのだった> 23 00:06:47,090 --> 00:06:50,093 よーし! 帆を張れー! 24 00:06:50,093 --> 00:06:54,097 出航するぞー! 25 00:06:54,097 --> 00:06:59,102 (しらほし)また 楽しい お散歩に 連れ出してくださいませ。→ 26 00:06:59,102 --> 00:07:03,106 海の上の本物の 森という場所へ! 27 00:07:03,106 --> 00:07:09,112 よし! いいぞ。 今度 会ったら 連れてってやるよ。 28 00:07:09,112 --> 00:07:12,112 (一同)約束! 29 00:07:16,119 --> 00:07:19,122 この海底を抜けたら…。 30 00:07:19,122 --> 00:07:22,125 世界最強の海だ! 31 00:07:22,125 --> 00:07:25,128 行くぞー! 32 00:07:25,128 --> 00:07:29,132 野郎どもー! 33 00:07:29,132 --> 00:07:32,132 新世界へー! 34 00:07:50,087 --> 00:07:52,089 <魚人島を出た船は→ 35 00:07:52,089 --> 00:07:55,092 いよいよ グランドライン後半の海→ 36 00:07:55,092 --> 00:07:58,092 新世界へ向けて 上昇中である> 37 00:08:02,099 --> 00:08:04,101 順調 順調。 38 00:08:04,101 --> 00:08:06,103 (ウソップ)怖いくらいだな。 39 00:08:06,103 --> 00:08:10,107 腹 減ってきたし そろそろ始めようぜ。 40 00:08:10,107 --> 00:08:13,107 こいつが 完成するまで 待て ルフィ。 41 00:08:17,114 --> 00:08:23,120 ♪♪(ナミの鼻歌) 42 00:08:23,120 --> 00:08:26,123 (ナミ)あ~ 気持ちいい。 43 00:08:26,123 --> 00:08:30,127 (ナミ)どう? シャワーテンポ。 あんたも入る? 44 00:08:30,127 --> 00:08:33,130 (チョッパー)うん? 俺か? 45 00:08:33,130 --> 00:08:36,133 俺 いい。 おととい 体 拭いたから。 46 00:08:36,133 --> 00:08:40,137 それより その雲 綿あめみたいで うまそうだな~。 47 00:08:40,137 --> 00:08:42,072 これは 食べられないの。 48 00:08:42,072 --> 00:08:46,076 (チョッパー)そうか? 甘い綿あめじゃないのか? 49 00:08:46,076 --> 00:08:49,079 (ブルック)えっ? 甘くて うまそうなものが お風呂場に? 50 00:08:49,079 --> 00:08:52,082 (サンジ)ホントだ 甘くて うまそうだ。 51 00:08:52,082 --> 00:08:55,085 (ブルック)《ヨホホホ…》 (サンジ)《ナミさん お願いだ》→ 52 00:08:55,085 --> 00:08:58,088 《こっち向いて!》 (ブルック)《ヨホホ…》 53 00:08:58,088 --> 00:09:00,090 チョッパー 雲から離れて。 54 00:09:00,090 --> 00:09:02,090 (チョッパー)えっ? おっ…。 55 00:09:04,094 --> 00:09:07,097 (ブルック・サンジ)ギャー! 56 00:09:07,097 --> 00:09:11,097 (チョッパー)怖え! やっぱ 食いたくねえ! その雲。 57 00:09:13,103 --> 00:09:15,105 ハァ~ ほっとする~。 58 00:09:15,105 --> 00:09:18,105 2年ぶりの サニー号の お風呂。 59 00:09:21,111 --> 00:09:25,115 夜空みたいな 深海を見ながら 入浴なんて→ 60 00:09:25,115 --> 00:09:27,117 最高に ぜいたく。 61 00:09:27,117 --> 00:09:30,120 (チョッパー)ナミ いなくて 甲板 大丈夫かな? 62 00:09:30,120 --> 00:09:35,125 上昇海流に乗る前に お風呂から出るから 平気よ。 63 00:09:35,125 --> 00:09:39,125 海獣が出たら あいつらが倒してくれるでしょ。 64 00:09:41,148 --> 00:09:43,066 急げ ウソップ~。 65 00:09:43,066 --> 00:09:45,068 待て 待て お前~。 66 00:09:45,068 --> 00:09:49,072 敵は 巨大魚。 柔なロープじゃ負けちまう~っと。 67 00:09:49,072 --> 00:09:51,074 フフフ…。 68 00:09:51,074 --> 00:09:54,077 こんなもんで いいだろう。→ 69 00:09:54,077 --> 00:09:58,081 できた~! ジャン! おお~! 70 00:09:58,081 --> 00:10:00,083 (ロビン)あら 楽しそうね。 71 00:10:00,083 --> 00:10:02,085 ジヒヒヒ。 (ウソップ)ヒヒヒ…。 72 00:10:02,085 --> 00:10:05,088 行きはよ 魚人島が楽しみで 思い付かなかったけど→ 73 00:10:05,088 --> 00:10:08,091 今回は 深海魚 釣って 海上に出れば→ 74 00:10:08,091 --> 00:10:11,094 サンジに料理してもらえんだろ。 75 00:10:11,094 --> 00:10:14,097 (フランキー) コーラに合う味だといいがな。 76 00:10:14,097 --> 00:10:16,099 (ゾロ)料理か… いい案だ。 77 00:10:16,099 --> 00:10:20,103 新世界 突入記念に 一杯やるのが 楽しみだな~。 78 00:10:20,103 --> 00:10:23,106 さて~ どいつを仕留めるかな? 79 00:10:23,106 --> 00:10:25,108 うまそうなやつが いいな。 80 00:10:25,108 --> 00:10:28,111 あれを カラッと揚げて 塩で いくか。 81 00:10:28,111 --> 00:10:32,115 空揚げで 塩か… いいな~。 82 00:10:32,115 --> 00:10:35,118 (ウソップ)あれを かば焼きにすんのもいいんじゃねえか? 83 00:10:35,118 --> 00:10:37,120 かば焼きか~。 84 00:10:37,120 --> 00:10:39,122 おっ! あれも いいな~。 85 00:10:39,122 --> 00:10:42,058 あいつに マヨネーズ掛けたら うまそうだ。 86 00:10:42,058 --> 00:10:44,058 うん? どれだ? 87 00:10:46,062 --> 00:10:48,064 (ウソップ・ゾロ) いや あれは ないだろ。 88 00:10:48,064 --> 00:10:51,067 ありゃ どんな食い方したって まずいぞ。 89 00:10:51,067 --> 00:10:54,067 そっか? まあ どれでも いいや。 90 00:10:56,072 --> 00:10:58,074 「ギア2」 91 00:10:58,074 --> 00:11:02,078 サンジなら どれでも うまく料理してくれるだろ。 92 00:11:02,078 --> 00:11:07,083 「ゴムゴムのJET銃」! 93 00:11:07,083 --> 00:11:10,086 (ウソップ)って やっぱ それ食いたいんじゃねえか!→ 94 00:11:10,086 --> 00:11:12,088 って おい! ちょっと…。 でかくねえか? 95 00:11:12,088 --> 00:11:15,091 早く 早く! 捕まえろ~! 96 00:11:15,091 --> 00:11:17,091 必殺! 「捕獲星」! 97 00:11:20,096 --> 00:11:22,098 (ウソップ)っしゃ! 98 00:11:22,098 --> 00:11:24,100 捕ったぞ! 深海魚! 99 00:11:24,100 --> 00:11:27,103 早く食いてえな~。 100 00:11:27,103 --> 00:11:30,106 しっかし これ ホントに魚か?→ 101 00:11:30,106 --> 00:11:32,108 おっさんなんじゃねえか? おっさん? 102 00:11:32,108 --> 00:11:34,110 あっ! 103 00:11:34,110 --> 00:11:37,113 (ウソップ)うわ~! 餌にされた~! 104 00:11:37,113 --> 00:11:39,115 (ウソップ・ルフィ)えっ? 105 00:11:39,115 --> 00:11:43,053 (ウソップ)うわ~! こらこらこら! またかよ! 次から次へと~。 106 00:11:43,053 --> 00:11:46,056 早く釣り上げろ ウソップ! 107 00:11:46,056 --> 00:11:49,059 (ウソップ)え~! 無理だ 無理だ。 船が ひっくり返る! 108 00:11:49,059 --> 00:11:52,062 ≪次から次へと 何リョーシカだよ。 109 00:11:52,062 --> 00:11:57,067 何か あったのかな? 船 揺れてるし 甲板 騒がしいな。 110 00:11:57,067 --> 00:12:00,070 やっぱり あいつらに任せちゃ 駄目だったかしら? 111 00:12:00,070 --> 00:12:04,070 一刀流 「三百六十煩悩鳳」! 112 00:12:06,076 --> 00:12:09,079 いいぞ ゾロ! 113 00:12:09,079 --> 00:12:11,081 (サンジ)何 騒いでんだ? 114 00:12:11,081 --> 00:12:15,085 うん? おい サンジ。 あれ 見ろよ。 115 00:12:15,085 --> 00:12:19,089 (サンジ)な~るほど。 うれしいね~。 深海魚料理か。→ 116 00:12:19,089 --> 00:12:21,091 腕が鳴るぜ。 117 00:12:21,091 --> 00:12:25,095 その前に お前 何で 焦げてんだ?(ブルック)ヨホホホ…。 118 00:12:25,095 --> 00:12:28,098 それがよ… もっと 喜べ! 119 00:12:28,098 --> 00:12:31,101 あの中に もう2匹 深海魚 入ってんだ! 120 00:12:31,101 --> 00:12:34,104 (ウソップ)で この船 進んでるか?→ 121 00:12:34,104 --> 00:12:38,108 心無しか 沈んでってるような…。 気のせいだろ。 122 00:12:38,108 --> 00:12:42,045 おおっ! あれ 何だ? 123 00:12:42,045 --> 00:12:44,045 うん? (ロビン)何かしら? 124 00:12:46,049 --> 00:12:48,051 ああっ…。→ 125 00:12:48,051 --> 00:12:51,054 でかウミヘビ…。 ギャー! 126 00:12:51,054 --> 00:12:54,057 よし! 近づけ! あれも 食うぞ~! 127 00:12:54,057 --> 00:12:56,059 (ウソップ)いや もう 船で引けねえよ! 128 00:12:56,059 --> 00:12:59,062 (ロビン)待って。 あれは まさか…。 129 00:12:59,062 --> 00:13:01,064 うん? 130 00:13:01,064 --> 00:13:03,066 (ロビン)ホワイト・ストローム!→ 131 00:13:03,066 --> 00:13:07,070 まるで 生きた竜のように 突然 海底に現れるという→ 132 00:13:07,070 --> 00:13:09,072 巨大な白い渦巻きよ。 133 00:13:09,072 --> 00:13:12,075 (ウソップ)ええっ? 134 00:13:12,075 --> 00:13:14,077 海中に 渦巻き~? 135 00:13:14,077 --> 00:13:16,079 (ウソップ)何なんだよ それ。→ 136 00:13:16,079 --> 00:13:19,079 もしかして ヤベえんじゃねえのか? 137 00:13:22,085 --> 00:13:24,087 まったく あいつら…。 138 00:13:24,087 --> 00:13:28,091 えっ!? 大変! あれは ホワイト・ストローム!? 139 00:13:28,091 --> 00:13:30,093 (ロビン)この渦に つかまった船は→ 140 00:13:30,093 --> 00:13:35,098 後日 信じられないほど遠い海で 船だけ 発見されるそうよ。 141 00:13:35,098 --> 00:13:39,102 あ~! 船乗り全員 死んでるよな それ。 142 00:13:39,102 --> 00:13:42,038 やっぱ ヤベえ~! おい 逃げよう! 143 00:13:42,038 --> 00:13:45,038 船が 信じられねえほど遠い海へ? 144 00:13:47,043 --> 00:13:50,046 じゃあ あれは夢のワープゾーン? 145 00:13:50,046 --> 00:13:52,048 違うわ アホ! 146 00:13:52,048 --> 00:13:55,051 みんな! 急いで あの渦から離れるわよ! 147 00:13:55,051 --> 00:14:00,056 ほら~! 航海士 登場だ! 逃げるぞ バカども。 148 00:14:00,056 --> 00:14:03,059 キャー! 何 あの魚! 149 00:14:03,059 --> 00:14:05,061 ああ 釣ったんだ。 150 00:14:05,061 --> 00:14:07,063 何やってんのよ。 151 00:14:07,063 --> 00:14:10,066 あんなの 船に つないでたら 身動き取れないでしょ。 152 00:14:10,066 --> 00:14:12,068 ほら 魚が渦に巻き込まれてく~。 153 00:14:12,068 --> 00:14:15,071 ヤベえ! 取り返すぞ! (サンジ・ゾロ・ウソップ)おう! 154 00:14:15,071 --> 00:14:17,073 違う! 切り離すのよ! 155 00:14:17,073 --> 00:14:20,076 (ルフィ・ゾロ・サンジ・ウソップ) え~! 深海魚料理が~! 156 00:14:20,076 --> 00:14:23,079 魚と命と どっちが大事なのよ! 157 00:14:23,079 --> 00:14:25,081 目を離した たった10分で→ 158 00:14:25,081 --> 00:14:28,084 よくも ここまで トラブルを呼び込めたわね! 159 00:14:28,084 --> 00:14:31,087 フランキー! 「クー・ド・バースト」 160 00:14:31,087 --> 00:14:34,090 いや スーパー手遅れだ。→ 161 00:14:34,090 --> 00:14:36,092 なっ? 「なっ?」じゃないわよ! 162 00:14:36,092 --> 00:14:40,096 (ウソップ)ギャー! 渦に巻き込まれる~! 163 00:14:40,096 --> 00:14:43,032 (ブルック)ヨホホホ。 大ピンチです! 164 00:14:43,032 --> 00:14:45,034 うはっ! ヤベ~! 165 00:14:45,034 --> 00:14:47,036 キャー! もう駄目~! 166 00:14:47,036 --> 00:14:49,038 (チョッパー)俺 死ぬの やだ~! 167 00:14:49,038 --> 00:14:51,038 船体に しがみつけ~! 168 00:15:04,053 --> 00:15:07,056 ウハハハハ… 面白え~! 169 00:15:07,056 --> 00:15:10,059 (フランキー) こりゃ スーパー ヤベえぜ。→ 170 00:15:10,059 --> 00:15:13,062 この渦の勢いには サニー号だって逆らえねえ! 171 00:15:13,062 --> 00:15:15,064 もう! ルフィたちのせいよ! 172 00:15:15,064 --> 00:15:17,066 (チョッパー)目が回る~! 173 00:15:17,066 --> 00:15:19,068 うっ うう…。 174 00:15:19,068 --> 00:15:21,070 (サンジ)うお~! 175 00:15:21,070 --> 00:15:24,073 何とか この渦から 抜け出せませんかね~? 176 00:15:24,073 --> 00:15:26,075 ホワイト・ストロームから→ 177 00:15:26,075 --> 00:15:29,078 脱出できたっていう記録は 残ってないわ。 178 00:15:29,078 --> 00:15:32,081 だって…。 (ウソップ)みんな死んでるからだろ? 179 00:15:32,081 --> 00:15:38,087 うわ~! 新世界どころか 俺たち 全員 あの世行きだ~! 180 00:15:38,087 --> 00:15:41,090 (一同)うわ~! 181 00:15:41,090 --> 00:16:00,109 ♪♪~ 182 00:16:00,109 --> 00:16:02,109 ♪♪~ 183 00:16:05,114 --> 00:16:12,114 ハァ ハァ ハァ ハァ…。 184 00:16:14,123 --> 00:16:18,127 止まった…。 ハァ ハァ…。 185 00:16:18,127 --> 00:16:22,131 サニー号も 大丈夫みたいだ。 186 00:16:22,131 --> 00:16:25,134 何かに ぶつかって 渦から出たのね。 187 00:16:25,134 --> 00:16:28,137 (ウソップ)とにかく 助かった~。 188 00:16:28,137 --> 00:16:31,140 (チョッパー)ここは どこだ? 189 00:16:31,140 --> 00:16:35,144 何だ? この黒い壁…。 190 00:16:35,144 --> 00:16:38,144 レッドラインじゃなさそうですね。 191 00:16:43,086 --> 00:16:45,088 (ブルック・ウソップ)ギャー! 192 00:16:45,088 --> 00:16:47,088 出た~! 193 00:16:49,092 --> 00:16:51,094 何だ こいつ…。 194 00:16:51,094 --> 00:16:53,094 (チョッパー・ウソップ・ブルック) 食われちまう~! 195 00:20:48,097 --> 00:20:50,099 (チョッパー・ウソップ・ブルック) 怪物だ~! 196 00:20:50,099 --> 00:20:54,103 (ブルック・ウソップ)ギャー! (チョッパー)うわ~! 197 00:20:54,103 --> 00:20:56,103 何だ ありゃ…。 198 00:21:00,109 --> 00:21:02,109 えっ? 199 00:21:06,115 --> 00:21:09,118 (フランキー)離れていくぞ。 (一同)うわっ! 200 00:21:09,118 --> 00:21:12,121 ひれ…? まさか…。 201 00:21:12,121 --> 00:21:14,123 (鳴き声) 202 00:21:14,123 --> 00:21:17,126 この鳴き声は もしかして…。 203 00:21:17,126 --> 00:21:20,129 (鳴き声) 204 00:21:20,129 --> 00:21:22,129 ああ… ああ…。 205 00:21:24,133 --> 00:21:26,135 うっ… ああ…。 206 00:21:26,135 --> 00:21:30,135 (一同)うわ~! 207 00:21:36,145 --> 00:21:40,149 すげえ! 鯨の群れだ! 208 00:21:40,149 --> 00:21:43,149 あっ! あの傷! 209 00:21:45,087 --> 00:21:48,090 《また お前に会いに来るから》 210 00:21:48,090 --> 00:21:50,092 《そしたら また ケンカしよう!》 211 00:21:50,092 --> 00:21:53,092 (ラブーンの鳴き声) 212 00:21:55,097 --> 00:21:57,097 ラブーン!? 213 00:22:05,107 --> 00:22:07,109 (鳴き声) 214 00:22:07,109 --> 00:22:09,111 《ラブーン!》 215 00:22:09,111 --> 00:22:14,116 《俺たちは 必ず 世界を一周して ここへ戻る!》 216 00:22:14,116 --> 00:22:17,119 《待ってろよ~!》 217 00:22:17,119 --> 00:22:22,124 (ブルック)ラブーン! お前… こんなに大きく…。 218 00:22:22,124 --> 00:22:27,129 バカ言え! ラブーンがいるのは グランドライン前半だろ。 219 00:22:27,129 --> 00:22:30,132 あの巨体じゃ レッドラインの穴も通れねえ! 220 00:22:30,132 --> 00:22:33,135 すげえ。 (ロビン)奇跡的。 221 00:22:33,135 --> 00:22:36,138 アイランドクジラの群れに 出合うなんて。 222 00:22:36,138 --> 00:22:39,141 ラブーンと同じように 頭を ケガしてるのが→ 223 00:22:39,141 --> 00:22:41,160 何頭かいるぞ。 ああ。 224 00:22:41,160 --> 00:22:44,080 傷まで そっくりだ。 びっくりした! 225 00:22:44,080 --> 00:22:46,082 ラブーンじゃねえのか! 226 00:22:46,082 --> 00:22:50,086 ♪♪「ビンクスの酒を 届けにゆくよ」 227 00:22:50,086 --> 00:22:54,090 ラブーン! 止まって! 聴いてください! 228 00:22:54,090 --> 00:22:59,095 ルンバー海賊団にいた 私です! ブルックです! 229 00:22:59,095 --> 00:23:01,097 正気に戻れ! 230 00:23:01,097 --> 00:23:05,101 鯨違いだっつってんだろ! (ブルック)ラブーン! 231 00:23:05,101 --> 00:23:07,103 (サンジ)落ち着いて 観賞してる場合か!→ 232 00:23:07,103 --> 00:23:10,106 渦を抜けても じゅうぶん危険だ!→ 233 00:23:10,106 --> 00:23:13,109 まず さっきの渦で 誰も飛ばされてねえか。→ 234 00:23:13,109 --> 00:23:16,112 人数確認。 ナミさん! はい。 235 00:23:16,112 --> 00:23:18,114 (サンジ)ロビンちゃん! (ロビン)いるわよ。 236 00:23:18,114 --> 00:23:21,117 (サンジ)OK。 すぐ ここを離れるぞ! 237 00:23:21,117 --> 00:23:24,120 こんな でけえ鯨に衝突されたら 船は大破だ! 238 00:23:24,120 --> 00:23:26,122 俺たちも数えてくれ~。 239 00:23:26,122 --> 00:23:30,126 サンジ君! その他6名も 恥ずかしながら生きております。 240 00:23:30,126 --> 00:23:32,128 ナミさん 指示を! 241 00:23:32,128 --> 00:23:34,130 このままで いいわ。 242 00:23:34,130 --> 00:23:36,132 そう! このままで いいんだ バカヤロー! 243 00:23:36,132 --> 00:23:38,134 すぐに 鯨 観賞だ! 244 00:23:38,134 --> 00:23:40,136 (ウソップ・チョッパー)何なんだよ お前。 245 00:23:40,136 --> 00:23:44,073 これだけ 大きな鯨の群れは すでに海流を生んでる。 246 00:23:44,073 --> 00:23:47,076 流れに逆らっては 危険が増すわ! 247 00:23:47,076 --> 00:23:49,078 しっかり 帆を張って! 248 00:23:49,078 --> 00:23:53,082 船体を 鯨たちと同じ方向へ! (一同)おう! 249 00:23:53,082 --> 00:23:55,084 (鳴き声) 250 00:23:55,084 --> 00:23:58,087 そうだ。 ここはラブーンの故郷。 251 00:23:58,087 --> 00:24:01,090 ご親族の方 おられますか? 252 00:24:01,090 --> 00:24:03,092 (ロビン)危ないわよ ブルック。 253 00:24:03,092 --> 00:24:07,096 (ブルック)50年前 群れから はぐれた 小鯨を お捜しの方!→ 254 00:24:07,096 --> 00:24:13,102 ご安心くださいね! 彼は 反対側の海で 元気です! 255 00:24:13,102 --> 00:24:18,107 ルフィさんの話によると 今や 大きく育っているそうです。 256 00:24:18,107 --> 00:24:21,110 どうか ご安心ください! 257 00:24:21,110 --> 00:24:23,110 ラブーンも きっと…。 258 00:24:25,114 --> 00:24:27,116 うお~! 259 00:24:27,116 --> 00:24:30,116 海流を受けて! おう! 260 00:24:35,124 --> 00:24:37,126 もう 大丈夫よ。 261 00:24:37,126 --> 00:24:39,128 (ロビン)当分 鯨さんたちと一緒ね。 262 00:24:39,128 --> 00:24:42,064 (チョッパー)それもいいな。 263 00:24:42,064 --> 00:24:45,067 あれ? ブルック? (4人)うん? 264 00:24:45,067 --> 00:24:49,071 (ブルック)♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 265 00:24:49,071 --> 00:24:53,075 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 266 00:24:53,075 --> 00:24:57,079 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 267 00:24:57,079 --> 00:25:02,084 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 268 00:25:02,084 --> 00:25:06,088 ♪♪「ビンクスの酒を 届けにゆくよ」→ 269 00:25:06,088 --> 00:25:10,092 ♪♪「海風 気まかせ 波まかせ」→ 270 00:25:10,092 --> 00:25:14,096 ♪♪「潮の向こうで 夕日も騒ぐ」 271 00:25:14,096 --> 00:25:19,101 ♪♪「空にゃ 輪をかく鳥の唄」→ 272 00:25:19,101 --> 00:25:23,105 ♪♪「さよなら港 つむぎの里よ」→ 273 00:25:23,105 --> 00:25:27,109 ♪♪「ドンと一丁 唄お 船出の唄」→ 274 00:25:27,109 --> 00:25:32,114 ♪♪「金波銀波も しぶきにかえて」→ 275 00:25:32,114 --> 00:25:36,118 ♪♪「おれ達ゃゆくぞ 海の限り」→ 276 00:25:36,118 --> 00:25:40,122 ♪♪「ビンクスの酒を 届けにゆくよ」→ 277 00:25:40,122 --> 00:25:44,059 ♪♪「我ら海賊 海割ってく」→ 278 00:25:44,059 --> 00:25:49,064 ♪♪「波を枕に 寝ぐらは船よ」→ 279 00:25:49,064 --> 00:25:53,068 ♪♪「帆に旗に 蹴立てるはドクロ」→ 280 00:25:53,068 --> 00:25:58,073 ♪♪「嵐が来たぞ 千里の空に」 わっ…。 281 00:25:58,073 --> 00:26:01,076 おい 乗せてくれんのか? 282 00:26:01,076 --> 00:26:06,081 このまま連れてってもらいましょ。みんな 上昇海流に乗るみたい。 283 00:26:06,081 --> 00:26:10,085 (ブルック) ♪♪「明日の朝日が ないじゃなし」→ 284 00:26:10,085 --> 00:26:15,090 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 285 00:26:15,090 --> 00:26:19,094 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 286 00:26:19,094 --> 00:26:23,098 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」→ 287 00:26:23,098 --> 00:26:29,098 ♪♪「ヨホホホ ヨホホホ」 288 00:26:34,109 --> 00:26:39,114 この上に グランドライン最後の海新世界が…。 289 00:26:39,114 --> 00:26:41,133 楽しみだな~。 290 00:26:41,133 --> 00:26:44,133 あっ! (ロビン)ルフィ? 291 00:26:54,063 --> 00:26:57,066 見えた。 292 00:26:57,066 --> 00:26:59,068 いよいよね。 293 00:26:59,068 --> 00:27:19,088 ♪♪~ 294 00:27:19,088 --> 00:27:39,108 ♪♪~ 295 00:27:39,108 --> 00:27:59,061 ♪♪~ 296 00:27:59,061 --> 00:28:02,064 ♪♪~ 297 00:28:02,064 --> 00:28:04,064 おっ イヒヒ…。 298 00:28:10,072 --> 00:28:13,075 行くぞ! 野郎ども! 299 00:28:13,075 --> 00:28:17,079 (一同)10 9 8 7→ 300 00:28:17,079 --> 00:28:23,079 6 5 4 3 2 1…。 301 00:28:28,090 --> 00:28:32,094 (鳴き声) 302 00:28:32,094 --> 00:28:35,097 出た~! (一同)新世界! 303 00:28:35,097 --> 00:28:39,101 やった~! (フランキー)ついに 着いたぜ~! 304 00:28:39,101 --> 00:28:42,037 (ウソップ)って 喜んでる場合じゃねえ! 305 00:28:42,037 --> 00:28:44,037 (チョッパー・ウソップ)うわ~! 306 00:28:48,043 --> 00:28:50,045 あっ 鯨たちが…。 307 00:28:50,045 --> 00:28:52,047 ラブーンに会ったら→ 308 00:28:52,047 --> 00:28:55,047 必ず お前らのこと 伝えておくからな~! 309 00:28:57,052 --> 00:29:02,057 ラブーンの親族の皆さま どうか お元気で~! 310 00:29:02,057 --> 00:29:05,057 世話になったな お前ら~! 311 00:29:08,063 --> 00:29:12,067 (ウソップ)しかしよ~ 話には聞いてたけど→ 312 00:29:12,067 --> 00:29:17,072 こりゃ 予想以上だ。 新世界って…。 313 00:29:17,072 --> 00:29:19,074 天候 最悪! 314 00:29:19,074 --> 00:29:22,077 ヨホホ! 空は 雷雨! 315 00:29:22,077 --> 00:29:25,080 風は 強風! (フランキー)海は 大荒れ! 316 00:29:25,080 --> 00:29:27,080 指針 的外れ! 317 00:29:34,089 --> 00:29:36,091 船影が見える! 318 00:29:36,091 --> 00:29:41,113 海賊どもが 大騒ぎ! いや ありゃ 軍艦だ。 319 00:29:41,113 --> 00:29:43,113 望むところだ~! 320 00:29:49,038 --> 00:29:52,038 (一同)うん? 海軍…? 321 00:29:56,045 --> 00:29:58,045 次回 『ワンピース』 322 00:30:00,049 --> 00:30:02,049 海賊王に 俺は なる! 323 00:30:05,054 --> 00:30:10,059 <映画公開記念 『土曜プレミアム』…> 324 00:30:10,059 --> 00:30:13,062 <新世界で成長した コビーと ヘルメッポが登場> 325 00:30:13,062 --> 00:30:17,062 <その2人も登場する 映画最新作…>