1 00:02:02,937 --> 00:02:05,940 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:05,940 --> 00:02:08,943 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:08,943 --> 00:02:12,947 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:12,947 --> 00:02:16,951 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:16,951 --> 00:02:20,955 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:20,955 --> 00:02:22,957 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:22,957 --> 00:02:25,960 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:25,960 --> 00:02:35,960 ♪♪~ 9 00:05:43,958 --> 00:05:45,960 <魚人島に 別れを告げ→ 10 00:05:45,960 --> 00:05:48,963 新世界へ突入した 麦わらの一味は→ 11 00:05:48,963 --> 00:05:52,967 ミニミニの実を食べた 巨人族の娘 リリーと出会い→ 12 00:05:52,967 --> 00:05:56,971 彼女の父親 パンズフライを 海軍の護送船から→ 13 00:05:56,971 --> 00:05:59,974 奪い返す手伝いを するのだったが…> 14 00:05:59,974 --> 00:06:04,979 <謎の組織 NEO海軍によって 危機に陥る> 15 00:06:04,979 --> 00:06:08,983 <何とか パンズフライの奪還に 成功したものの→ 16 00:06:08,983 --> 00:06:12,987 麦わらの一味に 追っ手が迫っていた> 17 00:06:12,987 --> 00:06:14,989 (ナミ)奪還作戦 成功よ! 18 00:06:14,989 --> 00:06:17,992 (一同)よっしゃ~! 19 00:06:17,992 --> 00:06:21,996 (パンズフライ)さあ あの食材を ここに 持ってくるだで。 20 00:06:21,996 --> 00:06:24,999 天国料理を振る舞うど! 21 00:06:24,999 --> 00:06:28,002 (ルフィ)マジか! ありがとう! フライパンのおっさん。 22 00:06:28,002 --> 00:06:32,002 (ルフィ)ニヒヒヒヒ! (リリー)ウフフ。 23 00:06:39,013 --> 00:06:41,949 (部下)シューゾさん! やつらを 発見しました!→ 24 00:06:41,949 --> 00:06:44,952 岩礁群に 身を隠しております! 25 00:06:44,952 --> 00:06:48,956 (シューゾ)こしゃくな 全体 戦闘態勢を取れ!→ 26 00:06:48,956 --> 00:06:52,960 岩礁ごと やつらを 吹き飛ばすぞ! 27 00:06:52,960 --> 00:06:57,965 (部下)お言葉ですが 魚雷は 先の海戦で すでに 撃ち尽くし→ 28 00:06:57,965 --> 00:07:00,968 砲弾も 底を 尽きかけておりまして。 29 00:07:00,968 --> 00:07:02,970 [TEL](部下)いえ 魚雷ならあります。 30 00:07:02,970 --> 00:07:05,973 この潜水艇が 魚雷です! 31 00:07:05,973 --> 00:07:08,976 [TEL](部下)俺たちは 誇り高き NEO海軍。→ 32 00:07:08,976 --> 00:07:10,978 遊撃隊の兵士!→ 33 00:07:10,978 --> 00:07:15,983 Z先生を シューゾさんを信じて ここまで やってきました。→ 34 00:07:15,983 --> 00:07:18,986 シューゾさん 一緒に 戦わせてください!→ 35 00:07:18,986 --> 00:07:20,988 お願いします! 36 00:07:20,988 --> 00:07:24,992 (シューゾ)お前たちを 誇りに思う。 死に水は 俺がとる。 37 00:07:24,992 --> 00:07:28,996 NEO海軍 兵士として 存分に 戦ってこい! 38 00:07:28,996 --> 00:07:33,000 (部下たち)うお~! 39 00:07:33,000 --> 00:07:37,000 [TEL](シューゾ)全魚雷 発射~! 40 00:07:56,957 --> 00:08:00,961 うお~! 41 00:08:00,961 --> 00:08:03,964 おっさん! (リリー)とっちゃ! 42 00:08:03,964 --> 00:08:05,966 (ナミ)何!? 何!? 43 00:08:05,966 --> 00:08:08,966 (チョッパー)やつらだ! (ブルック)何で こうなるの!? 44 00:08:11,972 --> 00:08:15,972 とっ 突撃~! 45 00:08:24,985 --> 00:08:26,985 (サンジ)てめえ この! 46 00:08:30,991 --> 00:08:32,993 (ネオ兵)うわっ! 47 00:08:32,993 --> 00:08:35,996 (フランキー)ありゃ 魚雷じゃねえ。 (ブルック)人間 乗ってましたね! 48 00:08:35,996 --> 00:08:38,996 NEO海軍 万歳! 49 00:08:44,939 --> 00:08:47,942 うお~! 50 00:08:47,942 --> 00:08:49,942 (ネオ兵)うわ~! 51 00:08:52,947 --> 00:08:56,951 (ウソップ)何だ? あいつら。 自分を 魚雷代わりに!? 52 00:08:56,951 --> 00:08:58,951 (サンジ)相当 いかれてやがる。 53 00:09:28,983 --> 00:09:31,986 (シューゾ)バラララ。→ 54 00:09:31,986 --> 00:09:36,991 また 会ったな 海賊どもよ。 逃がさん! 55 00:09:36,991 --> 00:09:38,993 あいつ! どうして ここが分かったの!? 56 00:09:38,993 --> 00:09:41,929 バラララ。 これだ! 57 00:09:41,929 --> 00:09:43,931 ビブルカード!? 58 00:09:43,931 --> 00:09:45,933 (シューゾ)お前たちが あの場から 逃げ去ったとき→ 59 00:09:45,933 --> 00:09:48,933 こいつを いかだに 貼り付けたのさ。 60 00:09:51,939 --> 00:09:53,941 (チョッパー)わ~! 61 00:09:53,941 --> 00:09:55,941 (ロビン)「八十輪咲き」! 62 00:09:57,945 --> 00:09:59,945 (ネオ兵)うわ~! 63 00:10:05,953 --> 00:10:10,953 お前たちの命 決して 無駄にはしない! 64 00:10:17,965 --> 00:10:20,968 (フランキー)スーパーに おかしいだろ あいつ! 65 00:10:20,968 --> 00:10:23,971 (シューゾ) 全ては この腐れきった新世界。→ 66 00:10:23,971 --> 00:10:27,975 その元凶たる貴様ら 海賊どもを! 67 00:10:27,975 --> 00:10:29,977 ハァ…。 68 00:10:29,977 --> 00:10:31,979 殲滅せんがため! 69 00:10:31,979 --> 00:10:33,981 ハァ… ハァ…。 (チョッパー)はっ! 70 00:10:33,981 --> 00:10:35,983 (チョッパー)駄目だ! そんなに動くと 傷が! 71 00:10:35,983 --> 00:10:38,983 (パンズフライ)うお~! 72 00:10:41,922 --> 00:10:43,924 は~! 73 00:10:43,924 --> 00:10:45,926 (シューゾ)「鉄塊」! 74 00:10:45,926 --> 00:10:49,930 (パンズフライ)ぐおっ! (リリー)とっちゃ!→ 75 00:10:49,930 --> 00:10:51,932 はあ~! 76 00:10:51,932 --> 00:10:53,932 (シューゾ)とりゃ! (リリー)あっ! 77 00:10:55,936 --> 00:10:57,938 (ナミ・チョッパー)リリー! 78 00:10:57,938 --> 00:10:59,940 えっ。→ 79 00:10:59,940 --> 00:11:01,940 えっ… よせ~! 80 00:11:07,948 --> 00:11:09,950 ≪(物音) 81 00:11:09,950 --> 00:11:11,950 フゥー。 82 00:11:15,956 --> 00:11:18,956 この 死に損ないめが! 83 00:11:21,962 --> 00:11:23,962 (シューゾ)ここで 死ね~! 84 00:11:26,967 --> 00:11:29,970 とっちゃ! 85 00:11:29,970 --> 00:11:31,970 (シューゾ)ぐあっ! 86 00:11:35,976 --> 00:11:37,978 俺が 相手だ! 87 00:11:37,978 --> 00:11:40,978 ルフィさ! (ウソップ)いけ ルフィ! 88 00:11:44,918 --> 00:11:48,922 おっさんに 手は出させねえ。 89 00:11:48,922 --> 00:11:51,925 ゴム人間。 そうか。→ 90 00:11:51,925 --> 00:11:57,931 お前も海賊。 ただ 殺す順番が 変わるだけのこと。 91 00:11:57,931 --> 00:12:01,931 お前からにしてやろう。 望みどおりにな! 92 00:12:10,944 --> 00:12:13,947 「ゴムゴムの→ 93 00:12:13,947 --> 00:12:15,947 JET銃乱打」! 94 00:12:18,952 --> 00:12:21,955 (シューゾ)はっ! 95 00:12:21,955 --> 00:12:23,957 「ゴムゴムの」 (シューゾ)「指銃」 96 00:12:23,957 --> 00:12:25,959 「JET鞭」! 97 00:12:25,959 --> 00:12:28,962 「ゴムゴムの」 (シューゾ)「剃」 98 00:12:28,962 --> 00:12:32,966 「JETバズーカ」! 99 00:12:32,966 --> 00:12:34,968 (シューゾ)「月歩」→ 100 00:12:34,968 --> 00:12:37,968 おりゃ~! 101 00:12:44,912 --> 00:12:49,917 武装 「ゴムゴムの→ 102 00:12:49,917 --> 00:12:52,917 銃」! 103 00:12:59,927 --> 00:13:02,927 やった~! 決まったな! 104 00:13:11,939 --> 00:13:14,942 (シューゾ)「鉄塊」 105 00:13:14,942 --> 00:13:19,947 その程度の覇気じゃ 俺には 通用せん! 106 00:13:19,947 --> 00:13:22,950 何だと!? (サンジ)覇気 対 覇気か。 107 00:13:22,950 --> 00:13:24,952 手ごわいわね。 108 00:13:24,952 --> 00:13:27,955 (シューゾ)バラララ。 109 00:13:27,955 --> 00:13:29,955 おっと! 110 00:13:31,959 --> 00:13:33,959 うわっ! ああっ! 111 00:13:35,963 --> 00:13:38,966 痛え… 厄介な手だな。 112 00:13:38,966 --> 00:13:42,903 バラララ。 貴様の技は 見切ったわ。 113 00:13:42,903 --> 00:13:44,905 「ギア3」! 114 00:13:44,905 --> 00:13:47,908 (アルパカチーノの鳴き声) 115 00:13:47,908 --> 00:13:49,910 うわっ! 116 00:13:49,910 --> 00:13:51,910 (ナミ・チョッパー)ルフィ! 117 00:13:53,914 --> 00:14:06,927 ♪♪~ 118 00:14:06,927 --> 00:14:09,930 ほほう。 まだ 倒れんか。 119 00:14:09,930 --> 00:14:22,943 ♪♪~ 120 00:14:22,943 --> 00:14:26,947 覇気をまとった 砲撃は 効くだろ?→ 121 00:14:26,947 --> 00:14:31,952 俺のカワイイ相棒 銃砲 アルパカチーノ。→ 122 00:14:31,952 --> 00:14:34,955 悪魔の実を食わせた バズーカだ。 123 00:14:34,955 --> 00:14:36,957 (アルパカチーノの鳴き声) 124 00:14:36,957 --> 00:14:40,978 「指銃 ファイブ」! 125 00:14:40,978 --> 00:14:42,978 うっ…。 126 00:14:46,900 --> 00:14:48,902 (ナミ・チョッパー)ルフィ! 127 00:14:48,902 --> 00:14:50,904 バラララ。 128 00:14:50,904 --> 00:14:54,904 お前たちの船長 討ち取ったり~! 129 00:14:56,910 --> 00:14:58,912 ルフィ! 130 00:14:58,912 --> 00:15:00,914 ルフィさん。 131 00:15:00,914 --> 00:15:02,914 野郎。 132 00:15:06,920 --> 00:15:08,922 よっ よせ! 133 00:15:08,922 --> 00:15:10,922 (アルパカチーノの鳴き声) 134 00:15:20,934 --> 00:15:22,936 (リリー)とっちゃ。 135 00:15:22,936 --> 00:15:27,941 あっ あっ…。 (リリー)ウソップさ。 お願えがあるだ。 136 00:15:27,941 --> 00:15:30,944 あいつの体ん中に おらを 飛ばしてくんろ! 137 00:15:30,944 --> 00:15:32,946 何!? (リリー)あいつの体ん中で→ 138 00:15:32,946 --> 00:15:36,950 でっかくなって 破裂させてやるだ! 139 00:15:36,950 --> 00:15:39,953 よし! 分かった!→ 140 00:15:39,953 --> 00:15:41,955 いくぞ! 141 00:15:41,955 --> 00:15:43,957 (リリー)おう! 142 00:15:43,957 --> 00:15:46,957 (ウソップ)よーし! いけー! 143 00:15:49,963 --> 00:15:51,963 バラララ。 144 00:15:53,967 --> 00:15:56,970 ルフィさ! 嫌~!→ 145 00:15:56,970 --> 00:15:59,973 ルフィさ~! 146 00:15:59,973 --> 00:16:04,973 ヘッ お前の考えなど お見通しよ。くだらん。 147 00:16:06,980 --> 00:16:09,983 えっ…。 148 00:16:09,983 --> 00:16:14,988 まとめて地獄に送ってやる。 バラララ。 149 00:16:14,988 --> 00:16:16,990 おっ おい! (サンジ)くっ…。 150 00:16:16,990 --> 00:16:18,992 まだだ。 151 00:16:18,992 --> 00:16:21,992 うん? 何? 152 00:16:29,002 --> 00:16:34,007 まだ 勝負は ついてねえぞ! バカな。 153 00:16:34,007 --> 00:16:38,011 貴様。 うっ…。 154 00:16:38,011 --> 00:16:42,011 ハァ ハァ…。 155 00:16:43,950 --> 00:16:50,950 俺は… 俺は お前を倒して おっさんの天国料理を食う! 156 00:16:53,960 --> 00:16:57,964 ルフィさ いくだっぺよ! 157 00:16:57,964 --> 00:17:01,968 ≪(リリー)はあ~! わっ… ううっ。 158 00:17:01,968 --> 00:17:21,988 ♪♪~ 159 00:17:21,988 --> 00:17:23,988 おおっと…。 160 00:17:25,992 --> 00:17:28,992 (部下たち)うわ~! 161 00:17:30,997 --> 00:17:35,001 (ウソップ)ああ…。 (ブルック)すっ すごい。 162 00:17:35,001 --> 00:17:37,003 ハッハー! 163 00:17:37,003 --> 00:17:39,003 スーパーだぜ! 164 00:21:44,951 --> 00:21:46,953 (アルパカチーノの鳴き声) 165 00:21:46,953 --> 00:21:51,958 何だ これ? 俺の頭に 角 生えてんぞ。 166 00:21:51,958 --> 00:21:56,963 あっ? 何だ お前ら。 縮んでんぞ。 167 00:21:56,963 --> 00:21:59,966 お前が でっかくなったんだよ ルフィ! 168 00:21:59,966 --> 00:22:01,968 あん? 169 00:22:01,968 --> 00:22:05,972 お前の中に リリーが入って 巨人に戻ったんだ。 170 00:22:05,972 --> 00:22:07,974 リリーが? 171 00:22:07,974 --> 00:22:10,977 そういうことだ ルフィさ。 172 00:22:10,977 --> 00:22:13,980 何だ そこだったのか。 173 00:22:13,980 --> 00:22:15,982 声だけ聞こえるから 変だと思った。 174 00:22:15,982 --> 00:22:17,984 ジャイアント ルフィ カッコイイぞ! 175 00:22:17,984 --> 00:22:19,986 あっ? おっ。 176 00:22:19,986 --> 00:22:23,990 お~ すっげえ! 177 00:22:23,990 --> 00:22:27,994 巨人族になった! うっひゃほ~! 178 00:22:27,994 --> 00:22:29,996 ハハハ! 179 00:22:29,996 --> 00:22:32,999 くだらん! いかに巨大化しようとも→ 180 00:22:32,999 --> 00:22:34,999 お前は お前だ! 181 00:22:39,939 --> 00:22:41,941 うん? うっ。 182 00:22:41,941 --> 00:22:44,944 あっ! お前たち 忘れてた。 183 00:22:44,944 --> 00:22:47,947 忘れたのか! (アルパカチーノの鳴き声) 184 00:22:47,947 --> 00:22:49,947 この野郎! 185 00:22:52,952 --> 00:22:54,954 調子に乗りおって。 186 00:22:54,954 --> 00:22:58,958 だが巨人族の緩慢な動きでは 俺に ついてこれまい。 187 00:22:58,958 --> 00:23:01,961 うん? 188 00:23:01,961 --> 00:23:03,961 「ギア2」! 189 00:23:12,972 --> 00:23:17,977 ちょっと どうなってんの!? (チョッパー)すげえ 熱風! 190 00:23:17,977 --> 00:23:35,929 ♪♪~ 191 00:23:35,929 --> 00:23:38,932 お前ら 海賊ごときに…。 192 00:23:38,932 --> 00:23:42,936 お前ら 海賊ごときに 敗れてたまるか! 193 00:23:42,936 --> 00:23:46,936 うおりゃ~! 194 00:23:50,944 --> 00:23:54,944 「ゴムゴムの」 195 00:23:58,952 --> 00:24:02,956 「ジャイアントJET」 196 00:24:02,956 --> 00:24:04,958 「指銃 テン」! 197 00:24:04,958 --> 00:24:15,969 ♪♪~ 198 00:24:15,969 --> 00:24:17,969 「槍」! 199 00:24:26,980 --> 00:24:30,984 (ウソップ)うひゃ~! 200 00:24:30,984 --> 00:24:36,984 やり過ぎだ…。 (チョッパー)死ぬかと思った。 201 00:24:44,931 --> 00:24:47,934 よっと。 ルフィ。 リリー! 202 00:24:47,934 --> 00:24:49,936 ヘヘッ。 ありがとな リリー。 203 00:24:49,936 --> 00:24:53,940 ううん。 やっと力になれて うれしいだ。 204 00:24:53,940 --> 00:24:55,942 ありがと ルフィさ! 205 00:24:55,942 --> 00:25:01,014 よっしゃー! これで おっさんの 天国料理が食えるぞ! 206 00:25:01,014 --> 00:25:02,914 んだ! 207 00:25:07,954 --> 00:25:09,956 くっ 食い物が…! 208 00:25:09,956 --> 00:25:12,959 まっ あんたのやったことだから しょうがないわね。 209 00:25:12,959 --> 00:25:15,962 出航するわよ! えー! 食い物…! 210 00:25:15,962 --> 00:25:18,965 食材は 途中で調達。 211 00:25:18,965 --> 00:25:21,968 目的地は どこか火山のある所で どう? 212 00:25:21,968 --> 00:25:26,973 うん? そうだな。 よし 行こう! 213 00:25:26,973 --> 00:25:29,976 おっさんのいかだは どうする? 乗れねえぞ。 214 00:25:29,976 --> 00:25:33,997 心配には 及ばないみたいだな。 (ブルック)おや。 215 00:25:33,997 --> 00:25:37,917 (フランキー)スーパー! (ブルック)できたみたいですね。 216 00:25:37,917 --> 00:25:44,917 名船大工フランキー ありがとう!(フランキー)いや 何の! スーパー! 217 00:26:04,944 --> 00:26:09,949 貴様 生きていたのか。 どうして ここが分かった! 218 00:26:09,949 --> 00:26:12,952 (モモンガ)お前が 麦わらたちに したのと同じように→ 219 00:26:12,952 --> 00:26:17,957 こいつを パンズフライの体に 忍ばせておいたまでだ。 220 00:26:17,957 --> 00:26:23,963 昔 とある教官に教えてもらった 海賊の追跡法だ。 221 00:26:23,963 --> 00:26:25,965 ううっ。 222 00:26:25,965 --> 00:26:31,971 海賊を 殲滅せんがため 海兵たちを巻き込むなど言語道断。 223 00:26:31,971 --> 00:26:33,940 お前たちを インペルダウンに連行する。 224 00:26:33,940 --> 00:26:36,809 インペルダウンだと!? バカな! 225 00:26:36,809 --> 00:26:40,813 俺たちは どんな拷問に遭おうとも決して口は割らんぞ。 226 00:26:40,813 --> 00:26:44,813 殺すなら この場で… 新世界で殺せ! 227 00:26:47,820 --> 00:26:51,820 (モモンガ)いや それは 法が決めること。 228 00:26:54,827 --> 00:26:57,830 (モモンガ)これが 海軍の正義だ。 229 00:26:57,830 --> 00:27:17,850 ♪♪~ 230 00:27:17,850 --> 00:27:37,904 ♪♪~ 231 00:27:37,904 --> 00:27:45,912 ♪♪~ 232 00:27:45,912 --> 00:27:50,917 ルフィさ みんな ありがとう!→ 233 00:27:50,917 --> 00:27:53,920 この ご恩は 一生 忘れねえだよ! 234 00:27:53,920 --> 00:27:56,923 ハハハ! 大げさな やつだな。 235 00:27:56,923 --> 00:28:00,893 またな! 食い物も ありがとう! 236 00:28:00,893 --> 00:28:04,931 あまり無理すんじゃねえぞ ヒーローシェフ! 237 00:28:04,931 --> 00:28:07,934 おう ありがとな。 名医チョッパー! 238 00:28:07,934 --> 00:28:12,939 名医!? 俺のことか? 名医だなんて 言われても…! 239 00:28:12,939 --> 00:28:17,944 リリー また巨人族になって 一緒に戦おうぜ! 240 00:28:17,944 --> 00:28:22,949 んだな! あんたは 最強の巨人族だっただよ! 241 00:28:22,949 --> 00:28:25,949 また 会おうぜ! 242 00:28:29,956 --> 00:28:34,956 ヒヒッ。 さあ 行くぞ! (一同)お~! 243 00:28:43,903 --> 00:28:46,903 (アイン)恐れていたことが 起こってしまいました。 244 00:28:51,911 --> 00:28:54,914 (アイン)私が もう少し 強く言っていれば こんなことには。 245 00:28:54,914 --> 00:28:56,916 申し訳ありません! 246 00:28:56,916 --> 00:28:59,919 海軍に 今回の計画が→ 247 00:28:59,919 --> 00:29:01,919 バレてしまったのでは ないでしょうか。 248 00:29:04,924 --> 00:29:08,928 (Z)心配は いらん。 (アイン)しかし! 249 00:29:08,928 --> 00:29:13,928 (Z)どんな拷問を受けようと 口を割ることは あるまい。 250 00:29:16,936 --> 00:29:22,942 (Z)やつも また 堅忍不抜なる NEO海軍の一員だ。 251 00:29:22,942 --> 00:29:24,944 はい。 252 00:29:24,944 --> 00:29:28,944 [TEL](ネオ兵)Z先生 じきに ファース島へ到達します。 253 00:29:30,950 --> 00:29:35,888 さあ いよいよ出撃の時だ! 震撼するがいい。 254 00:29:35,888 --> 00:29:39,892 やがて来る 新世界 最後の日に。→ 255 00:29:39,892 --> 00:29:45,892 全ての海賊を われらの手で たたきつぶす! 256 00:29:55,908 --> 00:29:57,908 次回 『ワンピース』 257 00:29:59,912 --> 00:30:01,912 海賊王に 俺は なる!