1 00:02:03,441 --> 00:02:06,444 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,444 --> 00:02:09,447 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,447 --> 00:02:13,451 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,451 --> 00:02:17,455 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,455 --> 00:02:21,459 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,459 --> 00:02:23,461 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,461 --> 00:02:26,464 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,464 --> 00:02:36,464 ♪♪~ 9 00:05:45,463 --> 00:05:48,466 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,466 --> 00:05:53,466 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,473 --> 00:05:58,476 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:58,476 --> 00:06:03,481 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,481 --> 00:06:10,488 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,488 --> 00:06:14,492 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,492 --> 00:06:18,496 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,496 --> 00:06:23,496 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:26,504 --> 00:06:28,506 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 18 00:06:28,506 --> 00:06:31,509 ついに 四皇の統べる 世界最強の海→ 19 00:06:31,509 --> 00:06:34,512 新世界へと 足を踏み入れた> 20 00:06:34,512 --> 00:06:39,517 <緊急信号を受け パンクハザード島へ降り立った 一味> 21 00:06:39,517 --> 00:06:44,455 <そこは 燃える土地と氷の土地で 二分する 奇妙な島だった> 22 00:06:44,455 --> 00:06:47,458 <謎の集団にさらわれた ナミたちを救うため→ 23 00:06:47,458 --> 00:06:50,461 ルフィらは 氷の土地へ向かっていく> 24 00:06:50,461 --> 00:06:56,467 <しかし一味は 因縁深い者たちもまた この島にいることを→ 25 00:06:56,467 --> 00:06:59,470 このときは まだ 知らなかった> 26 00:06:59,470 --> 00:07:03,474 (ロー)俺の別荘に 何の用だ。 27 00:07:03,474 --> 00:07:05,474 (ロー)白猟屋。 28 00:07:14,485 --> 00:07:34,505 ♪♪~ 29 00:07:34,505 --> 00:07:49,454 ♪♪~ 30 00:07:49,454 --> 00:07:51,456 (たしぎ)トラファルガー。→ 31 00:07:51,456 --> 00:07:54,459 七武海の あなただとしても ここは 引いてもらいます!→ 32 00:07:54,459 --> 00:07:56,459 そこを どいてください! 33 00:07:58,463 --> 00:08:00,465 (たしぎ)この島に 他に 何者かがいることは→ 34 00:08:00,465 --> 00:08:02,465 分かっています! 35 00:08:05,470 --> 00:08:09,470 (子供)お父さーん お母さーん! 36 00:08:14,479 --> 00:08:19,484 (チョッパー)なあ お前ら さっき 病気 治ったって 言ってたよな? 37 00:08:19,484 --> 00:08:21,486 (ビヨ)うん。 38 00:08:21,486 --> 00:08:26,491 何の病気だ? みんな 病人には見えねえけど。 39 00:08:26,491 --> 00:08:28,493 (ビヨ)分かんない。 でも…。 40 00:08:28,493 --> 00:08:32,497 「君たちは 病気なんだよ」って。 「1年で 治るからね」って→ 41 00:08:32,497 --> 00:08:34,497 そう言われたよ。 42 00:08:36,501 --> 00:08:41,522 1年で 病気が治るって? (ビヨ)うん。 43 00:08:41,522 --> 00:08:44,442 それで お父さんと お母さんから→ 44 00:08:44,442 --> 00:08:47,445 病気を治すように 頼まれた人たちに→ 45 00:08:47,445 --> 00:08:49,447 ここに 連れてこられたんだ。 46 00:08:49,447 --> 00:08:52,450 (ナミ)じゃあ ここへは 両親が 行ってきなさいって? 47 00:08:52,450 --> 00:08:54,452 (ビヨ)ううん。 48 00:08:54,452 --> 00:08:57,455 家の外で その人たちに 突然 そう言われて→ 49 00:08:57,455 --> 00:08:59,457 そのまま ここへ。 50 00:08:59,457 --> 00:09:01,459 「お父さんや お母さんに→ 51 00:09:01,459 --> 00:09:04,462 病気がうつると いけないから」って。 52 00:09:04,462 --> 00:09:07,465 「いってきます」も 言えなかった。 他の みんなも? 53 00:09:07,465 --> 00:09:09,467 (子供)うん。 (子供)僕も。 54 00:09:09,467 --> 00:09:13,471 《あり得ない。 誘拐のにおいが ぷんぷんする》 55 00:09:13,471 --> 00:09:15,473 親に 一目も会えずに→ 56 00:09:15,473 --> 00:09:18,476 知らないやつらに 連れてこられた!?→ 57 00:09:18,476 --> 00:09:20,478 それ もしかして…。 58 00:09:20,478 --> 00:09:22,480 よっぽどの大病かな? 59 00:09:22,480 --> 00:09:24,482 あんた アホなの!? 60 00:09:24,482 --> 00:09:28,486 走るの つらいんじゃないか? きついやつは おぶってやるぞ。→ 61 00:09:28,486 --> 00:09:30,488 うわーっ! 62 00:09:30,488 --> 00:09:33,491 フフッ。 元気… そうね。 63 00:09:33,491 --> 00:09:37,495 (ドラン)うん 元気だよ。 Mが 治療してくれてるから。 64 00:09:37,495 --> 00:09:40,498 マスター? うん Mだよ。 65 00:09:40,498 --> 00:09:42,433 《M!》 66 00:09:42,433 --> 00:09:46,437 (子供たち)《M! M…!》→ 67 00:09:46,437 --> 00:09:48,437 《M!》 68 00:09:51,442 --> 00:09:55,446 でも 約束の1年も もう過ぎてるんでしょ? 69 00:09:55,446 --> 00:09:58,449 チョッパー 後で 診てあげなさいよ。診れば分かる。 70 00:09:58,449 --> 00:10:01,449 (チョッパー)うん 分かった。 71 00:10:09,460 --> 00:10:11,462 あれ? このドア 鍵が掛かってる! 72 00:10:11,462 --> 00:10:13,464 行き止まりだわ。 73 00:10:13,464 --> 00:10:16,467 (シンド)えっ? (モチャ)あの人たち 来ちゃうよ。 74 00:10:16,467 --> 00:10:18,469 (子供)どうすんの? 75 00:10:18,469 --> 00:10:20,471 早くしないと。 (チョッパー)ナミ! 76 00:10:20,471 --> 00:10:22,473 えっ? (チョッパー)どいてろー! 77 00:10:22,473 --> 00:10:24,475 ホーッ アチョー!→ 78 00:10:24,475 --> 00:10:26,475 もう一つ アチョー! 79 00:10:28,479 --> 00:10:30,481 開いた。 80 00:10:30,481 --> 00:10:33,484 (子供たち)わ~! すごい。 パワフルになったわね。 81 00:10:33,484 --> 00:10:36,721 (モチャ)カッコイイ! タヌキちゃん。(チョッパー)エヘヘ…。 82 00:10:36,721 --> 00:10:38,489 って タヌキじゃねえよ! 83 00:10:38,489 --> 00:10:41,509 でも 今 タヌキみたいよ。 本当だ!? 84 00:10:41,509 --> 00:10:43,427 みんな 急ぎましょう。 85 00:10:43,427 --> 00:10:46,430 ヒッ! 寒~い! 86 00:10:46,430 --> 00:10:49,433 チョッパー 毛皮 貸して! よし 分かった。 87 00:10:49,433 --> 00:10:51,435 って 脱げるか! 88 00:10:51,435 --> 00:10:54,438 何だろう? ここ。 外なの? 89 00:10:54,438 --> 00:10:58,442 もしかして 冷凍庫!? 暗くて よく見えないけど。 90 00:10:58,442 --> 00:11:01,445 ヘヘ~。 ちょうどいい 気候だ。 俺には。 91 00:11:01,445 --> 00:11:03,447 いいわね 冬島育ちは。 92 00:11:03,447 --> 00:11:06,450 ここは 道じゃないのかしら。 93 00:11:06,450 --> 00:11:08,452 暗くて よく…。 94 00:11:08,452 --> 00:11:12,456 あっ 見えた。 奥に扉が! (チョッパー)ホントだ! 95 00:11:12,456 --> 00:11:14,458 進みましょう。 行き止まりじゃない。 96 00:11:14,458 --> 00:11:16,460 (チョッパー)分かった。 97 00:11:16,460 --> 00:11:19,463 (モチャ)お姉ちゃん ここ やだ! 怖いよ! 98 00:11:19,463 --> 00:11:21,465 えっ? 99 00:11:21,465 --> 00:11:25,469 どうしたの? みんな。 急ごう! 追っ手が来る! 100 00:11:25,469 --> 00:11:28,472 (モチャ)この道 初めて ここへ来たときに通ったの。 101 00:11:28,472 --> 00:11:32,476 ホント!? じゃあ きっと 出口に通じてるわ。 102 00:11:32,476 --> 00:11:35,479 相当 寒いけど みんな 我慢して。 103 00:11:35,479 --> 00:11:38,482 早く! 違うの!→ 104 00:11:38,482 --> 00:11:40,482 だって…。 105 00:11:46,424 --> 00:11:48,424 (モチャ)周りに…。 106 00:11:53,431 --> 00:11:57,435 周り? (チョッパー)うん? 107 00:11:57,435 --> 00:12:01,435 壁の中に 何かが…。 108 00:12:13,451 --> 00:12:16,454 (ナミ・チョッパー)うわーっ!! 109 00:12:16,454 --> 00:12:20,458 (モチャ)この道 凍った人たちがいて 怖いの! 110 00:12:20,458 --> 00:12:25,463 (チョッパー)え~ 何だ? これ。 凍り付けの死体!? 111 00:12:25,463 --> 00:12:28,466 上にも いる~! 112 00:12:28,466 --> 00:12:32,470 ああ… 下にも! 113 00:12:32,470 --> 00:12:35,473 (ナミ・チョッパー)うう…。→ 114 00:12:35,473 --> 00:12:37,475 嫌ーっ! (モチャ)あっ!→ 115 00:12:37,475 --> 00:12:40,144 お姉ちゃんたち 待って! 置いてかないでー! 116 00:12:40,144 --> 00:12:41,746 (サンジ)うん!? 117 00:12:41,746 --> 00:12:44,415 (フランキー)まっ こんなもんだろ。 (サンジ)おい!→ 118 00:12:44,415 --> 00:12:48,419 もう道は ふさいだ。 十分だ。 急ごう! 119 00:12:48,419 --> 00:12:51,422 (サンジ)今 ナミさんの 心の叫びを感じた。 120 00:12:51,422 --> 00:12:55,426 ひょっとして 俺への 告白かもしれねえ! 121 00:12:55,426 --> 00:12:57,428 (フランキー)しかし こいつら 何なんだ? 122 00:12:57,428 --> 00:13:00,431 下半身 羊だぞ! 123 00:13:00,431 --> 00:13:03,434 空想上に こんな生物 いたよな? 124 00:13:03,434 --> 00:13:06,437 (サンジ)そいつらのことは 今 考えても 仕方ねえ。→ 125 00:13:06,437 --> 00:13:08,439 ここの全貌が分かるまでな。 126 00:13:08,439 --> 00:13:12,443 それより 今は ナミさんだ! (侍)待て! 127 00:13:12,443 --> 00:13:14,445 (侍)拙者は置いていけ! ここに残る! 128 00:13:14,445 --> 00:13:18,449 逃がした子らの中に 息子の姿はなかった。 129 00:13:18,449 --> 00:13:21,452 まだ 他に部屋があるはず。 拙者 残って 捜…。 130 00:13:21,452 --> 00:13:24,455 だから どうやって動くんだよ! 131 00:13:24,455 --> 00:13:28,459 お前を置いてったら 俺たちが 見殺しにするも同然! 132 00:13:28,459 --> 00:13:30,461 後味が悪いんだ! 133 00:13:30,461 --> 00:13:33,464 だが 拙者 息子を 助けに来たのでござる。 134 00:13:33,464 --> 00:13:37,468 ああー! もどかしい野郎だな! 135 00:13:37,468 --> 00:13:40,471 はっきり頼めよ! 体を捜してくれって! 136 00:13:40,471 --> 00:13:42,406 どこにあんだ お前の体! 137 00:13:42,406 --> 00:13:47,406 海賊には 恩は売らん! 死んでも頼まん! 138 00:13:49,413 --> 00:13:56,420 し… しかし お主が もし 拙者の体を捜したいのなら→ 139 00:13:56,420 --> 00:13:59,423 捜しても構わんがな。 140 00:13:59,423 --> 00:14:02,426 こいつ! 生首の分際で つけ上がりやがって! 141 00:14:02,426 --> 00:14:04,428 乱暴を働く気か! 142 00:14:04,428 --> 00:14:06,430 く… 悔いは なし! 143 00:14:06,430 --> 00:14:09,433 拙者 悪党に 命乞いはせぬ! 144 00:14:09,433 --> 00:14:11,435 おい やめとけ。 145 00:14:11,435 --> 00:14:14,438 無抵抗な生首つぶして 気が晴れるのか? 146 00:14:14,438 --> 00:14:16,440 ぐおー! 147 00:14:16,440 --> 00:14:19,443 あの部屋から連れ出した時点で てめえの負けだ サンジ。 148 00:14:19,443 --> 00:14:21,445 (サンジ)くっ… だが! 149 00:14:21,445 --> 00:14:24,448 べ~。 (サンジ)ぬおーっ! 150 00:14:24,448 --> 00:14:26,450 腹立つ! チクショー!! 151 00:14:26,450 --> 00:14:30,454 一瞬でも こいつの覚悟を認めた 俺のバカ! 152 00:14:30,454 --> 00:14:32,123 もう 助けたくねえのに! 153 00:14:32,123 --> 00:14:35,359 さあ 殴られても 手も足も出せぬ拙者を→ 154 00:14:35,359 --> 00:14:39,359 運んでくれても 構わんでござるぞ。 155 00:14:43,300 --> 00:14:47,304 (サンジ)くそっ。 てめえ 体 戻ったら 覚えてろ。 156 00:14:47,304 --> 00:14:51,308 あ…。 わりと生首にも容赦ないな。 157 00:14:51,308 --> 00:14:53,310 そうだ。 少々 口に気を付けよう。 158 00:14:53,310 --> 00:14:55,312 (フランキー)ナミたちは 出口 見つけたかな? 159 00:14:55,312 --> 00:14:57,314 (侍)痛た… かゆい。 (フランキー)追うぞ。 160 00:14:57,314 --> 00:14:59,314 (侍)それにしても か… かゆいわ! 161 00:15:02,319 --> 00:15:04,319 ≪(砲撃音) 162 00:15:10,327 --> 00:15:13,330 ハハハハ! 侵入者 仕留めたり! 163 00:15:13,330 --> 00:15:17,334 (茶ひげ)いや… 斬られた。 (ケンタウロス)えっ? 164 00:15:17,334 --> 00:15:19,334 (茶ひげ)よく見てみろ。 165 00:15:22,339 --> 00:15:24,341 (ゾロ)芸のねえやつらだ。 166 00:15:24,341 --> 00:15:26,343 (ウソップ)よくやった ゾロ君! 褒めて遣わす。 167 00:15:26,343 --> 00:15:29,346 おーい! 俺も 足まろだぞー! 168 00:15:29,346 --> 00:15:33,350 (ケンタウロス)砲弾を斬ったのか!? (茶ひげ)おのれ 侍! 169 00:15:33,350 --> 00:15:37,354 ひるむな! 撃てーっ! 170 00:15:37,354 --> 00:15:40,357 キャーッ! 誤解が解けねえ! 171 00:15:40,357 --> 00:15:42,359 (ロビン)いかにも 頭 悪そうだもの 彼ら。 172 00:15:42,359 --> 00:15:44,361 んだよ。 仲間なのに! 173 00:15:44,361 --> 00:15:47,364 ゴムゴムのー 足まろ風船! 174 00:15:47,364 --> 00:15:52,364 (侍)また 何かしてるブ! (ウソップ)足まろ 意味ねえだろ! 175 00:15:55,372 --> 00:16:00,377 何っ!? はね返した! 何だ? あの体。 176 00:16:00,377 --> 00:16:02,379 能力者か。 177 00:16:02,379 --> 00:16:06,383 ウッホッホッ。 ならば 話は早い。→ 178 00:16:06,383 --> 00:16:09,386 砲撃準備! 179 00:16:09,386 --> 00:16:11,388 また 撃ってくる気だ。 180 00:16:11,388 --> 00:16:14,391 懲りないやつらだ。 頼むぞ 君たち! 181 00:16:14,391 --> 00:16:17,394 待って。 (ルフィ・ウソップ)うん? 182 00:16:17,394 --> 00:16:20,397 彼ら 水面を狙ってる。 183 00:16:20,397 --> 00:16:23,400 私たちのボートを 転覆させる気だわ。 184 00:16:23,400 --> 00:16:25,169 何ーっ! 185 00:16:25,169 --> 00:16:27,404 こっちには 能力者が 2人も 乗ってんだぞ~! 186 00:16:27,404 --> 00:16:32,409 (茶ひげ)よーく狙え! 全員 海に たたき落としてやる。→ 187 00:16:32,409 --> 00:16:35,412 くたばれ 能力者。 188 00:16:35,412 --> 00:16:37,414 くっ…。 189 00:16:37,414 --> 00:16:39,414 ヒィーッ! 190 00:16:41,418 --> 00:16:43,354 くそっ。 191 00:16:43,354 --> 00:16:45,354 (茶ひげ)撃てーっ! 192 00:16:47,358 --> 00:16:49,358 来たーっ! 193 00:20:48,465 --> 00:20:51,468 うわっ! くっ…。 194 00:20:51,468 --> 00:20:54,471 ヒィーッ! (ロビン)う…。 195 00:20:54,471 --> 00:20:56,473 うわっ! わっ! わっ! 196 00:20:56,473 --> 00:21:02,473 取りあえず 氷塊に隠れましょう。 (ウソップ)そうだな。 うわっ! 197 00:21:06,483 --> 00:21:09,486 (3人)ハァ ハァ…。 何とか 逃げれたな。 198 00:21:09,486 --> 00:21:12,486 お前も 少しは こげよ! 199 00:21:15,492 --> 00:21:17,492 うわーっ! 200 00:21:21,498 --> 00:21:23,500 ウッホッホッホッ。 201 00:21:23,500 --> 00:21:27,504 海ん中じゃ 能力者は 戦闘不能だろう。 202 00:21:27,504 --> 00:21:30,504 沈め! 能力者。 203 00:21:36,513 --> 00:21:40,450 (ブルック)キモ~い! キモ過ぎ~!→ 204 00:21:40,450 --> 00:21:45,455 何なんですか あの お化け! 突然 襲ってきて。 205 00:21:45,455 --> 00:21:49,459 (ブルック)私 襲われる筋合いなんて まったく ありませんよ! 206 00:21:49,459 --> 00:21:52,459 結構 強いですし。 うん? 207 00:21:57,467 --> 00:21:59,469 (ブルック)かすかに聞こえますね。→ 208 00:21:59,469 --> 00:22:04,474 私 耳 ないんですけど。 ヨホホホホ!→ 209 00:22:04,474 --> 00:22:09,479 あなたも しつこいですねえ。→ 210 00:22:09,479 --> 00:22:12,479 仕方ない 受けて立ちましょう! 211 00:22:16,486 --> 00:22:18,486 (ブルック)あ… あ? 212 00:22:21,491 --> 00:22:24,494 私 見なかったことにします。 213 00:22:24,494 --> 00:22:28,498 あっ もともと 目がないんでした。ヨホホホ! 214 00:22:28,498 --> 00:22:34,504 [TEL](ノイズ音) 215 00:22:34,504 --> 00:22:37,507 [TEL]「もしもし? 俺の名は モンキー・D・ルフィ!」 216 00:22:37,507 --> 00:22:39,526 [TEL]「海賊王になる男だ!」 217 00:22:39,526 --> 00:22:41,445 [TEL](ウソップ)「早いし! しゃべり過ぎだ!」 218 00:22:41,445 --> 00:22:43,447 [TEL](男)「うわー! 助けてくれー!」 219 00:22:43,447 --> 00:22:45,449 [TEL](ウソップ)「うん?」 [TEL]「どうした?」 220 00:22:45,449 --> 00:22:50,454 [TEL](男)「寒い… ボスですか?」 [TEL]「いやっ ボスじゃねえぞ」 221 00:22:50,454 --> 00:22:54,458 [TEL](男)「仲間たちが 次々に 斬られてく…」→ 222 00:22:54,458 --> 00:22:57,461 「侍に殺されるー!」 223 00:22:57,461 --> 00:22:59,463 [TEL]「そこ どこだ!?」 224 00:22:59,463 --> 00:23:01,465 [TEL](男)「誰でもいいから 助けて…」→ 225 00:23:01,465 --> 00:23:05,469 「ここは パンクハザード!」→ 226 00:23:05,469 --> 00:23:07,471 「うわーっ!」→ 227 00:23:07,471 --> 00:23:09,473 「ぐは…」 228 00:23:09,473 --> 00:23:12,476 (たしぎ)島の名前 寒いという気候。→ 229 00:23:12,476 --> 00:23:15,479 声の主は この島から信号を送ったことで→ 230 00:23:15,479 --> 00:23:17,479 間違いないのでは? 231 00:23:19,483 --> 00:23:22,486 (スモーカー)麦わらのルフィは 知ってるな? 232 00:23:22,486 --> 00:23:26,490 《ゴムゴムのー!》 233 00:23:26,490 --> 00:23:28,492 《風船!》 234 00:23:28,492 --> 00:23:30,494 (キッド)《反発!》 (海兵)《うわっ!》 235 00:23:30,494 --> 00:23:32,496 《ROOM》 236 00:23:32,496 --> 00:23:34,498 《シャンブルズ》 237 00:23:34,498 --> 00:23:37,501 《うわーっ! 俺が やられたー!》 238 00:23:37,501 --> 00:23:39,469 《ハハハハ》 239 00:23:39,469 --> 00:23:42,339 (スモーカー)2年前 シャボンディで起きた→ 240 00:23:42,339 --> 00:23:44,341 天竜人 ロズワード家の一件で→ 241 00:23:44,341 --> 00:23:48,345 お前と キッド 麦わらは 共闘してる。 242 00:23:48,345 --> 00:23:52,349 さらには 頂上戦争では…。 243 00:23:52,349 --> 00:23:55,352 (ロー)《麦わら屋を こっちへ乗せろ!》 244 00:23:55,352 --> 00:23:57,354 《そいつを ここから逃がす!》→ 245 00:23:57,354 --> 00:24:00,357 《いったん 俺に預けろ!》 246 00:24:00,357 --> 00:24:03,360 (スモーカー)赤犬に追われる 麦わらを→ 247 00:24:03,360 --> 00:24:06,360 お前は 逃がした。 248 00:24:10,367 --> 00:24:13,370 (ロー)用件は 何だ?→ 249 00:24:13,370 --> 00:24:19,376 緊急信号の捏造は お前ら 海軍のおはこだろ。 250 00:24:19,376 --> 00:24:23,380 (スモーカー)残念ながら この通信は うちで作った わなじゃない。 251 00:24:23,380 --> 00:24:27,384 どうだかな。 俺も知らねえ話は 終わりだ。 252 00:24:27,384 --> 00:24:32,389 つまらん問答はさせるな。 研究所の中を見せろ! 253 00:24:32,389 --> 00:24:35,392 今は 俺の別荘だ。 断る!→ 254 00:24:35,392 --> 00:24:40,430 お前らが捨てた島に 海賊の俺がいて 何が悪い。→ 255 00:24:40,430 --> 00:24:42,432 ここにいるのは 俺 1人だ。→ 256 00:24:42,432 --> 00:24:47,437 麦わらが もし ここに来たら 首は 狩っといてやる。→ 257 00:24:47,437 --> 00:24:50,437 話が済んだら 帰れ。 258 00:24:53,443 --> 00:24:55,679 ≪(子供たち)うわ~! (たしぎ)あっ!? 259 00:24:55,679 --> 00:24:59,449 ≪(子供たち)うわ~! (ロー)うん? 260 00:24:59,449 --> 00:25:04,454 ≪(子供たち)うわ~! やだ やだ やだー! 261 00:25:04,454 --> 00:25:08,458 ≪(モチャ)怖かったよ~ 凍った人たち! 262 00:25:08,458 --> 00:25:10,460 ≪(チョッパー)俺 もう 嫌だー! 263 00:25:10,460 --> 00:25:12,462 でも 見て ほら 扉よ! 264 00:25:12,462 --> 00:25:15,462 ここから 出られる! (子供たち)やったー! 265 00:25:19,469 --> 00:25:22,472 やっぱり 中に 誰か いるじゃねえか! 266 00:25:22,472 --> 00:25:24,474 (チョッパー)ホアチョー! 267 00:25:24,474 --> 00:25:26,476 外だ! 268 00:25:26,476 --> 00:25:30,480 外! 寒い! 269 00:25:30,480 --> 00:25:34,484 (シンド)建物を出たぞ! おうちに帰れる! 270 00:25:34,484 --> 00:25:38,488 パパとママに会える! (子供)寒~い! 271 00:25:38,488 --> 00:25:40,423 (フランキー)道を開けろ がきども! 272 00:25:40,423 --> 00:25:43,426 (子供たち)えっ? おおーっ! 273 00:25:43,426 --> 00:25:46,429 (フランキー)♪♪「ヘヘイ ヘーイ ヘイ フランキー」→ 274 00:25:46,429 --> 00:25:49,432 ♪♪「ヘヘイ ヘーイ ヘイ タンクだぜ」 275 00:25:49,432 --> 00:25:52,435 ♪♪「そこのけ そこのけ スーパーのけ」 276 00:25:52,435 --> 00:25:56,439 ♪♪「邪魔するやつは 踏んでくぜ~」 277 00:25:56,439 --> 00:25:58,441 ♪♪「だけど お花は よけてくぜ」 278 00:25:58,441 --> 00:26:02,445 ♪♪「ちょっぴり 優しい フランキー タンク!」 279 00:26:02,445 --> 00:26:07,117 よーし! みんな 行くぞー! (子供たち)おおーっ! 280 00:26:07,117 --> 00:26:08,785 (フランキー・子供たち)1! 281 00:26:08,785 --> 00:26:10,787 (チョッパー・子供たち)2! (サンジ・子供たち)3! 282 00:26:10,787 --> 00:26:15,387 (一同)スーパー! 283 00:26:17,460 --> 00:26:19,462 (海兵)ああ…。 284 00:26:19,462 --> 00:26:21,464 麦わらの一味… 子供? 285 00:26:21,464 --> 00:26:25,468 (海兵)《何が 変とか 言えねえよ》 286 00:26:25,468 --> 00:26:28,471 (海兵)《大ダヌキ 冬のビキニ 巨大な がきども→ 287 00:26:28,471 --> 00:26:30,473 ロボット 生首…》→ 288 00:26:30,473 --> 00:26:32,475 《夢か? これは…》 289 00:26:32,475 --> 00:26:34,477 (子供)キャタピラー! カッコイイー! 290 00:26:34,477 --> 00:26:38,481 (子供)すげえ タンク! 究極だ! 291 00:26:38,481 --> 00:26:41,418 (フランキー)悪路だって 問題なしだぜ! 292 00:26:41,418 --> 00:26:45,422 ナミさ~ん! 無事だったんだね~! 293 00:26:45,422 --> 00:26:47,424 凍えてるナミさんも すてきだけど→ 294 00:26:47,424 --> 00:26:51,428 風邪ひくといけないから 俺の上着 使ってくれ! 295 00:26:51,428 --> 00:26:53,430 ありがとう サンジ君。 296 00:26:53,430 --> 00:26:55,432 あっ!? あーっ! 297 00:26:55,432 --> 00:26:57,434 あんた 見覚えある! 298 00:26:57,434 --> 00:26:59,436 そうだ! シャボンディに いたやつだぞ! 299 00:26:59,436 --> 00:27:02,439 まさか 子供たち閉じ込めてたの あんた! 300 00:27:02,439 --> 00:27:05,442 この外道! この子たちは 返さないわよ! 301 00:27:05,442 --> 00:27:07,444 うん? うおっ! 302 00:27:07,444 --> 00:27:11,448 てめえは どこの極悪人かと思えばスモーカー!→ 303 00:27:11,448 --> 00:27:14,451 そして いつもの かわい子さ~ん。 304 00:27:14,451 --> 00:27:17,454 まずいぞ! まさかの海軍だ!→ 305 00:27:17,454 --> 00:27:20,457 ここは 無理だ! 出口を変えよう!→ 306 00:27:20,457 --> 00:27:23,460 みんな 中へ! (子供たち)うわーっ! 307 00:27:23,460 --> 00:27:28,465 急げ がきども 裏に回れ! 裏口ぐらいあんだろ! 308 00:27:28,465 --> 00:27:30,467 何で こんな所に 海軍がいるのよ! 309 00:27:30,467 --> 00:27:33,470 知るか! とにかく 逃げろ! 310 00:27:33,470 --> 00:27:36,473 (ビヨ)あれ? 海軍って いい人たちじゃないの? 311 00:27:36,473 --> 00:27:39,492 (サンジ)そうだな。 じゃ 行け! (ビヨ)やだ!→ 312 00:27:39,492 --> 00:27:41,492 あの人たち ヤクザみたい。 313 00:27:43,413 --> 00:27:47,417 いるじゃねえか! 何が 1人だ! 314 00:27:47,417 --> 00:27:51,421 いたな。 今 驚いてるところだ。 315 00:27:51,421 --> 00:27:55,425 あっ! みんな 麦わらの一味を 捕らえます! 316 00:27:55,425 --> 00:27:58,428 よし! 行くぞー! 大佐ちゃんに続けー! 317 00:27:58,428 --> 00:28:01,431 (海兵たち)おおーっ! (スモーカー)おい! 待て! 318 00:28:01,431 --> 00:28:03,431 (ロー)ROOM。 319 00:28:08,438 --> 00:28:11,438 (海兵)痛たた。 (海兵)大丈夫か? おい! 320 00:28:16,446 --> 00:28:20,450 (ロー)あいつら 面倒 持ち込みやがって。 321 00:28:20,450 --> 00:28:22,452 タクト! 322 00:28:22,452 --> 00:28:24,454 ≪(物音) 323 00:28:24,454 --> 00:28:27,457 何の音だ? これ…。 324 00:28:27,457 --> 00:28:47,410 ♪♪~ 325 00:28:47,410 --> 00:28:49,412 ♪♪~ 326 00:28:49,412 --> 00:28:51,414 そんな…。 327 00:28:51,414 --> 00:29:06,429 ♪♪~ 328 00:29:06,429 --> 00:29:09,432 (海兵)軍艦が 宙に浮いた!? 329 00:29:09,432 --> 00:29:15,438 (海兵)川底も 一緒にー! (海兵)何だ? こりゃー! 330 00:29:15,438 --> 00:29:20,443 (ロー)お前ら もう 島から 出すわけにはいかねえ。→ 331 00:29:20,443 --> 00:29:23,446 人がいねえと言ったことは 悪かったよ。 332 00:29:23,446 --> 00:29:26,449 うう…。 やっぱ こいつ ヤベえ! 333 00:29:26,449 --> 00:29:28,449 (スモーカー)下がってろ。 334 00:29:30,453 --> 00:29:34,453 お前らごときじゃ 手も足も バラされちまうぞ! 335 00:29:37,460 --> 00:29:42,460 うおーっ! いけー! スモやーん! 336 00:29:45,402 --> 00:29:49,402 (海兵)やっちまえー! G-5の力 見せてやれー! 337 00:29:59,416 --> 00:30:02,419 <軍艦をも 浮かび上がらせる ローの力に 圧倒される→ 338 00:30:02,419 --> 00:30:04,421 海軍 G-5> 339 00:30:04,421 --> 00:30:07,424 <そして サンジ ナミたちも ローによって→ 340 00:30:07,424 --> 00:30:10,427 前代未聞の事態に 陥っていた そのころ> 341 00:30:10,427 --> 00:30:13,430 <氷の土地を目指し 湖を進む ルフィたちにも→ 342 00:30:13,430 --> 00:30:16,433 大きな危機が 訪れようとしていた> 343 00:30:16,433 --> 00:30:18,433 次回 『ワンピース』 344 00:30:20,437 --> 00:30:23,437 海賊王に 俺は なる!