1 00:02:03,434 --> 00:02:06,437 <かつて この世の全てを手に入れた→ 2 00:02:06,437 --> 00:02:09,440 伝説の海賊王 ゴールド・ロジャー> 3 00:02:09,440 --> 00:02:13,444 <彼の死に際に放った一言は 人々を海へと駆り立てた> 4 00:02:13,444 --> 00:02:17,448 (ロジャー)俺の財宝か? 欲しけりゃ くれてやる。→ 5 00:02:17,448 --> 00:02:21,452 捜せ! この世の全てを そこに置いてきた。 6 00:02:21,452 --> 00:02:23,454 <人々は ロマンを追い求める> 7 00:02:23,454 --> 00:02:26,457 <世は まさに 大海賊時代> 8 00:02:26,457 --> 00:02:36,457 ♪♪~ 9 00:05:45,422 --> 00:05:48,425 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 10 00:05:48,425 --> 00:05:53,425 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 11 00:05:55,432 --> 00:05:59,436 <しかし かつて その海を制したのは→ 12 00:05:59,436 --> 00:06:03,440 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 13 00:06:03,440 --> 00:06:10,447 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 14 00:06:10,447 --> 00:06:14,451 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 15 00:06:14,451 --> 00:06:18,455 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 16 00:06:18,455 --> 00:06:23,455 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:25,462 --> 00:06:27,464 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 18 00:06:27,464 --> 00:06:30,467 ついに 四皇の統べる 世界最強の海→ 19 00:06:30,467 --> 00:06:33,470 新世界へと 足を踏み入れる> 20 00:06:33,470 --> 00:06:36,473 <緊急信号を受け 炎と氷の大地が二分する→ 21 00:06:36,473 --> 00:06:39,476 パンクハザード島へ 降り立つ 一味> 22 00:06:39,476 --> 00:06:43,413 <そこに スモーカー率いる 海軍支部 G-5も→ 23 00:06:43,413 --> 00:06:45,415 ルフィたちを追って 潜入> 24 00:06:45,415 --> 00:06:48,418 <突如 現れた トラファルガー・ローと激突する> 25 00:06:48,418 --> 00:06:52,422 お前じゃんか! 俺だよ 俺! 26 00:06:52,422 --> 00:06:55,422 あんときゃ ありがとな! 27 00:06:57,427 --> 00:06:59,427 (ロー)シャンブルズ。 28 00:07:02,432 --> 00:07:04,434 (ゾロ)何した… あいつ 今…。 29 00:07:04,434 --> 00:07:07,437 (スモーカー)ローの裏に 誰か潜んでいるとして→ 30 00:07:07,437 --> 00:07:12,442 CCが 誰かのイニシャルだとすりゃ→ 31 00:07:12,442 --> 00:07:14,442 1人 心当たりがある。 32 00:07:16,446 --> 00:07:19,449 (スモーカー)Dr.ベガパンクの 元 同僚→ 33 00:07:19,449 --> 00:07:24,449 科学者 シーザー・クラウン。 34 00:07:40,470 --> 00:07:42,406 (海兵)シーザー・クラウン? 35 00:07:42,406 --> 00:07:45,406 いったい 誰です? そりゃ…。 36 00:07:47,411 --> 00:07:49,411 (海兵たち)うん? 37 00:07:54,418 --> 00:07:57,421 (たしぎ)あの… 私も ちょっと 気になることが…。 38 00:07:57,421 --> 00:07:59,423 (スモーカー)あ? 39 00:07:59,423 --> 00:08:05,429 (たしぎ)私の記憶が確かなら 近年 この辺りの海で→ 40 00:08:05,429 --> 00:08:08,432 子供たちの誘拐事件が 多発していたはずです。 41 00:08:08,432 --> 00:08:12,432 誘拐事件!? (たしぎ)はい。 42 00:08:15,439 --> 00:08:19,443 そんなことより なじめねえ 大佐ちゃーん! 43 00:08:19,443 --> 00:08:22,446 (たしぎ)仕方ないでしょ! いったん 慣れてください! 44 00:08:22,446 --> 00:08:25,449 おい たしぎ! どういうことだ? 45 00:08:25,449 --> 00:08:29,453 俺ぁ 知らねえぞ。 がきの誘拐事件なんて。 46 00:08:29,453 --> 00:08:31,455 前 閉めてください! スモーカーさん。 47 00:08:31,455 --> 00:08:35,459 こっちのオープンな大佐ちゃんは 見た目がいいのに 中身が怖え! 48 00:08:35,459 --> 00:08:38,462 黙れ! (海兵たち)ヒーッ! 49 00:08:38,462 --> 00:08:44,401 (スモーカー)この海域じゃ たびたび 海難事故の報告を受けるくらいだ。 50 00:08:44,401 --> 00:08:48,405 だが 確かに がきの よく死ぬ海だとは思ってた。 51 00:08:48,405 --> 00:08:52,409 ああ そういやそうだ。 なっ! (海兵)なっ。 52 00:08:52,409 --> 00:08:54,411 実は 通信部に 出入りをしていると…。 53 00:08:54,411 --> 00:08:57,414 あっ 眼鏡ないんだ。 54 00:08:57,414 --> 00:09:01,418 G-5には 子供 誘拐の通報が多いんです。→ 55 00:09:01,418 --> 00:09:04,421 でも それが 新聞の記事になるころには→ 56 00:09:04,421 --> 00:09:08,425 海難事故や 海賊事件 失踪事件に変わっていて→ 57 00:09:08,425 --> 00:09:15,432 もちろん 通報が 早とちりだった ということでしょうけど 何か…。 58 00:09:15,432 --> 00:09:19,432 何か 可能性は なくもないようなって…。 59 00:09:22,439 --> 00:09:25,439 (スモーカー)言いにくそうだな たしぎ。 60 00:09:28,445 --> 00:09:32,449 それが お前の読みなら はっきり言ってみろ! 61 00:09:32,449 --> 00:09:36,453 つまり さっきの がきどもの 数を見て→ 62 00:09:36,453 --> 00:09:39,456 誘拐の通報が 真実だったんじゃねえかと→ 63 00:09:39,456 --> 00:09:41,475 考えたわけだな。→ 64 00:09:41,475 --> 00:09:45,475 誘拐犯が この島にいるんじゃねえかと。 65 00:09:49,399 --> 00:09:52,399 (スモーカー)だが もし それが 本当だった場合…。 66 00:09:56,406 --> 00:10:01,411 世間に出回った 記事が嘘で G-5内部の誰かが→ 67 00:10:01,411 --> 00:10:04,414 がきの誘拐事件を もみ消したってことになる。 68 00:10:04,414 --> 00:10:08,418 えっ!? (海兵)あ…。 69 00:10:08,418 --> 00:10:13,418 じゃあ G-5の中に 誘拐犯の手先がいんのか? 70 00:10:15,425 --> 00:10:18,428 な… 何ーっ!? 71 00:10:18,428 --> 00:10:22,432 (海兵)おい スモさん! 見くびってもらっちゃ 困るぜ!→ 72 00:10:22,432 --> 00:10:25,435 俺たちが いくら 軍の はみ出し集団でも→ 73 00:10:25,435 --> 00:10:28,438 海兵として 最低限のプライドは 持ってらぁな! 74 00:10:28,438 --> 00:10:32,442 そうだ! 俺たちの中に そんなやつは いねえ! 75 00:10:32,442 --> 00:10:41,418 (怒声) 76 00:10:41,418 --> 00:10:44,287 黙れ! (海兵たち)ギャーッ! やっぱ 怖え! 77 00:10:44,287 --> 00:10:48,291 はなから お前らみてえな バカ 疑う価値もねえんだよ! 78 00:10:48,291 --> 00:10:50,060 (海兵たち)えーっ!? 79 00:10:50,060 --> 00:10:54,297 (スモーカー)だが お前ら自身 海軍に 妙な夢は見るな。→ 80 00:10:54,297 --> 00:10:57,300 人間が 徒党を組む以上→ 81 00:10:57,300 --> 00:11:00,303 この世に 完璧な組織など ねえと思え! 82 00:11:00,303 --> 00:11:05,308 思い込めば 敵を見逃す。 見てくれに だまされるな! 83 00:11:05,308 --> 00:11:07,310 (海兵たち)えっ!? あっ! 84 00:11:07,310 --> 00:11:08,910 ああ…。 85 00:11:16,319 --> 00:11:19,322 (海兵たち)はい 大佐ちゃん! 86 00:11:19,322 --> 00:11:23,326 (スモーカー)ハァ…。 もういい お前ら…。 87 00:11:23,326 --> 00:11:26,329 (たしぎ)た… 大佐は 私です! (海兵たち)あーっ!? そうだ!→ 88 00:11:26,329 --> 00:11:29,332 見てくれに だまされた! 89 00:11:29,332 --> 00:11:33,336 スモーカーさん でも 私… そこまでの自信は…。 90 00:11:33,336 --> 00:11:36,339 いいんだ。 頭の隅に置いとく価値はある。 91 00:11:36,339 --> 00:11:41,344 どの道 俺は 心臓と体を ローに 抑えられちまってる。 92 00:11:41,344 --> 00:11:44,281 島から出るわけにはいかねえ。 93 00:11:44,281 --> 00:11:48,285 お前ら 3分の1は 船で このことを通報しに行け。 94 00:11:48,285 --> 00:11:50,287 何 言ってんだよ 中将。 95 00:11:50,287 --> 00:11:53,290 軍艦は もう ズタズタの バラバラに…。 96 00:11:53,290 --> 00:11:55,292 (スモーカー) 相手の船があると言ったろ。→ 97 00:11:55,292 --> 00:11:57,294 盗め。 (海兵)そうだ! 98 00:11:57,294 --> 00:11:59,296 その手があった! あんた 悪っ! 99 00:11:59,296 --> 00:12:01,298 慎重にな。 100 00:12:01,298 --> 00:12:03,300 事態が大ごとになる前に→ 101 00:12:03,300 --> 00:12:06,303 俺は てめえの心臓と 体を奪い返し→ 102 00:12:06,303 --> 00:12:09,303 この島の黒幕を暴いておく! 103 00:12:15,312 --> 00:12:18,315 (シーザー)やっと連絡がついた。→ 104 00:12:18,315 --> 00:12:21,318 殺しの許可が出たぞ。→ 105 00:12:21,318 --> 00:12:27,324 麦わらの一味 G-5 狐火の錦えもん。→ 106 00:12:27,324 --> 00:12:29,326 この島で 誰が死んでも→ 107 00:12:29,326 --> 00:12:33,330 ジョーカーが 近海での事故に 仕立ててくれるそうだ。→ 108 00:12:33,330 --> 00:12:35,332 捕らえられるやつらは 全員 捕らえろ!→ 109 00:12:35,332 --> 00:12:39,336 実験体は 多い方がいい。 (ガスマスク兵)はい M。 110 00:12:39,336 --> 00:12:42,272 (シーザー)しかし おとなしく 捕まらねえやつは→ 111 00:12:42,272 --> 00:12:44,274 毒殺して構わねえ。→ 112 00:12:44,274 --> 00:12:48,278 ローは どこだ? (ガスマスク兵)さっき 部屋を出て…。 113 00:12:48,278 --> 00:12:52,282 (シーザー)まあ いい 敵は 4億の首らしい。→ 114 00:12:52,282 --> 00:12:54,284 お前ら 無理するな。 115 00:12:54,284 --> 00:12:58,288 (モネ)それ以下が 1億2,000万から 50ベリーまで→ 116 00:12:58,288 --> 00:13:03,293 一味全員 賞金首で トータルバウンティ 8億50ベリー。 117 00:13:03,293 --> 00:13:07,297 (モネ)だけど 2年間 ぱったりと 活動してなかったみたい。 118 00:13:07,297 --> 00:13:09,299 一切の賞金アップがない。→ 119 00:13:09,299 --> 00:13:12,302 実力は 数字以上かもね。 120 00:13:12,302 --> 00:13:17,307 (シーザー)いつも勤勉だな モネ。 ≪(ドアの開く音) 121 00:13:17,307 --> 00:13:19,309 M! ああ…。 122 00:13:19,309 --> 00:13:21,311 (シーザー)うん?→ 123 00:13:21,311 --> 00:13:26,316 おお 何だ お前 この極寒に コートも着ずに 外から? 124 00:13:26,316 --> 00:13:28,318 海賊どもに奪われて…。 125 00:13:28,318 --> 00:13:32,322 それより 茶ひげのボスが 連れてかれちまったんです!→ 126 00:13:32,322 --> 00:13:34,324 どうか! 助けてやってください! 127 00:13:34,324 --> 00:13:37,327 (シーザー) おお そうか かわいそうに。→ 128 00:13:37,327 --> 00:13:42,265 茶ひげなら 心配するな。 必ず 奪い返す。→ 129 00:13:42,265 --> 00:13:44,267 すぐに 奥の部屋へ入れ。→ 130 00:13:44,267 --> 00:13:49,272 お前は 運がいいな できたばかりの薬がある。→ 131 00:13:49,272 --> 00:13:53,276 体を温め 傷を癒やす薬だ。 132 00:13:53,276 --> 00:13:57,280 (ケンタウロス)ホントに!? 助かります。 他のやつらも どうか…。 133 00:13:57,280 --> 00:14:02,285 (シーザー)シュロロロ! もちろんだ。 まずは お前が助かれ。 134 00:14:02,285 --> 00:14:07,285 (ケンタウロス)ありがとうございます。 ありがとうございます。 135 00:14:09,292 --> 00:14:11,294 (サンジ)おいおい! 何だ? こりゃ ウソップ! 136 00:14:11,294 --> 00:14:14,297 (フランキー)なかなか スーパー! 137 00:14:14,297 --> 00:14:16,299 (ナミ)もう どうでもいい…。 138 00:14:16,299 --> 00:14:19,302 (チョッパー)ありがとう! ウソップ。 139 00:14:19,302 --> 00:14:21,304 (サンジ) ナミさんの美観を損ねる! 140 00:14:21,304 --> 00:14:23,306 (ウソップ)何 言ってんだ! 141 00:14:23,306 --> 00:14:26,309 こうでもしねえと 俺たちが 混乱しちまうよ。 142 00:14:26,309 --> 00:14:29,312 茶ひげ? (ウソップ)うん? 143 00:14:29,312 --> 00:14:31,314 (茶ひげ)そうだ。 聞いたことあるだろう? 144 00:14:31,314 --> 00:14:33,316 俺の昔の通り名だ! 145 00:14:33,316 --> 00:14:36,319 知らねえ。 何だと てめえ! 146 00:14:36,319 --> 00:14:38,321 遊んでんじゃねえ! くそがきども。 147 00:14:38,321 --> 00:14:40,323 どうした? 148 00:14:40,323 --> 00:14:43,360 さっきまで 固く 口を閉ざしてた男が→ 149 00:14:43,360 --> 00:14:45,362 えらく 上機嫌じゃねえか。 150 00:14:45,362 --> 00:14:49,366 ウォッホッ! お前らは もうすぐ 殺される。 151 00:14:49,366 --> 00:14:52,369 ローが 俺を 助けに来てくれるからな。 152 00:14:52,369 --> 00:14:57,374 俺は お前らの世代の海賊たちが 大嫌いだが ローは別だ。 153 00:14:57,374 --> 00:15:00,377 何だ? 俺たちの世代って。 154 00:15:00,377 --> 00:15:04,381 知らねえのか? バカめ。→ 155 00:15:04,381 --> 00:15:07,384 2年前 シャボンディ諸島に 一堂に会した→ 156 00:15:07,384 --> 00:15:12,389 11人の億超えルーキーたちに 黒ひげを加え→ 157 00:15:12,389 --> 00:15:16,393 世間じゃ お前らを 最悪の世代と呼ぶんだ。→ 158 00:15:16,393 --> 00:15:19,396 一時代の終わりと始まりの はざまに生まれた→ 159 00:15:19,396 --> 00:15:23,400 戦乱の運命を背負う 問題児ども。→ 160 00:15:23,400 --> 00:15:27,404 白ひげ亡き後 新世界へ 飛び込んで→ 161 00:15:27,404 --> 00:15:29,406 海を 荒らしに 荒らし→ 162 00:15:29,406 --> 00:15:32,409 大事件が起きたと思えば 渦中にいるのは→ 163 00:15:32,409 --> 00:15:35,412 いつも この世代の海賊たちだ。→ 164 00:15:35,412 --> 00:15:40,417 黒ひげ キッド ロー ドレーク ホーキンス。 165 00:15:40,417 --> 00:15:43,420 俺の 茶ひげ海賊団を バラしやがったのは→ 166 00:15:43,420 --> 00:15:46,423 バジル・ホーキンス。 167 00:15:46,423 --> 00:15:49,426 あいつのおかげで 俺は 両足を失い→ 168 00:15:49,426 --> 00:15:51,428 海賊を やれなくなった。 169 00:15:51,428 --> 00:15:53,430 仲間も 壊滅的→ 170 00:15:53,430 --> 00:15:56,433 命からがら 逃げ出して たどりついたのが→ 171 00:15:56,433 --> 00:16:00,437 この パンクハザードよ。→ 172 00:16:00,437 --> 00:16:03,440 お前ら ここが 何だか 知ってんのか? 173 00:16:03,440 --> 00:16:06,443 (ウソップ)うん? (茶ひげ)フゥ…。 174 00:16:06,443 --> 00:16:11,448 ここは… この島はな…。 175 00:16:11,448 --> 00:16:16,453 その昔は 緑が青々と茂る 生命の宝庫だったという。 176 00:16:16,453 --> 00:16:19,456 ここが? 見る影もねえな。 177 00:16:19,456 --> 00:16:36,473 ♪♪~ 178 00:16:36,473 --> 00:16:39,476 (茶ひげ)ここは もともと 政府の科学者→ 179 00:16:39,476 --> 00:16:41,411 ベガパンクの実験施設で→ 180 00:16:41,411 --> 00:16:46,411 兵器 薬物の開発と 実験が 繰り返されていた場所だ。 181 00:16:51,421 --> 00:16:53,423 (茶ひげ)島にゃ 監獄代わりに→ 182 00:16:53,423 --> 00:16:55,425 一部の囚人たちが 連れてこられて→ 183 00:16:55,425 --> 00:17:00,430 モルモットのように 人体実験をされていたらしい。→ 184 00:17:00,430 --> 00:17:07,437 ところが 4年前 ベガパンクが 化学兵器の実験に失敗し。 185 00:17:07,437 --> 00:17:27,457 ♪♪~ 186 00:17:27,457 --> 00:17:29,459 ♪♪~ 187 00:17:29,459 --> 00:17:33,463 3つあった研究所の 2つが 吹き飛んだ。→ 188 00:17:33,463 --> 00:17:38,463 ここが その研究所跡だ。 (一同)えっ!? 189 00:21:44,480 --> 00:21:47,483 なるほど そんな大爆発があったのか。→ 190 00:21:47,483 --> 00:21:50,483 どうりで めちゃくちゃなわけだ。 191 00:21:53,489 --> 00:21:57,493 爆発は 高熱と有毒物質を まき散らし→ 192 00:21:57,493 --> 00:22:01,497 島の命という 命を 奪い去った。 193 00:22:01,497 --> 00:22:18,514 ♪♪~ 194 00:22:18,514 --> 00:22:24,520 だが その状況で 政府のやつらは 実験体の囚人たちを置き去りに→ 195 00:22:24,520 --> 00:22:31,527 一人残らず 逃げ出して 島を 完全に封鎖しちまったんだ。 196 00:22:31,527 --> 00:22:35,465 残された囚人たちは 唯一 形をとどめた→ 197 00:22:35,465 --> 00:22:37,467 第3研究所に立てこもり→ 198 00:22:37,467 --> 00:22:42,472 島中に立ち込める 毒ガスから 身を守っていたそうだ。→ 199 00:22:42,472 --> 00:22:45,475 死ななかった者たちも 神経ガスのせいで→ 200 00:22:45,475 --> 00:22:48,478 主に 下半身の自由を奪われ→ 201 00:22:48,478 --> 00:22:53,483 とても 未来に希望などはなかった。だが…。→ 202 00:22:53,483 --> 00:22:57,487 そうして 1年が過ぎたころ この島に降り立ったのが→ 203 00:22:57,487 --> 00:23:02,492 慈悲深き われらが Mだ。→ 204 00:23:02,492 --> 00:23:06,496 彼は 特殊な能力で 島中のガスを浄化し→ 205 00:23:06,496 --> 00:23:09,499 歩くことも できなくなっていた 囚人たちに→ 206 00:23:09,499 --> 00:23:15,505 科学力の足を与え 部下として 受け入れてくれたんだ。 207 00:23:15,505 --> 00:23:17,507 (フランキー)うう…。 うおーっ! 208 00:23:17,507 --> 00:23:20,510 Mー! (チョッパー)Mー! 209 00:23:20,510 --> 00:23:22,512 (ブルック)Mさん…。 210 00:23:22,512 --> 00:23:27,517 俺が ここへ 上陸したのは それから 1年後→ 211 00:23:27,517 --> 00:23:30,517 今から 2年前のことだ。 212 00:23:40,463 --> 00:23:42,465 (せき) 213 00:23:42,465 --> 00:23:45,468 (茶ひげ)まだ 有毒物質が かすかに残り→ 214 00:23:45,468 --> 00:23:48,471 息をすれば 吐き気がした。→ 215 00:23:48,471 --> 00:23:52,475 もう 俺には 生きる力など 残っちゃいねえ。→ 216 00:23:52,475 --> 00:23:55,475 人生 ここまでと 諦めたところへ。 217 00:23:58,481 --> 00:24:00,483 《ああ…》 218 00:24:00,483 --> 00:24:05,488 (茶ひげ)現れたのが 俺と同じ 足を失った 元 囚人たち→ 219 00:24:05,488 --> 00:24:08,488 そして M。 220 00:24:15,498 --> 00:24:21,504 俺も同じく Mの優しさによって 命を救われた。→ 221 00:24:21,504 --> 00:24:26,509 同志たちの足を奪った ベガパンクが 悪魔なら→ 222 00:24:26,509 --> 00:24:30,509 Mは 心優しき 救いの神だ! 223 00:24:33,449 --> 00:24:37,453 (チョッパー・フランキー)うおーっ! M! 224 00:24:37,453 --> 00:24:40,456 (茶ひげ)そして さらに 数カ月前のことだ。→ 225 00:24:40,456 --> 00:24:44,460 2人目の救いの神 七武海の称号を得た→ 226 00:24:44,460 --> 00:24:48,464 トラファルガー・ローが 島に やって来た。→ 227 00:24:48,464 --> 00:24:51,467 自由に歩けねえ 俺たちに対して→ 228 00:24:51,467 --> 00:24:54,470 やつは その能力で 足をくれたんだ。→ 229 00:24:54,470 --> 00:24:57,470 生きた動物の足をな。 230 00:25:03,479 --> 00:25:06,482 (茶ひげ)もう二度と 歩けねえと思っていた 俺たちは→ 231 00:25:06,482 --> 00:25:09,485 喜びに 涙がこぼれた。 232 00:25:09,485 --> 00:25:12,488 (チョッパー・フランキー)いい話だぜ~。 233 00:25:12,488 --> 00:25:14,490 やっぱり トラ男は いいやつなんだ。 234 00:25:14,490 --> 00:25:17,493 俺も 助けてもらったしな。 235 00:25:17,493 --> 00:25:20,496 (ナミ)ベガパンクって そんなに ひどいやつなんだ。 236 00:25:20,496 --> 00:25:24,500 研究所で見た 羊人間は あいつの能力か。 237 00:25:24,500 --> 00:25:27,503 ケンタウロスも 鳥女も それで納得だ。 238 00:25:27,503 --> 00:25:30,506 だが 待てよ。 ドラゴンは? 239 00:25:30,506 --> 00:25:32,525 ああ ドラゴンを見たのか? 240 00:25:32,525 --> 00:25:37,113 あれは もともと ベガパンクが この島の護衛にと 造り出した→ 241 00:25:37,113 --> 00:25:38,781 人工生物だ。 242 00:25:38,781 --> 00:25:41,450 どんな 環境にも 適応できるらしい。→ 243 00:25:41,450 --> 00:25:46,455 確か 天竜人が 気に入って 名付けたとかで 名前がある。→ 244 00:25:46,455 --> 00:25:48,124 忘れたが…。→ 245 00:25:48,124 --> 00:25:51,127 出会ったら まあ 逃げることだ。 凶暴だぞ。 246 00:25:51,127 --> 00:25:52,795 分かった。 247 00:25:52,795 --> 00:25:54,463 《食ったけど》 248 00:25:54,463 --> 00:25:57,466 とにかく この島で 誰が偉いか 分かったな? 249 00:25:57,466 --> 00:25:59,468 今や 誰も寄りつかねえ。 250 00:25:59,468 --> 00:26:03,472 このパンクハザードは われらが Mの所有地だ。→ 251 00:26:03,472 --> 00:26:07,476 ウォッホッホッホッ! 喜べ!→ 252 00:26:07,476 --> 00:26:12,481 Mは 今日も 人類の未来のため 研究を続けられている。→ 253 00:26:12,481 --> 00:26:14,483 そのために わずかばかり 必要な実験体に→ 254 00:26:14,483 --> 00:26:16,485 お前たちは なれるんだ!→ 255 00:26:16,485 --> 00:26:22,485 決して 逃げられやしねえぞ! ウォッホッホッホッ! 256 00:26:30,499 --> 00:26:34,437 (シーザー)うん? どうかしたか? [マイク](ケンタウロス)M! 257 00:26:34,437 --> 00:26:37,440 (ケンタウロス)M! 苦しい…。→ 258 00:26:37,440 --> 00:26:39,442 これは… ゴホッ…。→ 259 00:26:39,442 --> 00:26:41,444 何の薬ですか? 260 00:26:41,444 --> 00:26:45,448 ゴホッ… M! 261 00:26:45,448 --> 00:26:49,452 [マイク](ケンタウロス)M…。 (シーザー)フフフッ。 262 00:26:49,452 --> 00:26:52,455 [マイク](ケンタウロス) こっから 出してくれ…。 263 00:26:52,455 --> 00:26:56,459 (シーザー)シュロロロロ 少し 辛抱しろ。→ 264 00:26:56,459 --> 00:27:00,463 今の気分は? [マイク](ケンタウロス)オエ~。 ゴホッ…。 265 00:27:00,463 --> 00:27:05,468 (シーザー)吐き気 せきか。 いいぞ。 頭は痛むか? 266 00:27:05,468 --> 00:27:08,471 [マイク](ケンタウロス) 痛い… 割れるようです! 267 00:27:08,471 --> 00:27:13,476 (シーザー)うーん そうか。 シュロロロロ。 268 00:27:13,476 --> 00:27:15,478 (海兵)えっ!? ベガパンクじゃねえ? 269 00:27:15,478 --> 00:27:17,480 ほんじゃ スモさん→ 270 00:27:17,480 --> 00:27:20,483 実際に あの大事故を引き起こした張本人は…。 271 00:27:20,483 --> 00:27:25,488 兵器を造ったのも 暴発させたのも→ 272 00:27:25,488 --> 00:27:27,488 シーザー・クラウンだ。 273 00:27:29,492 --> 00:27:34,430 (スモーカー)シーザー・クラウンは 当時 科学班のナンバー2だった 男だが→ 274 00:27:34,430 --> 00:27:40,430 その考え方が 非道で 常に ベガパンクと対立していた。 275 00:27:42,104 --> 00:27:44,404 マ… マズダー。 276 00:27:46,342 --> 00:27:49,345 (シーザー)フフフッ。 [マイク](ケンタウロス)た… 助けて…。 277 00:27:49,345 --> 00:27:52,348 (シーザー)シュロロロロ 目は どうだ?→ 278 00:27:52,348 --> 00:27:54,350 幻覚は 見えねえか? 279 00:27:54,350 --> 00:28:00,356 [マイク](ケンタウロス)えっ? あ…。 部屋に 大蛇がーっ! 280 00:28:00,356 --> 00:28:03,359 (シーザー)フンッ。 チッ。→ 281 00:28:03,359 --> 00:28:06,362 シュロロロロ。 いねえよ!→ 282 00:28:06,362 --> 00:28:09,362 もういい 楽になれ。 283 00:28:16,372 --> 00:28:19,375 あの事故では ベガパンクは 責任者として→ 284 00:28:19,375 --> 00:28:22,378 名前を挙げられたにすぎない。→ 285 00:28:22,378 --> 00:28:29,385 当然 有毒ガスをまき散らす 単なる 殺りく兵器の開発は 犯罪。 286 00:28:29,385 --> 00:28:31,387 (スモーカー)事故で 兵器開発が明るみとなり→ 287 00:28:31,387 --> 00:28:34,323 シーザーは 一度 捕まった。 288 00:28:34,323 --> 00:28:39,328 …が その能力は手ごわく 監獄船から脱走。 289 00:28:39,328 --> 00:28:42,331 それ以来 姿を消していた。 290 00:28:42,331 --> 00:28:47,336 もし 本当に シーザーが この島で研究を続けているのなら→ 291 00:28:47,336 --> 00:28:50,339 早く 止めねえと。→ 292 00:28:50,339 --> 00:28:54,343 また とんでもねえことを しでかすぞ。 293 00:28:54,343 --> 00:28:57,346 (シーザー)いまいち…。→ 294 00:28:57,346 --> 00:29:01,350 うーん…。 295 00:29:01,350 --> 00:29:04,353 また 失敗作? (シーザー)うん!? 296 00:29:04,353 --> 00:29:08,357 (シーザー)失敗だと! 言葉に気を付けろ。→ 297 00:29:08,357 --> 00:29:11,360 俺の実験に 失敗はねえ!→ 298 00:29:11,360 --> 00:29:13,362 4年前の あれもそうさ。 299 00:29:13,362 --> 00:29:18,367 どいつも こいつも 口々に バカなことを言いやがって! 300 00:29:18,367 --> 00:29:20,135 実験失敗? 301 00:29:20,135 --> 00:29:22,371 島1つ 殺してみせた 俺の兵器の→ 302 00:29:22,371 --> 00:29:26,375 どこが 失敗だ! 世界政府!→ 303 00:29:26,375 --> 00:29:29,378 俺は 誰よりも 敵を殺せる。→ 304 00:29:29,378 --> 00:29:31,380 シュロロロロ! 305 00:29:31,380 --> 00:29:36,318 被害者たちの その後の経過も 抜かりなく 監察している。→ 306 00:29:36,318 --> 00:29:39,321 見てろよ! 世界一の科学者が 誰か→ 307 00:29:39,321 --> 00:29:45,327 今に 思い知らせてやる! シュロロロロ!→ 308 00:29:45,327 --> 00:29:48,330 シュロロロロ!→ 309 00:29:48,330 --> 00:29:52,330 シュロロロロ! 310 00:29:58,340 --> 00:30:02,344 <『ワンピース』 『トリコ』 『ドラゴンボール』が 奇跡のコラボ> 311 00:30:02,344 --> 00:30:06,348 <伝説の食材を求めて 開催される 「天下一 食おう会」> 312 00:30:06,348 --> 00:30:09,351 <ルフィ トリコ そして 悟空の 夢の共演に→ 313 00:30:09,351 --> 00:30:11,353 会場の熱気が爆発する中→ 314 00:30:11,353 --> 00:30:14,356 突如 現れた 謎の生物を巡って→ 315 00:30:14,356 --> 00:30:16,358 事態は 未曽有の展開を迎える> 316 00:30:16,358 --> 00:30:18,358 次回…。 317 00:30:20,362 --> 00:30:23,362 海賊王に 俺は なる!