1 00:02:03,622 --> 00:02:13,622 ♪♪~ 2 00:05:44,142 --> 00:05:48,146 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:05:48,146 --> 00:05:53,146 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:05:55,153 --> 00:05:58,156 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:05:58,156 --> 00:06:03,161 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:06:03,161 --> 00:06:10,168 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:06:10,168 --> 00:06:14,172 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:06:14,172 --> 00:06:18,176 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:06:18,176 --> 00:06:22,176 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:06:26,184 --> 00:06:28,186 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 11 00:06:28,186 --> 00:06:34,192 四皇の統べる世界最強の海 新世界へと 足を踏み入れた> 12 00:06:34,192 --> 00:06:37,195 <トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだルフィは→ 13 00:06:37,195 --> 00:06:39,197 ついに この島を支配する→ 14 00:06:39,197 --> 00:06:43,134 Mこと シーザー・クラウンを 発見するが…> 15 00:06:43,134 --> 00:06:47,138 (シーザー)あーあ ハァ…。 16 00:06:47,138 --> 00:06:50,138 (シーザー)なめられたもんだぜ。 17 00:06:53,144 --> 00:06:56,147 (ヴェルゴ)今では 王下七武海さまか。 18 00:06:56,147 --> 00:06:59,150 (ヴェルゴ)偉くなったもんだ。 19 00:06:59,150 --> 00:07:02,153 (ロー)いつ ここへ…。→ 20 00:07:02,153 --> 00:07:04,155 ヴェルゴ! 21 00:07:04,155 --> 00:07:07,158 (ヴェルゴ)ここは ジョーカーの大事な縄張り。→ 22 00:07:07,158 --> 00:07:12,163 その存在に気付いた者は 生きて帰すわけにはいかん。 23 00:07:12,163 --> 00:07:16,167 おい トラ男 ジョーカーって 誰だ? 24 00:07:16,167 --> 00:07:18,169 ハァ…。→ 25 00:07:18,169 --> 00:07:22,173 世界政府公認 王下七武海の一人→ 26 00:07:22,173 --> 00:07:26,173 ドンキホーテ・ドフラミンゴだ。 27 00:07:37,188 --> 00:07:57,142 ♪♪~ 28 00:07:57,142 --> 00:08:01,146 ドフラミンゴって…。 29 00:08:01,146 --> 00:08:03,148 誰だっけ? 30 00:08:03,148 --> 00:08:06,151 (スモーカー)お前も 海軍本部で 見たんじゃねえのか? 31 00:08:06,151 --> 00:08:08,153 海軍本部で? 32 00:08:08,153 --> 00:08:12,157 う~ん…。 33 00:08:12,157 --> 00:08:14,157 あのときか! 34 00:08:16,161 --> 00:08:18,163 (どよめき) 35 00:08:18,163 --> 00:08:21,166 (ドフラミンゴ)《おいおい ワニ野郎》 36 00:08:21,166 --> 00:08:25,170 (ドフラミンゴ)《てめえ 俺を振って 白ひげと組むのか?》 37 00:08:25,170 --> 00:08:30,175 《嫉妬しちまうじゃねえかよ フッフッフッ…》 38 00:08:30,175 --> 00:08:32,177 あの鳥男か。 39 00:08:32,177 --> 00:08:34,177 (ロー)あいつを侮らねえことだな。 40 00:08:36,181 --> 00:08:38,183 確かに。 41 00:08:38,183 --> 00:08:41,202 (たしぎ)それに 噂によれば ドフラミンゴは→ 42 00:08:41,202 --> 00:08:45,123 頂上決戦の後に モリアを襲撃したそうです。 43 00:08:45,123 --> 00:08:47,123 モリアを? 44 00:08:55,133 --> 00:08:58,136 ≪(足音) 45 00:08:58,136 --> 00:09:03,141 (足音) 46 00:09:03,141 --> 00:09:05,143 (子供たち)あっ。 47 00:09:05,143 --> 00:09:07,145 あっ M! 48 00:09:07,145 --> 00:09:09,145 (子供)M! 49 00:09:11,149 --> 00:09:13,151 (子供)M…。 50 00:09:13,151 --> 00:09:22,160 ≪(足音) 51 00:09:22,160 --> 00:09:24,162 (ナミ)じゃあ…。 52 00:09:24,162 --> 00:09:28,166 あんたが 子供たちをさらった犯人ね!? 53 00:09:28,166 --> 00:09:30,168 (ウソップ)何で ここに…。 54 00:09:30,168 --> 00:09:33,168 ルフィたちと 入れ違っちまったのか? 55 00:09:35,173 --> 00:09:37,175 (シーザー)シュロロロ…。→ 56 00:09:37,175 --> 00:09:40,178 お前たち かわいそうなことをする。 57 00:09:40,178 --> 00:09:42,113 かわいそう? 58 00:09:42,113 --> 00:09:46,117 なぜ 連れ出した? 子供たちが苦しんでるじゃねえか。 59 00:09:46,117 --> 00:09:48,119 何ですって!? 60 00:09:48,119 --> 00:09:51,122 おい バカ! やめとけよ ナミ。 61 00:09:51,122 --> 00:09:53,124 誰が この子たち 苦しませてんの? 62 00:09:53,124 --> 00:09:56,127 (ウソップ)おい おい おい…。 あいつは ロギアで→ 63 00:09:56,127 --> 00:09:59,130 3億の首だって ローが言ってたろ。 64 00:09:59,130 --> 00:10:01,199 こんな小さい子たちに→ 65 00:10:01,199 --> 00:10:03,134 あんた いったい 何 飲ませたのよ! 66 00:10:03,134 --> 00:10:06,137 みんな 家に帰りたがってるわ。 67 00:10:06,137 --> 00:10:09,140 親たちだって ずっと 捜してるに決まってる! 68 00:10:09,140 --> 00:10:14,145 この子たちは 私たちが 必ず ここから逃がす! 69 00:10:14,145 --> 00:10:17,148 (シーザー)シュロロロロ!→ 70 00:10:17,148 --> 00:10:20,151 どこに 帰りたがってる子がいる? 71 00:10:20,151 --> 00:10:25,156 (子供)M! えっ? あっ…。 72 00:10:25,156 --> 00:10:27,158 ちょっと! 73 00:10:27,158 --> 00:10:29,160 M! (ウソップ)おい 待て! 74 00:10:29,160 --> 00:10:36,167 ハァ ハァ…。 75 00:10:36,167 --> 00:10:38,169 お前ら 行くな! 76 00:10:38,169 --> 00:10:41,189 また 研究所に 連れ戻されたいのか!? 77 00:10:41,189 --> 00:10:50,114 (子供)ハァ ハァ…。 78 00:10:50,114 --> 00:10:54,118 えっ!? (子供)どけよーっ! 79 00:10:54,118 --> 00:10:56,118 ウソップ! 80 00:10:59,123 --> 00:11:03,127 キャンディー。 えっ? 81 00:11:03,127 --> 00:11:05,129 (子供) M キャンディー ちょうだい…。 82 00:11:05,129 --> 00:11:12,136 (子供たち) M キャンディー ちょうだい…。 83 00:11:12,136 --> 00:11:16,140 シュロロロ…。 84 00:11:16,140 --> 00:11:20,144 そうだ。 戻ってこい 子供たち。 85 00:11:20,144 --> 00:11:22,146 待ちなさい あんたたち! 86 00:11:22,146 --> 00:11:25,149 そいつの所に行っちゃ駄目! 87 00:11:25,149 --> 00:11:27,151 おうちに帰りたいんでしょ!? 88 00:11:27,151 --> 00:11:29,153 (ビヨ)うわっ! 89 00:11:29,153 --> 00:11:32,156 (ビヨ)触るな! ゴキブリ! キャー! 90 00:11:32,156 --> 00:11:40,164 (ビヨ)うう… うっ… ああっ! 91 00:11:40,164 --> 00:11:43,101 離れろ! ゴキブリ!→ 92 00:11:43,101 --> 00:11:48,106 うう… うっ… うわっ! 93 00:11:48,106 --> 00:11:50,108 (ウソップ)ナミ!→ 94 00:11:50,108 --> 00:11:52,110 大丈夫か!? え… ええ。 95 00:11:52,110 --> 00:11:56,114 こんにゃろー 調子に乗るなよ。 駄目よ ウソップ! 96 00:11:56,114 --> 00:12:00,118 放せ! もう 無理やり止めるしかないだろ!→ 97 00:12:00,118 --> 00:12:02,120 あいつら 幻覚 見てんだよ。→ 98 00:12:02,120 --> 00:12:05,120 お前をゴキブリっつったぞ! でも…。 99 00:12:07,125 --> 00:12:10,361 この子たちは 被害者よ! 何も悪くない! 100 00:12:10,361 --> 00:12:12,130 ≪(物音) (ナミ・ウソップ)ん!? 101 00:12:12,130 --> 00:12:16,134 (コンブ)鎖をほどけよ! 102 00:12:16,134 --> 00:12:19,137 (シンド)うう… 苦しいよ!→ 103 00:12:19,137 --> 00:12:21,139 うっ…。 104 00:12:21,139 --> 00:12:23,141 だが 何とかしねえと…。 105 00:12:23,141 --> 00:12:26,141 俺たちまで こいつらに やられるぞ! 106 00:12:29,147 --> 00:12:31,149 だったら その怒りは…。 107 00:12:31,149 --> 00:12:35,153 あいつに! シュロロロ…。 108 00:12:35,153 --> 00:12:40,158 (ドラン)ほどけ! (コンブ)鎖をほどけ! 109 00:12:40,158 --> 00:12:45,096 (子供たちのうめき声) 110 00:12:45,096 --> 00:12:47,098 (ウズ)うわーっ! 111 00:12:47,098 --> 00:12:50,101 (モチャ)うう…。 (ドラン)うわーっ! 112 00:12:50,101 --> 00:13:02,113 (子供たちのうめき声) 113 00:13:02,113 --> 00:13:06,117 ギャー! 嘘だろ!? 鎖を引きちぎった!? 114 00:13:06,117 --> 00:13:10,121 んっ!? シュロロロ! 素晴らしい。→ 115 00:13:10,121 --> 00:13:13,124 ここまでのパワーに 成長したか。 116 00:13:13,124 --> 00:13:15,124 あいつ…。 117 00:13:17,128 --> 00:13:20,131 (モチャ)キャンディー…。 118 00:13:20,131 --> 00:13:24,135 M…。 (コンブ)キャンディー…。 119 00:13:24,135 --> 00:13:27,138 (ドラン)M…。 (ウズ)ちょうだい…。 120 00:13:27,138 --> 00:13:31,138 くっ… あのガス野郎。 見てろ! 121 00:13:33,144 --> 00:13:35,146 ガスに効くのは…。 122 00:13:35,146 --> 00:13:39,746 必殺 火の鳥星! 123 00:13:41,319 --> 00:13:43,319 (ウソップ)ガキども 離れろ! 124 00:13:53,097 --> 00:13:55,097 えっ!? えっ!? 125 00:13:59,103 --> 00:14:01,172 シュロロロ…。 126 00:14:01,172 --> 00:14:03,107 引火爆発すると思ったか?→ 127 00:14:03,107 --> 00:14:07,111 俺が ガスの能力者だと 知ってたな。 128 00:14:07,111 --> 00:14:09,113 だが 残念。 129 00:14:09,113 --> 00:14:13,117 体に触れる前に 火は消した。→ 130 00:14:13,117 --> 00:14:16,120 何も 毒ガスだけが ガスじゃない。 131 00:14:16,120 --> 00:14:19,123 ここに漂う空気も気体。 132 00:14:19,123 --> 00:14:21,125 つまりは ガス。 133 00:14:21,125 --> 00:14:25,129 俺は 一定範囲 空気をも操れるのさ。 134 00:14:25,129 --> 00:14:29,133 空気をも…。 操れる!? 135 00:14:29,133 --> 00:14:31,135 シュロロロ…。 136 00:14:31,135 --> 00:14:34,138 酸素を抜いちまえば 火も燃えられず→ 137 00:14:34,138 --> 00:14:38,142 お前らは 呼吸もできなくなる。 138 00:14:38,142 --> 00:14:41,142 (子供)M? 139 00:14:50,088 --> 00:14:53,091 シュロロロロ! 140 00:14:53,091 --> 00:14:54,759 このように。 141 00:14:54,759 --> 00:14:56,759 あっ…! うん!? 142 00:15:04,001 --> 00:15:06,003 ウソップ! 143 00:15:06,003 --> 00:15:09,003 ブラックボール! 144 00:15:12,009 --> 00:15:15,012 雷雲… あっ! 145 00:15:15,012 --> 00:15:17,012 あっ! 146 00:15:20,017 --> 00:15:23,020 うっ… ああっ! 147 00:15:23,020 --> 00:15:25,022 (シンド)M…。 148 00:15:25,022 --> 00:15:28,025 ハァ ハァ…。 149 00:15:28,025 --> 00:15:30,027 キャ… キャンディー…。 150 00:15:30,027 --> 00:15:34,027 (アリー)キャンディー…。 (ウズ)早く…。 151 00:15:36,033 --> 00:15:40,037 うっ…。 (シーザー)シュロロロ…。 152 00:15:40,037 --> 00:15:44,041 お前ら 俺が麦わらと 会わなかったと言ったか? 153 00:15:44,041 --> 00:15:47,044 (ウソップ)うう…。 (シーザー)会ったとも。→ 154 00:15:47,044 --> 00:15:50,047 麦わらと 他2名。→ 155 00:15:50,047 --> 00:15:53,047 窒息させてやったよ! 156 00:15:56,053 --> 00:15:59,056 シュロロロロ! 157 00:15:59,056 --> 00:16:03,060 ん? (シンド)ねえ…。 158 00:16:03,060 --> 00:16:05,062 キャンディー! 159 00:16:05,062 --> 00:16:07,064 M! キャンディー! 160 00:16:07,064 --> 00:16:10,067 キャンディー! (子供)早く! 161 00:16:10,067 --> 00:16:12,069 M! 162 00:16:12,069 --> 00:16:17,074 (子供たちの騒ぎ声) 163 00:16:17,074 --> 00:16:20,074 ちょうだい! ちょうだい! 164 00:16:22,079 --> 00:16:26,083 子供たち キャンディーは 研究所に戻った→ 165 00:16:26,083 --> 00:16:29,086 良い子だけに あげるんだ。 166 00:16:29,086 --> 00:16:33,090 (モチャ)良い子だけに? 167 00:16:33,090 --> 00:16:35,092 そうだ。 168 00:16:35,092 --> 00:16:38,095 なる なる。 良い子になる。 169 00:16:38,095 --> 00:16:41,098 (シーザー)じゃあ 少し我慢できるな? 170 00:16:41,098 --> 00:16:45,036 うん! うん! (コンブ)早く帰ろう ねえ M! 171 00:16:45,036 --> 00:16:49,040 よしよし では その前に…。→ 172 00:16:49,040 --> 00:16:54,045 お前たちを連れ出し 苦しみを悪化させようとする→ 173 00:16:54,045 --> 00:16:57,045 この悪魔たちを退治しろ! 174 00:16:59,050 --> 00:17:01,050 退治…。 175 00:17:07,058 --> 00:17:11,062 その巨大なパイプで 頭を割ってやれ! 176 00:17:11,062 --> 00:17:14,065 (子供)うん…。 177 00:17:14,065 --> 00:17:17,068 (子供たち)うう…。→ 178 00:17:17,068 --> 00:17:19,070 あーっ! 179 00:17:19,070 --> 00:17:21,072 やめて…。 180 00:17:21,072 --> 00:17:24,075 頭が… もうろうと…。 181 00:17:24,075 --> 00:17:27,075 (子供たち)うおーっ! 182 00:21:33,557 --> 00:21:38,562 (子供たち)うう…。→ 183 00:21:38,562 --> 00:21:40,562 あーっ! 184 00:21:42,566 --> 00:21:45,566 (子供たち)うおーっ! 185 00:21:52,576 --> 00:21:55,579 (茶ひげ)シーザー!→ 186 00:21:55,579 --> 00:21:58,582 うおーっ! 187 00:21:58,582 --> 00:22:00,582 はあっ! あっ! 188 00:22:04,588 --> 00:22:08,592 (シーザー)シュロロロ…。 189 00:22:08,592 --> 00:22:12,596 ハァ ハァ… 茶イロ!? いや 茶ひげだよ。 190 00:22:12,596 --> 00:22:17,596 麦わらの一味 俺は 目が覚めたぜ! 191 00:22:19,537 --> 00:22:25,543 シュロロロ…。 こいつ 誰だったか?→ 192 00:22:25,543 --> 00:22:30,548 あ~ そうだ。 わが有能な部下 茶ひげ。 193 00:22:30,548 --> 00:22:34,552 てめえ 俺の存在さえも 忘れていたのか! 194 00:22:34,552 --> 00:22:37,555 (シーザー)シュロロロ…。 195 00:22:37,555 --> 00:22:39,557 そんなわけないだろう。 196 00:22:39,557 --> 00:22:44,562 いったい どうした? 全身 黒焦げで 目も当てられない。 197 00:22:44,562 --> 00:22:50,568 くっ…。 お前の差し金だろうがー!→ 198 00:22:50,568 --> 00:22:55,573 ハァ ハァ…。 199 00:22:55,573 --> 00:22:57,573 んっ!? あっ…。 200 00:23:02,580 --> 00:23:06,584 ああ 思い出した。 201 00:23:06,584 --> 00:23:08,586 (スコッチ)《茶ひげだな?》→ 202 00:23:08,586 --> 00:23:14,592 《お前も 殺しのリストに入ってる》 203 00:23:14,592 --> 00:23:16,527 [無線](シーザー)《バカだったから 使いやすかったが→ 204 00:23:16,527 --> 00:23:20,531 あれも足手まといだ もう いらねえ》→ 205 00:23:20,531 --> 00:23:23,534 《殺せ》 206 00:23:23,534 --> 00:23:27,538 (シーザー)COOL BROTHERSか。→ 207 00:23:27,538 --> 00:23:31,838 シュロロロロ! それで 全身 黒焦げとなったのか。 208 00:23:33,544 --> 00:23:37,548 俺は お前を信じてた。 209 00:23:37,548 --> 00:23:39,548 そう怒るな。 210 00:23:41,552 --> 00:23:46,557 (シーザー)COOL BROTHERSの 攻撃を浴びても 命があったとは→ 211 00:23:46,557 --> 00:23:48,559 お前 相当 運がいいぞ。 212 00:23:48,559 --> 00:23:50,561 (茶ひげ)黙れ!→ 213 00:23:50,561 --> 00:23:53,564 うおーっ! (子供たち)うわーっ! 214 00:23:53,564 --> 00:23:55,799 シーザー! (モチャ・ドラン)うわっ! 215 00:23:55,799 --> 00:23:59,570 (ビヨ)うわ~! (子供たちの悲鳴) 216 00:23:59,570 --> 00:24:03,574 おい 子供たち ここは 危険だ!→ 217 00:24:03,574 --> 00:24:06,577 外にある 空飛ぶガス風船に乗り込め!→ 218 00:24:06,577 --> 00:24:09,580 さあ ここから逃げ出そう! 219 00:24:09,580 --> 00:24:11,582 (子供たち)うわー! 220 00:24:11,582 --> 00:24:15,602 待って みんな! 行っちゃ駄目! 221 00:24:15,602 --> 00:24:17,521 (シーザー)シュロロロ…。 222 00:24:17,521 --> 00:24:19,523 シーザー。 223 00:24:19,523 --> 00:24:21,525 ハァ ハァ…。 224 00:24:21,525 --> 00:24:25,529 俺が だまされていたことはいい。 225 00:24:25,529 --> 00:24:29,533 (茶ひげ)俺は もういいんだ。 226 00:24:29,533 --> 00:24:33,537 だが 部下たちは 返してもらう。 227 00:24:33,537 --> 00:24:37,541 あいつらを 俺と同じ目に遭わせはしない。→ 228 00:24:37,541 --> 00:24:40,541 ハァ ハァ…。 229 00:24:43,547 --> 00:24:45,549 はあ?→ 230 00:24:45,549 --> 00:24:49,553 たわけ! お前の部下など もういない。 231 00:24:49,553 --> 00:24:53,557 お前を含む 全員が 俺の部下になったんだろうが。→ 232 00:24:53,557 --> 00:24:56,560 いつまで 船長 気取ってやがる。 233 00:24:56,560 --> 00:24:59,560 新世界落ちの くず海賊が! 234 00:25:01,532 --> 00:25:05,569 (ウソップ)おい ナミ 子供らを追うぞ。ええ。 235 00:25:05,569 --> 00:25:08,572 (シーザー)あいつらは まだ 俺が救いの神と信じ→ 236 00:25:08,572 --> 00:25:10,574 従い続けるのさ!→ 237 00:25:10,574 --> 00:25:13,577 バカだから 気が付かねえ。 238 00:25:13,577 --> 00:25:17,514 ただのモルモットとして 生かされてるとも知らずに! 239 00:25:17,514 --> 00:25:19,514 貴様ー! 240 00:25:28,525 --> 00:25:30,525 (シーザー)ガスタネット。 241 00:25:32,529 --> 00:25:34,529 (ナミ・ウソップ)あっ! うっ…。 242 00:25:37,534 --> 00:25:41,538 茶ひげ!? どうなったの!? 243 00:25:41,538 --> 00:25:44,541 (ナミ・ウソップ)あっ! 244 00:25:44,541 --> 00:25:46,543 ああ…。 245 00:25:46,543 --> 00:25:49,546 ああ…。 246 00:25:49,546 --> 00:25:51,548 (シーザー)ガスタネット! 247 00:25:51,548 --> 00:25:53,548 (爆発音) 248 00:25:59,556 --> 00:26:01,625 (ブルック)しつこいですね~。 249 00:26:01,625 --> 00:26:04,561 (サンジ)研究所は まだか!? 250 00:26:04,561 --> 00:26:06,561 (ゾロ)あ? 251 00:26:09,566 --> 00:26:11,568 おっ! 252 00:26:11,568 --> 00:26:15,589 湖の向こうにいたのは 全部 こっちに来たみたいだぞ。 253 00:26:15,589 --> 00:26:19,589 (錦えもん)ということは これが最後の1個でござったか。 254 00:26:23,514 --> 00:26:25,514 小さいのと合体した!? 255 00:26:30,521 --> 00:26:32,523 (ブルック)どんどん でかくなっていきますよ! 256 00:26:32,523 --> 00:26:35,526 とにかく 研究所に向かうんだ! 257 00:26:35,526 --> 00:26:37,528 (錦えもん)うむ! 待っておれ→ 258 00:26:37,528 --> 00:26:40,528 モモの助~! 259 00:26:43,534 --> 00:26:47,538 ここを開けろー! (海兵)大佐ちゃんを返せ! 260 00:26:47,538 --> 00:26:49,540 (海兵)スモやんを返せ! 261 00:26:49,540 --> 00:26:51,775 ≪(物音) (海兵)ん!? 262 00:26:51,775 --> 00:26:53,775 (海兵)移動を始めたぞ! 263 00:27:00,551 --> 00:27:03,554 しかも 全部 同じ方向だ。 264 00:27:03,554 --> 00:27:06,554 (海兵)いったい どこに向かってるんだ? 265 00:27:17,501 --> 00:27:19,503 (チョッパー) 《ドラッグの構造も分かったし→ 266 00:27:19,503 --> 00:27:22,506 鎮静剤も手に入れたし》→ 267 00:27:22,506 --> 00:27:26,510 《次は 何とかして ルフィたちを助けるんだ》→ 268 00:27:26,510 --> 00:27:28,512 《そ~っと…》→ 269 00:27:28,512 --> 00:27:30,514 《そ~っと…》 270 00:27:30,514 --> 00:27:33,514 ≪[無線](シーザー)シュロロロ…。 (チョッパー)うわーっ! 271 00:27:38,522 --> 00:27:40,522 (チョッパー)だ… 誰だ? 272 00:27:43,527 --> 00:27:46,530 (子供)キャンディー ちょうだい。 273 00:27:46,530 --> 00:27:48,532 (子供)M どこ行ったの? 274 00:27:48,532 --> 00:27:50,534 (子供)M…。 275 00:27:50,534 --> 00:27:54,534 (子供)ねえ M どこに行ったの? 276 00:27:56,540 --> 00:27:58,542 (シーザー)こちら シーザーだ。→ 277 00:27:58,542 --> 00:28:01,612 モネ いるか? [無線](モネ)はい。 278 00:28:01,612 --> 00:28:03,547 子供たちは 無事 奪還した。 279 00:28:03,547 --> 00:28:06,550 スマイリーの餌の準備は? 280 00:28:06,550 --> 00:28:12,550 (モネ)言い付けられた準備は 全て 整っています M。 281 00:28:14,558 --> 00:28:18,495 (モネ)海兵たちは 閉ざされたシャッターの前に。→ 282 00:28:18,495 --> 00:28:22,499 麦わらの一味は いつでも 移動可能。→ 283 00:28:22,499 --> 00:28:26,503 映像電伝虫も 外で待機中です。 284 00:28:26,503 --> 00:28:29,506 [無線](シーザー)では スマイリーが到着すれば→ 285 00:28:29,506 --> 00:28:33,510 楽しい実験を 生中継できるというわけだな。 286 00:28:33,510 --> 00:28:36,513 (モネ)はい。 287 00:28:36,513 --> 00:28:40,517 よし 各受信機関へつなげ。 288 00:28:40,517 --> 00:28:42,517 [無線](モネ)はい。 289 00:28:48,525 --> 00:28:54,531 (シーザー)「あ~ 各地 非合法なる ブローカー諸君」→ 290 00:28:54,531 --> 00:28:56,533 「急な実験で すまないが→ 291 00:28:56,533 --> 00:29:00,537 これを目にする 君らは 運がいい」→ 292 00:29:00,537 --> 00:29:03,540 「これより見せる 毒ガス兵器は→ 293 00:29:03,540 --> 00:29:06,543 4年前の それに 新たな効果を加え→ 294 00:29:06,543 --> 00:29:12,549 とても 政府の カスどもでは 作り出せねえ代物になってる」→ 295 00:29:12,549 --> 00:29:17,487 「今日 わが島に 招かれざる 珍客たちが 迷い込んできたため→ 296 00:29:17,487 --> 00:29:20,487 この実験を 執り行うしだいだ」 297 00:29:25,495 --> 00:29:32,502 (シーザー)「国取り 戦争 支配 用途は 様々」→ 298 00:29:32,502 --> 00:29:37,502 「気に入ってもらえたら 取引をしようじゃないか」 299 00:29:42,512 --> 00:29:45,515 (キラー)殺りく兵器に興味が? 300 00:29:45,515 --> 00:29:47,517 (キッド)いいや。→ 301 00:29:47,517 --> 00:29:49,519 だが→ 302 00:29:49,519 --> 00:29:52,519 知っておいて 損はねえだろ。 303 00:30:00,530 --> 00:30:03,533 <ローと シーザーの間に 交わされた契約> 304 00:30:03,533 --> 00:30:07,537 <その秘密が 明らかになる中 スマイリーに追われる→ 305 00:30:07,537 --> 00:30:10,540 ゾロたちの前に現れた 巨大な物体→ 306 00:30:10,540 --> 00:30:13,543 それこそ シーザーの恐るべき計画の→ 307 00:30:13,543 --> 00:30:15,562 始まりを告げるものであった> 308 00:30:15,562 --> 00:30:17,562 次回 『ワンピース』 309 00:30:20,484 --> 00:30:22,484 海賊王に 俺は なる!