1 00:02:03,151 --> 00:02:13,151 ♪♪~ 2 00:05:44,205 --> 00:05:48,209 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:05:48,209 --> 00:05:53,209 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:05:55,216 --> 00:05:58,219 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:05:58,219 --> 00:06:03,224 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:06:03,224 --> 00:06:10,231 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:06:10,231 --> 00:06:14,235 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:06:14,235 --> 00:06:18,239 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:06:18,239 --> 00:06:22,239 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:06:26,247 --> 00:06:28,249 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 11 00:06:28,249 --> 00:06:31,252 ついに 四皇の統べる 世界最強の海→ 12 00:06:31,252 --> 00:06:34,255 新世界へと足を踏み入れた> 13 00:06:34,255 --> 00:06:36,257 <炎と氷に 分かれた→ 14 00:06:36,257 --> 00:06:38,259 パンクハザード島に 上陸した一味は→ 15 00:06:38,259 --> 00:06:41,279 この島を支配する シーザー・クラウンに捕らえられ→ 16 00:06:41,279 --> 00:06:45,200 殺りく兵器 シノクニの前に さらされるが→ 17 00:06:45,200 --> 00:06:50,205 海賊同盟を組んだ 七武海 トラファルガー・ローの機転により脱出> 18 00:06:50,205 --> 00:06:52,207 <R塔 66の扉を目指す> 19 00:06:52,207 --> 00:06:54,209 <しかし シーザーは→ 20 00:06:54,209 --> 00:06:57,212 研究所内にも シノクニを流し込んだ> 21 00:06:57,212 --> 00:06:59,214 (警告音) 22 00:06:59,214 --> 00:07:01,214 冗談じゃねえぞ…。 23 00:07:03,218 --> 00:07:05,220 (海兵たち)うわー! (海兵)逃げろ! 逃げろ! 24 00:07:05,220 --> 00:07:07,222 (たしぎ)あっ…。→ 25 00:07:07,222 --> 00:07:10,225 何をするの!? あなたたち 下ろしなさい! 26 00:07:10,225 --> 00:07:13,228 (バケゾー)たしぎちゃん もう十分だ。 27 00:07:13,228 --> 00:07:15,230 あんたは 生きて 先へ! 28 00:07:15,230 --> 00:07:17,232 (たしぎ)えっ!? (海兵たち)そりゃ! 29 00:07:17,232 --> 00:07:20,235 (たしぎ)キャー! 30 00:07:20,235 --> 00:07:23,238 (たしぎ)スモーカーさんに 任されたんです!→ 31 00:07:23,238 --> 00:07:25,240 彼らを守れと! 32 00:07:25,240 --> 00:07:29,244 (パイク)大佐ちゃん 駄目だ。 もう遅い。 33 00:07:29,244 --> 00:07:31,246 何をバカなことを! 34 00:07:31,246 --> 00:07:34,249 仲間が まだ ゲートの外に 取り残されてるのに! 35 00:07:34,249 --> 00:07:36,251 そこを どきなさい! 36 00:07:36,251 --> 00:07:39,254 (パイク)無理なもんは 無理だ! たしぎ大佐! 37 00:07:39,254 --> 00:07:42,190 えっ!? (パイク)よくやった お前ら!→ 38 00:07:42,190 --> 00:07:48,190 俺たちの大切な大佐ちゃんは しっかり 受け取ったからな! 39 00:08:13,221 --> 00:08:18,226 (ロビン)研究所を犠牲にしてまで ガスを入れてくるとはね。 40 00:08:18,226 --> 00:08:21,229 (ブルック)シーザーという人 やることが むちゃくちゃですよ。 41 00:08:21,229 --> 00:08:25,233 (ウソップ)取りあえずは 助かったが まだ 安心はできねえぞ。 42 00:08:25,233 --> 00:08:28,236 (ナミ)ええ。 急いで 子供たちを見つけて→ 43 00:08:28,236 --> 00:08:31,239 R塔 66の扉に向かわないと。 44 00:08:31,239 --> 00:08:34,242 (サンジ)そして この 胸くそ悪い研究所から…。 45 00:08:34,242 --> 00:08:36,244 脱出だ。 46 00:08:36,244 --> 00:08:38,246 (茶ひげ)ハァ ハァ…。 47 00:08:38,246 --> 00:08:40,248 (ゾロ)おい もっと速度を上げろ。 48 00:08:40,248 --> 00:08:42,183 (茶ひげ)お前ら! 49 00:08:42,183 --> 00:08:44,185 (茶ひげ)いつの間に 全員 乗っとるんだ!→ 50 00:08:44,185 --> 00:08:47,188 さすがに重いぞ。 51 00:08:47,188 --> 00:08:49,190 本当に すまねえ。 52 00:08:49,190 --> 00:08:52,193 だが 耐えてくれ こうするしか 手がねえんだ。 53 00:08:52,193 --> 00:08:55,196 えっ!? 何か よっぽどの理由があるのか? 54 00:08:55,196 --> 00:08:58,196 ああ 俺たちは…。 55 00:09:00,201 --> 00:09:03,204 疲れて 走るのが めんどくせえんだ。 56 00:09:03,204 --> 00:09:07,208 (茶ひげ)最悪の理由だ! 降りろ! 57 00:09:07,208 --> 00:09:10,211 (錦えもん) 貴殿 茶ひげ殿と申されたか。 58 00:09:10,211 --> 00:09:14,215 ん? (錦えもん)拙者は 心苦しいが→ 59 00:09:14,215 --> 00:09:18,219 一刻も早く わが息子 モモの助を 救出 致したい所存。 60 00:09:18,219 --> 00:09:20,221 えっ? 息子を!? 61 00:09:20,221 --> 00:09:23,224 (錦えもん)しかし もはや 走り通しで→ 62 00:09:23,224 --> 00:09:26,227 走るのが めんどくさいのでござる。 63 00:09:26,227 --> 00:09:28,229 (茶ひげ)降りろ 貴様ら! アホなのか!? 64 00:09:28,229 --> 00:09:32,233 研究所内は もう コートじゃ暑いくらいだ。 65 00:09:32,233 --> 00:09:34,235 ああ ここに掛けられるぞ。 66 00:09:34,235 --> 00:09:36,237 ありがてえ。 67 00:09:36,237 --> 00:09:39,240 私も コート 脱いじゃおうっと。 68 00:09:39,240 --> 00:09:41,259 人の背中で くつろぐな! 69 00:09:41,259 --> 00:09:45,180 お前ら ケガしてねえなら 自分で走れ! 70 00:09:45,180 --> 00:09:47,182 おなか すきましたね~。 71 00:09:47,182 --> 00:09:50,185 拙者は 侍故 腹などすかぬ。 72 00:09:50,185 --> 00:09:53,185 茶ひげさん 何か 食べ物ないですか? 73 00:09:55,190 --> 00:09:59,194 (茶ひげ)黙れ! お前ら 兵隊の屯所に着いたら→ 74 00:09:59,194 --> 00:10:02,194 全員 振り落としてやるからな! 75 00:10:20,215 --> 00:10:23,218 (パイク)大佐ちゃん! 大佐ちゃん 聞いてるのか!? 76 00:10:23,218 --> 00:10:25,220 行こうぜ 先へ! 77 00:10:25,220 --> 00:10:27,222 (ジェロ)閉鎖されたはずの パンクハザードで→ 78 00:10:27,222 --> 00:10:30,225 こんな兵器が造られてたんだ! 79 00:10:30,225 --> 00:10:32,225 (ガル)ほっときゃ 被害は 世界に及ぶ! 80 00:10:36,231 --> 00:10:39,234 島を出て 海軍本部に知らせるんだよ! 81 00:10:39,234 --> 00:10:41,202 どうしたんだよ 大佐ちゃん! 82 00:10:41,202 --> 00:10:44,072 俺たちが 生きて 軍に帰れなきゃ→ 83 00:10:44,072 --> 00:10:47,075 あんたを助けた部下たちだって 報われねえんだぜ!? 84 00:10:47,075 --> 00:10:49,075 あっ…。 85 00:10:54,082 --> 00:10:56,084 ごめんなさい。 86 00:10:56,084 --> 00:10:59,087 行きましょう! (海兵たち)おー! 87 00:10:59,087 --> 00:11:01,089 ≪(鳴き声) 88 00:11:01,089 --> 00:11:04,092 ん? ちょっと待て。 何だ? この音は。 89 00:11:04,092 --> 00:11:07,095 天井に 何かいるぞ。 (海兵)ん? 90 00:11:07,095 --> 00:11:11,095 ≪(鳴き声) 91 00:11:13,101 --> 00:11:15,101 (海兵たち)うわー! 92 00:11:18,106 --> 00:11:20,108 何だ!? あの生物は!? 93 00:11:20,108 --> 00:11:25,108 あれは 麦わらの一味に ついてきてたやつだろ。 94 00:11:29,117 --> 00:11:31,119 トカゲか何かじゃねえのかよ。 95 00:11:31,119 --> 00:11:33,121 話には 聞いたことがあります。 96 00:11:33,121 --> 00:11:36,121 パンクハザードには ドラゴンが実在すると。 97 00:11:38,126 --> 00:11:40,126 (海兵たち)うわー! 98 00:11:42,163 --> 00:11:44,165 島を護衛するため→ 99 00:11:44,165 --> 00:11:48,169 Dr.ベガパンクが 人工的に生み出した幻獣。 100 00:11:48,169 --> 00:11:52,173 さっき見たときは あんな怖い顔 してなかったぜ。 101 00:11:52,173 --> 00:11:54,173 来るぞ! 102 00:11:57,178 --> 00:11:59,178 よけた!? 103 00:12:02,183 --> 00:12:07,188 ああ…。 (パイク)こ… 鋼鉄だぞ!? 104 00:12:07,188 --> 00:12:09,190 あんな顎で かみつかれたら…。 105 00:12:09,190 --> 00:12:12,190 みんな B塔に逃げるのよ! 106 00:12:18,199 --> 00:12:20,201 飛ぶわ 火 吹くわ 鉄 かみ砕くわ! 107 00:12:20,201 --> 00:12:23,201 何だ!? この怪物は! 108 00:12:30,211 --> 00:12:33,214 あっ…。 109 00:12:33,214 --> 00:12:35,216 (海兵)何だ? (海兵)行っちまったぞ。 110 00:12:35,216 --> 00:12:38,219 (海兵)逃げたのか? (パイク)何か 焦ってたような…。 111 00:12:38,219 --> 00:12:43,157 たしぎ大佐に おじけづいたか? (パイク)えれぇ怖がってたな。 112 00:12:43,157 --> 00:12:49,163 (歓声) 113 00:12:49,163 --> 00:12:52,166 たしぎ大佐 喜んでくれ! 114 00:12:52,166 --> 00:12:55,169 パンクハザードに 強力な援軍だぜ! 115 00:12:55,169 --> 00:12:58,172 中将が 助けに来てくれたんだ! 116 00:12:58,172 --> 00:13:01,175 あっ…。 117 00:13:01,175 --> 00:13:06,180 (歓声) 118 00:13:06,180 --> 00:13:08,180 (たしぎ)《ヴェルゴ…》 119 00:13:16,190 --> 00:13:19,193 (海兵) スモやん中将 ヴェルゴ中将→ 120 00:13:19,193 --> 00:13:23,197 G-5のツートップが 揃い踏みだ! 121 00:13:23,197 --> 00:13:27,201 (海兵)もう無敵だぜ! (たしぎ)違う…。 122 00:13:27,201 --> 00:13:30,204 (海兵)よっしゃ~! これで助かった! 123 00:13:30,204 --> 00:13:33,207 (たしぎ)逃げて… みんな…。 124 00:13:33,207 --> 00:13:35,207 逃げてー!! 125 00:13:48,156 --> 00:13:52,160 ヴェ… ヴェルゴ中将 そいつら 何か 失態でも? 126 00:13:52,160 --> 00:13:56,164 いくら体罰でも あんたの 指銃なんか食らっちゃ 命が…。 127 00:13:56,164 --> 00:13:58,164 ああ…。 128 00:14:00,168 --> 00:14:02,168 (ヴェルゴ)《ようこそ》 129 00:14:04,172 --> 00:14:09,177 (ヴェルゴ)《噂は 聞いてるよ スモーカー准将 よろしくな》 130 00:14:09,177 --> 00:14:13,181 (ヴェルゴ)《このG-5のやつらは 粗雑で 頭は 良くないが→ 131 00:14:13,181 --> 00:14:17,185 付き合ってみれば 世間が言うほど悪いやつらじゃない》 132 00:14:17,185 --> 00:14:20,188 (海兵)ぐあっ! 133 00:14:20,188 --> 00:14:24,188 《そのうち カワイイ部下だと 思えるはずだ》 134 00:14:26,194 --> 00:14:29,194 うわっ! (海兵)ぐは…。 135 00:14:31,199 --> 00:14:33,201 《ヴェルゴ中将は?》 136 00:14:33,201 --> 00:14:36,204 《いねえよ》 (たしぎ)《どこに行ったの?》 137 00:14:36,204 --> 00:14:39,207 《心配すんな。 ヴェルゴ中将は 時々→ 138 00:14:39,207 --> 00:14:41,225 ひょろっと帰郷するんだ》 139 00:14:41,225 --> 00:14:45,146 《病気の妹さんが いるんだよ》 140 00:14:45,146 --> 00:14:47,148 (海兵)中将! やめてください!→ 141 00:14:47,148 --> 00:14:49,148 うっ…! 142 00:14:54,155 --> 00:14:57,158 (子供たちの泣き声) 143 00:14:57,158 --> 00:15:00,161 《あんたたち それでも海軍なの!?》 144 00:15:00,161 --> 00:15:05,166 (パイク)《別に 家の崩落は 海軍の砲撃とは 直接 関係…》 145 00:15:05,166 --> 00:15:08,169 《何よ その言い草は!》 146 00:15:08,169 --> 00:15:10,171 《申し訳ない》 147 00:15:10,171 --> 00:15:14,175 《部下の失態は 私の責任です》 《ああ そうかい》 148 00:15:14,175 --> 00:15:17,178 《じゃあ ちゃんと 責任 取ってもらおうかね》 149 00:15:17,178 --> 00:15:20,414 《てめえ…》 《調子に乗ってんじゃねえぞ!》 150 00:15:20,414 --> 00:15:23,184 《分かりました》 151 00:15:23,184 --> 00:15:28,189 《納得していただける対応を 取らせてもらいます》 152 00:15:28,189 --> 00:15:30,189 《ヴェルゴ中将…》 153 00:15:35,196 --> 00:15:37,198 (たしぎ)《ヴェルゴ中将→ 154 00:15:37,198 --> 00:15:42,203 先日の 子供が誘拐されたという 通報についてですが…》 155 00:15:42,203 --> 00:15:47,208 《ああ よく調べさせたが やはり ただの海難事故だった》 156 00:15:47,208 --> 00:15:50,211 《つまり 誤報だ》 《誤報?》 157 00:15:50,211 --> 00:15:55,216 《わが子の死は どんな親にも 受け入れ難い》→ 158 00:15:55,216 --> 00:16:01,222 《だが 誘拐と思えば まだ 希望を捨てずに済む》→ 159 00:16:01,222 --> 00:16:07,228 《君も いつか 人の親になれば 分かるさ》 160 00:16:07,228 --> 00:16:09,230 《そういうものでしょうか?》 161 00:16:09,230 --> 00:16:13,230 《ああ そういうものだ》 162 00:16:17,238 --> 00:16:19,240 (たしぎ)みんな 離れて!→ 163 00:16:19,240 --> 00:16:23,244 そいつは もう あなたたちの知る 男じゃない!→ 164 00:16:23,244 --> 00:16:26,247 こいつは ずっと昔から…。→ 165 00:16:26,247 --> 00:16:28,249 うっ! 166 00:16:28,249 --> 00:16:30,249 あっ! (パイク)大佐ちゃん! 167 00:16:32,253 --> 00:16:35,256 (パイク)大佐ちゃん…。 168 00:16:35,256 --> 00:16:37,258 こいつ 偽者だ! 169 00:16:37,258 --> 00:16:41,229 ヴェルゴさんが 大佐ちゃんに こんなことするわけねえ! 170 00:16:41,229 --> 00:16:45,099 ああ! 変装か? 能力者か? 171 00:16:45,099 --> 00:16:49,099 てめえ ヴェルゴ中将の まねしてんじゃねえよ! 172 00:16:51,105 --> 00:16:53,107 ヴェルゴ中将はな→ 173 00:16:53,107 --> 00:16:57,111 こんな はみ出し海兵の俺たちを いつも かばってくれる→ 174 00:16:57,111 --> 00:16:59,113 仁義の男だ! 175 00:16:59,113 --> 00:17:01,115 まねすんじゃねえ! 176 00:17:01,115 --> 00:17:04,118 覚悟しろ! この偽者野郎! 177 00:17:04,118 --> 00:17:06,120 死ねー! 178 00:17:06,120 --> 00:17:08,120 うわっ! 179 00:17:11,125 --> 00:17:13,127 (ガル)あっ…。 180 00:17:13,127 --> 00:17:17,131 許せん… この偽者! 181 00:17:17,131 --> 00:17:19,133 (パイク)ぐあ…。 182 00:17:19,133 --> 00:17:22,133 (海兵たち)うわーっ! 183 00:17:31,145 --> 00:17:35,149 (たしぎ)《声が… 出ない…》→ 184 00:17:35,149 --> 00:17:39,153 《もう やめて…》→ 185 00:17:39,153 --> 00:17:43,190 《助けて スモーカーさん…》 186 00:17:43,190 --> 00:17:56,203 ♪♪~ 187 00:17:56,203 --> 00:17:58,205 ≪(サンジ)レディーが 俺を…。 188 00:17:58,205 --> 00:18:01,208 誰だ? 189 00:18:01,208 --> 00:18:03,210 (サンジ)呼んでいるー! 190 00:18:03,210 --> 00:18:17,210 ♪♪~ 191 00:22:14,128 --> 00:22:16,130 あれは…。 192 00:22:16,130 --> 00:22:20,130 麦わらの一味…。 (海兵)海賊が なぜ? 193 00:22:30,144 --> 00:22:33,147 女の涙の→ 194 00:22:33,147 --> 00:22:35,147 落ちる音がした。 195 00:22:48,162 --> 00:22:51,165 サンジが 血相 変えて 飛んでったぞ。 196 00:22:51,165 --> 00:22:55,169 背後に えたいの知れねえ気配が 現れたからな。 197 00:22:55,169 --> 00:22:58,169 ほっとけ。 ん? 何か来るわ。 198 00:23:00,174 --> 00:23:03,177 あれは…。 (ブルック)さっきのドラゴンさんですよ。 199 00:23:03,177 --> 00:23:06,113 いいえ ちょっと違うみたい。 200 00:23:06,113 --> 00:23:08,113 (ブルック)違うって 何が? 201 00:23:10,117 --> 00:23:12,119 目つきが。 202 00:23:12,119 --> 00:23:17,124 やっぱり 鎮静剤が切れたな。 鎮静剤? 203 00:23:17,124 --> 00:23:20,127 ああ。 あいつは もともと凶暴なやつでな。 204 00:23:20,127 --> 00:23:24,131 鎮静剤を打たねえと 扱いが難しいんだ。 205 00:23:24,131 --> 00:23:28,135 しかも 小さいやつほど 後で生み出された 進化型だ。 206 00:23:28,135 --> 00:23:32,139 より素早く 体は硬い。 207 00:23:32,139 --> 00:23:34,141 キャー! 208 00:23:34,141 --> 00:23:36,141 とにかく ここは 逃げよう。 209 00:23:38,145 --> 00:23:40,145 (ブルック)早く 逃げて~! 210 00:23:43,150 --> 00:23:49,150 うお~! 211 00:23:53,160 --> 00:23:57,164 うお~! 212 00:23:57,164 --> 00:24:01,168 くそー! 負けるかー! 213 00:24:01,168 --> 00:24:04,171 (スモーカー)麦わら てめえ どこへ向かってるんだ? 214 00:24:04,171 --> 00:24:08,108 シーザーを捕まえるんだよ。 お前は? 215 00:24:08,108 --> 00:24:10,110 (スモーカー)ヴェルゴと けりをつける。 216 00:24:10,110 --> 00:24:13,113 そいつは シーザーと一緒にいんのか? 217 00:24:13,113 --> 00:24:15,115 たぶんな 邪魔すんなよ。 218 00:24:15,115 --> 00:24:18,118 待ちやがれ! この~! 219 00:24:18,118 --> 00:24:24,124 (扉をたたく音) 220 00:24:24,124 --> 00:24:28,128 (扉をたたく音) 221 00:24:28,128 --> 00:24:30,130 (モチャ)助けてー! 222 00:24:30,130 --> 00:24:34,134 (モチャ)怖いよ 出してよ! 223 00:24:34,134 --> 00:24:37,137 助けて…。 224 00:24:37,137 --> 00:24:40,140 (ガスマスク兵)おい こら。 扉から離れろ。 225 00:24:40,140 --> 00:24:43,143 (ガスマスク兵) さあ みんなの所へ行こう。 226 00:24:43,143 --> 00:24:46,146 みんなと一緒に おいしいキャンディーを。 227 00:24:46,146 --> 00:24:49,149 (ガスマスク兵) さあ ビスケットルームへ行こう。 228 00:24:49,149 --> 00:24:51,149 (モチャ)ああ…。 229 00:24:54,154 --> 00:24:58,158 お兄ちゃん お姉ちゃん 助けて! 230 00:24:58,158 --> 00:25:01,161 (チョッパー)とにかく まずは 外に出ないと。 231 00:25:01,161 --> 00:25:03,163 子供たちを助けに行けないぞ。 232 00:25:03,163 --> 00:25:07,101 (モチャ)ここから出して! (チョッパー)あれ? 233 00:25:07,101 --> 00:25:10,104 何で 子供が ここにいるんだ? 234 00:25:10,104 --> 00:25:12,106 (モチャ)出して! (ガスマスク兵)静かにしろ! 235 00:25:12,106 --> 00:25:15,109 (ガスマスク兵)いいかげんにしねえと 撃つぞ! 236 00:25:15,109 --> 00:25:18,112 重量強化! やめろー! 237 00:25:18,112 --> 00:25:20,114 (ガスマスク兵)誰だ!? 238 00:25:20,114 --> 00:25:22,114 (ガスマスク兵)撃つぞ! (ガスマスク兵)止まれ! 239 00:25:24,118 --> 00:25:27,118 (チョッパー)おりゃ~! (ガスマスク兵たち)うわっ! 240 00:25:29,123 --> 00:25:31,123 大丈夫か? 241 00:25:35,129 --> 00:25:38,132 キャー! 化け物!→ 242 00:25:38,132 --> 00:25:40,134 助けて! 243 00:25:40,134 --> 00:25:43,137 禁断症状か… 落ち着け! 244 00:25:43,137 --> 00:25:46,140 嫌~! 245 00:25:46,140 --> 00:25:50,144 そうだ! 鎮静剤。 246 00:25:50,144 --> 00:25:53,147 こいつを打ったら 落ち着くからな。 247 00:25:53,147 --> 00:25:55,149 今 助けてやるから。 248 00:25:55,149 --> 00:25:59,153 (モチャ)助けて! 249 00:25:59,153 --> 00:26:01,155 あっ! 250 00:26:01,155 --> 00:26:03,157 (チョッパー)痛くないよ。→ 251 00:26:03,157 --> 00:26:05,175 よし 終わった。 252 00:26:05,175 --> 00:26:08,095 あ… ああ…。 253 00:26:08,095 --> 00:26:10,097 もうちょっと 待ってろ。 254 00:26:10,097 --> 00:26:13,100 うっ…。 255 00:26:13,100 --> 00:26:16,103 私 今まで 何を…。 256 00:26:16,103 --> 00:26:19,106 (チョッパー) お前 ここの扉を たたいてたぞ。 257 00:26:19,106 --> 00:26:23,110 そうだ 私 ここから出ようとして…。 258 00:26:23,110 --> 00:26:28,115 なあ せっかく 助け出したのに お前 何で ここにいるんだ? 259 00:26:28,115 --> 00:26:34,121 私たちは Mが用意してくれた 空飛ぶガス風船で→ 260 00:26:34,121 --> 00:26:36,123 研究所に戻ってきたの。 261 00:26:36,123 --> 00:26:42,129 でも お兄ちゃんと お姉ちゃんが 研究所に戻っちゃ駄目だって。 262 00:26:42,129 --> 00:26:45,132 当たり前だよ。 他の子供たちは? 263 00:26:45,132 --> 00:26:47,134 みんな ビスケットルームに向かったよ。 264 00:26:47,134 --> 00:26:49,136 そこには キャンディーがあるから。 265 00:26:49,136 --> 00:26:53,140 何!? 駄目だよ そのキャンディーを食べちゃ! 266 00:26:53,140 --> 00:26:55,140 えっ!? (チョッパー)大変だ。 267 00:26:57,144 --> 00:27:00,147 (チョッパー)頼む。 俺を そのビスケットルームまで→ 268 00:27:00,147 --> 00:27:02,149 案内してくれ。 (モチャ)いいわ。 269 00:27:02,149 --> 00:27:07,149 ビスケットルームへの近道 私 知ってるから ついてきて! 270 00:27:14,094 --> 00:27:17,097 (シーザー)何をやってやがんだ ヴェルゴのやつ。 271 00:27:17,097 --> 00:27:21,101 (シーザー)G-5は 俺の実験要員だぞ! 272 00:27:21,101 --> 00:27:25,105 シノクニで消さなきゃ 意味がねえんだ バカヤロー! 273 00:27:25,105 --> 00:27:30,110 こうなったら G-5のいる 通路の前方をふさぎ→ 274 00:27:30,110 --> 00:27:34,114 後方のゲートから ガスを入れろ。 275 00:27:34,114 --> 00:27:38,118 (モネ)でも そこには まだ ヴェルゴがいるけど。 276 00:27:38,118 --> 00:27:42,118 知るか! あんなバカの命。 さっさとやれ。 277 00:27:52,132 --> 00:27:55,135 ビスケットルームは この先だよ。 278 00:27:55,135 --> 00:27:57,137 急ぐぞ。 (モチャ)うん。 279 00:27:57,137 --> 00:27:59,139 ≪(シンド) ビスケットルームは こっちだ! 280 00:27:59,139 --> 00:28:01,141 ≪(コンブ) キャンディー ちょうだい! 281 00:28:01,141 --> 00:28:03,143 まずい 子供たちか!? 282 00:28:03,143 --> 00:28:05,143 (子供たち)キャンディー…。 283 00:28:09,082 --> 00:28:11,084 (チョッパー)この扉から 中に入れるな!→ 284 00:28:11,084 --> 00:28:15,088 モチャ 友達を助けたいなら 手伝ってくれ。 285 00:28:15,088 --> 00:28:17,090 分かった! 286 00:28:17,090 --> 00:28:19,092 モチャ 押さえててくれ。 287 00:28:19,092 --> 00:28:22,095 ≪(扉をたたく音) 288 00:28:22,095 --> 00:28:25,098 (コンブ) 何すんだ モチャ! 開けろ! 289 00:28:25,098 --> 00:28:28,101 (シンド) ビスケットルームへ行くんだ! 290 00:28:28,101 --> 00:28:32,105 (チョッパー)いいか? 絶対に ビスケットルームへ行かせては駄目だぞ。 291 00:28:32,105 --> 00:28:35,108 (モチャ)うん。 ≪(コンブ)開けろー! 292 00:28:35,108 --> 00:28:37,110 ねえ…。 (チョッパー)ん? 293 00:28:37,110 --> 00:28:40,113 何で キャンディーを→ 294 00:28:40,113 --> 00:28:42,113 食べちゃ駄目なの? 295 00:28:45,118 --> 00:28:47,118 それはな…。 296 00:28:49,122 --> 00:28:54,127 ハァ ハァ…。 297 00:28:54,127 --> 00:28:56,129 いいか? 298 00:28:56,129 --> 00:29:00,133 よくねえよ! ちょっと待て… お前…。 299 00:29:00,133 --> 00:29:05,155 俺は 地面が焦げるほど ダッシュし続けたんだぞ! 300 00:29:05,155 --> 00:29:07,074 お前なんか ハァ…。 301 00:29:07,074 --> 00:29:11,078 ずりぃだろ モクモク フワフワ 空 飛んでよ…。 302 00:29:11,078 --> 00:29:13,080 ハァ ハァ…。 よし いいか? 303 00:29:13,080 --> 00:29:15,082 ちょっと待て… ちょっと待てって言ったろ…。 304 00:29:15,082 --> 00:29:17,084 俺が 「よし」って言うから…。 305 00:29:17,084 --> 00:29:22,756 ハァ ハァ…。 少し 落ち着いてきた。 306 00:29:22,756 --> 00:29:26,994 あっ! おい まだ 「よし」って言ってねえだろ! 307 00:29:26,994 --> 00:29:29,997 いいか? ヴェルゴは 俺の敵だ。 308 00:29:29,997 --> 00:29:34,001 ああ 分かってる。 俺は シーザーだからな。 309 00:29:34,001 --> 00:29:36,001 お前こそ 手 出すなよ! 310 00:29:41,008 --> 00:29:44,011 あっ 俺の方だ。 チッ…。 311 00:29:44,011 --> 00:29:48,015 はあ? もう逃がさねえぞ! 312 00:29:48,015 --> 00:29:51,018 シーザー! 313 00:29:51,018 --> 00:29:54,018 (シーザー)シュゴ~!! 314 00:29:56,023 --> 00:29:59,026 <ガスガスの実の能力で 追い詰める シーザーに→ 315 00:29:59,026 --> 00:30:02,029 ルフィは 渾身の一撃で 反撃する> 316 00:30:02,029 --> 00:30:04,029 次回 『ワンピース』 317 00:30:05,966 --> 00:30:08,966 海賊王に 俺は なる! 318 00:30:11,972 --> 00:30:13,740 <海賊王を目指す ルフィと→ 319 00:30:13,740 --> 00:30:17,978 その一味が 共に旅をした ゴーイングメリー号との友情物語> 320 00:30:17,978 --> 00:30:19,978 <完全新作で放送!>