1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,900 --> 00:02:51,900 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:02:51,900 --> 00:02:56,900 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:02:58,910 --> 00:03:01,910 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:03:01,910 --> 00:03:06,920 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:03:06,920 --> 00:03:13,920 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:03:13,920 --> 00:03:17,930 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:03:17,930 --> 00:03:21,930 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:03:21,930 --> 00:03:25,930 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:03:28,940 --> 00:03:30,940 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 11 00:03:30,940 --> 00:03:33,940 ついに 四皇の統べる 世界最強の海→ 12 00:03:33,940 --> 00:03:36,950 新世界へと 足を踏み入れた> 13 00:03:36,950 --> 00:03:41,950 <炎と氷に 分かれた パンクハザード島に上陸した 一味> 14 00:03:41,950 --> 00:03:43,950 <この島を支配する Mこと→ 15 00:03:43,950 --> 00:03:46,890 シーザー・クラウンの思惑を知ったルフィたちは→ 16 00:03:46,890 --> 00:03:49,890 殺りく兵器 シノクニの脅威から 逃れながら→ 17 00:03:49,890 --> 00:03:53,900 海賊同盟を組んだ 七武海 トラファルガー・ローと共に→ 18 00:03:53,900 --> 00:03:58,900 シーザーの誘拐 子供たちの救出 島からの脱出のため→ 19 00:03:58,900 --> 00:04:00,900 それぞれに動きだしていた> 20 00:04:00,900 --> 00:04:03,900 JET槍! 21 00:04:05,910 --> 00:04:08,910 (モネ)床を!? ニッシシシ。 22 00:04:08,910 --> 00:04:10,910 うわぁ! あー! 23 00:04:10,910 --> 00:04:13,920 (モネ)あきれた底力。→ 24 00:04:13,920 --> 00:04:15,920 だけど ここから落ちると→ 25 00:04:15,920 --> 00:04:19,920 ダクトを通って 地中深くの ごみ箱行きよ。 26 00:04:19,920 --> 00:04:23,930 空でも飛べないかぎり 上がってこれない。 27 00:04:23,930 --> 00:04:25,930 まさかの 自滅とはね。 28 00:04:25,930 --> 00:04:27,930 フフ。 さよなら。→ 29 00:04:27,930 --> 00:04:29,930 アハハハ! 30 00:04:29,930 --> 00:04:31,930 (ロー)《効かねえか…》 31 00:04:31,930 --> 00:04:36,940 (ロー)シーザーから 心臓を奪い返す算段はついてた。→ 32 00:04:36,940 --> 00:04:39,940 お前の登場だけが 誤算だった。 33 00:04:39,940 --> 00:04:42,950 (ロー)ヴェルゴ。 34 00:04:42,950 --> 00:04:44,960 (ヴェルゴ)…さんだ! 35 00:04:44,960 --> 00:04:50,960 うわぁー! 36 00:04:53,890 --> 00:04:55,890 ハァ ハァ…。 37 00:04:57,890 --> 00:05:03,900 (ヴェルゴ)取り込み中なんだが 今じゃなきゃ いかんかね? 38 00:05:03,900 --> 00:05:06,900 スモーカー中将。 39 00:05:17,910 --> 00:05:29,930 ♪♪~ 40 00:05:29,930 --> 00:05:31,930 (モネ)モチャ…。→ 41 00:05:31,930 --> 00:05:34,930 その おいしいキャンディーは みんなのものでしょう? 42 00:05:34,930 --> 00:05:36,930 ケンカは やめて→ 43 00:05:36,930 --> 00:05:39,940 いつものように 仲良く分けて 食べなさい。 44 00:05:39,940 --> 00:05:43,940 (モチャ)違う! これは もう 誰も食べちゃいけないものなの! 45 00:05:43,940 --> 00:05:47,880 フゥ… 聞き分けのない子。 46 00:05:47,880 --> 00:05:50,880 (ナミ)ちょっと 何してくれてんのよ! 47 00:05:50,880 --> 00:05:52,550 (ウソップ)そうだ!→ 48 00:05:52,550 --> 00:05:55,790 俺たちは お前なんかに 構ってる暇ねえんだ! 49 00:05:55,790 --> 00:05:57,790 つれないことを言うのね。 50 00:05:57,790 --> 00:06:00,790 私は あなたたちのことは よく知ってるわよ。→ 51 00:06:00,790 --> 00:06:04,790 世間を騒がす 麦わらの一味。 52 00:06:04,790 --> 00:06:06,790 会えて うれしいわ。 53 00:06:08,800 --> 00:06:10,800 (ゾロ)お前 いったい…。 54 00:06:10,800 --> 00:06:12,800 フフフ。 私は モネ。 55 00:06:12,800 --> 00:06:15,810 ユキユキの実の能力者よ。 56 00:06:15,810 --> 00:06:18,810 (一同)うわっ! う…。 57 00:06:18,810 --> 00:06:20,810 (ブルック)ヨッホホー! (錦えもん)くっ…。 58 00:06:20,810 --> 00:06:24,810 (子供たち)ああ…。 59 00:06:24,810 --> 00:06:26,820 (ロビン)ウソップ ブルック! (ブルック・ウソップ)ん? 60 00:06:26,820 --> 00:06:29,820 私は ここで 子供たちを食い止めてみるわ。 61 00:06:29,820 --> 00:06:32,820 あなたたちは 海楼石の錠を探して! 62 00:06:32,820 --> 00:06:35,830 (ウソップ)海楼石の錠!? (ブルック)何で また…。 63 00:06:35,830 --> 00:06:37,830 ルフィに頼まれたの。 64 00:06:37,830 --> 00:06:39,830 (ウソップ)えっ…。 65 00:06:39,830 --> 00:06:41,830 (ウソップ)よく 分かんねえけど。 66 00:06:41,830 --> 00:06:44,830 (ブルック)探し物なら お任せください! 67 00:06:44,830 --> 00:06:48,770 (錦えもん)拙者も行くぞ! モモの助を捜さねば! 68 00:06:48,770 --> 00:06:50,770 (ウソップ)よし! 一緒に行こうぜ! 69 00:06:57,780 --> 00:07:00,780 ウフ… フフフフ。 70 00:07:00,780 --> 00:07:14,800 ♪♪~ 71 00:07:14,800 --> 00:07:16,800 (スモーカー)うん? 72 00:07:24,810 --> 00:07:28,810 (スモーカー)何だ? この物騒な部屋は。 73 00:07:28,810 --> 00:07:32,810 君は 知らなくてもいいことだ。 74 00:07:34,820 --> 00:07:37,820 (ロー)おい… どこを見てやがる。 75 00:07:37,820 --> 00:07:42,820 俺は まだ… 降参なんてしてないぜ。 76 00:07:44,590 --> 00:07:46,760 (ロー)うっ! がぁー!! 77 00:07:46,760 --> 00:07:49,770 お前の始末は 後回しだ。 78 00:07:49,770 --> 00:07:52,770 おとなしく 地面をはいつくばっていろ。 79 00:07:57,770 --> 00:07:59,780 ヴェルゴ。 80 00:07:59,780 --> 00:08:04,780 お前の真実は 部下たちには 知られたくねえな。→ 81 00:08:04,780 --> 00:08:09,790 あいつら お前を まるで 親のように慕ってやがる。 82 00:08:09,790 --> 00:08:11,790 こんな裏切りはねえ。 83 00:08:11,790 --> 00:08:16,790 まさか ジョーカーの犬だったなんてな。 84 00:08:16,790 --> 00:08:19,800 もう手遅れだろう。 85 00:08:19,800 --> 00:08:23,800 つい さっき あいつらには会ってきた。 86 00:08:23,800 --> 00:08:25,800 何をした! 87 00:08:25,800 --> 00:08:28,800 さあな。 (スモーカー)ヴェルゴ! 88 00:08:30,810 --> 00:08:33,810 (ヴェルゴ)熱くなるじゃないか スモーカー君。→ 89 00:08:33,810 --> 00:08:35,810 まさか…。→ 90 00:08:35,810 --> 00:08:39,810 あの海軍の はみ出し者たちを 心配しちゃいまい。 91 00:08:41,820 --> 00:08:46,820 基地長の私が クズな部下どもに 何をしようと 勝手だろう。 92 00:08:49,760 --> 00:08:54,760 俺の正体を知った お前たちは どのみち 消えるのだしな。 93 00:08:54,760 --> 00:09:11,780 ♪♪~ 94 00:09:11,780 --> 00:09:13,780 (スモーカー)うりゃー! 95 00:09:13,780 --> 00:09:28,800 ♪♪~ 96 00:09:28,800 --> 00:09:32,800 お前が どれだけ あいつらと 長く付き合っていようと→ 97 00:09:32,800 --> 00:09:37,810 百歩譲って 基地長だろうと→ 98 00:09:37,810 --> 00:09:43,810 基地を離れりゃ 部隊の命は 隊長が預かってんだ。 99 00:09:43,810 --> 00:09:47,810 俺の部下に 手 出してんじゃねえよ! 100 00:09:57,760 --> 00:09:59,760 (サンジ)何事だ こりゃ…。 101 00:09:59,760 --> 00:10:02,770 (海兵)あちゃ! あちゃ あちゃ! (海兵)足の踏み場が! 102 00:10:02,770 --> 00:10:05,770 何が起きたんだよ ここで。 103 00:10:05,770 --> 00:10:08,770 (たしぎ)急いで! 負傷者を前へ! 104 00:10:08,770 --> 00:10:11,770 そして! たしぎちゃんを守ろう!(海兵たち)おおー! 105 00:10:11,770 --> 00:10:13,780 やめてください! 106 00:10:13,780 --> 00:10:15,780 なれ合わないで! 敵ですよ! 107 00:10:15,780 --> 00:10:20,780 それは 世間が決めたことさ。 海賊は 自由なんだぜ。 108 00:10:20,780 --> 00:10:24,790 いや~ しかし 偽ヴェルゴに 一撃かましたときの兄貴。 109 00:10:24,790 --> 00:10:26,790 男でも ほれちまいそうだったぜ。 110 00:10:26,790 --> 00:10:29,790 そうそう いかしてたぜ 兄貴! 111 00:10:29,790 --> 00:10:32,800 うっせえな! 男の支持は いらねえっつってんだろ! 112 00:10:32,800 --> 00:10:36,800 海賊を 兄貴と呼ぶのは やめなさい! 113 00:10:36,800 --> 00:10:38,800 ≪(爆発音) 114 00:10:38,800 --> 00:10:40,800 (海兵)ええっ!? (海兵)タンクが爆発! 115 00:10:40,800 --> 00:10:42,810 (海兵)引火した! 116 00:10:42,810 --> 00:10:44,810 おい… まずいぞ。→ 117 00:10:44,810 --> 00:10:46,810 外壁に 穴が! 118 00:10:48,840 --> 00:10:52,850 (海兵たち)ああっ! (海兵)反対側でも! 何だ チキショー! 119 00:10:52,850 --> 00:10:54,850 走れ お前ら! 120 00:10:54,850 --> 00:10:57,850 えっ どうした? 血相 変えて。 121 00:10:57,850 --> 00:11:00,860 外のガスが 入ってくんぞ!→ 122 00:11:00,860 --> 00:11:02,860 さっきの殺人ガスだ! 123 00:11:02,860 --> 00:11:04,860 (海兵たち)何だとー!! 124 00:11:04,860 --> 00:11:06,860 (サンジ)死にたくなきゃ 走れー! 125 00:11:06,860 --> 00:11:09,460 (海兵たち)うわー! 126 00:11:11,100 --> 00:11:13,700 ああっ!? 嫌だー! 127 00:11:16,870 --> 00:11:18,540 ああっ!? 128 00:11:18,540 --> 00:11:21,780 この広い B棟も すぐに ガスで満たされてしまう。 129 00:11:21,780 --> 00:11:24,780 あっ! 130 00:11:24,780 --> 00:11:26,780 ああ…! 131 00:11:26,780 --> 00:11:28,780 とっとと立ちやがれ! 132 00:11:28,780 --> 00:11:30,790 (海兵)どわー! 133 00:11:30,790 --> 00:11:32,790 たしぎちゃん 前を走れ! 134 00:11:32,790 --> 00:11:36,790 迷えば 命取りになる! 絶対に 道を間違えるなよ! 135 00:11:36,790 --> 00:11:38,560 黒足! 136 00:11:38,560 --> 00:11:41,160 (サンジ)急げ お前ら! 遅れりゃ 死ぬぞ! 137 00:11:42,800 --> 00:11:45,400 みんな こっちです! 138 00:11:50,740 --> 00:11:52,740 (シーザー)シュロロロロ! 139 00:11:52,740 --> 00:11:55,740 (シーザー)とんだ バカヤローだな こいつら。 140 00:11:55,740 --> 00:11:58,750 勝手に シノクニを 呼び込みやがった。 141 00:11:58,750 --> 00:12:02,750 だが そんな所で 死んでもらっても→ 142 00:12:02,750 --> 00:12:05,750 俺の実験ショーは 完成しねえ。 143 00:12:05,750 --> 00:12:09,760 (シーザー)おい! C棟とD棟のゲートを閉じろ。 144 00:12:09,760 --> 00:12:12,760 (ガスマスク兵)はい R棟は? (シーザー)そこだけ 開けておけ。 145 00:12:12,760 --> 00:12:15,760 あのバカヤローどもを 呼び込むんだよ。 146 00:12:15,760 --> 00:12:17,770 R棟 1階に。→ 147 00:12:17,770 --> 00:12:22,770 どのみち やつらは R棟66番ゲートを目指してんだ。 148 00:12:22,770 --> 00:12:25,770 (シーザー) いらん 寄り道をしねえように→ 149 00:12:25,770 --> 00:12:30,770 導いてやろうじゃねえか シュロロロロ! 150 00:12:38,790 --> 00:12:40,790 あ~。 151 00:12:42,790 --> 00:12:45,790 ひでえ目に遭ったな。 152 00:12:45,790 --> 00:12:47,790 うん? 153 00:12:49,800 --> 00:12:51,800 何だ? ここ。 154 00:12:51,800 --> 00:12:53,800 うん? 155 00:12:56,810 --> 00:13:00,810 動かねえ。 ごみ捨て場か? 156 00:13:00,810 --> 00:13:04,810 結構 下まで 落ちちまったなぁ。 157 00:13:04,810 --> 00:13:07,820 う~ん…。 158 00:13:07,820 --> 00:13:09,820 (おなかの鳴る音) 159 00:13:09,820 --> 00:13:13,820 ああ… 腹減ったぁ。 160 00:13:13,820 --> 00:13:16,830 そういや ずっと 走りっ放しだったからな。 161 00:13:16,830 --> 00:13:18,830 ああ…。 162 00:13:18,830 --> 00:13:20,830 何かねえかな。 163 00:13:20,830 --> 00:13:24,830 何だよ ごみばっかだな。 164 00:13:29,840 --> 00:13:31,840 ああ…! 165 00:13:31,840 --> 00:13:34,840 うう…。 166 00:13:34,840 --> 00:13:36,850 危ないではないか! 無礼者!! 167 00:13:36,850 --> 00:13:38,850 うん? 168 00:13:38,850 --> 00:13:40,850 あっ? 169 00:13:40,850 --> 00:13:44,850 うう…。 170 00:13:44,850 --> 00:13:46,850 はあ? 171 00:14:03,890 --> 00:14:05,890 フン! 172 00:14:05,890 --> 00:14:09,900 まったく いまいましい部屋だ ここは。 173 00:14:09,900 --> 00:14:12,900 R棟2階 秘密の部屋。 174 00:14:12,900 --> 00:14:16,910 こんな部屋 入りたくもなかったが。→ 175 00:14:16,910 --> 00:14:19,910 麦わらたちを 許すわけにはいかん。→ 176 00:14:19,910 --> 00:14:23,910 少々 調子に乗り過ぎたな。→ 177 00:14:23,910 --> 00:14:25,910 俺には ジョーカーがついてんだ。→ 178 00:14:25,910 --> 00:14:30,920 ここまで来たら 理想的に 全員 殺してやる。 179 00:14:30,920 --> 00:14:34,920 M! 戦闘準備 とうにできてます! 180 00:14:34,920 --> 00:14:39,930 しかし なぜ あんたの嫌いな ベガパンクの 元 所長室へ? 181 00:14:39,930 --> 00:14:42,930 4年前に 事故を起こした ベガパンクは→ 182 00:14:42,930 --> 00:14:45,930 俺たちにとっても 敵だ! 183 00:14:45,930 --> 00:14:49,940 俺たちは こんな所で 何もしなくていいんですか? 184 00:14:49,940 --> 00:14:51,940 やつらと戦わなくても…。 185 00:14:51,940 --> 00:14:54,960 ああ いいんだ。 186 00:14:54,960 --> 00:15:00,880 お前たちは 私にとって 取って置きの戦力。 187 00:15:00,880 --> 00:15:03,890 無駄に血を流してほしくない。 188 00:15:03,890 --> 00:15:05,890 M…。 189 00:15:07,890 --> 00:15:11,890 では あらためて 作戦を説明する。→ 190 00:15:11,890 --> 00:15:15,900 CとD。 さっき言った 2つのゲートを閉ざすと→ 191 00:15:15,900 --> 00:15:19,900 この研究所内の連絡通路は 全て この部屋の下→ 192 00:15:19,900 --> 00:15:22,900 R棟1階へとつながる。 193 00:15:24,910 --> 00:15:26,910 (シーザー) 麦わらの一味→ 194 00:15:26,910 --> 00:15:28,910 G-5 子供たち→ 195 00:15:28,910 --> 00:15:31,910 敵味方 関係なく 全ての生存者が→ 196 00:15:31,910 --> 00:15:34,920 この下の部屋へしか 行き着けなくなる。→ 197 00:15:34,920 --> 00:15:38,920 R棟1階には 外気を取り込む 換気口があり→ 198 00:15:38,920 --> 00:15:42,920 外気… つまり シノクニを送り込める。→ 199 00:15:42,920 --> 00:15:44,930 引き返す 逃げ道もない。 200 00:15:44,930 --> 00:15:47,930 そうすりゃ 誰が生き残れる? 201 00:15:47,930 --> 00:15:52,930 全てのゲートを閉じた そこは 巨大なガス室!→ 202 00:15:52,930 --> 00:15:59,880 その部屋の映像は 全て 新世界の 闇のブローカーたちへと送られる。 203 00:15:59,880 --> 00:16:02,880 俺の実力が 闇の世界へと示される! 204 00:16:02,880 --> 00:16:05,880 シュロロロロ!→ 205 00:16:05,880 --> 00:16:08,880 シュロロロロロ! 206 00:16:08,880 --> 00:16:11,890 シュロロロロロロ!→ 207 00:16:11,890 --> 00:16:14,890 シュロロロロロロ! 208 00:16:14,890 --> 00:16:18,560 お… お言葉ですが M シーザー。 (シーザー)シュロロロロロ…。 209 00:16:18,560 --> 00:16:20,230 うん? 210 00:16:20,230 --> 00:16:24,900 あの恐ろしい毒ガスは Mが お作りになったんで? 211 00:16:24,900 --> 00:16:27,900 ああ そうだが。 212 00:16:27,900 --> 00:16:34,910 (ざわめき) 213 00:16:34,910 --> 00:16:37,910 何だか あれ… 4年前の事故で広がった→ 214 00:16:37,910 --> 00:16:40,920 ベガパンクの毒ガスみたいで…。 215 00:16:40,920 --> 00:16:43,920 俺たち 正直 気味が悪くてよ。 216 00:16:43,920 --> 00:16:46,920 恐ろしい…。 217 00:16:46,920 --> 00:16:49,930 (ざわめき) 218 00:16:49,930 --> 00:16:51,930 チッ。 219 00:16:59,870 --> 00:17:02,540 (シーザー)フッ。→ 220 00:17:02,540 --> 00:17:06,780 クッ… ウウ…。 221 00:17:06,780 --> 00:17:08,780 M…。 222 00:17:08,780 --> 00:17:11,780 ウウー… これは…。 223 00:17:13,780 --> 00:17:15,780 科学の弔い戦だ! 224 00:17:15,780 --> 00:17:18,790 部下たちよ。 225 00:17:18,790 --> 00:17:20,790 (ガスマスク兵たち)ああ…。 (ガスマスク兵)えっ。 226 00:17:20,790 --> 00:17:24,790 あの日 俺は 止めたんだ! 227 00:17:24,790 --> 00:17:28,800 狂気の科学者 ベガパンクを! 228 00:17:28,800 --> 00:17:31,800 ああ! こんな兵器が もし 暴発したら→ 229 00:17:31,800 --> 00:17:35,800 この島にいる人間たちは いったい どうなる!? 230 00:17:35,800 --> 00:17:39,800 やめるんだ ベガパンク! 231 00:17:42,810 --> 00:17:45,810 (シーザー)だが 事故は起きた。→ 232 00:17:45,810 --> 00:17:47,820 クッ…。→ 233 00:17:47,820 --> 00:17:54,820 しかも やつは まだ 海軍 科学班のトップに君臨してやがる。 234 00:17:54,820 --> 00:17:57,760 世界一の科学者としてな。 235 00:17:57,760 --> 00:18:00,760 俺は それが許せない! 236 00:18:00,760 --> 00:18:04,770 お前たちを傷つけた 非道の男が! 237 00:18:04,770 --> 00:18:09,770 まだ 世界一の科学者と うたわれていいのか! 238 00:18:11,770 --> 00:18:13,780 (ガスマスク兵たち)うう…。 239 00:18:13,780 --> 00:18:16,780 M…。 240 00:18:16,780 --> 00:18:18,780 だから 証明するんだ! 241 00:18:18,780 --> 00:18:22,780 造りたくもねえ 殺りく兵器を造って→ 242 00:18:22,780 --> 00:18:26,790 あいつより 優れた科学者が ここにいると! 243 00:18:26,790 --> 00:18:30,790 俺こそが 世界一と! 244 00:18:33,800 --> 00:18:35,800 軍が それを認め→ 245 00:18:35,800 --> 00:18:38,800 俺が 科学班トップの 地位を得たとき→ 246 00:18:38,800 --> 00:18:40,800 やっと かなう。 247 00:18:40,800 --> 00:18:45,800 俺の科学力を 世界平和に生かせるのだー! 248 00:18:47,810 --> 00:18:49,810 M! 249 00:18:49,810 --> 00:18:53,820 すまねえ M! 俺たち あんたを疑い 恥ずかしい…。 250 00:18:53,820 --> 00:18:57,750 やっぱり あんたは 救いの神だ! 251 00:18:57,750 --> 00:19:02,760 (ガスマスク兵たち)うお~! M!→ 252 00:19:02,760 --> 00:19:06,760 M!→ 253 00:19:06,760 --> 00:19:11,770 M! M! 254 00:19:11,770 --> 00:19:16,770 ありがとう! ありがとう みんな! 255 00:19:16,770 --> 00:19:18,770 《シュロロロロロ》 256 00:19:18,770 --> 00:19:20,780 《シュロロロロ》 257 00:19:20,780 --> 00:19:22,780 (科学者) 《やめるんだ シーザー!》 258 00:19:22,780 --> 00:19:25,780 《すぐに 実験を中止しろ!》 259 00:19:30,790 --> 00:19:32,790 (科学者)《こんな兵器が もし 暴発したら→ 260 00:19:32,790 --> 00:19:35,790 この島にいる人間たちは いったい どうなる!》 261 00:19:35,790 --> 00:19:37,790 (シーザー)《黙れ! 能なしども!》 262 00:19:37,790 --> 00:19:42,800 《ここが どこだと思ってる! 軍の研究施設だぞ》 263 00:19:42,800 --> 00:19:45,800 《海軍が いかに 多くの海賊どもを殺せるか》 264 00:19:45,800 --> 00:19:49,800 《俺たちは そういう兵器を 求められているんだ!》 265 00:19:49,800 --> 00:19:54,810 《違う! 民間人を巻き込むような非道な兵器など→ 266 00:19:54,810 --> 00:19:56,510 求められていない!》 267 00:19:56,510 --> 00:19:58,750 《シュロロロロ! バカめ》 268 00:19:58,750 --> 00:20:01,750 《それは 必要な犠牲というものだ》 269 00:20:01,750 --> 00:20:03,750 《巻き込まれる方が バカなのさ》→ 270 00:20:03,750 --> 00:20:07,190 《全部 吹き飛ばせば 世界は平和だよ》 271 00:20:07,190 --> 00:20:08,860 (科学者たち)《くっ…》 272 00:20:08,860 --> 00:20:10,860 《お前という男は つくづく…》 273 00:20:10,860 --> 00:20:12,860 《非道と言いたいのか?》 274 00:20:12,860 --> 00:20:15,860 《それこそ お笑い草だ!》 275 00:20:15,860 --> 00:20:20,870 《この島で 囚人のクズ人間どもをごみのように 人体実験するのと→ 276 00:20:20,870 --> 00:20:22,870 何が違う?》→ 277 00:20:22,870 --> 00:20:25,870 《今の 元帥 センゴクは 考えが甘いが→ 278 00:20:25,870 --> 00:20:30,880 大将 赤犬なら 俺の兵器を欲しがるはずだ》→ 279 00:20:30,880 --> 00:20:32,880 《分かったら どっかへ うせろ!》 280 00:20:32,880 --> 00:20:34,880 《実験の邪魔だ》 281 00:20:34,880 --> 00:20:36,890 《シュロロロロ》 282 00:20:36,890 --> 00:20:40,890 《ベガパンクのやつは この天才に 嫉妬してんのさ》 283 00:20:40,890 --> 00:20:45,890 《聞けば また 人体の巨大化に 失敗したそうだな》→ 284 00:20:45,890 --> 00:20:47,900 《魔法じゃあるめえし→ 285 00:20:47,900 --> 00:20:49,900 人間が 急に でかくなるわけはねえ》→ 286 00:20:49,900 --> 00:20:52,900 《俺は言ってんだ やつに》 287 00:20:52,900 --> 00:20:55,840 《発育期のガキでも 誘拐してきて→ 288 00:20:55,840 --> 00:20:58,840 いろんな薬を ぶち込んでみろってな》 289 00:20:58,840 --> 00:21:01,840 (科学者たち)《ぐ…》 290 00:21:01,840 --> 00:21:03,840 《シーザー》 291 00:21:09,850 --> 00:21:12,850 《いいぞ いいぞ》 292 00:21:14,860 --> 00:21:17,860 (シーザー)《ん? なっ!?》 293 00:21:17,860 --> 00:21:20,860 《な… 何だ お前ら!》 《おとなしくしろ!》 294 00:21:20,860 --> 00:21:23,870 《誰に そんな口を利いてる!》 295 00:21:23,870 --> 00:21:26,870 《あと少しで お前らが 待ち望んでいた兵器が→ 296 00:21:26,870 --> 00:21:29,870 完成するんだぞ》 297 00:21:29,870 --> 00:21:32,870 《ベガパンク! どういうことだ これは!》 298 00:21:32,870 --> 00:21:36,880 (ベガパンク)《科学班から追放だ シーザー》→ 299 00:21:36,880 --> 00:21:39,880 《お前の奇行は 目に余り もう かばいきれん》 300 00:21:39,880 --> 00:21:41,880 《くっ…》 301 00:21:41,880 --> 00:21:43,890 《ふざけんじゃねえ!》 302 00:21:43,890 --> 00:21:45,890 (ベガパンク)《よせ! シーザー!!》 303 00:21:45,890 --> 00:21:47,890 (一同)《ああ…》 304 00:21:47,890 --> 00:21:51,890 《シュロロロロロ!》 305 00:22:05,840 --> 00:22:07,840 《バカどもめ》 306 00:22:07,840 --> 00:22:10,850 《ベガパンクも 海軍も 麦わらも 目の前の こいつらも→ 307 00:22:10,850 --> 00:22:16,850 この俺の知能に はるかに劣る 大バカヤローばっかりだぜ》 308 00:22:16,850 --> 00:22:19,850 さあ 始めよう。 309 00:22:21,860 --> 00:22:25,860 (ガスマスク兵)C B間 通路封鎖!→ 310 00:22:25,860 --> 00:22:28,860 D B間 通路封鎖!→ 311 00:22:28,860 --> 00:22:35,100 C棟 D棟共に B棟からの侵入 不可能となりました。 312 00:22:35,100 --> 00:22:37,870 死ぬ気で走れー! 313 00:22:37,870 --> 00:22:57,830 ♪♪~ 314 00:22:57,830 --> 00:23:00,830 しゃべったな 今。 315 00:23:00,830 --> 00:23:02,830 何だ? お前。 316 00:23:02,830 --> 00:23:04,830 そ…。→ 317 00:23:04,830 --> 00:23:07,830 そ…。 318 00:23:10,840 --> 00:23:15,840 そちこそ 何者にござるか! 319 00:23:23,850 --> 00:23:27,860 <脱出不能といわれる C棟 地下 奥深く→ 320 00:23:27,860 --> 00:23:31,860 絶望的な状況にある ルフィの前に現れた 小さな龍> 321 00:23:31,860 --> 00:23:33,860 <自らを 武士だと名乗り→ 322 00:23:33,860 --> 00:23:37,870 不思議な運命を乗り越えてきた この龍との出会いが→ 323 00:23:37,870 --> 00:23:39,870 ルフィを動かす> 324 00:23:39,870 --> 00:23:41,870 次回 『ワンピース』 325 00:23:43,870 --> 00:23:46,870 海賊王に 俺は なる!