1 00:02:03,177 --> 00:02:13,177 ♪♪~ 2 00:05:44,230 --> 00:05:48,234 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:05:48,234 --> 00:05:53,234 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:05:55,241 --> 00:05:58,244 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:05:58,244 --> 00:06:03,249 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:06:03,249 --> 00:06:10,256 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:06:10,256 --> 00:06:14,260 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:06:14,260 --> 00:06:18,264 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:06:18,264 --> 00:06:22,264 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:06:25,271 --> 00:06:28,274 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 11 00:06:28,274 --> 00:06:31,277 ついに 四皇の統べる 世界最強の海→ 12 00:06:31,277 --> 00:06:33,279 新世界へと足を踏み入れた> 13 00:06:33,279 --> 00:06:35,281 <炎と氷に分かれた→ 14 00:06:35,281 --> 00:06:38,284 パンクハザード島に 上陸した一味> 15 00:06:38,284 --> 00:06:42,222 <この島を支配する シーザー・クラウンの 思惑を知った ルフィたちは→ 16 00:06:42,222 --> 00:06:44,224 シノクニの脅威から逃れながら→ 17 00:06:44,224 --> 00:06:48,228 海賊同盟を組んだ 七武海 トラファルガー・ローと共に→ 18 00:06:48,228 --> 00:06:53,233 シーザーの誘拐 子供たちの救出 島からの脱出のため→ 19 00:06:53,233 --> 00:06:55,235 それぞれに動きだしていた> 20 00:06:55,235 --> 00:06:57,237 <ごみ箱に落とされた ルフィは→ 21 00:06:57,237 --> 00:06:59,239 そこで 侍 錦えもんが 捜していた→ 22 00:06:59,239 --> 00:07:03,243 モモの助と同じ名前の 龍と出会う> 23 00:07:03,243 --> 00:07:06,246 (モモの助)うわ~! な… 何だ!? 24 00:07:06,246 --> 00:07:08,248 おい! 待てー! 25 00:07:08,248 --> 00:07:12,252 うわ… 空 飛んでる~!? 26 00:07:12,252 --> 00:07:14,254 (シンド)待て モチャ! 27 00:07:14,254 --> 00:07:17,257 (ロビン)うっ…! (モネ)邪魔しないで。 28 00:07:17,257 --> 00:07:19,257 (チョッパー・ナミ)あっ ロビン! 29 00:07:26,266 --> 00:07:29,269 あら… ウフフフ。 30 00:07:29,269 --> 00:07:34,274 海賊狩りのゾロ 1億2,000万ベリー。 31 00:07:34,274 --> 00:07:37,277 (ゾロ)敵は ロギア。 32 00:07:37,277 --> 00:07:39,277 俺が やる! 33 00:07:49,222 --> 00:07:54,227 ♪♪~ 34 00:07:54,227 --> 00:07:59,232 ♪♪~ 35 00:07:59,232 --> 00:08:14,247 ♪♪~ 36 00:08:14,247 --> 00:08:16,249 (ロビン)うっ…。 37 00:08:16,249 --> 00:08:18,251 (チョッパー)ロビン…。 (ナミ)大丈夫? 38 00:08:18,251 --> 00:08:21,254 (ロビン)ええ かすり傷よ。 39 00:08:21,254 --> 00:08:23,256 子供たちを 早く止めましょう。 (ナミ)ええ。 40 00:08:23,256 --> 00:08:27,260 ≪(子供たち)わ~っ! (3人)あっ!? 41 00:08:27,260 --> 00:08:29,262 (チョッパー)ナミ 急いでくれ。 42 00:08:29,262 --> 00:08:32,265 子供たちが 部屋を出る! (子供)待てよ モチャ! 43 00:08:32,265 --> 00:08:37,270 俺が あいつらを食い止めるって 約束したのに止められなくて…。→ 44 00:08:37,270 --> 00:08:39,272 モチャを危険な目に。 45 00:08:39,272 --> 00:08:43,209 (モチャ)うっ…。 (子供)止まれー! 46 00:08:43,209 --> 00:08:45,209 (シンド)キャンディーを よこせ! 47 00:08:47,213 --> 00:08:49,213 (モチャ)渡さない! 48 00:08:51,217 --> 00:08:54,220 (モチャ)このキャンディーが どういうキャンディーか→ 49 00:08:54,220 --> 00:08:56,222 チョッパーちゃんに 聞いたんだ! 50 00:08:56,222 --> 00:08:58,224 (子供)1人で ずるいぞー! 51 00:08:58,224 --> 00:09:01,227 (シンド)待てよ モチャ! キャンディーくれよ~! 52 00:09:01,227 --> 00:09:04,230 これは 食べちゃいけない キャンディーなの! 53 00:09:04,230 --> 00:09:07,233 いつもの みんなに戻ってよ! 54 00:09:07,233 --> 00:09:18,244 (モチャの泣き声) 55 00:09:18,244 --> 00:09:22,248 (シンド)《モチャ 仕方ないよ》 56 00:09:22,248 --> 00:09:24,250 《僕たちは 病気なんだ》 57 00:09:24,250 --> 00:09:30,256 (モチャ) 《お母さ~ん! お父さ~ん!》 58 00:09:30,256 --> 00:09:33,259 《今は 会っちゃ駄目なんだって》 59 00:09:33,259 --> 00:09:38,264 《僕たちの病気は うつると 大人は 死んじゃうんだって》 60 00:09:38,264 --> 00:09:42,202 《お父さんや お母さんが死んだら もっと嫌だろう?》 61 00:09:42,202 --> 00:09:46,206 (モチャの泣き声) 62 00:09:46,206 --> 00:09:48,206 (シンド)《うう…》 63 00:09:50,210 --> 00:09:52,210 (シンド)《うっ…》 64 00:09:55,215 --> 00:10:00,220 《1年 ちゃんと治療して 治してもらおうよ!》 65 00:10:00,220 --> 00:10:02,220 《うん》 66 00:10:08,228 --> 00:10:11,231 (シーザー)《よく来たね》 67 00:10:11,231 --> 00:10:15,235 (シーザー)《初めまして。 私は シーザー・クラウン》 68 00:10:15,235 --> 00:10:17,237 《Mと 呼んでくれ》 69 00:10:17,237 --> 00:10:21,241 《君たちが 私の患者 第1世代だ》 70 00:10:21,241 --> 00:10:23,243 《よろしくな》 71 00:10:23,243 --> 00:10:25,245 (モチャ・シンド)《あっ…》 72 00:10:25,245 --> 00:10:27,247 (シーザー)《いきなり 病気なんて聞かされて→ 73 00:10:27,247 --> 00:10:30,250 怖かったろう 不安だったろう》 74 00:10:30,250 --> 00:10:35,255 《でも もう大丈夫だ 心配は いらないよ》 75 00:10:35,255 --> 00:10:41,277 《私が 君たちの病気を 必ず 治してあげるからね》 76 00:10:41,277 --> 00:10:44,197 (シーザー)《うう…》→ 77 00:10:44,197 --> 00:10:47,200 《実は 私は 前に この病気で→ 78 00:10:47,200 --> 00:10:50,203 たった一人の息子を 亡くしてね》→ 79 00:10:50,203 --> 00:10:57,210 《もう二度と この病気で 苦しむ子供を見たくないんだ》→ 80 00:10:57,210 --> 00:11:03,216 《うっ… そして 同じく 子供を失い 悲しむ親の姿もね》→ 81 00:11:03,216 --> 00:11:05,218 《おお…》→ 82 00:11:05,218 --> 00:11:08,221 《ああ すまない》→ 83 00:11:08,221 --> 00:11:11,224 《ハァ… 恥ずかしいな 涙なんか見せて》 84 00:11:11,224 --> 00:11:14,227 《大丈夫? Mさん》 85 00:11:14,227 --> 00:11:17,230 《ありがとう 優しいね》 86 00:11:17,230 --> 00:11:20,233 《そうだ 君たちに紹介しないと》 87 00:11:20,233 --> 00:11:24,237 《他の島から来た 同じ病気の子たちだよ》 88 00:11:24,237 --> 00:11:29,242 (シンド)モチャ~! (ウズ)待てよ! 89 00:11:29,242 --> 00:11:32,245 (ウズ)《ウズだ よろしくね》 90 00:11:32,245 --> 00:11:36,249 (ウズ)《うう… キャンディー!》 91 00:11:36,249 --> 00:11:38,251 (ドラン)《ドランです…》 92 00:11:38,251 --> 00:11:41,220 《待てよ! モチャ~!》 93 00:11:41,220 --> 00:11:43,089 (コンブ)《俺 コンブ》 94 00:11:43,089 --> 00:11:47,089 キャンディーを渡せ~! 95 00:11:58,104 --> 00:12:01,107 (モネ)《今日から また 新しいお友達が加わるわよ》 96 00:12:01,107 --> 00:12:04,110 《ここのこと みんなで 教えてあげてね》 97 00:12:04,110 --> 00:12:07,113 (子供たち)《はーい!》 98 00:12:07,113 --> 00:12:09,115 《あっ…》 99 00:12:09,115 --> 00:12:12,115 《あっちで みんなで遊ぼう》 《遊ぼう!》 100 00:12:14,120 --> 00:12:17,123 《フフッ 行っておいで》 101 00:12:17,123 --> 00:12:19,123 《うん!》 102 00:12:21,127 --> 00:12:23,129 《みんな 仲良くね!》 103 00:12:23,129 --> 00:12:26,132 《何かあったら 私に言って!》 104 00:12:26,132 --> 00:12:29,132 (子供たち)《はーい モネさん!》 105 00:12:33,139 --> 00:12:37,143 優しい モネさんまで 嘘だった…。 106 00:12:37,143 --> 00:12:41,147 全部 嘘だったんだよ! 107 00:12:41,147 --> 00:12:44,183 (モネ) 《治療を頑張った ご褒美ね》 108 00:12:44,183 --> 00:12:49,188 《はい Mからのキャンディー》 109 00:12:49,188 --> 00:12:54,193 (モチャ)ハァ ハァ…。 110 00:12:54,193 --> 00:12:56,195 みんなで ここから逃げよう! 111 00:12:56,195 --> 00:13:00,195 お願い! 早く 元に戻って! 112 00:13:09,208 --> 00:13:13,208 早く 子供たちを追わなきゃ! 頼む。 113 00:13:17,216 --> 00:13:20,216 ん!? どこ行きやがった? 114 00:13:22,221 --> 00:13:24,223 ん? ぬう…。 115 00:13:24,223 --> 00:13:26,225 ≪てめえ! ん? 116 00:13:26,225 --> 00:13:29,228 何のつもりだー! 117 00:13:29,228 --> 00:13:32,231 えー!? ちょっと待って! 118 00:13:32,231 --> 00:13:36,235 何で こっち来んの!? ギャー! 待て ナミ いかーん! 119 00:13:36,235 --> 00:13:38,237 俺を盾にしちゃいかーん! 120 00:13:38,237 --> 00:13:41,224 ん? うわっ! 121 00:13:41,224 --> 00:13:43,224 あっ… ああ…。 122 00:13:45,178 --> 00:13:47,180 残念。 123 00:13:47,180 --> 00:13:50,183 何 弱えの狙ってんだ。 124 00:13:50,183 --> 00:13:52,418 楽な相手から 始末しようとするのは→ 125 00:13:52,418 --> 00:13:55,018 定石じゃない? 126 00:14:01,194 --> 00:14:03,194 ゾロ そこ どいて! ああ? 127 00:14:05,198 --> 00:14:08,201 熱卵! 128 00:14:08,201 --> 00:14:10,201 くっ…! 129 00:14:13,206 --> 00:14:16,206 やっぱり 熱が効いた。 130 00:14:21,214 --> 00:14:25,214 もう こっちに来ないでね! (チョッパー)来んなよ! 131 00:14:31,224 --> 00:14:35,224 泥棒猫 1,600万ベリー。 132 00:14:37,230 --> 00:14:40,233 あっ! また 雪に潜った。 133 00:14:40,233 --> 00:14:43,233 てめえ 戦う気あんのか 雪女! 134 00:14:45,171 --> 00:14:47,171 あっ! 135 00:14:50,176 --> 00:14:53,176 出口が! しまった! 136 00:14:57,183 --> 00:14:59,183 (モネ)雪垣。 137 00:15:01,187 --> 00:15:03,189 キャー! (モネ)万年雪。 138 00:15:03,189 --> 00:15:05,191 ナミ! うっ…。 139 00:15:05,191 --> 00:15:08,194 ああ… 雪が! 140 00:15:08,194 --> 00:15:10,196 うっ…。 141 00:15:10,196 --> 00:15:12,198 冷たい 動けない…。 142 00:15:12,198 --> 00:15:15,201 ナミ!→ 143 00:15:15,201 --> 00:15:17,203 ん?→ 144 00:15:17,203 --> 00:15:20,206 あ~っ!? 145 00:15:20,206 --> 00:15:22,208 また あっちへ! 146 00:15:22,208 --> 00:15:25,208 危ない チョッパー! (チョッパー)おお… うお~! 147 00:15:27,213 --> 00:15:29,215 四本樹!→ 148 00:15:29,215 --> 00:15:31,215 スパンク! 149 00:15:35,221 --> 00:15:37,456 (チョッパー)ギャー! (ロビン)ナミ! 150 00:15:37,456 --> 00:15:42,228 ああ… 怖かった…。 151 00:15:42,228 --> 00:15:44,230 ロビン ありがとう。 152 00:15:44,230 --> 00:15:46,232 あっ! 153 00:15:46,232 --> 00:15:58,244 ♪♪~ 154 00:15:58,244 --> 00:16:00,244 (モネ)困るわ。 155 00:16:03,249 --> 00:16:07,253 (モネ) 子供たちは Mの大切な実験体。 156 00:16:07,253 --> 00:16:13,259 私の任務は シーザーと その実験を守ること。 157 00:16:13,259 --> 00:16:16,262 (モネ)モチャに反逆の意思を 植え付けたのは 誰? 158 00:16:16,262 --> 00:16:20,266 (チョッパー)何だと? 子供たちは 自分の意思で助けてと…。 159 00:16:20,266 --> 00:16:23,266 ≪そこどけ! お前らー! ん? 160 00:16:35,281 --> 00:16:38,284 お前ら 行け。 うん。 161 00:16:38,284 --> 00:16:40,286 (ロビン)急ぎましょう。 ええ。 162 00:16:40,286 --> 00:16:42,286 (チョッパー) モチャ 持ちこたえてくれ! 163 00:16:48,227 --> 00:16:51,230 (モネ)やぼな人たち。 164 00:16:51,230 --> 00:16:54,233 フッ…。 165 00:16:54,233 --> 00:17:04,243 (モネ)毎日 毎日 優しく接して 何不自由ない生活をさせている。→ 166 00:17:04,243 --> 00:17:09,243 いわば 私たち 育ての親から 宝物を奪い取ろうなんて…。 167 00:17:11,250 --> 00:17:13,252 まるで 海賊。 168 00:17:13,252 --> 00:17:17,256 フン… じゃあ 問題ねえわけだな。 169 00:17:17,256 --> 00:17:19,258 やぼだと言ってるのよ。 170 00:17:19,258 --> 00:17:22,261 任務の邪魔をしないで。 171 00:17:22,261 --> 00:17:25,264 たびら雪→ 172 00:17:25,264 --> 00:17:27,264 肌刀! 173 00:21:28,207 --> 00:21:32,211 (モモの助)うわ~! 174 00:21:32,211 --> 00:21:36,215 うお…。 お~! 175 00:21:36,215 --> 00:21:41,220 うわ~ うわ~ うわ~! 176 00:21:41,220 --> 00:21:44,223 いいぞ! これなら 脱出できそうだ。 177 00:21:44,223 --> 00:21:48,227 うお~! 178 00:21:48,227 --> 00:21:50,229 うお~! 179 00:21:50,229 --> 00:21:54,229 うおっ!? おお…。 な… 何だよ? どうした!? 180 00:21:57,236 --> 00:22:01,240 うう…。 181 00:22:01,240 --> 00:22:06,245 うっ… ああ…。 182 00:22:06,245 --> 00:22:11,250 腹など… 減ってはおらぬ…。 183 00:22:11,250 --> 00:22:16,272 腹… な… ど…。 (おなかの鳴る音) 184 00:22:16,272 --> 00:22:18,272 ん? うわ…。 185 00:22:21,193 --> 00:22:23,193 ん? わっ! 186 00:22:30,869 --> 00:22:34,169 うわ~! 187 00:22:43,115 --> 00:22:46,118 (シーザー)チッ…。 モネのやつ 何してやがる。→ 188 00:22:46,118 --> 00:22:48,120 ガキどもが 行っちまったじゃねえか。 189 00:22:48,120 --> 00:22:51,123 フッ… まあいい。 190 00:22:51,123 --> 00:22:55,127 実験台なら また さらって 補充できるしな。→ 191 00:22:55,127 --> 00:22:58,130 それより 今 優先すべきなのは→ 192 00:22:58,130 --> 00:23:02,134 シノクニの売り込みと 麦わらたちの始末。→ 193 00:23:02,134 --> 00:23:08,134 外から流れ込んだ ガスのおかげで 状況は 俺たちに有利となった。 194 00:23:11,143 --> 00:23:13,143 フフ…。 195 00:23:19,084 --> 00:23:24,089 B棟は じき ガスで満たされる。 196 00:23:24,089 --> 00:23:28,093 連中は R棟に向かうしかねえ。 197 00:23:28,093 --> 00:23:32,097 どっちみち ガスで 死ぬ運命だがな。 198 00:23:32,097 --> 00:23:34,099 シュロロロロ! 199 00:23:34,099 --> 00:23:38,103 シュロロロロ! 200 00:23:38,103 --> 00:23:42,107 (錦えもん・ウソップ) ヤバい ヤバい ヤバい ヤバい…。 201 00:23:42,107 --> 00:23:46,111 (ブルック)うわ~。 ヤバ ヤバ ヤバ ヤバ…。→ 202 00:23:46,111 --> 00:23:50,115 また来ちゃいましたよ~! 203 00:23:50,115 --> 00:23:55,120 (ウソップ)何で 外の毒ガスが!? 扉は 閉まったはずだぞ。 204 00:23:55,120 --> 00:23:57,122 (ブルック)どっかから漏れたのでは? 205 00:23:57,122 --> 00:23:59,124 マジかよ! 206 00:23:59,124 --> 00:24:02,127 だとしたら この棟も ヤベえぞ…。→ 207 00:24:02,127 --> 00:24:07,132 ちんたらしてる暇はねえ 海楼石の錠は 分かれて探そう。 208 00:24:07,132 --> 00:24:11,136 またですか? 仕方ありませんねぇ…。 209 00:24:11,136 --> 00:24:13,138 ブルックは 錦えもんと 一緒に行ってくれ。 210 00:24:13,138 --> 00:24:16,141 こいつ 危なっかしくて 一人にゃ できねえからな。 211 00:24:16,141 --> 00:24:18,077 分かりました。 212 00:24:18,077 --> 00:24:20,079 (錦えもん)屍殿 よろしく頼む。 213 00:24:20,079 --> 00:24:22,081 (ウソップ)R棟で 落ち合おうぜ! 214 00:24:22,081 --> 00:24:24,081 (錦えもん)おお! (ブルック)はい! 215 00:24:35,094 --> 00:24:39,098 あなた さっきから 攻撃を受けるばかりで→ 216 00:24:39,098 --> 00:24:43,098 私に やいばを 向けようとしないのは なぜ? 217 00:24:47,106 --> 00:24:51,110 もしかして… そういうこと? 218 00:24:51,110 --> 00:24:56,115 正直 あなたには 勝てる気がしなかったけど…。 219 00:24:56,115 --> 00:25:00,119 案外 そうでもないのかしら? 220 00:25:00,119 --> 00:25:02,121 ん? ≪(海兵)まだ 奥に部屋があるぞ! 221 00:25:02,121 --> 00:25:05,124 ≪(海兵)ガキども 見つけて 研究所から逃がすんだ! 222 00:25:05,124 --> 00:25:07,893 ≪(海兵) なあ ちょっと ここ 寒くねえ? 223 00:25:07,893 --> 00:25:09,561 海軍…。 224 00:25:09,561 --> 00:25:14,161 ≪あの 扉の奥 行くぞ! ≪(海兵たち)おー! 225 00:25:16,251 --> 00:25:20,172 誰も彼も 子供たちを奪おうと…。 226 00:25:20,172 --> 00:25:22,174 許せない。 227 00:25:22,174 --> 00:25:26,178 (海兵たち)うおー! 228 00:25:26,178 --> 00:25:29,181 (サンジ)いくぞー! 突撃だー! 229 00:25:29,181 --> 00:25:32,184 (一同)うおー! 230 00:25:32,184 --> 00:25:35,187 何で お前が 指揮 執ってんだよ! 231 00:25:35,187 --> 00:25:40,192 兄貴 ガキどもはいねえが 海賊狩りのゾロです! 232 00:25:40,192 --> 00:25:43,195 あいつは 生意気なやつなんだ。→ 233 00:25:43,195 --> 00:25:45,197 よし 野郎ども…。→ 234 00:25:45,197 --> 00:25:48,200 下唇を引っ張って バカにしろ! 235 00:25:48,200 --> 00:25:51,203 (一同)ヴィ~。 236 00:25:51,203 --> 00:25:55,207 あいつら 雪で滑って 頭 打って 死ねばいいのに…。 237 00:25:55,207 --> 00:25:57,209 ハァー。 238 00:25:57,209 --> 00:26:00,212 おい ナミとロビンなら この先だ。 239 00:26:00,212 --> 00:26:02,214 邪魔だから 早く行け。 240 00:26:02,214 --> 00:26:06,218 おっと! アホのくせに グッド インフォメーション! 241 00:26:06,218 --> 00:26:09,221 よーし いくぞ 野郎ども…。→ 242 00:26:09,221 --> 00:26:11,221 あっ…。 243 00:26:16,195 --> 00:26:19,064 (サンジ) と思いきや 後ろに 美女~! 244 00:26:19,064 --> 00:26:21,066 (海兵)うおっ! マジで カワイイ! 245 00:26:21,066 --> 00:26:25,070 ホント うるせえな お前ら! さっさと 先行け! 246 00:26:25,070 --> 00:26:28,073 お… おい しかし 見ろ。→ 247 00:26:28,073 --> 00:26:31,076 あの姿… 人間じゃない。 248 00:26:31,076 --> 00:26:34,079 (海兵)人面鳥? ハーピーだ! 249 00:26:34,079 --> 00:26:36,081 (海兵)えっ!? 250 00:26:36,081 --> 00:26:38,083 で… でも…。 251 00:26:38,083 --> 00:26:41,086 それを差し引いても カワイイぞ! 252 00:26:41,086 --> 00:26:44,089 むしろ 妖艶な魅力! (海兵)確かに 色っぺえ! 253 00:26:44,089 --> 00:26:46,091 (海兵たち)ヒュー! ヒュー! 254 00:26:46,091 --> 00:26:50,095 何で 褒め言葉に弱えんだ お前も! 255 00:26:50,095 --> 00:26:55,100 で… 何で ここ 雪 降ってんだ? (海兵)ん?→ 256 00:26:55,100 --> 00:26:57,100 そういえば…。 257 00:27:01,106 --> 00:27:03,108 フッ…。 258 00:27:03,108 --> 00:27:06,111 私のせいよ。 259 00:27:06,111 --> 00:27:10,115 (海兵たち)うわっ…! (海兵)急に ふぶいて…。 260 00:27:10,115 --> 00:27:15,120 何者であれ 子供たちを 連れ去ろうとする やからを→ 261 00:27:15,120 --> 00:27:18,156 私は 許さない。 262 00:27:18,156 --> 00:27:20,158 (海兵)うわ… わっ! 263 00:27:20,158 --> 00:27:23,161 (海兵)あっ!? いない。 264 00:27:23,161 --> 00:27:26,164 くそ… どこに行った? 265 00:27:26,164 --> 00:27:31,169 (海兵)うわ! あー!→ 266 00:27:31,169 --> 00:27:33,169 あーっ! 267 00:27:35,173 --> 00:27:39,177 (海兵)うう… あっ ああ…。 268 00:27:39,177 --> 00:27:42,180 (銃声) (海兵たち)うわっ! 269 00:27:42,180 --> 00:27:45,183 (海兵)うう…。 (海兵)おい 大丈夫か!? 270 00:27:45,183 --> 00:27:48,420 あっ…。 おっ 俺の肩 どうなった? 271 00:27:48,420 --> 00:27:50,188 (海兵)あっ…。 272 00:27:50,188 --> 00:27:52,190 (海兵)うわー! 273 00:27:52,190 --> 00:27:55,190 ん!? この野郎! 274 00:27:59,197 --> 00:28:01,197 (海兵たち)ああ…。 275 00:28:08,206 --> 00:28:10,208 (海兵たち)うわー! 276 00:28:10,208 --> 00:28:13,211 (海兵)ロ… ロギアだ! 277 00:28:13,211 --> 00:28:16,198 あの女…。 278 00:28:16,198 --> 00:28:20,152 (海兵)うっ… この…。 279 00:28:20,152 --> 00:28:23,152 あっ… あっ ああ! 280 00:28:33,165 --> 00:28:36,168 (モネ)うっ…! 281 00:28:36,168 --> 00:28:39,168 覇気使いの剣士…。 282 00:28:43,175 --> 00:28:45,177 ああ! 283 00:28:45,177 --> 00:28:47,179 (歓声) 284 00:28:47,179 --> 00:28:50,179 (海兵)うおー! (海兵)大佐ちゃーん! 285 00:28:53,185 --> 00:28:56,188 (たしぎ)ガスは いったん この部屋の入り口で止めました。 286 00:28:56,188 --> 00:28:58,190 ん? 287 00:28:58,190 --> 00:29:03,195 (たしぎ)でも また どこから漏れ出すか 分からない。 288 00:29:03,195 --> 00:29:05,197 (たしぎ)時間は ありません。 289 00:29:05,197 --> 00:29:08,200 全員 全力で 子供たちを追ってください。 290 00:29:08,200 --> 00:29:11,203 えっ? (海兵)大佐ちゃんは? 291 00:29:11,203 --> 00:29:13,205 私は ここに残ります。 292 00:29:13,205 --> 00:29:15,207 (海兵たち)えっ!? 293 00:29:15,207 --> 00:29:32,157 ♪♪~ 294 00:29:32,157 --> 00:29:34,159 どういうつもりだ? 295 00:29:34,159 --> 00:29:37,159 フフフ…。 296 00:29:48,173 --> 00:29:50,175 ここには 私が必要かと。 297 00:29:50,175 --> 00:29:52,175 ああ? 298 00:30:00,185 --> 00:30:03,188 <強力な ユキユキの実の能力で 襲い来るモネに→ 299 00:30:03,188 --> 00:30:06,191 覇気で 必死に立ち向かう たしぎ> 300 00:30:06,191 --> 00:30:09,194 <だが モネの強靱な牙に 捕らえられ→ 301 00:30:09,194 --> 00:30:12,197 彼女の肩が 今 まさに かみ砕かれようとした そのとき→ 302 00:30:12,197 --> 00:30:16,201 ゾロの猛獣のごとき 本能が動きだす> 303 00:30:16,201 --> 00:30:18,201 次回 『ワンピース』 304 00:30:20,138 --> 00:30:22,138 海賊王に 俺は なる!