1 00:02:03,144 --> 00:02:13,144 ♪♪~ 2 00:05:44,098 --> 00:05:48,102 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:05:48,102 --> 00:05:53,102 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:05:55,109 --> 00:05:58,112 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:05:58,112 --> 00:06:03,117 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:06:03,117 --> 00:06:10,124 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:06:10,124 --> 00:06:14,128 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:06:14,128 --> 00:06:18,132 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:06:18,132 --> 00:06:22,132 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:06:25,139 --> 00:06:28,142 <激闘を乗り越えた 麦わらの一味は→ 11 00:06:28,142 --> 00:06:31,145 ついに 四皇の統べる 世界最強の海→ 12 00:06:31,145 --> 00:06:34,148 新世界へと 足を踏み入れた> 13 00:06:34,148 --> 00:06:38,152 <炎と氷に 分かれた パンクハザード島に上陸した 一味> 14 00:06:38,152 --> 00:06:40,154 <この島を支配する Mこと→ 15 00:06:40,154 --> 00:06:43,090 シーザー・クラウンの思惑を知ったルフィたちは→ 16 00:06:43,090 --> 00:06:47,094 殺りく兵器 シノクニの脅威から 逃れながら→ 17 00:06:47,094 --> 00:06:51,098 海賊同盟を組んだ 七武海 トラファルガー・ローと共に→ 18 00:06:51,098 --> 00:06:56,103 シーザーの誘拐 子供たちの救出 島からの脱出のため→ 19 00:06:56,103 --> 00:06:59,103 それぞれに 動きだしていた> 20 00:07:01,108 --> 00:07:03,110 (モネ)残念。 21 00:07:03,110 --> 00:07:05,710 (ゾロ)何 弱えの狙ってんだ。 22 00:07:07,348 --> 00:07:10,117 ん? わっ! 23 00:07:10,117 --> 00:07:15,122 うわ~! 24 00:07:15,122 --> 00:07:20,127 (ウソップ)何で 外の毒ガスが!? 扉は 閉まったはずだぞ。 25 00:07:20,127 --> 00:07:22,129 (ブルック)どっかから 漏れたのでは? 26 00:07:22,129 --> 00:07:24,131 マジかよ! 27 00:07:24,131 --> 00:07:27,134 だとしたら この棟も ヤベえぞ…。→ 28 00:07:27,134 --> 00:07:32,134 ちんたらしてる暇はねえ 海楼石の錠は 分かれて探そう。 29 00:07:35,142 --> 00:07:38,145 あなた さっきから 攻撃を受けるばかりで→ 30 00:07:38,145 --> 00:07:42,145 私に やいばを 向けようとしないのは なぜ? 31 00:07:45,085 --> 00:07:48,088 (モネ)もしかして… そういうこと?→ 32 00:07:48,088 --> 00:07:52,088 正直 あなたには 勝てる気がしなかったけど…。 33 00:07:54,094 --> 00:07:56,096 案外 そうでもないのかしら? 34 00:07:56,096 --> 00:07:58,098 (たしぎ)私は ここに残ります。 35 00:07:58,098 --> 00:08:00,098 (海兵たち)えっ!? 36 00:08:10,110 --> 00:08:12,112 どういうつもりだ? 37 00:08:12,112 --> 00:08:14,782 (たしぎ)ここには 私が必要かと。 38 00:08:14,782 --> 00:08:16,382 ああ? 39 00:08:26,026 --> 00:08:28,028 (海兵)よし 行くぞ! G-5。 40 00:08:28,028 --> 00:08:31,031 (海兵)大佐ちゃんの言うとおり ガキども救出へ 急げー! 41 00:08:31,031 --> 00:08:34,034 (海兵たち)おー! 42 00:08:34,034 --> 00:08:36,036 シーザーの他に ロギアがいたなんて! 43 00:08:36,036 --> 00:08:41,041 あのカワイイ ハーピーちゃんが 悪魔の実の能力者だなんて→ 44 00:08:41,041 --> 00:08:42,743 恐ろしい! 45 00:08:42,743 --> 00:08:44,978 俺たちじゃ どうしようもねえ! 46 00:08:44,978 --> 00:08:46,980 黒足の兄貴! 47 00:08:46,980 --> 00:08:48,982 さっき 何で 俺たちが襲われたのに→ 48 00:08:48,982 --> 00:08:50,984 助けてくれなかったんだよ! 49 00:08:50,984 --> 00:08:54,421 (サンジ)甘ったれんな! 俺は いかなる女も蹴らねえんだ! 50 00:08:54,421 --> 00:08:56,090 (海兵たち)えっ!? 51 00:08:56,090 --> 00:08:59,093 じゃあ 命 取られるような 戦いになったら? 52 00:08:59,093 --> 00:09:00,761 (サンジ)死を選ぶ。 53 00:09:00,761 --> 00:09:02,996 (海兵たち)えっ!? (海兵)んな バカな。 54 00:09:02,996 --> 00:09:07,000 同じ一味なのに いろんなやつが いるんだな。 55 00:09:07,000 --> 00:09:09,002 さっきの 海賊狩りの兄ちゃんは→ 56 00:09:09,002 --> 00:09:13,006 容赦なく 何でも ぶった斬りそうだったもんな。 57 00:09:13,006 --> 00:09:15,008 (海兵たち)うん うん。 58 00:09:15,008 --> 00:09:18,011 (サンジ)フッ。 59 00:09:18,011 --> 00:09:22,015 (サンジ)案外 甘えところもあるがどうにかする男だ。 60 00:09:22,015 --> 00:09:24,017 任せときゃいい。 61 00:09:24,017 --> 00:09:26,019 たしぎちゃんの 心配もいらねえ!→ 62 00:09:26,019 --> 00:09:28,021 俺たちは とにかく→ 63 00:09:28,021 --> 00:09:32,025 ナミさんと ロビンちゃんと たしぎちゃんに褒められるために→ 64 00:09:32,025 --> 00:09:35,028 くそガキどもを救うのだー! (海兵たち)おー! 65 00:09:35,028 --> 00:09:38,628 全ては レディーのため~! (海兵たち)ヒュ~! 66 00:09:40,467 --> 00:09:43,070 お前も行けよ。 (たしぎ)私の自由です。 67 00:09:43,070 --> 00:09:45,072 邪魔だっつってんだよ! 68 00:09:45,072 --> 00:09:47,074 (たしぎ)そう思うのは あなたの自由! 69 00:09:47,074 --> 00:09:49,074 じゃあ…。 70 00:09:51,078 --> 00:09:53,080 海賊の俺が→ 71 00:09:53,080 --> 00:09:56,083 まず お前から片付けるってのも 自由か? 72 00:09:56,083 --> 00:09:58,752 女海兵。 73 00:09:58,752 --> 00:10:00,420 できませんよ。 74 00:10:00,420 --> 00:10:02,089 ああ? 75 00:10:02,089 --> 00:10:06,093 (たしぎ) あなたは 私を斬らないし→ 76 00:10:06,093 --> 00:10:08,095 あの女のことも 斬らない! 77 00:10:08,095 --> 00:10:11,098 何 勝手に決め付けてんだよ! 78 00:10:11,098 --> 00:10:13,100 ウフフフ。 79 00:10:13,100 --> 00:10:15,102 そう思ったところだった。 80 00:10:15,102 --> 00:10:17,102 やっぱりね。 81 00:10:26,113 --> 00:10:29,113 《じゃあな。 先を急ぐんだ》 82 00:10:34,121 --> 00:10:36,121 《なぜ 斬らない…》 83 00:10:39,126 --> 00:10:43,063 《私が 女だからですか!?》 84 00:10:43,063 --> 00:10:46,066 《女が男より 腕力がないからって→ 85 00:10:46,066 --> 00:10:50,070 真剣勝負に 手を抜かれるなんて 屈辱です!》 86 00:10:50,070 --> 00:10:53,073 《いっそ 男に 生まれたかったなんて 気持ち→ 87 00:10:53,073 --> 00:10:55,075 あなたには 分からないでしょうけど!》 88 00:10:55,075 --> 00:10:59,079 《私は 遊びで 刀を持っているわけじゃない!》 89 00:10:59,079 --> 00:11:01,315 《てめえの存在が 気に食わねえ!》 90 00:11:01,315 --> 00:11:03,083 《な…》 91 00:11:03,083 --> 00:11:05,085 《いいか! お前の その顔!》 92 00:11:05,085 --> 00:11:08,088 《昔 死んだ 俺の親友 そっくりなんだ!》 93 00:11:08,088 --> 00:11:10,090 《しまいにゃ あいつと→ 94 00:11:10,090 --> 00:11:13,093 同じようなことばっかり 言いやがって!》 95 00:11:13,093 --> 00:11:16,096 《まねすんじゃねえよ! このパクリ女が!》 96 00:11:16,096 --> 00:11:20,100 《何を そんな 子供みたいな!》 97 00:11:20,100 --> 00:11:32,112 ♪♪~ 98 00:11:32,112 --> 00:11:34,114 (たしぎ)フン! 99 00:11:34,114 --> 00:11:36,116 ん? 100 00:11:36,116 --> 00:11:39,119 女を 弱者と思い 戦いに 手を抜き→ 101 00:11:39,119 --> 00:11:43,056 とどめも刺さない あなたに 負けはなくとも 勝ち目もない! 102 00:11:43,056 --> 00:11:47,060 だから 私は ここに残ったんです! 103 00:11:47,060 --> 00:11:51,064 このロギアの能力者に 部下たちの後を追われると→ 104 00:11:51,064 --> 00:11:54,067 被害は 甚大ですから。 105 00:11:54,067 --> 00:11:56,069 お前 俺を なめてんのか! 106 00:11:56,069 --> 00:11:59,072 (たしぎ)はい。 ぐ…。 107 00:11:59,072 --> 00:12:01,072 (モネ)あら? ウフフフ。 108 00:12:06,079 --> 00:12:09,082 好きにしろ。 えっ? 109 00:12:09,082 --> 00:12:14,087 俺の任務も こいつに 仲間の後を追わせねえことだ。 110 00:12:14,087 --> 00:12:17,090 この通路さえ 守れりゃ それでいい。 111 00:12:17,090 --> 00:12:21,094 何を悠長なこと! もう時間もないんですよ! 112 00:12:21,094 --> 00:12:24,097 あなただって 逃げなくちゃ。 113 00:12:24,097 --> 00:12:27,100 気 抜くな。 敵は 殺す気だぞ。 114 00:12:27,100 --> 00:12:28,769 あ…。 115 00:12:28,769 --> 00:12:30,437 (モネ)そういうこと! 116 00:12:30,437 --> 00:12:33,106 彼の弱点 教えてくれて ありがとう。→ 117 00:12:33,106 --> 00:12:35,108 多少 覇気を扱えても→ 118 00:12:35,108 --> 00:12:39,112 あなたを 食いちぎるぐらいわけはない! 119 00:12:39,112 --> 00:12:49,056 ♪♪~ 120 00:12:49,056 --> 00:12:51,058 (モネ)厄介ね。→ 121 00:12:51,058 --> 00:12:55,062 だけど たとえ 覇気が 能力者の実体を捉える技でも→ 122 00:12:55,062 --> 00:12:59,066 あなたが 私の速度を超えなきゃ 捕まらない!→ 123 00:12:59,066 --> 00:13:01,068 アハハハ! 124 00:13:01,068 --> 00:13:03,070 そうでしょう! 125 00:13:03,070 --> 00:13:06,073 (たしぎ)あっ!→ 126 00:13:06,073 --> 00:13:08,073 く…。 127 00:13:13,080 --> 00:13:16,083 (モネ)ほら。 ウフフフ。 128 00:13:16,083 --> 00:13:18,085 あなたも 冷たい男ね。 129 00:13:18,085 --> 00:13:21,088 雪女に言われたかねえよ。 130 00:13:21,088 --> 00:13:23,088 よそ見しないで! 131 00:13:25,092 --> 00:13:27,092 雪合戦は好き? 132 00:13:29,096 --> 00:13:31,096 雪兎! 133 00:13:33,100 --> 00:13:35,100 剃! 134 00:13:42,042 --> 00:13:48,048 (モネ)スモーカーの右腕 少し 見くびってたかしら。→ 135 00:13:48,048 --> 00:13:52,052 今頃 どうなってるかしらね 彼。→ 136 00:13:52,052 --> 00:13:54,054 さすがの彼も ヴェルゴの前では…。 137 00:13:54,054 --> 00:13:57,057 スモーカーさんの心配なら 無用です! 138 00:13:57,057 --> 00:14:01,061 万が一にも あなたたちの かなう相手ではないことなど→ 139 00:14:01,061 --> 00:14:04,064 私が 一番 分かってますから! 140 00:14:04,064 --> 00:14:06,066 (モネ)まあ 怖い顔。 141 00:14:06,066 --> 00:14:08,066 雪嵐。 142 00:14:11,071 --> 00:14:13,073 (たしぎ)えっ!? 143 00:14:13,073 --> 00:14:16,076 あっ…。 144 00:14:16,076 --> 00:14:18,078 おいおい…。 145 00:14:18,078 --> 00:14:20,078 ハハハハ! 146 00:14:24,084 --> 00:14:26,086 (ウソップ)うぎゃー! 147 00:14:26,086 --> 00:14:29,756 何で 俺の方に来んだよー!! 148 00:14:29,756 --> 00:14:32,993 ハァ ハァ… 来るな! 149 00:14:32,993 --> 00:14:36,997 ハァ~ よし ここも じきに ヤベえだろうし→ 150 00:14:36,997 --> 00:14:38,999 早く 海楼石の錠 見つけねえと。 151 00:14:38,999 --> 00:14:42,936 って!? ひえー!→ 152 00:14:42,936 --> 00:14:45,939 ひょえー!→ 153 00:14:45,939 --> 00:14:47,939 うわー! 154 00:14:49,943 --> 00:14:52,946 ハァ~ 危なかった。 155 00:14:52,946 --> 00:14:54,948 あっ? 156 00:14:54,948 --> 00:14:58,952 しかし 何だ ここ 暗くて 何も見えねえ。 157 00:14:58,952 --> 00:15:00,954 しかも 寒っ! 158 00:15:00,954 --> 00:15:03,957 うう…。 159 00:15:03,957 --> 00:15:07,961 錠 どこにあるんだ? 錠~。→ 160 00:15:07,961 --> 00:15:10,964 化け物とか 出てこねえだろうな~。→ 161 00:15:10,964 --> 00:15:13,967 錠~。 162 00:15:13,967 --> 00:15:16,970 (子供)あ~ しまった! (子供たち)アハハハ! 163 00:15:16,970 --> 00:15:18,970 (錦えもん)うん? 164 00:15:20,974 --> 00:15:25,979 (ブルック)ちょっと 錦えもんさん。 慌てて どこ 行くんですか? 165 00:15:25,979 --> 00:15:30,984 (錦えもん)屍殿! 近くから わっぱたちの声がしたでござる。 166 00:15:30,984 --> 00:15:33,987 (ブルック)え~!? でも だからといって→ 167 00:15:33,987 --> 00:15:35,989 置いてかないでくださいよ! 168 00:15:35,989 --> 00:15:37,991 こっちへも 毒ガス 来てんですから! 169 00:15:37,991 --> 00:15:39,993 モモの助! 170 00:15:39,993 --> 00:15:42,996 おおっ! わっぱたち。 (子供)誰? 171 00:15:42,996 --> 00:15:44,998 (子供たち)うう…。 (錦えもん)お主たち→ 172 00:15:44,998 --> 00:15:47,000 モモの助を知らぬか? 173 00:15:47,000 --> 00:15:49,002 拙者の息子でござる! 174 00:15:49,002 --> 00:15:51,004 (子供たち)うわー! 怖いよ! 175 00:15:51,004 --> 00:15:54,007 えっ? 待て! 待たんかーい! 176 00:15:54,007 --> 00:15:57,010 えっ!? (子供たち)えっ? 177 00:15:57,010 --> 00:16:00,013 おおっ! こんなに! モモの助! 178 00:16:00,013 --> 00:16:02,015 モモの助は おらぬかー! 179 00:16:02,015 --> 00:16:05,018 おったら 返事をせーい! 180 00:16:05,018 --> 00:16:07,018 (子供たち)うわー! 181 00:16:10,023 --> 00:16:13,026 まだ こんなに 子供が! 182 00:16:13,026 --> 00:16:16,029 さあ ここは危険です。 183 00:16:16,029 --> 00:16:19,032 皆さん R棟まで 逃げてくださ~い。 184 00:16:19,032 --> 00:16:20,800 (子供たち)骸骨! うわー! 185 00:16:20,800 --> 00:16:24,037 ひどい! けど 元気そうで何より。 186 00:16:24,037 --> 00:16:26,039 急いで R棟へ! 187 00:16:26,039 --> 00:16:29,039 (ギンコ) ねえ モモの助君を捜してるの? 188 00:16:30,810 --> 00:16:33,046 (子供)モチャ! キャンディー よこせー! 189 00:16:33,046 --> 00:16:37,050 (子供)待てよ! 独り占めは 駄目なんだぞ! 190 00:16:37,050 --> 00:16:42,050 (モチャ)コンブ ドラン みんな… 苦しいけど これは駄目なの! 191 00:16:43,990 --> 00:16:45,992 (ナミ)いた! モチャ! 192 00:16:45,992 --> 00:16:47,994 (チョッパー)ロビン! 子供たちを止めてくれ! 193 00:16:47,994 --> 00:16:50,994 (ロビン)百花繚乱! 194 00:16:52,999 --> 00:16:56,002 (子供たち)うわー! 195 00:16:56,002 --> 00:16:58,004 何!? また 手? 196 00:16:58,004 --> 00:17:02,008 ごめんなさい… こうするしか。 197 00:17:02,008 --> 00:17:06,012 (チョッパー)これで 少しは 楽になるはずだ。 198 00:17:06,012 --> 00:17:08,014 (子供)うう…。 199 00:17:08,014 --> 00:17:11,017 (子供)う… ああ…。 (モチャ)お姉ちゃーん! 200 00:17:11,017 --> 00:17:14,017 あっ!? モチャ! 201 00:17:17,023 --> 00:17:21,023 モチャ! キャンディー 渡しちゃ 駄目だぞ! 202 00:17:25,031 --> 00:17:28,034 先へ逃げて! うん! 203 00:17:28,034 --> 00:17:31,037 チョッパーちゃん! 私 頑張る! 204 00:17:31,037 --> 00:17:34,040 みんなのために頑張るよ!→ 205 00:17:34,040 --> 00:17:36,040 誰にも渡さない! 206 00:21:32,178 --> 00:21:37,178 うわー! 207 00:21:41,187 --> 00:21:47,187 ハァ… ハァ…。 208 00:21:49,195 --> 00:21:53,195 ハァ~。 おい! 大丈夫か? 209 00:21:58,204 --> 00:22:02,204 あとは 俺に任せろ! モモ! 210 00:22:04,210 --> 00:22:07,447 待ってろ! シーザー! 211 00:22:07,447 --> 00:22:21,227 ♪♪~ 212 00:22:21,227 --> 00:22:25,164 あなたの部下たちには よろしく伝えるわ。 213 00:22:25,164 --> 00:22:28,167 彼女は 無残に 散って逝ったと。 214 00:22:28,167 --> 00:22:39,178 ♪♪~ 215 00:22:39,178 --> 00:22:41,178 たびら雪 肌刀。 216 00:22:45,184 --> 00:22:48,187 ぐあ~! 217 00:22:48,187 --> 00:22:51,190 ああー!!→ 218 00:22:51,190 --> 00:22:54,193 くっ!→ 219 00:22:54,193 --> 00:22:56,195 ああー! 220 00:22:56,195 --> 00:23:00,199 (海兵)《あっ…》 (海兵)《俺の肩 どうなった!?》 221 00:23:00,199 --> 00:23:07,206 (たしぎのうめき声) 222 00:23:07,206 --> 00:23:18,217 ♪♪~ 223 00:23:18,217 --> 00:23:22,217 何をしてるの? 放しなさい! 224 00:23:24,240 --> 00:23:27,160 ハァ… ハァ…。 225 00:23:27,160 --> 00:23:31,164 (たしぎ)《放せば 肩を食いちぎられる》 226 00:23:31,164 --> 00:23:33,166 ああー!!→ 227 00:23:33,166 --> 00:23:36,169 あ…。 228 00:23:36,169 --> 00:23:41,174 (モネ)このまま かみ砕いてあげてもいいけど! 229 00:23:41,174 --> 00:23:45,174 (たしぎ)ああー!! 230 00:23:50,183 --> 00:23:54,187 ああー! 231 00:23:54,187 --> 00:23:56,189 (モネ)うん!?→ 232 00:23:56,189 --> 00:23:58,189 うあー! 233 00:24:01,194 --> 00:24:05,198 ハァ ハァ…。 234 00:24:05,198 --> 00:24:09,202 でけえ 口 たたいといて ちんたらしやがって→ 235 00:24:09,202 --> 00:24:12,205 時間切れだ。 236 00:24:12,205 --> 00:24:14,205 くっ…。 237 00:24:17,210 --> 00:24:20,213 俺は ぼちぼち 先に進む。 238 00:24:20,213 --> 00:24:30,156 ♪♪~ 239 00:24:30,156 --> 00:24:33,159 《女に… 手を出さないんじゃないの》 240 00:24:33,159 --> 00:24:39,165 《この男! 今 完全に 私を斬る気で 斬撃を…》 241 00:24:39,165 --> 00:24:43,165 なめられたもんだな 雪女。 242 00:24:45,171 --> 00:24:49,175 俺に かなう気がしねえと 気付いたとき→ 243 00:24:49,175 --> 00:24:53,179 お前は 逃げるべきだった。 244 00:24:53,179 --> 00:24:57,183 そりゃ 俺にも 斬りたくねえもんはある。 245 00:24:57,183 --> 00:25:00,186 だが…。 246 00:25:00,186 --> 00:25:02,188 聞くが お前→ 247 00:25:02,188 --> 00:25:08,194 絶対に 人をかまねえと保証できる 猛獣に 会ったこと あるか? 248 00:25:08,194 --> 00:25:10,194 えっ!? 249 00:25:14,200 --> 00:25:18,204 俺は ねえな。 250 00:25:18,204 --> 00:25:20,206 (モネ)《な… 何…》→ 251 00:25:20,206 --> 00:25:24,227 《体が… う… 動かない》 252 00:25:24,227 --> 00:25:26,145 一刀流。 253 00:25:26,145 --> 00:25:28,145 《斬られる!?》 254 00:25:48,167 --> 00:25:50,167 大辰撼。 255 00:25:57,176 --> 00:25:59,176 (たしぎ)キャー。 256 00:26:06,185 --> 00:26:08,185 あ…。 257 00:26:13,192 --> 00:26:16,192 これで満足か? お前ら。 258 00:26:22,201 --> 00:26:24,201 《斬った…》 259 00:26:28,141 --> 00:26:30,143 (モネ)ハァ… ハァ…。→ 260 00:26:30,143 --> 00:26:35,148 バ… バカに… してる。 261 00:26:35,148 --> 00:26:37,150 えっ!?→ 262 00:26:37,150 --> 00:26:40,150 まだ 生きてる。 263 00:26:45,158 --> 00:26:48,161 まさか… 覇気を使ってなかった。 264 00:26:48,161 --> 00:26:50,163 ああ…。 265 00:26:50,163 --> 00:26:55,168 情けでも… かけたつもり…。 266 00:26:55,168 --> 00:26:59,172 う…。 (たしぎ)えっ!? 267 00:26:59,172 --> 00:27:12,185 ♪♪~ 268 00:27:12,185 --> 00:27:15,188 《体の自由が 利かないんだ》 269 00:27:15,188 --> 00:27:18,191 《覇気を使われてたら 死んでいた事実と→ 270 00:27:18,191 --> 00:27:22,195 圧倒的な強者への恐怖で》→ 271 00:27:22,195 --> 00:27:25,131 《こんな勝ち方があるの!?》→ 272 00:27:25,131 --> 00:27:28,134 《麦わらの一味は 姿を消した 2年間》→ 273 00:27:28,134 --> 00:27:31,137 《どこで 何をしていたんだろう》 274 00:27:31,137 --> 00:27:36,142 《どこまで 強くなっているの? この人たち…》 275 00:27:36,142 --> 00:27:41,142 ロロノア… ゾロ…。 276 00:27:43,149 --> 00:27:45,149 (たしぎ)あっ! 277 00:27:47,153 --> 00:27:49,155 逃がさない…! 278 00:27:49,155 --> 00:27:51,155 斬時雨! 279 00:27:58,164 --> 00:28:01,167 あなたの負けです。 280 00:28:01,167 --> 00:28:14,167 ♪♪~ 281 00:28:17,183 --> 00:28:19,185 どういうことですか!? 282 00:28:19,185 --> 00:28:22,188 結局 あなた とどめを刺さなかったんですね! 283 00:28:22,188 --> 00:28:26,125 ほら! 私の言ったとおり やっぱり あなたは…。 284 00:28:26,125 --> 00:28:29,128 勝手に 手 出しといて バカ言ってんじゃねえ。 285 00:28:29,128 --> 00:28:33,132 今 お前が斬らなきゃ 俺が斬ってた。 286 00:28:33,132 --> 00:28:38,137 嘘ばっかり! ずるいですよ! もう 私が斬った後に! 287 00:28:38,137 --> 00:28:41,140 余計だったよ。 く…。 288 00:28:41,140 --> 00:28:43,142 しかし…。 ん? 289 00:28:43,142 --> 00:28:46,145 ご苦労 眼鏡大佐。 290 00:28:46,145 --> 00:28:50,149 あいつに 誰の後も追わせなかった。 291 00:28:50,149 --> 00:28:52,151 手柄は お前のもんだ。 292 00:28:52,151 --> 00:28:53,819 (たしぎ)なっ!→ 293 00:28:53,819 --> 00:28:56,055 何で あなたは そうやって 上から物を! 294 00:28:56,055 --> 00:29:00,055 お前が 下だからだ。 (たしぎ)なっ…。 295 00:29:03,062 --> 00:29:08,067 う…。 ハァ ハァ…。 296 00:29:08,067 --> 00:29:11,070 ん? どうした? 297 00:29:11,070 --> 00:29:14,073 ハァ ハァ… 問題ありません。 298 00:29:14,073 --> 00:29:17,076 あなたは 先に…。 299 00:29:17,076 --> 00:29:20,079 あっ! おいおい。 300 00:29:20,079 --> 00:29:24,083 (シーザー)モネ… フン! 役立たずめ。→ 301 00:29:24,083 --> 00:29:28,020 麦わらの一味! さっさと R棟まで来い!→ 302 00:29:28,020 --> 00:29:31,023 そこが お前らの墓場だ。 303 00:29:31,023 --> 00:29:34,026 (シーザー)早く 実験体として→ 304 00:29:34,026 --> 00:29:37,029 ガスに うめき苦しむ姿を 見せてくれ。→ 305 00:29:37,029 --> 00:29:40,029 シュロロロロ! 306 00:29:48,040 --> 00:29:49,809 ンッ! 307 00:29:49,809 --> 00:29:52,109 ンッ! ンー! 308 00:30:00,052 --> 00:30:03,055 <キャンディーを抱え 必死に逃げる モチャ> 309 00:30:03,055 --> 00:30:06,058 <だが 暴走した子供たちが 彼女を取り囲み→ 310 00:30:06,058 --> 00:30:09,061 ついに キャンディーが 子供たちの手に 渡ろうとした そのとき→ 311 00:30:09,061 --> 00:30:12,064 彼女が取った 驚くべき行動に→ 312 00:30:12,064 --> 00:30:14,066 チョッパーの悲痛な叫びが響く> 313 00:30:14,066 --> 00:30:17,066 次回 『ワンピース』 314 00:30:19,071 --> 00:30:22,071 海賊王に 俺は なる!