1 00:02:02,747 --> 00:02:12,747 ♪♪~ 2 00:03:27,765 --> 00:03:29,767 (黒ひげ)ゼハハハハハッ! 3 00:03:29,767 --> 00:03:33,771 闇に のまれろ! 麦わら! 4 00:03:33,771 --> 00:03:35,773 (ルフィ)俺は 負けねえ! 5 00:03:35,773 --> 00:03:37,775 ワンピースを手に入れて→ 6 00:03:37,775 --> 00:03:42,775 海賊王に 俺は なる! 7 00:05:44,001 --> 00:05:48,005 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 8 00:05:48,005 --> 00:05:53,005 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 9 00:05:55,012 --> 00:05:58,015 <しかし かつて その海を制したのは→ 10 00:05:58,015 --> 00:06:03,020 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 11 00:06:03,020 --> 00:06:10,027 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 12 00:06:10,027 --> 00:06:14,031 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 13 00:06:14,031 --> 00:06:18,035 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 14 00:06:18,035 --> 00:06:22,035 海賊王に 俺は なる! 15 00:06:26,043 --> 00:06:30,047 <新世界を支配する 四皇の一角を崩すため→ 16 00:06:30,047 --> 00:06:33,050 トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだ ルフィたちは→ 17 00:06:33,050 --> 00:06:35,052 シーザーを ドフラミンゴに引き渡すため→ 18 00:06:35,052 --> 00:06:38,055 ドレスローザに乗り込んだ> 19 00:06:38,055 --> 00:06:41,075 <バトルショーの優勝賞品が メラメラの実と知った ルフィは→ 20 00:06:41,075 --> 00:06:42,994 参加を決意する> 21 00:06:42,994 --> 00:06:44,996 <一方 シーザーを引き渡すべく→ 22 00:06:44,996 --> 00:06:47,999 グリーンビットに到着した ロビンとウソップは→ 23 00:06:47,999 --> 00:06:51,002 森の中で 小人と出くわす> 24 00:06:51,002 --> 00:06:54,002 (ロビン)千紫万紅 花畑! 25 00:06:56,007 --> 00:06:58,009 (カブ)うわっ! 26 00:06:58,009 --> 00:07:00,978 捕まえた! (ウソップ)えっ!? 何を!? 27 00:07:00,978 --> 00:07:03,014 たぶん 小人。 28 00:07:03,014 --> 00:07:07,018 <そして 町で出会った娘 ヴァイオレットの願いをかなえるため→ 29 00:07:07,018 --> 00:07:12,023 敵のアジトに乗り込んだ サンジはわなにはまり 捕まってしまう> 30 00:07:12,023 --> 00:07:15,026 (ヴァイオレット)何て駄目な男。 黒足のサンジ。 31 00:07:15,026 --> 00:07:20,031 (ヴァイオレット)あなたごときが 私の心を 射止めたとでも思った? 32 00:07:20,031 --> 00:07:23,034 フフフ… 笑っちゃう。 33 00:07:23,034 --> 00:07:27,038 (サンジ)君は 嘘をついている。 ヴァイオレットちゃん…。 34 00:07:27,038 --> 00:07:29,040 あっ…。 35 00:07:29,040 --> 00:07:32,040 (サンジ)君のこと…。 (ヴァイオレット)えっ…。 36 00:07:35,046 --> 00:07:37,048 あのときの君の目は→ 37 00:07:37,048 --> 00:07:40,051 真実を語っていた…。→ 38 00:07:40,051 --> 00:07:46,991 くっ… たとえ 100万人が 君を責めても 俺は…。 39 00:07:46,991 --> 00:07:51,991 女の涙を疑わねえ! 40 00:08:09,013 --> 00:08:12,016 (部下)けっ…。 女の涙を疑わねえだと?→ 41 00:08:12,016 --> 00:08:14,018 何をくだらねえこと言ってんだ。 42 00:08:14,018 --> 00:08:17,021 (部下)死にゆく恐怖で 頭が いかれたか。 43 00:08:17,021 --> 00:08:19,023 (部下)現実を見ろ 現実を。→ 44 00:08:19,023 --> 00:08:23,023 お前は 姉さんの芝居に まんまと だまされたんだよ。 45 00:08:25,029 --> 00:08:27,031 (部下)この死に損ない。 46 00:08:27,031 --> 00:08:31,035 (部下)姉さん この変態野郎 もう役に立たねえんなら→ 47 00:08:31,035 --> 00:08:33,035 とっとと消しちまおう。 48 00:08:37,041 --> 00:08:41,979 ヘヘヘヘ。 姉さんのお許しが出たぜ。 49 00:08:41,979 --> 00:08:47,985 懸賞金 7,700万 麦わらの一味 黒足のサンジの首→ 50 00:08:47,985 --> 00:08:50,988 頂き~! 51 00:08:50,988 --> 00:08:52,988 熱鉄の涙! 52 00:08:54,992 --> 00:08:56,994 ちょっと 姉さん… 何を!? 53 00:08:56,994 --> 00:08:58,994 目鯨! 54 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 (部下)助けてくれー! 55 00:09:07,004 --> 00:09:10,007 (部下たち)うわー! 56 00:09:10,007 --> 00:09:12,009 ヴァ… ヴァイオレットちゃん? 57 00:09:12,009 --> 00:09:14,011 (ヴァイオレット)目鯨! 58 00:09:14,011 --> 00:09:16,013 (部下たち)うわ… ああ…。 59 00:09:16,013 --> 00:09:19,013 (部下たち)ギャー! 60 00:09:32,029 --> 00:09:34,031 ヴァイオレットちゃん…。 61 00:09:34,031 --> 00:09:37,031 君は やっぱり 不本意で ドフラミンゴの部下に…。 62 00:09:41,055 --> 00:09:43,974 (ヴァイオレット)お逃げなさい 黒足。 63 00:09:43,974 --> 00:09:45,976 ヴァイオレットちゃん 君は!? 64 00:09:45,976 --> 00:09:47,978 いいの! 私は…。 65 00:09:47,978 --> 00:09:49,980 何で!? 66 00:09:49,980 --> 00:09:53,984 (ヴァイオレット) 私たちは あなたたちの行動を→ 67 00:09:53,984 --> 00:09:55,986 全て把握してる。 68 00:09:55,986 --> 00:09:58,989 えっ…。 69 00:09:58,989 --> 00:10:01,992 (ヴァイオレット) 敵の私を 信じ抜くなんて→ 70 00:10:01,992 --> 00:10:07,998 ホントに 駄目な男…。 71 00:10:07,998 --> 00:10:10,000 (サンジ)あっ…。 72 00:10:10,000 --> 00:10:14,004 (ヴァイオレット)さっきは ありがとう。 73 00:10:14,004 --> 00:10:17,007 うれしかった。 74 00:10:17,007 --> 00:10:19,009 事情は分からんが→ 75 00:10:19,009 --> 00:10:22,012 ドフラミンゴの下に いたくねえんだろ!?→ 76 00:10:22,012 --> 00:10:24,014 こんなことまでして…。→ 77 00:10:24,014 --> 00:10:27,014 俺たちの船で 一緒に 島を出よう! 78 00:10:35,025 --> 00:10:38,028 (ヴァイオレット)こっちを見て 黒足。 79 00:10:38,028 --> 00:10:40,998 この島に シーザーを連れてきた瞬間から→ 80 00:10:40,998 --> 00:10:44,869 あなたたちは 彼のわなに はまってるの。 81 00:10:44,869 --> 00:10:46,871 わな? (ヴァイオレット)そう。 82 00:10:46,871 --> 00:10:48,873 私の頭の中を のぞいて。 83 00:10:48,873 --> 00:10:51,873 のぞくって… どうやって? 84 00:10:58,883 --> 00:11:01,883 (ヴァイオレット)これは けさのドレスローザの記憶。 85 00:11:04,889 --> 00:11:07,892 (サンジ)どういうことだ…。→ 86 00:11:07,892 --> 00:11:09,892 えっ…。 87 00:11:12,897 --> 00:11:14,899 (サンジ)こいつは…!? 88 00:11:14,899 --> 00:11:18,903 (歓声) 89 00:11:18,903 --> 00:11:22,907 [マイク](ギャッツ)さあ Aブロック 勝ち残ったのは バージェス選手。→ 90 00:11:22,907 --> 00:11:25,910 Bブロックは バルトロメオ選手。→ 91 00:11:25,910 --> 00:11:27,912 そして いよいよ Cブロックの試合が→ 92 00:11:27,912 --> 00:11:29,914 始まろうとしています!→ 93 00:11:29,914 --> 00:11:32,917 果たして 誰が 勝ち残るのか!?→ 94 00:11:32,917 --> 00:11:37,922 選手たちも 今か今かと 待ち構えております! 95 00:11:37,922 --> 00:11:39,922 おし! やっと出番だ。 96 00:11:41,959 --> 00:11:44,962 ん? 何だ? 97 00:11:44,962 --> 00:11:46,964 うん? 98 00:11:46,964 --> 00:11:49,967 (闘牛)ウモ~! 牛!? 99 00:11:49,967 --> 00:11:53,971 お前も出んのか? (闘牛)ウモ~! 100 00:11:53,971 --> 00:11:58,976 ハハッ 面白え。 お前も 気合入ってんな。 101 00:11:58,976 --> 00:12:00,978 (選手)おいおい 誰だ 強引に! 102 00:12:00,978 --> 00:12:04,982 (選手)押すな バカ野郎が! (選手)俺じゃねえよ くそが! 103 00:12:04,982 --> 00:12:07,985 (ケリー)おっと…。 104 00:12:07,985 --> 00:12:11,989 (チンジャオ) まだ 試合は 始まらんのか!? 105 00:12:11,989 --> 00:12:15,993 (ケリー)おい! 老いぼれじじいが出しゃばってんじゃねえよ! 106 00:12:15,993 --> 00:12:18,996 (サイ)何だと!? (ブー)もう一遍 言ってみろ! 107 00:12:18,996 --> 00:12:21,999 (ケリー)お前らのじじいは 老いぼれだっつってんだよ! 108 00:12:21,999 --> 00:12:25,002 (ボビー)まあまあ 兄貴 落ち着いて。 109 00:12:25,002 --> 00:12:28,005 その辺にしておけ こわっぱが。→ 110 00:12:28,005 --> 00:12:35,012 わが一門の力は 試合で とくと見せてやるわい。 111 00:12:35,012 --> 00:12:38,015 (ケリー)あんだと? 俺らファンク兄弟を→ 112 00:12:38,015 --> 00:12:41,001 なめてんじゃねえぞ! [マイク](ギャッツ)お待たせしました! 113 00:12:41,001 --> 00:12:42,953 うん? 114 00:12:42,953 --> 00:12:48,953 [マイク](ギャッツ)いよいよです。 Cブロック 選手たちの…。 115 00:12:56,967 --> 00:12:59,970 [マイク](ギャッツ)入場です! 116 00:12:59,970 --> 00:13:02,973 (歓声) 117 00:13:02,973 --> 00:13:14,985 ♪♪~ 118 00:13:14,985 --> 00:13:18,989 [マイク](ギャッツ)続々と 選手たちが入場します!→ 119 00:13:18,989 --> 00:13:23,994 Bブロックに引き続き Cブロックも強豪揃いだ!→ 120 00:13:23,994 --> 00:13:27,998 開戦は 間もなく!→ 121 00:13:27,998 --> 00:13:32,002 ポートガス・D・エースの メラメラの実は→ 122 00:13:32,002 --> 00:13:36,002 いったい 誰が手にするのか!? 123 00:13:55,959 --> 00:13:59,963 君が いつか 幸せになれる日まで→ 124 00:13:59,963 --> 00:14:03,963 私は ずっと そばにいる。 125 00:14:09,973 --> 00:14:12,973 (レベッカ)夢…。 126 00:14:15,979 --> 00:14:17,981 (レベッカ)ん?→ 127 00:14:17,981 --> 00:14:19,981 あっ…。 128 00:14:30,994 --> 00:14:33,994 (レベッカ)ハァ…。 129 00:14:41,004 --> 00:14:43,941 ≪(女の子)待って~! お猿さん! 130 00:14:43,941 --> 00:14:47,945 (シンバルの音) 131 00:14:47,945 --> 00:14:51,945 (女の子)捕まえた! アハハハハ! 132 00:15:01,959 --> 00:15:05,963 ≪(フランキー) だから 花畑って 何だよ! 133 00:15:05,963 --> 00:15:09,967 ≪(雷兵隊)黙って進め。 話は そこでだ。→ 134 00:15:09,967 --> 00:15:11,969 警官には見つかるなよ。 135 00:15:11,969 --> 00:15:15,973 (フランキー)お前 兵隊だろ。 警官に ビビってんじゃねえよ。 136 00:15:15,973 --> 00:15:18,976 (レベッカ)兵隊さん!? 137 00:15:18,976 --> 00:15:20,978 兵隊さん! 138 00:15:20,978 --> 00:15:24,982 (フランキー)ん? 何だ? 知り合いか? 139 00:15:24,982 --> 00:15:27,982 (雷兵隊)レベッカ…。 140 00:15:33,991 --> 00:15:35,993 (雷兵隊) 会場内のリストは見た。→ 141 00:15:35,993 --> 00:15:40,998 やはり 出場したんだな。 私は止めたぞ。 142 00:15:40,998 --> 00:15:43,000 (レベッカ)私…。 143 00:15:43,000 --> 00:15:46,003 私 やるよ! 勝つよ! 144 00:15:46,003 --> 00:15:48,005 兵隊さん!→ 145 00:15:48,005 --> 00:15:51,008 そしたら… そしたらね→ 146 00:15:51,008 --> 00:15:56,013 一緒に 暮らそうよ! 147 00:15:56,013 --> 00:15:59,013 泣くような選手に 大会は取れん。 148 00:16:01,018 --> 00:16:03,020 おい 先を急ぐぞ。 149 00:16:03,020 --> 00:16:06,023 (フランキー)ああ? いいのか? (雷兵隊)いいから。 150 00:16:06,023 --> 00:16:09,026 さあ 早く! (フランキー)う~ん…。 151 00:16:09,026 --> 00:16:11,026 (レベッカ)あっ…。 152 00:16:19,036 --> 00:16:23,036 おい ホントに いいのかよ? 泣いてたぞ あの子。 153 00:16:30,047 --> 00:16:33,047 だから 急ぐんだ。 154 00:16:40,991 --> 00:16:44,991 おもちゃにだって 守りたいものくらいある。 155 00:16:48,999 --> 00:16:53,999 (雷兵隊)こんな ブリキの目からは涙も出やしないがね。 156 00:17:10,020 --> 00:17:13,023 (ウソップ)おーい ロビン どうなんだよ~。→ 157 00:17:13,023 --> 00:17:16,026 お前 さっき 小人がいたとか言ってたけど。 158 00:17:16,026 --> 00:17:18,028 (ロビン)ええ ここに。 159 00:17:18,028 --> 00:17:21,031 はあ!? 訳分かんない 冗談やめろよ! 160 00:17:21,031 --> 00:17:26,036 取りあえず 誰もいないんだな? 危険じゃないんだな? 161 00:17:26,036 --> 00:17:29,036 あなたが 海兵の身ぐるみを? 162 00:17:32,042 --> 00:17:35,045 (カブ)う… うう…。 163 00:17:35,045 --> 00:17:38,048 (小人)まずい 何とかしなければ…。 164 00:17:38,048 --> 00:17:40,050 小人なんて いるわけねえじゃ…。 165 00:17:40,050 --> 00:17:42,986 …って うおー! 小人いたー! 166 00:17:42,986 --> 00:17:44,988 (ロビン)たぶん まだ近くに 仲間の小人がいるはず。 167 00:17:44,988 --> 00:17:46,990 (ウソップ)な… 何!? 168 00:17:46,990 --> 00:17:48,990 さっき 声が聞こえたの。 169 00:17:52,996 --> 00:17:55,996 (レオ)麻酔花! 170 00:17:59,002 --> 00:18:01,002 何だ? この煙…。 171 00:18:05,008 --> 00:18:08,011 おい 大丈夫か!? ロビ…ン…。→ 172 00:18:08,011 --> 00:18:11,014 ねむ…。 173 00:18:11,014 --> 00:18:13,016 ウソップ…。 174 00:18:13,016 --> 00:18:15,016 (いびき) 175 00:18:17,020 --> 00:18:19,022 (カブ)もう間もなく 眠るだろう。 176 00:18:19,022 --> 00:18:22,025 (レオ)この者たちは どうしたらいいでしょう? 177 00:18:22,025 --> 00:18:26,029 (カブ)われわれの姿を 見たからには→ 178 00:18:26,029 --> 00:18:28,029 始末しなければ。 179 00:22:30,040 --> 00:22:41,051 ♪♪~ 180 00:22:41,051 --> 00:22:43,053 (小人)バッグの中身は? 181 00:22:43,053 --> 00:22:45,055 (小人)本に ノートに 着替え。 182 00:22:45,055 --> 00:22:47,057 (小人)あめ玉。 (小人)電伝虫。 183 00:22:47,057 --> 00:22:49,059 (小人)武器は 確実に取り上げろ。 184 00:22:49,059 --> 00:22:54,059 (小人)服の中が怪しいぞ。 (小人)現在 探索中れす。 185 00:22:56,066 --> 00:22:58,068 (ロビン)う…。 186 00:22:58,068 --> 00:23:01,137 (小人)C地点 異常なし。 (小人)了解。 187 00:23:01,137 --> 00:23:04,037 (小人)A地点 異常なし。 (小人)了解。 188 00:23:06,076 --> 00:23:08,078 (ロビン)う… うう…。 189 00:23:08,078 --> 00:23:12,078 (レオ)こちら B地点にも 隠してないようれす。 190 00:23:15,085 --> 00:23:18,088 (ロビン・レオ)えっ!? 191 00:23:18,088 --> 00:23:21,091 (小人たち)うわー! 192 00:23:21,091 --> 00:23:25,028 (小人)大人間が 目を覚ました~! 193 00:23:25,028 --> 00:23:28,031 (レオ)警戒態勢! (小人たち)おー! 194 00:23:28,031 --> 00:23:30,033 ちょっと待って。 痛っ…。 195 00:23:30,033 --> 00:23:34,037 逃げようとするな。 おとなしくするのれす! 196 00:23:34,037 --> 00:23:37,040 体が 地面に 縫い付けられている…。 197 00:23:37,040 --> 00:23:40,043 (レオ)動こうとしても 無駄れすよ。→ 198 00:23:40,043 --> 00:23:45,048 僕の奇術 ぬいぬいの力で 地面に おまいを縫い付けた。 199 00:23:45,048 --> 00:23:47,050 (ロビン)ぬいぬいの力? 200 00:23:47,050 --> 00:23:52,055 そうれす。 僕が この針で おまいを ちくちく縫ったれす。 201 00:23:52,055 --> 00:23:55,058 おまいは 悪い大人間だな? 202 00:23:55,058 --> 00:23:58,061 ごめんなさい。 何か 誤解してるわ。 203 00:23:58,061 --> 00:24:01,131 あなたは 能力者なの? 204 00:24:01,131 --> 00:24:05,068 僕は トンタッタ族 戦士 レオれす。 205 00:24:05,068 --> 00:24:09,072 レオさん。 ここは いったい どこなの? 206 00:24:09,072 --> 00:24:12,075 ウソップは? あの… もう一人の人間は→ 207 00:24:12,075 --> 00:24:17,075 ここには いないのかしら? 無事なの? 208 00:24:19,082 --> 00:24:21,084 あの 鼻の長い大人間も→ 209 00:24:21,084 --> 00:24:25,021 わが国の決まりに基づき 捕らえておる。 210 00:24:25,021 --> 00:24:28,024 ここは あなたたち 小人族の国なのね? 211 00:24:28,024 --> 00:24:31,027 (レオ)そう。 ここは わが一族の育てた→ 212 00:24:31,027 --> 00:24:35,031 大いなる森の地下 トンタッタ王国れす。 213 00:24:35,031 --> 00:24:38,034 森っていうと グリーンビットのこと? 214 00:24:38,034 --> 00:24:42,038 あの巨大植物群は あなたたちが育てたの? 215 00:24:42,038 --> 00:24:46,042 そうれす。 われらに 育てられない植物はないのれす。 216 00:24:46,042 --> 00:24:49,045 みんな 気を付けろ! (レオ)カブさん。 217 00:24:49,045 --> 00:24:53,049 この大人間は 足元に 花のような手を咲かせるんだ! 218 00:24:53,049 --> 00:24:55,051 手の花? 219 00:24:55,051 --> 00:24:58,054 われわれも育てたことないぞ。 手の花なんて。 220 00:24:58,054 --> 00:25:03,059 ああ。 あれは奇術だ。 世にも不思議なものだった。→ 221 00:25:03,059 --> 00:25:07,063 私は 逃げる間もなく 捕まってしまった。 222 00:25:07,063 --> 00:25:09,065 (ロビン)《そうだわ》→ 223 00:25:09,065 --> 00:25:13,065 《あのとき 何かで眠らされて 私はここへ》 224 00:25:17,073 --> 00:25:21,077 (ロビン)《能力を使えば 逃げられるかもしれないけど→ 225 00:25:21,077 --> 00:25:23,077 事を荒立ててしまうわね》 226 00:25:28,018 --> 00:25:31,021 大人間 何が目的だ? 227 00:25:31,021 --> 00:25:33,023 トンタッタ王国を 滅ぼしに来たのか? 228 00:25:33,023 --> 00:25:38,028 違うわ! ごめんなさい。 つい興味で 手を出してしまったの。 229 00:25:38,028 --> 00:25:40,030 どんな理由があろうと→ 230 00:25:40,030 --> 00:25:43,033 われわれ トンタッタ族の 姿を見た者は→ 231 00:25:43,033 --> 00:25:46,036 もう生きて帰すわけにはいかない。 232 00:25:46,036 --> 00:25:50,040 そんな… もともと 危害を加えるつもりもなかったし→ 233 00:25:50,040 --> 00:25:54,044 あなたたちを見たことは 誰にも 絶対 言わないわ。 234 00:25:54,044 --> 00:25:56,046 嘘つけ! そんな言い訳が通じるか。 235 00:25:56,046 --> 00:26:00,050 (ロビン)ホントよ! (レオ)えっ…。 236 00:26:00,050 --> 00:26:02,052 なら いいれすよ。 237 00:26:02,052 --> 00:26:05,055 えーっ!? 238 00:26:05,055 --> 00:26:08,058 何だ。 よかった よかった。 (小人)てっきり 悪い人かと。 239 00:26:08,058 --> 00:26:11,061 (小人)よかった~。 (小人)アハハハ! 240 00:26:11,061 --> 00:26:14,061 (ロビン)信じた…。 241 00:26:16,066 --> 00:26:19,069 (ロビン) 《何? この信じやすさ…》 242 00:26:19,069 --> 00:26:21,071 (レオ)取れたれすよ。 243 00:26:21,071 --> 00:26:24,007 はい。 眼鏡 返すれす。 244 00:26:24,007 --> 00:26:26,009 ありがとう。 245 00:26:26,009 --> 00:26:28,011 ≪(ガンチョ)こら レオ。 246 00:26:28,011 --> 00:26:30,013 トンタ長さま。 247 00:26:30,013 --> 00:26:32,015 (ガンチョ)いったい 何をしてる? 248 00:26:32,015 --> 00:26:35,018 (レオ)トンタ長さま この者 いい人れした。 249 00:26:35,018 --> 00:26:37,020 そんなわけあるか! 250 00:26:37,020 --> 00:26:40,023 でも 本人 そう言ってます。 (ガンチョ)えーっ!? 251 00:26:40,023 --> 00:26:42,025 なら いいれすよ。 252 00:26:42,025 --> 00:26:46,029 (ロビン)《また 信じた!? 全員 この信じやすさ!?》 253 00:26:46,029 --> 00:26:50,033 いや~ 大人間を こう まじまじと見ることは→ 254 00:26:50,033 --> 00:26:52,035 そうない。 (ロビン)あなたは? 255 00:26:52,035 --> 00:26:54,037 (ガンチョ)わしは ガンチョ。 256 00:26:54,037 --> 00:26:57,040 トンタッタ王国で 一番 偉い トンタ長れす。 257 00:26:57,040 --> 00:27:01,111 どうぞ ゆっくりしてってくだちゃれ。 258 00:27:01,111 --> 00:27:05,048 おーい! こんにちは。 カボチャの煮付け 食べるかい? 259 00:27:05,048 --> 00:27:09,052 まあ。 ありがとう。 でも 時間がないの。 260 00:27:09,052 --> 00:27:11,054 (小人)こっち こっち! (ロビン)ん? 261 00:27:11,054 --> 00:27:14,057 森の樹液入りクッキー おいしいわよ。 262 00:27:14,057 --> 00:27:16,059 一緒に お茶でもしましょう。 263 00:27:16,059 --> 00:27:19,062 (ロビン)ごめんなさい。 急いでるの。 264 00:27:19,062 --> 00:27:22,081 キノコでも 焼いたろか? (小人)ヘッ。 265 00:27:22,081 --> 00:27:27,003 あのう 私の電伝虫は どこに? (小人)ああ。 266 00:27:27,003 --> 00:27:30,006 野生に返したれす。 267 00:27:30,006 --> 00:27:32,008 あっ! 268 00:27:32,008 --> 00:27:35,011 困ったわ。 3時まで もう時間が…。 269 00:27:35,011 --> 00:27:38,014 ローに連絡しなければ…。 270 00:27:38,014 --> 00:27:40,016 出口は? 行かないと。 271 00:27:40,016 --> 00:27:43,019 待って。 出ていくつもりれすか? 272 00:27:43,019 --> 00:27:45,021 いい人なんれすよね? 273 00:27:45,021 --> 00:27:49,025 いい人なら 何か 武器をくらさい。(カブ)それがルール。 274 00:27:49,025 --> 00:27:51,027 でも 武器は…。 275 00:27:51,027 --> 00:27:53,029 (レオ)くれなきゃ 全部 身ぐるみ剥ぐれす。 276 00:27:53,029 --> 00:27:55,029 武器は持ってないの! 277 00:27:57,033 --> 00:28:01,004 (レオ)じゃあ 仕方ないれすね。 278 00:28:01,004 --> 00:28:02,904 (ロビン)えっ…。 279 00:28:05,041 --> 00:28:09,045 (レオ)身ぐるみ 剥がせてもらうれす。 280 00:28:09,045 --> 00:28:11,045 全て もらえー! 281 00:28:13,049 --> 00:28:17,053 あっ… サングラスが消えた!? 282 00:28:17,053 --> 00:28:19,055 (ロビン)あっ…。 (レオ)いけー! 283 00:28:19,055 --> 00:28:21,057 キャー! 284 00:28:21,057 --> 00:28:24,994 (フラッパー)駄目だー! 待つのれす! 285 00:28:24,994 --> 00:28:26,996 何事れす!? 286 00:28:26,996 --> 00:28:29,999 (フラッパー)ハァ ハァ…。 287 00:28:29,999 --> 00:28:32,001 その大人間は→ 288 00:28:32,001 --> 00:28:35,004 ヒーローの相棒なのれす! 289 00:28:35,004 --> 00:28:37,006 (小人たち)え~っ!? 290 00:28:37,006 --> 00:28:40,009 ヒ… ヒーロー!? (ロビン)《ウソップ?》 291 00:28:40,009 --> 00:28:43,012 そのヒーローとは いったい!? 292 00:28:43,012 --> 00:28:47,016 さっき捕らえた もう一人の大人間のことれす。 293 00:28:47,016 --> 00:28:51,020 彼は われわれのために現れた→ 294 00:28:51,020 --> 00:28:55,024 伝説の… 伝説の…→ 295 00:28:55,024 --> 00:28:58,027 伝説のヒーローだったのれす! 296 00:28:58,027 --> 00:29:01,097 (小人たち)わーい! (小人)それは うれしい! 297 00:29:01,097 --> 00:29:04,033 (小人)すごーい! (小人)会いたーい! 298 00:29:04,033 --> 00:29:07,033 《ウソップ… どんな嘘を?》 299 00:29:10,039 --> 00:29:12,041 (ロビン)《2時57分…》→ 300 00:29:12,041 --> 00:29:14,041 《時間がない!》 301 00:29:17,046 --> 00:29:20,049 <ローから ドフラミンゴへ→ 302 00:29:20,049 --> 00:29:23,987 シーザー 引き渡し時刻まで…> 303 00:29:23,987 --> 00:29:26,990 <あと…> 304 00:29:26,990 --> 00:29:28,992 <2分> 305 00:29:28,992 --> 00:29:37,000 [TEL] 306 00:29:37,000 --> 00:29:39,002 [TEL](サンジ)おい ロー! こちら サンジ! 307 00:29:39,002 --> 00:29:42,005 (ロー)黒足屋か。 工場は 見つかったか? 308 00:29:42,005 --> 00:29:44,007 [TEL]それどころじゃねえ! 309 00:29:44,007 --> 00:29:47,010 (ロー)何だ? [TEL]よく聞け。→ 310 00:29:47,010 --> 00:29:51,014 すぐに そこを離れるんだ! 311 00:29:51,014 --> 00:29:53,014 (ロー)くっ…。 312 00:30:00,023 --> 00:30:03,026 <ついに Cブロックの試合が開始された> 313 00:30:03,026 --> 00:30:07,030 <ルフィが剣闘士たちを圧倒し 観客が沸き返っていた そのとき→ 314 00:30:07,030 --> 00:30:10,033 ドレスローザでの ローの作戦を崩壊させる→ 315 00:30:10,033 --> 00:30:13,036 ドフラミンゴの凶悪な一手が 明らかになり→ 316 00:30:13,036 --> 00:30:16,039 ローは 絶体絶命の窮地に 立たされてしまう> 317 00:30:16,039 --> 00:30:18,039 次回 『ワンピース』 318 00:30:20,043 --> 00:30:22,043 海賊王に 俺は なる! 319 00:30:34,123 --> 00:30:35,558 (東野)おはようございます。 『ワイドナショー』のお時間でございます。 320 00:30:35,558 --> 00:30:37,627 さあ 今回もですね 様々なニュースにですね→ 321 00:30:37,627 --> 00:30:39,912 松本さんはじめ 皆さん 何と 今回は→ 322 00:30:39,912 --> 00:30:42,632 鳥越さんが いらっしゃっております。 323 00:30:42,632 --> 00:30:45,635 われわれの とんちんかんな意見が通用するんでしょうか。 324 00:30:45,635 --> 00:30:48,654 あとは 泉谷さんが 少し 心配でございます。 325 00:30:48,654 --> 00:30:50,973 それでは 始めてみたいと思います。 326 00:30:50,973 --> 00:30:52,973 スタート! よいしょっと。