1 00:02:03,455 --> 00:02:13,455 ♪♪~ 2 00:03:28,473 --> 00:03:30,475 (黒ひげ)ゼハハハハハッ! 3 00:03:30,475 --> 00:03:34,479 闇に のまれろ! 麦わら! 4 00:03:34,479 --> 00:03:36,481 (ルフィ)俺は 負けねえ! 5 00:03:36,481 --> 00:03:38,483 ワンピースを手に入れて→ 6 00:03:38,483 --> 00:03:43,483 海賊王に 俺は なる! 7 00:05:44,409 --> 00:05:48,413 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 8 00:05:48,413 --> 00:05:53,413 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 9 00:05:55,420 --> 00:05:58,423 <しかし かつて その海を制したのは→ 10 00:05:58,423 --> 00:06:03,428 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 11 00:06:03,428 --> 00:06:10,435 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 12 00:06:10,435 --> 00:06:14,439 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 13 00:06:14,439 --> 00:06:18,443 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 14 00:06:18,443 --> 00:06:22,443 海賊王に 俺は なる! 15 00:06:26,451 --> 00:06:29,454 <新世界を支配する 四皇の一角を崩すため→ 16 00:06:29,454 --> 00:06:32,457 トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだ ルフィたちは→ 17 00:06:32,457 --> 00:06:35,460 ドレスローザに乗り込んだ> 18 00:06:35,460 --> 00:06:38,463 <ルフィは メラメラの実を懸けたバトルショーに参加し→ 19 00:06:38,463 --> 00:06:40,465 予選ブロックを勝ち上がるが→ 20 00:06:40,465 --> 00:06:43,402 ドフラミンゴに捕らえられた ローを奪い返すため→ 21 00:06:43,402 --> 00:06:45,404 王宮へ向かう> 22 00:06:45,404 --> 00:06:48,407 <一方 コロシアムでは→ 23 00:06:48,407 --> 00:06:52,411 いよいよ バトルショーの決勝が 始まろうとしていた> 24 00:06:52,411 --> 00:06:55,414 (レベッカ)《誰だろう… やっぱり ルーシーじゃない》 25 00:06:55,414 --> 00:06:59,418 [無線](兵士)こちら B-2外壁塔 大食堂前!→ 26 00:06:59,418 --> 00:07:03,718 間違いありません! 侵入者は 麦わらのルフィ! 27 00:07:05,657 --> 00:07:08,427 [無線](兵士)海賊狩りのゾロ!→ 28 00:07:08,427 --> 00:07:11,427 そして… ヴァ… ヴァイオレットさま! 29 00:07:13,432 --> 00:07:18,437 [無線](兵士)も… もう一人います! ああ… ギャー! 30 00:07:18,437 --> 00:07:21,437 [スピーカ](ギャッツ)ルーシー 大活躍! 31 00:07:25,444 --> 00:07:31,444 (ドフラミンゴ)麦わらのルフィが 侵入者だと? 32 00:07:33,452 --> 00:07:40,459 (ドフラミンゴ)じゃあ 今 コロシアムにいる あいつは 誰なんだ! 33 00:07:40,459 --> 00:07:42,459 (ドフラミンゴ)いったい 何が起きてる! 34 00:07:52,070 --> 00:07:54,072 ミンゴは どこだー! 35 00:07:54,072 --> 00:07:56,308 (部下たち)うおー! 36 00:07:56,308 --> 00:07:58,308 (部下たち)うわっ! ああっ! 37 00:08:00,312 --> 00:08:02,314 撃て 撃てー! 38 00:08:02,314 --> 00:08:09,321 ♪♪~ 39 00:08:09,321 --> 00:08:11,323 (部下たち)うわー! ああっ! 40 00:08:11,323 --> 00:08:14,323 (部下たち)うおー! 41 00:08:17,329 --> 00:08:19,331 (部下たち)うわー! (ウィッカ)うあっ!→ 42 00:08:19,331 --> 00:08:21,331 うわー! 43 00:08:32,344 --> 00:08:35,347 (錦えもん)大丈夫でござるか? 小さき人。 44 00:08:35,347 --> 00:08:38,350 (ウィッカ)ありがとうれす。 45 00:08:38,350 --> 00:08:40,352 (ゾロ)錦えもん そいつは お前に 任せた。 46 00:08:40,352 --> 00:08:43,288 えっ? そう言われても…。 47 00:08:43,288 --> 00:08:45,290 拙者は 友 カン十郎のいる→ 48 00:08:45,290 --> 00:08:49,294 オモチャの家とか申す場所を 見つけねば。 49 00:08:49,294 --> 00:08:53,298 私も SOP作戦に参加するためにそこへ行きたいのれす! 50 00:08:53,298 --> 00:08:56,301 (錦えもん)何と! そうでござったか。→ 51 00:08:56,301 --> 00:09:00,305 ゾロ殿 拙者たちは 一緒に オモチャの家へ参るでござる。 52 00:09:00,305 --> 00:09:02,307 好きにしろ。 53 00:09:02,307 --> 00:09:05,310 して オモチャの家は いずこに? 54 00:09:05,310 --> 00:09:07,312 この下れす。 けど…。 55 00:09:07,312 --> 00:09:09,314 何と! 下でござったか。 56 00:09:09,314 --> 00:09:13,318 たぶん あの階段で まず…。 (錦えもん)階段?→ 57 00:09:13,318 --> 00:09:17,322 お~! そうと分かれば 二度と こぼれ落ちぬように→ 58 00:09:17,322 --> 00:09:21,326 しかと 奥へ。 (ウィッカ)えっ? ちょっと待って…。 59 00:09:21,326 --> 00:09:26,331 ルフィ殿 ゾロ殿 くのいち しばしの別れでござる。 60 00:09:26,331 --> 00:09:28,331 では 御免。 61 00:09:30,335 --> 00:09:32,337 (部下たち)うわー! (銃声) 62 00:09:32,337 --> 00:09:36,337 (部下)麦わらのルフィ! 外壁塔 B-1へ のぼったぞー! 63 00:09:40,345 --> 00:09:42,345 どっちだ!? (ヴィオラ)左へ! 64 00:09:45,283 --> 00:09:47,285 がら空き。 待ってろ ミンゴー! 65 00:09:47,285 --> 00:09:49,285 警備が 追い付いてねえな。 66 00:09:51,289 --> 00:09:53,289 うわっ。 67 00:10:03,301 --> 00:10:05,301 な… 何だ? 68 00:10:25,323 --> 00:10:28,326 ん? 壁に 何か…。 69 00:10:28,326 --> 00:10:38,336 ♪♪~ 70 00:10:38,336 --> 00:10:40,338 顔!? 71 00:10:40,338 --> 00:11:00,291 ♪♪~ 72 00:11:00,291 --> 00:11:05,296 ♪♪~ 73 00:11:05,296 --> 00:11:07,296 何だ!? 74 00:11:11,302 --> 00:11:13,304 石の化け物!? 75 00:11:13,304 --> 00:11:16,307 しまった! ピーカ! 76 00:11:16,307 --> 00:11:18,309 でけぇ~! 何だ こいつ!? 77 00:11:18,309 --> 00:11:21,312 (ヴィオラ)気を付けて ファミリーの最高幹部よ。 78 00:11:21,312 --> 00:11:23,314 石の化け物が? 79 00:11:23,314 --> 00:11:27,318 イシイシの実の 岩石同化人間 ピーカ! 80 00:11:27,318 --> 00:11:29,320 岩石同化人間!? 81 00:11:29,320 --> 00:11:33,324 どう見ても 人間には見えねえけど…。 82 00:11:33,324 --> 00:11:36,324 お前 ホントに人間なのか? 83 00:11:40,331 --> 00:11:43,368 人が聞いてんだ! 何とか言えよ! 84 00:11:43,368 --> 00:11:45,368 お前 しゃべれねえのか!? 85 00:11:49,040 --> 00:11:52,277 (3人)うわっ! 86 00:11:52,277 --> 00:11:56,277 あんなのまともに食らったら 一発で つぶされるぞ! 87 00:12:01,286 --> 00:12:05,286 くそー! このままじゃ 前へ進めねえ。 88 00:12:07,292 --> 00:12:10,295 最高幹部だか 何だか知らねえが→ 89 00:12:10,295 --> 00:12:13,298 俺は ミンゴを ぶっ飛ばしに行くんだ! 90 00:12:13,298 --> 00:12:15,300 そこ どけー! 91 00:12:15,300 --> 00:12:17,302 ゴムゴムのー! 92 00:12:17,302 --> 00:12:22,307 JET銃乱打! 93 00:12:22,307 --> 00:12:27,307 うおー!! 94 00:12:35,320 --> 00:12:39,324 よし! やった。 行こう! 95 00:12:39,324 --> 00:12:42,260 何だか あっけねえな。 96 00:12:42,260 --> 00:12:44,262 うわっ! (ヴィオラ)あっ…。 97 00:12:44,262 --> 00:12:46,262 うわっ! 98 00:12:52,270 --> 00:12:54,272 しつこいやつだな! 99 00:12:54,272 --> 00:12:56,274 (ヴィオラ)ファミリーの最高幹部を 倒すのは→ 100 00:12:56,274 --> 00:12:59,277 そう簡単では ないということよ。 101 00:12:59,277 --> 00:13:01,279 ただの石人間ってわけじゃねえな。 102 00:13:01,279 --> 00:13:08,286 触れた石と同化する彼は 実質 今 石でできた この王宮を→ 103 00:13:08,286 --> 00:13:12,286 丸ごと 支配してるといえる! 104 00:13:18,296 --> 00:13:20,298 あっ…。 105 00:13:20,298 --> 00:13:30,308 ♪♪~ 106 00:13:30,308 --> 00:13:32,308 壁が!? (ゾロ・ヴィオラ)ああっ!? 107 00:13:34,312 --> 00:13:38,316 うわー! 108 00:13:38,316 --> 00:13:44,316 (銃声) 109 00:13:49,260 --> 00:13:51,262 (フランキー)オラ オラ オラ…!→ 110 00:13:51,262 --> 00:13:53,264 来いや 海軍! 111 00:13:53,264 --> 00:13:55,266 (部下たち)うわっ! わっ! 112 00:13:55,266 --> 00:13:57,566 (マッハバイス)危ねえだイーン。 113 00:13:59,704 --> 00:14:03,374 (セニョール)おい 待て 海軍。 114 00:14:03,374 --> 00:14:06,377 ファミリーの支配地に 土足で踏み込んでくるたぁ→ 115 00:14:06,377 --> 00:14:08,379 どういうこった。 116 00:14:08,379 --> 00:14:11,382 われわれのターゲットは 麦わらの一味→ 117 00:14:11,382 --> 00:14:14,385 鉄人フランキーだ! 118 00:14:14,385 --> 00:14:17,388 巻き添えを食いたくなかったら そこを どけ! 119 00:14:17,388 --> 00:14:21,388 海軍ごときが 俺に命令すんじゃねえ。 120 00:14:23,394 --> 00:14:26,397 (海兵たち)何!? 121 00:14:26,397 --> 00:14:30,401 (海兵)靴磨きで 歯を磨いてる!? (海兵)しかも ダブルで! 122 00:14:30,401 --> 00:14:33,404 セニョールは ドンキホーテ ファミリーの幹部なのよ。 123 00:14:33,404 --> 00:14:36,407 (女たち)とっても強いのよ。 124 00:14:36,407 --> 00:14:41,429 (セニョール)強えの弱えのじゃねえ。 これは 男のプライドを懸けた問題だ。 125 00:14:41,429 --> 00:14:45,350 (セニョール)お前らは 黙ってろ! 126 00:14:45,350 --> 00:14:49,354 (女たち)あ~ もっと叱って セニョール。→ 127 00:14:49,354 --> 00:14:51,356 もっと もっと~。 128 00:14:51,356 --> 00:14:55,360 たとえ 幹部だろうと 海軍に逆らうというなら。 129 00:14:55,360 --> 00:14:57,360 (部下たち)うわ~! 130 00:14:59,364 --> 00:15:01,366 (バスティーユ)手を出すな。 131 00:15:01,366 --> 00:15:05,370 (バスティーユ)海軍の介入については→ 132 00:15:05,370 --> 00:15:07,372 イッショウさんと ドフラミンゴの間で→ 133 00:15:07,372 --> 00:15:10,372 話がついてるだらぁよ。 134 00:15:12,377 --> 00:15:17,382 どうも 気に食わねえ話だが 若が 了承してるっていうんなら。 135 00:15:17,382 --> 00:15:20,385 (女たち)あ~ セニョール! 136 00:15:20,385 --> 00:15:22,387 (ギターの音) 137 00:15:22,387 --> 00:15:24,389 (フランキー)アウ! (海兵たち)何 くつろいでんだ! 138 00:15:24,389 --> 00:15:28,393 スーパー 手持ち無沙汰だったんですよ。 139 00:15:28,393 --> 00:15:30,395 まあ 聴いてくれ。 140 00:15:30,395 --> 00:15:32,397 俺の『海賊ブルース』 141 00:15:32,397 --> 00:15:34,399 (一同)聴くか! 142 00:15:34,399 --> 00:15:39,404 全員に告ぐ! これより 本格的に 突撃を開始! 143 00:15:39,404 --> 00:15:42,407 麦わらの一味 鉄人フランキーを 捕獲ないしは→ 144 00:15:42,407 --> 00:15:46,411 スクラップにするだらぁ! (海兵たち)おー! 145 00:15:46,411 --> 00:15:49,647 こっちは いつでも スーパー OKだぜ! 146 00:15:49,647 --> 00:15:51,649 (海兵たち)えっ!? 147 00:15:51,649 --> 00:15:54,249 (海兵)地面を…。 (海兵)泳いでる!? 148 00:15:58,423 --> 00:16:02,427 セニョール お疲れさま。 (女)ゆっくり 休んで。 149 00:16:02,427 --> 00:16:05,430 フゥ~。 ちょっと汗をかいちまったな。 150 00:16:05,430 --> 00:16:07,432 (女たち)あっ! 151 00:16:07,432 --> 00:16:10,435 (セニョール)まずは 海軍のお手並み拝見といくか。 152 00:16:10,435 --> 00:16:13,104 (女たち)ハードボイルド~。 153 00:16:13,104 --> 00:16:17,342 フン。 海軍まで出張ってくるとは 予想外だったがよ。 154 00:16:17,342 --> 00:16:22,347 派手になって 結構じゃねえか。 155 00:16:22,347 --> 00:16:25,350 ウエポンズ左! 156 00:16:25,350 --> 00:16:27,352 (海兵たち)うわー! 157 00:16:27,352 --> 00:16:29,354 ア~ンド!→ 158 00:16:29,354 --> 00:16:34,354 フランキー ロケットランチャー! 159 00:16:40,365 --> 00:16:42,300 (海兵たち)うわー! ああー! 160 00:16:42,300 --> 00:16:45,300 ひるむな! 撃て撃てー! 161 00:16:50,308 --> 00:16:53,311 ほほ~う あの野郎→ 162 00:16:53,311 --> 00:16:55,313 たった1人で あれだけの軍勢相手に→ 163 00:16:55,313 --> 00:16:58,316 一歩も引かねえとは→ 164 00:16:58,316 --> 00:17:01,319 いい根性してるじゃねえか。 165 00:17:01,319 --> 00:17:05,323 新型砲弾を使うだらぁ! (海兵たち)はっ! 166 00:17:05,323 --> 00:17:10,094 何だ? 新型砲弾ってのは…。 面白そうじゃねえか。 167 00:17:10,094 --> 00:17:12,096 (バスティーユ)撃てー! 168 00:17:12,096 --> 00:17:16,334 うおっ! うわー! 169 00:17:16,334 --> 00:17:18,336 鉄人フランキーが燃えた! 170 00:17:18,336 --> 00:17:20,338 (海兵たち)やったぞー! 171 00:17:20,338 --> 00:17:23,338 ああー! 172 00:21:21,145 --> 00:21:24,148 (フランキー)うわー! 173 00:21:24,148 --> 00:21:27,151 ああー! 174 00:21:27,151 --> 00:21:30,388 やったー! たとえ 鋼鉄の体でも→ 175 00:21:30,388 --> 00:21:33,391 あれだけの高熱に 耐えられるものか。→ 176 00:21:33,391 --> 00:21:36,394 どろどろに溶けるのがオチだ。 177 00:21:36,394 --> 00:21:39,397 (フランキー)うわー!→ 178 00:21:39,397 --> 00:21:42,400 もう… 駄目だ。→ 179 00:21:42,400 --> 00:21:44,400 ぐ… あ…。 180 00:21:46,404 --> 00:21:48,406 な~んちって。 181 00:21:48,406 --> 00:21:50,408 (海兵たち)えーっ!? 182 00:21:50,408 --> 00:21:53,411 フフフ…。 なめてもらっちゃ困るぜ。 183 00:21:53,411 --> 00:21:58,416 そんなオモチャで 俺を倒せるとでも思ってんのか。 184 00:21:58,416 --> 00:22:01,419 スーパー! 185 00:22:01,419 --> 00:22:03,421 (海兵たち)くそっ! 186 00:22:03,421 --> 00:22:09,427 おっといけねえ 今度は どれでいくか。 187 00:22:09,427 --> 00:22:12,430 「3秒以上 お待ちください」 188 00:22:12,430 --> 00:22:15,366 (海兵たち)はあ? 189 00:22:15,366 --> 00:22:17,368 (フランキー)これか?→ 190 00:22:17,368 --> 00:22:19,370 いや…。→ 191 00:22:19,370 --> 00:22:21,372 これも違う。→ 192 00:22:21,372 --> 00:22:24,375 う~ん。 193 00:22:24,375 --> 00:22:26,377 やっぱ これか。 194 00:22:26,377 --> 00:22:28,379 ふざけやがって! 195 00:22:28,379 --> 00:22:32,379 俺は 逃げも隠れもしねえ! さあ…。 196 00:22:34,385 --> 00:22:36,387 派手に ドンパチやろうじゃねえか。 197 00:22:36,387 --> 00:22:38,389 海軍よ~。 198 00:22:38,389 --> 00:22:40,391 (バスティーユ)撃てだらぁ。 199 00:22:40,391 --> 00:22:46,163 (銃声) 200 00:22:46,163 --> 00:22:54,405 ♪♪~ 201 00:22:54,405 --> 00:23:03,405 ♪♪~ 202 00:23:10,187 --> 00:23:19,363 ♪♪~ 203 00:23:19,363 --> 00:23:21,365 (ウソップ) どんどん オモチャが出てくる。 204 00:23:21,365 --> 00:23:26,370 (レオ)あの幹部塔に 今 まさに シュガーがいる 証拠れす。 205 00:23:26,370 --> 00:23:29,373 (ウソップ)あの触手は 何なんだ? 206 00:23:29,373 --> 00:23:34,378 (レオ)真ん中にあるのは 幹部専用のリフト。→ 207 00:23:34,378 --> 00:23:37,381 方々にのびている パイプからは→ 208 00:23:37,381 --> 00:23:41,385 大人間や 壊れたオモチャが落ちてきます。→ 209 00:23:41,385 --> 00:23:46,390 ドレスローザには 至る所に スクラップ場への入り口があり→ 210 00:23:46,390 --> 00:23:50,394 そこから落とされると 幹部塔の真下にある→ 211 00:23:50,394 --> 00:23:53,394 スクラップ場に 到達するのれす。 212 00:23:56,400 --> 00:23:58,402 え~! 213 00:23:58,402 --> 00:24:00,404 (オモチャ)うわー! 214 00:24:00,404 --> 00:24:04,404 (オモチャ)助けてー! (オモチャ)嫌ー! 215 00:24:12,416 --> 00:24:16,353 (キャベンディッシュ)くそっ! 散々だ。 ごみの山の次は 何だ!→ 216 00:24:16,353 --> 00:24:18,355 ここは どこだ? 217 00:24:18,355 --> 00:24:21,358 (係員)《海賊 キャベンディッシュ選手ですね?》 218 00:24:21,358 --> 00:24:23,360 (キャベンディッシュ)《ああ そうだが…》 219 00:24:23,360 --> 00:24:25,362 (係員)《それでは 検査します》 220 00:24:25,362 --> 00:24:28,365 (キャベンディッシュ)《検査って 僕は どこも悪くな…》 221 00:24:28,365 --> 00:24:32,365 (キャベンディッシュ)《ああー!》 222 00:24:34,371 --> 00:24:36,373 (キャベンディッシュ)《何だ? どうなってるんだ》 223 00:24:36,373 --> 00:24:42,379 (キャベンディッシュ)《うん!? うわー!》 224 00:24:42,379 --> 00:24:45,382 (キャベンディッシュ) うーん… 何なんだ いったい。→ 225 00:24:45,382 --> 00:24:47,384 それと このネバネバする物質。 226 00:24:47,384 --> 00:24:50,387 特に ケガもしてないのに 医療室なんて→ 227 00:24:50,387 --> 00:24:52,389 おかしいと思ったんだ。 228 00:24:52,389 --> 00:24:55,392 (トレーボル)ネバネバじゃない ベタベタだ。 229 00:24:55,392 --> 00:24:59,396 えっ? うわっ 近っ!? 誰だ 貴様! 230 00:24:59,396 --> 00:25:01,398 (トレーボル)ベヘヘ。 231 00:25:01,398 --> 00:25:03,400 (トレーボル)ここは 幹部塔。 232 00:25:03,400 --> 00:25:08,172 だが なぜか オモチャが 次々と生まれてくる。 233 00:25:08,172 --> 00:25:14,345 この工場のような部屋には 幹部塔とは 別の呼び名がある。 234 00:25:14,345 --> 00:25:18,345 シュガー! またの名を。 235 00:25:22,786 --> 00:25:24,788 (シュガー)幹部塔。 236 00:25:24,788 --> 00:25:28,459 違ーう! ベヘヘヘヘ。→ 237 00:25:28,459 --> 00:25:31,462 はな 出たわ… 鼻水 垂れたわ。 238 00:25:31,462 --> 00:25:33,464 汚い。 死んで。 239 00:25:33,464 --> 00:25:38,469 死なねえ! 俺は お前みてえな くそがきの言うこと聞かねえ。 240 00:25:38,469 --> 00:25:41,138 ベヘヘヘヘ。 241 00:25:41,138 --> 00:25:43,140 おい 動けないんだ 子供! 242 00:25:43,140 --> 00:25:45,440 このベタベタの液を 早く取って…。 243 00:25:49,380 --> 00:25:52,383 (キャベンディッシュ)えっ? 244 00:25:52,383 --> 00:25:55,386 じゃあ 契約ね。 245 00:25:55,386 --> 00:26:02,393 人間に危害を加えないこと。 ファミリーの命令には従うこと。 246 00:26:02,393 --> 00:26:04,395 何 言ってる? 247 00:26:04,395 --> 00:26:08,399 おい 体が おかしいぞ。 早く 僕を…。 248 00:26:08,399 --> 00:26:12,403 私語は慎んで 働いてこい。 249 00:26:12,403 --> 00:26:14,338 《何だ しゃべれない》 250 00:26:14,338 --> 00:26:17,341 《なぜ こいつの言葉に 逆らえない》 251 00:26:17,341 --> 00:26:20,344 《ファミリーの命令には 従うこと》 252 00:26:20,344 --> 00:26:22,346 《契約!?》 253 00:26:22,346 --> 00:26:24,348 ベヘヘヘ。 254 00:26:24,348 --> 00:26:27,351 お前のことは もう 誰も覚えてねえ。 255 00:26:27,351 --> 00:26:30,354 俺も お前が誰だか 忘れちまった。 256 00:26:30,354 --> 00:26:33,357 ドフィのために お前は 死ぬまで働き→ 257 00:26:33,357 --> 00:26:38,362 また 戦うんだ。 ベヘヘヘ…。 258 00:26:38,362 --> 00:26:41,365 (キャベンディッシュ)《おい 何だ! 僕が オモチャになってる》 259 00:26:41,365 --> 00:26:45,369 (トレーボル)一番奥の扉 出たら港だ。 260 00:26:45,369 --> 00:26:56,380 ♪♪~ 261 00:26:56,380 --> 00:26:58,382 おう 新入り お前の持ち場は…。 262 00:26:58,382 --> 00:27:01,385 (キャベンディッシュ) 《どこだ? ここは…》 263 00:27:01,385 --> 00:27:03,387 (部下)しっかり運べ! 264 00:27:03,387 --> 00:27:08,392 (部下)ここだ。 さあ 働け! (キャベンディッシュ)《うわっ!》→ 265 00:27:08,392 --> 00:27:12,396 《僕は 海賊だぞ! 悪い夢だ。 早く覚めろ》→ 266 00:27:12,396 --> 00:27:14,331 《はっ?》 267 00:27:14,331 --> 00:27:16,333 早く 持ってけ! 268 00:27:16,333 --> 00:27:18,335 (キャベンディッシュ) 《嫌だ! 働きたくない》→ 269 00:27:18,335 --> 00:27:21,338 《こんな薄気味の悪い 動くオモチャたちと→ 270 00:27:21,338 --> 00:27:25,338 死ぬまで働かされてたまるか!》 271 00:27:31,348 --> 00:27:34,351 (サイ)《武器は ここから 密輸されてたのか》 272 00:27:34,351 --> 00:27:36,353 (サイ) 《だが やつらに逆らえねえ》 273 00:27:36,353 --> 00:27:38,355 《何も できねえ》 274 00:27:38,355 --> 00:27:41,358 (ハック)《こんな港が 地下にあったとは…》→ 275 00:27:41,358 --> 00:27:43,360 《連絡さえできれば…》 276 00:27:43,360 --> 00:27:45,362 (ハック) 《コアラが情報を待ってる》 277 00:27:45,362 --> 00:27:48,365 《自由に動けるすべはないのか》 278 00:27:48,365 --> 00:27:51,368 (エリザベロー)《私は プロデンスの王だぞ! ドフラミンゴめ》 279 00:27:51,368 --> 00:27:54,371 (エリザベロー) 《生涯 オモチャのままだと!?》 280 00:27:54,371 --> 00:27:58,371 《冗談じゃない! 誰か 助けろー!》 281 00:28:00,377 --> 00:28:02,377 (ウソップ)ささっ…。 282 00:28:08,385 --> 00:28:11,388 (ロビン)あれが トレーボルと シュガーね。 283 00:28:11,388 --> 00:28:14,324 (ウソップ)ホントに がきだ。 (レオ)そうれす。 284 00:28:14,324 --> 00:28:18,328 彼女は グレープが大好きで いつも食べてます。 285 00:28:18,328 --> 00:28:21,331 それが どうした? (レオ)それが作戦れす。→ 286 00:28:21,331 --> 00:28:23,333 これを見てください。→ 287 00:28:23,333 --> 00:28:27,337 世界一辛い調味料 タタババスコの塊れす。→ 288 00:28:27,337 --> 00:28:30,340 グレープそっくりに作りました。 289 00:28:30,340 --> 00:28:33,343 まさか それをシュガーに!? 290 00:28:33,343 --> 00:28:36,346 (レオ) 僕が あの籠に入れてきます。 291 00:28:36,346 --> 00:28:40,350 われわれ トンタッタ 50人で実験して→ 292 00:28:40,350 --> 00:28:44,354 100% 気絶 18人が死にかけました。→ 293 00:28:44,354 --> 00:28:46,356 ヘヘヘ。 (小人たち)ヘヘヘヘ…。 294 00:28:46,356 --> 00:28:48,358 試したのかよ!? 295 00:28:48,358 --> 00:28:51,361 抜かりなしれす。 これをシュガーに。 296 00:28:51,361 --> 00:28:56,366 よし! レオ 行け! 俺が見守っている。 297 00:28:56,366 --> 00:28:58,368 (レオ)何て 心強い。 298 00:28:58,368 --> 00:29:01,368 《パニックが起きたら 逃げよう》 299 00:29:03,373 --> 00:29:06,376 (インヘル)頑張れ レオ~! (小人たち)おおー! 300 00:29:06,376 --> 00:29:08,378 お前ら 声 でけえ! 301 00:29:08,378 --> 00:29:11,381 (ビアン)トレーボルに 気を付けて! (小人たち)気を付けてー! 302 00:29:11,381 --> 00:29:14,418 声 でけえって! 303 00:29:14,418 --> 00:29:16,420 問題ないれす。→ 304 00:29:16,420 --> 00:29:18,422 みんなも 心の準備を。→ 305 00:29:18,422 --> 00:29:21,425 シュガーの悲鳴が上がるとき→ 306 00:29:21,425 --> 00:29:27,431 それは 国中のオモチャたちが 大人間に戻るとき。→ 307 00:29:27,431 --> 00:29:31,435 忘れられた 全ての記憶が蘇るとき。 308 00:29:31,435 --> 00:29:34,438 全ての悪事が暴かれ→ 309 00:29:34,438 --> 00:29:39,443 海賊 ドフラミンゴが 本性を現すとき! 310 00:29:39,443 --> 00:29:42,446 いってくるれす。 仲間たちを救うのれす! 311 00:29:42,446 --> 00:29:44,448 (小人たち)おおー! 312 00:29:44,448 --> 00:29:46,450 お前ら 声 でけえって。 313 00:29:46,450 --> 00:29:49,453 リク王の王国を 取り戻すのれす! 314 00:29:49,453 --> 00:29:51,455 (小人たち)おおー! 315 00:29:51,455 --> 00:29:55,455 だから 声 でけえって! 316 00:30:00,464 --> 00:30:03,467 <メラメラの実を懸けた 熱戦が続く中→ 317 00:30:03,467 --> 00:30:07,471 黒ひげ海賊団 バージェスの 必殺 波動 エルボーと→ 318 00:30:07,471 --> 00:30:10,474 全てを砕く ルーシーの竜の力が激突> 319 00:30:10,474 --> 00:30:16,413 <エースの意志を継ぐ男の 底知れぬ力が 今 明らかになる> 320 00:30:16,413 --> 00:30:18,413 次回 『ワンピース』 321 00:30:20,417 --> 00:30:23,417 海賊王に 俺は なる! 322 00:30:34,481 --> 00:30:36,233 (松本)すごいでしょ このツーショット。 323 00:30:36,233 --> 00:30:38,969 これ 見てください。 サウナやったら すぐに帰りますよ。 324 00:30:38,969 --> 00:30:41,054 パッと入って この2人おったら→ 325 00:30:41,054 --> 00:30:43,040 「うわ 何か あっつ~」 って言うて帰りますよ。 326 00:30:43,040 --> 00:30:45,976 (泉谷)ちょっと 自分をさ 別扱いしないでよ。 327 00:30:45,976 --> 00:30:48,045 毒。 毒。 毒でしょ。 いやいや…。 328 00:30:48,045 --> 00:30:49,980 (東野)先輩なんですよね 泉谷さんが。 329 00:30:49,980 --> 00:30:52,032 (泉谷)先輩だよ。 あ~ そうですよね。 330 00:30:52,032 --> 00:30:55,052 (泉谷)毒。 毒。 毒でしょうが。 いや いや いや…。 331 00:30:55,052 --> 00:30:58,055 泉谷さんから見て 武田さんっていうのは?