1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪~ 2 00:02:47,590 --> 00:02:51,600 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:02:51,600 --> 00:02:56,600 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:02:58,600 --> 00:03:01,610 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:03:01,610 --> 00:03:06,610 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:03:06,610 --> 00:03:13,620 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:03:13,620 --> 00:03:17,620 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:03:17,620 --> 00:03:21,630 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:03:21,630 --> 00:03:25,630 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:03:28,630 --> 00:03:32,640 <新世界を支配する 四皇の一角を崩すため→ 11 00:03:32,640 --> 00:03:35,640 トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだ ルフィたちは→ 12 00:03:35,640 --> 00:03:38,640 ドレスローザに乗り込むも…> 13 00:03:38,640 --> 00:03:41,650 <現国王 ドフラミンゴの計略によって→ 14 00:03:41,650 --> 00:03:45,580 島ごと 鳥カゴの中に 閉じ込められてしまう> 15 00:03:45,580 --> 00:03:50,590 <麦わら一味が ドンキホーテファミリーと 激しい戦いを繰り広げる中→ 16 00:03:50,590 --> 00:03:55,590 ドフラミンゴを討つべく 王宮を目指す ルフィとロー> 17 00:03:55,590 --> 00:03:59,600 (ロー)切りがねえな。 全部 ぶっ飛ばす! 18 00:03:59,600 --> 00:04:01,600 (部下たち)あっ! 19 00:04:01,600 --> 00:04:06,600 (ケリー)麦わらのルフィに 手 出してんじゃねえよ タコども。 20 00:04:06,600 --> 00:04:08,610 (ケリー)ラララ乱暴!→ 21 00:04:08,610 --> 00:04:13,610 上へ行く抜け道を見つけたんだ。 えっ ホントか!? 22 00:04:13,610 --> 00:04:16,610 (ケリー) どうよ! あったろう 近道。 23 00:04:16,610 --> 00:04:20,620 おっ! (ケリー)さあ 入ってくれ 麦わら。 24 00:04:20,620 --> 00:04:24,620 入り口は 俺たちが守る。 おう! ありがとう! 25 00:04:24,620 --> 00:04:27,630 ウーシー 行くぞ! (ウーシー)ウモ~! 26 00:04:27,630 --> 00:04:30,630 (ジェット・アブドーラ)ギャー! (ケリー)ええっ!? 27 00:04:30,630 --> 00:04:32,630 [TEL] うん? 28 00:04:32,630 --> 00:04:35,630 (ロビン)ルフィね? 私よ。 [TEL]ロビン。 29 00:04:35,630 --> 00:04:38,640 (ロビン)ヴィオラが トラ男君の錠の鍵を見つけたの。 30 00:04:38,640 --> 00:04:40,640 本当か!? 31 00:04:40,640 --> 00:04:45,580 後で 4段目の ひまわり畑で 落ち合いましょう。 32 00:04:45,580 --> 00:04:49,580 止まれ! 水に漬かってる! (ウーシー)モ~。 33 00:04:51,580 --> 00:04:55,590 えっ!? 行き止まりじゃねえか! (ロー)戻れ! 急げ! 34 00:04:55,590 --> 00:04:57,590 ウーシー 慌てるな! 35 00:04:57,590 --> 00:05:00,590 ≪(足音) (ロー)うん? 36 00:05:00,590 --> 00:05:07,600 ≪(足音) 37 00:05:07,600 --> 00:05:10,600 (ドフラミンゴ) ここは ただの傾いた井戸だ。→ 38 00:05:10,600 --> 00:05:12,600 抜け道なんざあるか。 39 00:05:12,600 --> 00:05:16,610 あっ! うっ! 40 00:05:16,610 --> 00:05:20,610 お前… ドフラミンゴ! 41 00:05:42,630 --> 00:05:48,630 (ドフラミンゴ)フフフ…。 42 00:05:52,580 --> 00:05:54,580 ドフラミンゴ! 43 00:05:54,580 --> 00:06:00,580 (ドフラミンゴ)フフフ…。 弱者どもが 力を合わせて…。 44 00:06:00,580 --> 00:06:07,590 (ドフラミンゴ)どうやら その錠の鍵は 外れるようだな? ロー。 45 00:06:07,590 --> 00:06:12,590 何で お前が ここにいるんだー! 46 00:06:15,600 --> 00:06:18,600 (ドフラミンゴ) フフフ… 助けに来たのさ。 47 00:06:18,600 --> 00:06:24,610 つまらねえわなに掛かりやがって 何が抜け道…。 48 00:06:24,610 --> 00:06:27,610 麦わら! 49 00:06:27,610 --> 00:06:31,620 モ~! ああっ! 50 00:06:31,620 --> 00:06:34,620 弾糸。 51 00:06:34,620 --> 00:06:37,620 モ~! 52 00:06:37,620 --> 00:06:40,620 ウーシー! 見捨てろ 麦わら! 53 00:06:40,620 --> 00:06:43,630 (ウーシー)モ~…。 モ~! 54 00:06:43,630 --> 00:06:45,560 うわ~! 55 00:06:45,560 --> 00:06:49,560 ウーシー! (ウーシー)モ~! 56 00:06:52,570 --> 00:06:55,570 この危機感のなさ。 57 00:06:55,570 --> 00:07:00,580 しっかりしろ ウーシー。 58 00:07:00,580 --> 00:07:06,580 くだらねえ。 これじゃ 誰にでも お前らを殺せる。 59 00:07:06,580 --> 00:07:10,590 フフフ…。 60 00:07:10,590 --> 00:07:16,590 外で 俺の首を取ろうってやつらが暴れてんなぁ。 61 00:07:16,590 --> 00:07:19,600 (チンジャオ)うお~! (ドフラミンゴ)この状況で→ 62 00:07:19,600 --> 00:07:22,600 よく 味方を得たものだ。→ 63 00:07:22,600 --> 00:07:28,610 その特殊な力には 頂上戦争から 一目 置いていた。 64 00:07:28,610 --> 00:07:35,610 だが 当の本人が このまぬけさだ。→ 65 00:07:35,610 --> 00:07:38,620 なぜ こいつを選んだ? ロー。→ 66 00:07:38,620 --> 00:07:42,620 お前は もっと 見込みのある男だった。 67 00:07:42,620 --> 00:07:50,620 がきのころでさえ もっと冷酷で もっと狡猾だった。 違うか? 68 00:07:53,560 --> 00:07:58,570 (ドフラミンゴ)いったい 誰が お前を こんな ふ抜けにしちまったのか。 69 00:07:58,570 --> 00:08:01,570 (ロー)黙れ! 70 00:08:01,570 --> 00:08:03,570 ああ? 71 00:08:03,570 --> 00:08:11,580 俺は お前のようになる気はねえ!俺は 救われたんだ! 72 00:08:11,580 --> 00:08:16,590 フフフ… わが弟 コラソンにか?→ 73 00:08:16,590 --> 00:08:21,590 ふ抜けてねえんなら…。 うっ…。 74 00:08:21,590 --> 00:08:24,600 (ドフラミンゴ) なぜ こんなまぬけと一緒に→ 75 00:08:24,600 --> 00:08:27,600 つまらねえ死に方をする。 76 00:08:27,600 --> 00:08:39,610 ♪♪~ 77 00:08:39,610 --> 00:08:43,610 (ジェット) やめろ! 麦わらさんには…。 78 00:08:43,610 --> 00:08:46,610 (アブドーラ)手を出すな! 79 00:08:51,560 --> 00:08:53,560 うん? (アブドーラ)ああっ! 80 00:08:53,560 --> 00:08:55,560 ああっ! 81 00:08:55,560 --> 00:08:59,560 フフフ…。 (アブドーラ・ジェット)ああっ! 82 00:08:59,560 --> 00:09:02,570 何だ!? こりゃ! (ジェット)どうなってる!? 83 00:09:02,570 --> 00:09:06,570 やっぱり 分身の方か。 (アブドーラ)分身? 84 00:09:06,570 --> 00:09:08,570 これは 糸人形だ。 85 00:09:13,580 --> 00:09:16,580 (アブドーラ・ジェット)ううっ…。 86 00:09:16,580 --> 00:09:18,580 お前ら…。 麦わらさん! 87 00:09:18,580 --> 00:09:22,590 ご無事で! とにかく 麦わらさんを引き上げろ! 88 00:09:22,590 --> 00:09:24,590 そうだな! 89 00:09:24,590 --> 00:09:27,590 (ジェット) 大丈夫ですか? 麦わらさん。 90 00:09:31,600 --> 00:09:35,600 (女性の悲鳴) 91 00:09:35,600 --> 00:09:37,600 ≪(男性)やめろー! 92 00:09:37,600 --> 00:09:44,630 (悲鳴) 93 00:09:44,630 --> 00:09:48,550 (キュロス)ドフラミンゴ! 94 00:09:48,550 --> 00:09:53,550 ヘヘッ。 1億賞金首 見つけた。→ 95 00:09:53,550 --> 00:09:57,550 あいつを殺しゃ 俺も ドフラミンゴファミリーの仲間に。 96 00:09:57,550 --> 00:10:01,560 ≪(銃声) (キュロス)うん? 97 00:10:01,560 --> 00:10:06,560 あ… あれは! (男)くそ! 98 00:10:06,560 --> 00:10:09,570 何だ!? じじい! 放せ! 99 00:10:09,570 --> 00:10:12,570 キュロスを殺すじゃと? 100 00:10:12,570 --> 00:10:16,570 よそ者の海賊に そんなことさせてたまるか! 101 00:10:16,570 --> 00:10:19,580 この! (男性)うわっ! 102 00:10:19,580 --> 00:10:22,580 くそじじいが! 邪魔しやがって!≪(物音) 103 00:10:22,580 --> 00:10:24,580 うおー! 104 00:10:24,580 --> 00:10:27,580 ああっ! 105 00:10:31,590 --> 00:10:36,590 (キュロス)すまない。 助かった。 ご老人 感謝する。 106 00:10:42,600 --> 00:10:44,570 ≪(物音) (キュロス)うん? 107 00:10:44,570 --> 00:10:47,440 (男性)た… 頼む。→ 108 00:10:47,440 --> 00:10:53,440 こ… このまま おとなしく捕らえられてくれ! 109 00:10:58,450 --> 00:11:01,450 悪いが それは できない。 110 00:11:01,450 --> 00:11:03,450 (男性)来るな! 111 00:11:03,450 --> 00:11:09,460 (キュロス)本来 戦いを望まぬ 心穏やかな あなたたちに…→ 112 00:11:09,460 --> 00:11:15,470 そんなまねをさせる ドフラミンゴを討つためにも! 113 00:11:15,470 --> 00:11:21,470 うっ! ああっ…。 114 00:11:21,470 --> 00:11:23,470 (キュロス)すまない! 115 00:11:26,480 --> 00:11:32,480 ハァ…。 助かった。 ありがとう。 いやいや…。 116 00:11:32,480 --> 00:11:36,490 しかし これ 下半身!? どうなってんだ!? 117 00:11:36,490 --> 00:11:39,490 俺たち やっぱり 大物を討ち取ったのか? 118 00:11:39,490 --> 00:11:43,490 バカ! さっき言っただろ。 そいつは 偽者だ。 119 00:11:43,490 --> 00:11:48,530 わざわざ 糸人形を飛ばすなんて 冷やかしにでも来たのか。 120 00:11:48,530 --> 00:11:50,530 助けに来たって言ってたぞ。 121 00:11:50,530 --> 00:11:54,540 (ジェット)あっ そうなんで! 実は さっきのケリー・ファンク→ 122 00:11:54,540 --> 00:11:59,540 あの野郎 俺たちをだましてやがったんだ。 123 00:11:59,540 --> 00:12:02,550 (アブドーラ・ジェット)《ああっ…》 124 00:12:02,550 --> 00:12:07,550 《何て単細胞。 まんまと はまりやがった》 125 00:12:09,550 --> 00:12:13,560 (ジェット)それが分かって 俺たち やつを止めようとしたら…。 126 00:12:13,560 --> 00:12:18,560 《何とかしねえと…。 アブドーラ 立てるか?》 127 00:12:18,560 --> 00:12:20,560 (ジェット・アブドーラ)《えっ!?》 128 00:12:20,560 --> 00:12:23,570 《あっ?》→ 129 00:12:23,570 --> 00:12:26,570 《うわー!》 130 00:12:26,570 --> 00:12:32,580 (ジェット)あの殺し屋ケリーが 一瞬で消されちまった。 131 00:12:32,580 --> 00:12:34,580 じゃあ まるで 俺たち→ 132 00:12:34,580 --> 00:12:37,580 本当に あいつに 助けられたみてえじゃねえか! 133 00:12:37,580 --> 00:12:39,580 バカにしやがって! 134 00:12:39,580 --> 00:12:42,590 外は どうなってんだ? キャベツたちは? 135 00:12:42,590 --> 00:12:44,590 (ジェット) 完全に 後れを取っちまった。→ 136 00:12:44,590 --> 00:12:47,590 もう みんな 2段目に達してるはずだ。 137 00:12:47,590 --> 00:12:52,600 くそ! ひまわり畑へ 近道できると思ったのに! 138 00:12:52,600 --> 00:12:54,600 戻るぞ! 急げ! 139 00:12:54,600 --> 00:12:57,600 いや…。 うん? 140 00:12:57,600 --> 00:13:00,600 やってやろうじゃねえか 近道。 141 00:13:00,600 --> 00:13:02,610 (アブドーラ・ジェット)えっ!? (ロー)お前…。 142 00:13:02,610 --> 00:13:06,610 抜け道がねえんなら 俺が作る! 143 00:13:06,610 --> 00:13:09,610 (ジェット・アブドーラ)え~っ!? 144 00:13:12,620 --> 00:13:14,620 これは!? 145 00:13:16,620 --> 00:13:19,620 (キュロス)すでに 皆 2段目に向かったのか? 146 00:13:21,630 --> 00:13:23,630 急がねば。 ≪(ジェット)待ってください!→ 147 00:13:23,630 --> 00:13:27,630 何する気ですか? 麦わらさん。 ≪(アブドーラ)うわ~! 148 00:13:27,630 --> 00:13:29,630 麦わら? 149 00:13:29,630 --> 00:13:33,640 ≪ゴムゴムの…。 ≪(ジェット・アブドーラ)うわ~! 150 00:13:33,640 --> 00:13:38,640 (デリンジャー)キャ~! 1段目じゃ 一人も脱落者なし!→ 151 00:13:38,640 --> 00:13:40,640 あり得な~い! 152 00:13:45,580 --> 00:13:49,590 (マッハバイス) 部下たちじゃ かなわなイーン。 153 00:13:49,590 --> 00:13:52,590 (ベビー5) 麦わらたちは まだ来てないわ。 154 00:13:52,590 --> 00:13:54,590 (ラオ・G) 1人ずつ消してゆこうぞ。 155 00:13:54,590 --> 00:13:57,590 楽しそう。 156 00:13:57,590 --> 00:13:59,600 (ファルルのいななき) (キャベンディッシュ)うわっ! 157 00:13:59,600 --> 00:14:01,600 (キャベンディッシュ)どうした? ファルル。 158 00:14:01,600 --> 00:14:04,600 (地響き) (キャベンディッシュ)うん? これは…。 159 00:14:04,600 --> 00:14:06,600 (チンジャオ)何事か? 160 00:14:12,610 --> 00:14:14,610 (エリザベロー)何かが来るぞ! 161 00:14:14,610 --> 00:14:19,620 うお~! 162 00:14:19,620 --> 00:14:23,620 象銃! 163 00:14:44,030 --> 00:14:47,030 象銃! 164 00:14:52,040 --> 00:14:56,040 (キャベンディッシュ)何だ? 拳? 165 00:14:56,040 --> 00:14:59,040 何と。 (チンジャオ)ひやホホ。 166 00:14:59,040 --> 00:15:04,050 (チンジャオ)なるほど。 やりおる。 さすがは ガープの孫。 167 00:15:04,050 --> 00:15:10,050 (ブルーギリー)ヒュ~。 (ハイルディン)麦わらの仕業か。 168 00:15:10,050 --> 00:15:13,060 キャ~!→ 169 00:15:13,060 --> 00:15:16,060 大変! 170 00:15:22,070 --> 00:15:24,070 (グラディウス)麦わら! 171 00:15:24,070 --> 00:15:28,070 ひやホホ! いい混乱だ! 172 00:15:28,070 --> 00:15:30,070 (部下)チンジャオたちが 3段目へ進むぞ! 173 00:15:30,070 --> 00:15:32,080 (部下)止めろ!→ 174 00:15:32,080 --> 00:15:34,080 うわー! (部下)今の爆発は いったい? 175 00:15:34,080 --> 00:15:38,010 (部下)ヤベえ! (部下)また来るぞ! 176 00:15:38,010 --> 00:15:41,020 (グラディウス)何とも分からんものに バカ騒ぎしやがって。→ 177 00:15:41,020 --> 00:15:44,020 お前ら 敵を見失うな! 178 00:15:48,020 --> 00:15:50,020 急がねば。 179 00:15:56,030 --> 00:15:59,040 よし! 行くぞ トラ男! 180 00:15:59,040 --> 00:16:02,040 (ジェット・アブドーラ) ホントに 抜け道になった~! 181 00:16:02,040 --> 00:16:04,040 無茶しやがって。 182 00:16:04,040 --> 00:16:08,040 お前ら ウーシーの手当て 頼んだぞ! (アブドーラ・ジェット)はい! 183 00:16:08,040 --> 00:16:11,050 よーし 行くぞ! 184 00:16:11,050 --> 00:16:17,050 (部下)この風穴 いったい 何が どうなって…。 185 00:16:17,050 --> 00:16:19,050 あっ! 186 00:16:22,060 --> 00:16:24,060 (部下たち)えっ!? (部下)何だ!? 187 00:16:24,060 --> 00:16:28,060 ≪ゴムゴムの…→ 188 00:16:28,060 --> 00:16:31,070 ロケット! 189 00:16:31,070 --> 00:16:34,070 (部下たち)うわー!→ 190 00:16:34,070 --> 00:16:37,070 麦わらだ! 191 00:16:44,010 --> 00:16:48,020 よし! 追い付いたぞ 2段目! 192 00:16:48,020 --> 00:16:51,020 麦わら! (部下)トラファルガー・ロー。 193 00:16:53,020 --> 00:16:56,030 急ぐぞ 麦わら屋! ああ! 194 00:16:56,030 --> 00:17:00,030 待ってろ ミンゴ! 195 00:17:12,040 --> 00:17:28,060 ♪♪~ 196 00:17:28,060 --> 00:17:30,060 (サボ)まずい。 197 00:17:35,060 --> 00:17:41,000 竜爪拳! 竜の鉤爪! 198 00:17:41,000 --> 00:17:46,000 (海兵たち)うわー! (海兵)何て戦いだ! 199 00:17:58,020 --> 00:18:02,030 そういや お前には こんな煙 意味なかったな。 200 00:18:02,030 --> 00:18:04,030 (藤虎)そのようで。 201 00:18:06,030 --> 00:18:11,030 (藤虎)さすがに 時代を担う革命軍のナンバー2。→ 202 00:18:11,030 --> 00:18:16,030 鋭い攻撃で。 (サボ)ヘッ。 心にもねえことを。 203 00:18:33,060 --> 00:18:36,990 (インヘル)フラランド! 204 00:18:36,990 --> 00:18:39,000 (フランキー)うん? トンタッタか? 205 00:18:39,000 --> 00:18:42,000 聞いてください フラランド!→ 206 00:18:42,000 --> 00:18:45,000 僕らに 工場の鍵を開ける アイデアがあります! 207 00:18:45,000 --> 00:18:48,000 何!? ホントか? (インヘル)本当れす!→ 208 00:18:48,000 --> 00:18:53,010 だから そのまま セニョールを 止めておいてください! 209 00:18:53,010 --> 00:19:00,010 よーし きた! 任せとけ! 210 00:19:02,020 --> 00:19:07,020 見ろ! 1億の首が 2人もいるぞ。 (男)撃て! 211 00:19:09,030 --> 00:19:12,030 (ロビン)まずい。 見つかったわ。 (バルトロメオ)この野郎! 212 00:19:12,030 --> 00:19:15,030 ロビン先輩に当たったら どうすんべ! 213 00:19:15,030 --> 00:19:20,040 安心してくだせえ。 今 バリア はりますから。 214 00:19:20,040 --> 00:19:22,040 バリアだべー! 215 00:19:24,040 --> 00:19:29,050 あっ しまった! この状態じゃ 指が結べねえべ! 216 00:19:29,050 --> 00:19:32,050 撃ち落とせ! (バルトロメオ)うわっ! 危ねえべ! 217 00:19:32,050 --> 00:19:36,070 この! 調子に乗りやがって! こうなったら→ 218 00:19:36,070 --> 00:19:39,990 コロシアムんときと おんなじことをやってやるべ!→ 219 00:19:39,990 --> 00:19:42,990 フフンフン フンフーン。 220 00:19:42,990 --> 00:19:46,000 うん? おい 待て! あいつ 何してる!? 221 00:19:46,000 --> 00:19:52,000 えっ? まさか あいつ あれ やるつもりじゃ!? 222 00:19:52,000 --> 00:19:56,010 (バルトロメオ)ヘハハハ! 食らえだべー! 223 00:19:56,010 --> 00:20:00,010 (どよめき) 224 00:20:00,010 --> 00:20:03,010 フン! 根性なしだべ。 225 00:20:27,040 --> 00:20:33,040 (ベラミー)《この大会で優勝すれば 俺を ファミリーの幹部に?》 226 00:20:33,040 --> 00:20:35,040 (ドフラミンゴ)《ああ》 227 00:20:36,980 --> 00:20:38,980 《頑張れよ》 228 00:20:38,980 --> 00:20:42,990 (デリンジャー)《あんたには ここで とどめを刺しておけって→ 229 00:20:42,990 --> 00:20:44,990 若さまが》 230 00:20:44,990 --> 00:20:47,990 (ベラミー)うっ…。 231 00:20:47,990 --> 00:20:52,990 (ベラミー)《このままじゃ 俺は 前へ進めねえ》 232 00:21:04,010 --> 00:21:06,010 (トレーボル)んね~ んね~ ドフィ→ 233 00:21:06,010 --> 00:21:10,010 今 どっかに 糸ジョーカー 飛ばしてたか? 234 00:21:10,010 --> 00:21:16,020 (ドフラミンゴ)ああ。 届け物があったが 不要だったようだ。 235 00:21:16,020 --> 00:21:19,020 (トレーボル)届け物? 236 00:21:19,020 --> 00:21:28,030 (ドフラミンゴ)お前ら ローに 初めて会った日のこと覚えてるか? 237 00:21:28,030 --> 00:21:33,040 (ディアマンテ)ウハハハ! いかれてた。 目も いっちまってたな。 238 00:21:33,040 --> 00:21:36,970 そうそう。 ベヘヘヘ。 239 00:21:36,970 --> 00:21:41,980 (ドフラミンゴ)がきのころの俺に よく似ていた。 240 00:21:41,980 --> 00:21:48,980 10年もすりゃ 俺の右腕になる男だと直感した。 241 00:21:51,990 --> 00:21:57,990 それを この手で 殺すことになるとは 残念だ。 242 00:21:57,990 --> 00:22:12,010 ♪♪~ 243 00:22:12,010 --> 00:22:15,010 (部下)《侵入者だ!》 244 00:22:15,010 --> 00:22:18,010 (部下)《そいつに触るな! 体に 爆弾 巻いてる!》 245 00:22:20,020 --> 00:22:23,020 (ドフラミンゴ)《おい! 何だ? このがきは!》→ 246 00:22:23,020 --> 00:22:25,020 《誰が 敷地に入れた?》 247 00:22:27,020 --> 00:22:30,030 (ロー)《俺を 海賊に入れてくれ》 248 00:22:30,030 --> 00:22:32,030 《うん?》 249 00:22:32,030 --> 00:22:36,050 (ロー)《目に入るものを 全部 壊したい》→ 250 00:22:36,050 --> 00:22:40,970 《町も 家も 人間も 全部 壊したい》 251 00:22:40,970 --> 00:22:46,970 《俺は 白い町 フレバンスで育った》 252 00:22:51,980 --> 00:22:57,990 (ロー)《俺は もう 長くは生きられねえ》 253 00:22:57,990 --> 00:23:10,000 ♪♪~ 254 00:23:10,000 --> 00:23:17,000 うお~! ミンゴ! 255 00:23:24,010 --> 00:23:28,020 <ルフィたちの前に ドフラミンゴファミリー幹部が出現> 256 00:23:28,020 --> 00:23:31,020 <一進一退の大激戦が 始まる> 257 00:23:31,020 --> 00:23:35,020 <王宮への道が閉ざされたかと 思われた そのとき→ 258 00:23:35,020 --> 00:23:38,960 ばらばらだった恩返し軍団が その真価を ついに発揮する> 259 00:23:38,960 --> 00:23:40,960 次回 『ワンピース』 260 00:23:43,970 --> 00:23:46,970 海賊王に 俺は なる! 261 00:23:58,480 --> 00:23:59,730 (古市)居心地が悪いです 何か。 (松本)いつものスタジオと…。 262 00:23:59,730 --> 00:24:01,620 (長嶋)冒頭から居心地が…。 (東野)両方から 一茂さんと→ 263 00:24:01,620 --> 00:24:03,600 武田 鉄矢さんに挟まれてと…。 264 00:24:03,600 --> 00:24:05,610 (古市)どんな感じになるのかなと 想像ができなくて。 265 00:24:05,610 --> 00:24:07,690 (武田)いやいや もう 通常どおりやっていただければ→ 266 00:24:07,690 --> 00:24:10,590 大丈夫ですよ。 古市さんは 『報道STATION』は→ 267 00:24:10,590 --> 00:24:12,460 あんまり出ないんですか? (古市)『報道STATION』は→ 268 00:24:12,460 --> 00:24:14,530 たまに出てます。 269 00:24:14,530 --> 00:24:16,530 僕は 別に 降板させられたとかじゃなくて。 270 00:24:16,530 --> 00:24:18,650 いらんこと言うて 降板させられたわけじゃない? 271 00:24:18,650 --> 00:24:22,590 いらんこと言ったわけではなくて 別に たまに出るって話なので。