1 00:02:02,944 --> 00:02:12,944 ♪♪~ 2 00:05:44,398 --> 00:05:48,402 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 3 00:05:48,402 --> 00:05:54,402 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 4 00:05:56,410 --> 00:05:59,413 <しかし かつて その海を制したのは→ 5 00:05:59,413 --> 00:06:03,417 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 6 00:06:03,417 --> 00:06:10,424 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 7 00:06:10,424 --> 00:06:15,429 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 8 00:06:15,429 --> 00:06:19,433 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 9 00:06:19,433 --> 00:06:23,433 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 10 00:06:26,440 --> 00:06:30,444 <トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだ ルフィたちは→ 11 00:06:30,444 --> 00:06:33,447 王下七武海 ドンキホーテ・ドフラミンゴの支配する→ 12 00:06:33,447 --> 00:06:35,449 ドレスローザに乗り込み→ 13 00:06:35,449 --> 00:06:40,454 ドンキホーテファミリーの幹部たちを 次々と撃破> 14 00:06:40,454 --> 00:06:45,392 <そして ついに ドフラミンゴを打ち倒した> 15 00:06:45,392 --> 00:06:47,392 (サボ)急ぐか。 16 00:07:03,410 --> 00:07:19,426 (いびき) 17 00:07:19,426 --> 00:07:22,429 (ゾロ)さっきまで 兄弟がいたってのに…。 18 00:07:22,429 --> 00:07:26,433 何にも知らねえで よく眠ってやがる。 19 00:07:26,433 --> 00:07:28,433 (ロビン) 起きたら がっかりするわね。 20 00:07:30,437 --> 00:07:32,439 (フランキーの泣き声) 21 00:07:32,439 --> 00:07:35,442 (フランキー)いい兄貴だ…。 22 00:07:35,442 --> 00:07:39,446 チキショー 修理にならねえ…。 23 00:07:39,446 --> 00:07:42,383 フフフ 手を貸しましょうか? 24 00:07:42,383 --> 00:07:45,386 (キュロス)本当に いい兄弟だ。 25 00:07:45,386 --> 00:07:50,391 起こしてしまったかしら。 あっ? サボの話 聞いてたのか? 26 00:07:50,391 --> 00:07:52,393 (キュロス)途中からだがね。 27 00:07:52,393 --> 00:07:58,399 俺たちの声より うちの船長の方が…。 28 00:07:58,399 --> 00:08:01,468 どうにかして止めるか? 29 00:08:01,468 --> 00:08:04,405 (キュロス)いや 思い切り眠らせてやってくれ。 30 00:08:04,405 --> 00:08:06,407 ん? (キュロス)そのために ここに→ 31 00:08:06,407 --> 00:08:08,409 来てもらったようなものだ。→ 32 00:08:08,409 --> 00:08:12,413 ゾロランドも 酒なら 台所の床下にあるかもしれない。 33 00:08:12,413 --> 00:08:15,416 えっ ホントか!? 34 00:08:15,416 --> 00:08:17,418 (キュロス)ルフィランドには→ 35 00:08:17,418 --> 00:08:20,421 どんなに感謝しても 足りることはない。 36 00:08:20,421 --> 00:08:25,426 彼に どれほど国民が 勇気づけられたことだろうか。→ 37 00:08:25,426 --> 00:08:27,428 この国は変わる。→ 38 00:08:27,428 --> 00:08:30,431 もちろん 君たち みんなのおかげだ。 39 00:08:30,431 --> 00:08:33,434 君たちが受けた傷の痛みは→ 40 00:08:33,434 --> 00:08:37,438 われわれドレスローザ国民に 代わって 受けてくれた痛み。 41 00:08:37,438 --> 00:08:42,376 その痛みに 報いねばならん。 42 00:08:42,376 --> 00:08:44,378 (キュロス)ん? 43 00:08:44,378 --> 00:08:46,378 一杯やるか? 44 00:08:48,382 --> 00:08:50,382 うん。 45 00:08:57,391 --> 00:08:59,393 (キュロス)君は 休まないのか? 46 00:08:59,393 --> 00:09:03,397 邪魔か? (キュロス)いや。 47 00:09:03,397 --> 00:09:05,399 ハァー。 48 00:09:05,399 --> 00:09:09,403 フッ… いずれは あんたと 手合わせしてみたいもんだ。 49 00:09:09,403 --> 00:09:13,407 名うての剣豪に そう言われるとは 光栄だよ。→ 50 00:09:13,407 --> 00:09:16,410 傷が癒えたら いつかは。 51 00:09:16,410 --> 00:09:19,413 ああ。 後はやるよ。 52 00:09:19,413 --> 00:09:23,417 ああ。 ハハッ まあ うちの酒だが。 53 00:09:23,417 --> 00:09:25,419 俺も休む。 54 00:09:25,419 --> 00:09:28,422 う~ 肉 食わせろ…。 55 00:09:28,422 --> 00:09:30,422 フッ…。 56 00:09:39,433 --> 00:09:42,433 レベッカ…。 57 00:09:45,372 --> 00:09:48,372 (レベッカ)《兵隊さん!》 (キュロス)《レベッカ…》 58 00:09:50,377 --> 00:09:52,379 (キュロス) 《会場内のリストは見た》→ 59 00:09:52,379 --> 00:09:57,384 《やはり 出場したんだな。 私は 止めたぞ!》 60 00:09:57,384 --> 00:09:59,386 (レベッカ)《私…》→ 61 00:09:59,386 --> 00:10:03,390 《私 やるよ! 勝つよ! 兵隊さん!》→ 62 00:10:03,390 --> 00:10:09,396 《そしたら… そしたら ねえ! 一緒に 暮らそうよ!》 63 00:10:09,396 --> 00:10:29,416 ♪♪~ 64 00:10:29,416 --> 00:10:35,416 ♪♪~ 65 00:10:44,364 --> 00:10:47,367 <新世界 謎の島 ゾウに向かった→ 66 00:10:47,367 --> 00:10:50,367 通称ぐるわらの一味サイド> 67 00:11:02,382 --> 00:11:06,386 (ロー)お前ら とにかく こいつを連れて→ 68 00:11:06,386 --> 00:11:09,389 今すぐ ゾウを目指せ! 69 00:11:09,389 --> 00:11:13,393 <ぐるわらの一味は パンクハザードの科学者で→ 70 00:11:13,393 --> 00:11:16,396 ガスガスの実の能力者 シーザーを連れて→ 71 00:11:16,396 --> 00:11:20,400 ゾウにて ルフィたちと 落ち合う手はずになっていた> 72 00:11:20,400 --> 00:11:26,406 <だが その道中で 四皇の一人 ビッグ・マムに狙われる> 73 00:11:26,406 --> 00:11:30,410 <彼女の狙いは シーザーの奪取にあった> 74 00:11:30,410 --> 00:11:33,413 (シーザー)ビッグ・マムには 捕まるわけにいかねえ! 75 00:11:33,413 --> 00:11:36,416 俺ぁ あいつらから…。 76 00:11:36,416 --> 00:11:40,420 研究費を だまし取ってたんだー! 77 00:11:40,420 --> 00:11:43,357 (サンジ)どっちにしろ お前を 渡すわけにはいかねえんだ! 78 00:11:43,357 --> 00:11:46,360 黙ってろ! 79 00:11:46,360 --> 00:11:49,360 [TEL]お前ら 先に ゾウに向かってくれ! 80 00:12:10,384 --> 00:12:13,387 (シーザー)チクショー…!→ 81 00:12:13,387 --> 00:12:17,391 やっとの思いで ビッグ・マムの船を まいたってのに。 82 00:12:17,391 --> 00:12:19,393 (シーザー)くっ…! 83 00:12:19,393 --> 00:12:23,397 なぜ またトラブルに飛び込む!? 84 00:12:23,397 --> 00:12:26,400 (サンジ)お前に選択権はねえ。 早くしろ! 85 00:12:26,400 --> 00:12:29,403 俺さまに 命令するんじゃねえ! 86 00:12:29,403 --> 00:12:33,407 ギヤー!! 87 00:12:33,407 --> 00:12:36,410 (サンジ)ぐだぐだ言ってる 余裕は ねえんだ! 88 00:12:36,410 --> 00:12:39,413 何すんだ コラァ!→ 89 00:12:39,413 --> 00:12:42,349 俺は お前たちのために 言ってるんだ! 90 00:12:42,349 --> 00:12:45,352 余計なことに 首 突っ込むな! 91 00:12:45,352 --> 00:12:48,355 船で おとなしく待ってりゃ よかったんだ! 92 00:12:48,355 --> 00:12:50,357 先走りやがって! 93 00:12:50,357 --> 00:12:52,359 (サンジ) 黙って 言うとおりにしろ! 94 00:12:52,359 --> 00:12:54,361 やるのか!? (シーザー)ぬう…! 95 00:12:54,361 --> 00:12:57,364 それとも 心臓 つぶされてえのか!? 96 00:12:57,364 --> 00:12:59,366 うっ… ぐっ…!→ 97 00:12:59,366 --> 00:13:02,369 う~…!→ 98 00:13:02,369 --> 00:13:06,373 やるよ! 覚えてろ。 99 00:13:06,373 --> 00:13:09,376 (チョッパー)上陸したのは 正解だよ。→ 100 00:13:09,376 --> 00:13:14,381 今なら まだ 彼らを救える。 お前の力が必要なんだよ! 101 00:13:14,381 --> 00:13:18,385 (シーザー)だったら もっと優しくしてほしいもんだ。 102 00:13:18,385 --> 00:13:20,387 (サンジ)何か言ったか!? 103 00:13:20,387 --> 00:13:22,389 いちいち見せるな! 104 00:13:22,389 --> 00:13:24,391 (チョッパー)急げ シーザー! 105 00:13:24,391 --> 00:13:28,395 だから 命令するんじゃねえ! このタヌキめ! 106 00:13:28,395 --> 00:13:30,397 トナカイだ! 107 00:13:30,397 --> 00:13:32,399 似たようなもんじゃねえか! 108 00:13:32,399 --> 00:13:36,403 うるせえ! とにかく 急げ! 109 00:13:36,403 --> 00:13:38,405 (シーザー)どあっ…! 110 00:13:38,405 --> 00:13:43,343 みんなが死んだら 俺は お前を許さないからな。 111 00:13:43,343 --> 00:13:47,343 お前の力が 必要なんだ! 112 00:13:55,355 --> 00:13:57,357 (ナミ)あっ! 113 00:13:57,357 --> 00:14:00,360 (ナミ)なんて走りづらい地面! 114 00:14:00,360 --> 00:14:03,363 (ブルック)まさか サンジさんたちと はぐれてしまうとは…。 115 00:14:03,363 --> 00:14:05,365 困りました。→ 116 00:14:05,365 --> 00:14:08,368 不思議少女に 気を取られ過ぎたようです。 117 00:14:08,368 --> 00:14:10,370 あっ! 118 00:14:10,370 --> 00:14:12,372 あっ! 危ない! ナミさーん!→ 119 00:14:12,372 --> 00:14:14,374 ぬあ!? 120 00:14:14,374 --> 00:14:16,376 危ない! あたし! 121 00:14:16,376 --> 00:14:18,378 (ブルック)ええっ!? わっ ぐっ…!→ 122 00:14:18,378 --> 00:14:20,380 いや ひどい! ひどい! ひどい!→ 123 00:14:20,380 --> 00:14:22,382 ぐあっ! 124 00:14:22,382 --> 00:14:26,386 ああ… あ… あ…。 ありがとう ブルック。 125 00:14:26,386 --> 00:14:29,386 (モモの助)おナミ! 追っ手が! えっ!? 126 00:14:33,393 --> 00:14:36,393 (シープスヘッド)イヤッホー! (モモの助・ナミ)えっ!? 127 00:14:41,418 --> 00:14:43,418 (モモの助・ナミ)あっ…。 128 00:14:50,343 --> 00:14:52,345 (シープスヘッド)フフフフフ…。 129 00:14:52,345 --> 00:14:54,345 (ジンラミー)ウフフフ…。 130 00:14:56,349 --> 00:14:59,352 ここまでか? 侵入者。 131 00:14:59,352 --> 00:15:03,356 おい あの女をどこへやった?→ 132 00:15:03,356 --> 00:15:07,360 お前たちは なぜ この島に入れた? 133 00:15:07,360 --> 00:15:09,362 答えろ。 134 00:15:09,362 --> 00:15:11,364 ここは 特殊な…。 ≪(ごう音) 135 00:15:11,364 --> 00:15:14,367 ん? えっ!? 何!? 136 00:15:14,367 --> 00:15:16,367 今度は 何です!? 137 00:15:19,372 --> 00:15:23,376 ≪(部下)噴火雨が来るぞー! 138 00:15:23,376 --> 00:15:25,378 またか。 (3人)えっ!? 139 00:15:25,378 --> 00:15:27,378 (部下)伏せろー! 140 00:15:29,382 --> 00:15:31,384 何なの!? あれ! 141 00:15:31,384 --> 00:15:33,386 雨!? 142 00:15:33,386 --> 00:15:36,389 違う! 水の塊! 143 00:15:36,389 --> 00:15:38,391 あ… あ… あ…。 144 00:15:38,391 --> 00:15:41,394 うわー! 来る 来る 来る 来る…!→ 145 00:15:41,394 --> 00:15:43,396 降ってくるー! 146 00:15:43,396 --> 00:15:45,398 (モモの助・ナミ)いーやーっ! 147 00:15:45,398 --> 00:15:47,398 キャー! (モモの助)来るなでござるー! 148 00:15:49,402 --> 00:15:53,402 何があろうと 私がお守りします! 149 00:15:55,408 --> 00:15:57,408 はあーっ! 150 00:15:59,412 --> 00:16:03,416 うおお~! いや~! 151 00:16:03,416 --> 00:16:08,421 ナミさーん! モモの助さーん!→ 152 00:16:08,421 --> 00:16:11,424 助けて~! 153 00:16:11,424 --> 00:16:14,427 (モモの助)ブハッ… 拙者も~! 154 00:16:14,427 --> 00:16:17,430 んもー! 世話の焼ける能力者どもめ! 155 00:16:17,430 --> 00:16:22,430 (ブルック)お守りできず 申し訳ありましぇーん… ゴホッ…。 156 00:16:24,437 --> 00:16:28,437 (シープスヘッド)逃がさんぞ! 侵入者どもめ! 157 00:16:32,445 --> 00:16:38,451 ハァ ハァ ハァ…。 158 00:16:38,451 --> 00:16:41,421 (モモの助・ブルック)ハァ ハァ…。 159 00:16:41,421 --> 00:16:43,290 ほら しっかりしなさい! 160 00:16:43,290 --> 00:16:46,293 アウ… いつも お世話に…。 161 00:16:46,293 --> 00:16:50,293 あんたもね モモ。 (モモの助)かたじけない…。 162 00:16:58,305 --> 00:17:02,305 フフッ 疑わしきは…。 163 00:17:04,311 --> 00:17:06,311 殺すまで! 164 00:21:05,952 --> 00:21:07,954 えっ!? 165 00:21:07,954 --> 00:21:11,958 疑わしきは… 殺すまで! 166 00:21:11,958 --> 00:21:13,958 あっ! 167 00:21:17,964 --> 00:21:19,966 ブルック! (モモの助)ホネ吉! 168 00:21:19,966 --> 00:21:22,966 (ブルック)やっと お守りできました。 169 00:21:26,973 --> 00:21:28,975 後は お任せください。 170 00:21:28,975 --> 00:21:31,978 チッ 生意気な! 171 00:21:31,978 --> 00:21:34,978 シープスホーン! 172 00:21:36,983 --> 00:21:38,985 えーっ!? 173 00:21:38,985 --> 00:21:41,988 何!? あの腕! ホネ吉! 174 00:21:41,988 --> 00:21:43,990 くらえー! 175 00:21:43,990 --> 00:21:46,990 魂のパラード! 176 00:21:49,996 --> 00:21:52,996 ぬあ! ホネ吉 すごいでござる! 177 00:21:55,001 --> 00:21:57,937 (ブルック)何ですか この能力は!? 178 00:21:57,937 --> 00:21:59,937 (シープスヘッド)ヒヒッ…。 179 00:22:01,941 --> 00:22:04,944 (サンジ)ブルック! そのまま ガードしてろ! 180 00:22:04,944 --> 00:22:06,946 えっ!? (シープスヘッド)あ? 181 00:22:06,946 --> 00:22:11,951 (サンジ)悪魔風 羊肉ショット! 182 00:22:11,951 --> 00:22:13,951 (シープスヘッド)うわー! 183 00:22:16,956 --> 00:22:18,956 ああ…。 184 00:22:22,962 --> 00:22:25,965 シープスヘッドさま! 185 00:22:25,965 --> 00:22:27,967 サンジ君! 186 00:22:27,967 --> 00:22:30,970 (サンジ)あっ! ナミすわ~ん! 187 00:22:30,970 --> 00:22:33,973 (ジンラミー)何者だ!? お前ら! 188 00:22:33,973 --> 00:22:35,975 てめえらこそ 何者… あっ! 189 00:22:35,975 --> 00:22:38,978 でへ~! (ジンラミー)何!? 気味が悪い! 190 00:22:38,978 --> 00:22:41,981 くっ…。 ≪(部下)ジンラミーさま! 191 00:22:41,981 --> 00:22:46,986 (ジンラミー)お前ら。 撤退だ。 シープスヘッドさまが やられた! 192 00:22:46,986 --> 00:22:48,988 (部下たち)えーっ!? 193 00:22:48,988 --> 00:22:50,990 しかし まだ侍が。 194 00:22:50,990 --> 00:22:53,993 これだけ やつらを追い詰めて 出てこないんだ。→ 195 00:22:53,993 --> 00:22:57,993 侍は いない。 そう報告を。 (部下たち)はっ! 196 00:23:01,935 --> 00:23:04,938 ハァ~…。 ねえねえ ちょっと見て。 197 00:23:04,938 --> 00:23:06,938 ん? 198 00:23:09,943 --> 00:23:12,943 水が引いていく。 199 00:23:14,948 --> 00:23:16,950 何だったのかしら。 200 00:23:16,950 --> 00:23:21,955 不思議な島ですね。 あの子も無事ならいいんだけど。 201 00:23:21,955 --> 00:23:24,958 私たちより すばしっこいから 大丈夫ですよ。 202 00:23:24,958 --> 00:23:26,958 そうね。 203 00:23:32,966 --> 00:23:37,971 ん? ≪(チョッパー)おーい みんなー!→ 204 00:23:37,971 --> 00:23:39,973 早く来てくれー! 205 00:23:39,973 --> 00:23:43,977 チョパえもんでござる! 下の森から! 206 00:23:43,977 --> 00:23:45,977 (サンジ)急ごう 一刻を争う! 207 00:24:01,928 --> 00:24:03,930 (海賊たち)ん? 208 00:24:03,930 --> 00:24:05,932 (海賊たち)あっ! 209 00:24:05,932 --> 00:24:08,935 (アプー)あー! (キッド)あ? 何の音だ? 210 00:24:08,935 --> 00:24:11,938 (海賊たち)うわー! 211 00:24:11,938 --> 00:24:14,941 (キッド)あっ!? 何が起きた? 212 00:24:14,941 --> 00:24:17,944 船長! でけえ穴だ! 213 00:24:17,944 --> 00:24:21,948 穴だ? (海賊)何か降ってきた! 214 00:24:21,948 --> 00:24:25,952 (海賊)武器を取れ! (海賊たち)おー! 215 00:24:25,952 --> 00:24:28,955 あれだ! 216 00:24:28,955 --> 00:24:30,955 ん!? 217 00:24:32,959 --> 00:24:34,961 (ホーキンス)ん!? 218 00:24:34,961 --> 00:24:36,961 (アプー・キラー)あっ…。 219 00:24:43,970 --> 00:24:46,973 でかいな。 確かに。 220 00:24:46,973 --> 00:24:48,975 (キラー)どこから飛んできた? 221 00:24:48,975 --> 00:24:52,979 (アプー)いったい 誰に 何をされたんだ!? 222 00:24:52,979 --> 00:24:55,982 (海賊)なあ… 人の形してねえか? 223 00:24:55,982 --> 00:24:57,917 確か…。 (アプー)ん? 224 00:24:57,917 --> 00:25:03,923 ここらの上空には 怪物が 住むとか住まねえとかの→ 225 00:25:03,923 --> 00:25:06,926 空島の伝説がなかったか? 226 00:25:06,926 --> 00:25:12,932 (アプー)あ? じゃあ 空島から 突き落とされたってのかよ!? 227 00:25:12,932 --> 00:25:14,934 キッド船長! (キッド)ん!? 228 00:25:14,934 --> 00:25:17,937 今の衝撃で 船が一隻 転覆を! 229 00:25:17,937 --> 00:25:19,939 何だと!? 230 00:25:19,939 --> 00:25:23,943 ふざけやがって。 いったい 誰が!? 231 00:25:23,943 --> 00:25:28,948 <強き者は生き 弱き者は死ぬ> 232 00:25:28,948 --> 00:25:33,953 <この世は ただ それだけだ> 233 00:25:33,953 --> 00:25:36,953 <その数分前> 234 00:25:49,969 --> 00:25:52,972 (ウルージ)何をしてなさる? 235 00:25:52,972 --> 00:25:56,993 ほっときましょう 僧正。 (部下)ヤベぇよ あいつ。 236 00:25:56,993 --> 00:26:00,993 ここは 上空 1万mだぞ。 237 00:26:06,919 --> 00:26:12,925 <男は 死に場所を探していた> 238 00:26:12,925 --> 00:26:16,929 本気なら止めまい。 239 00:26:16,929 --> 00:26:19,932 <彼について話すならば…> 240 00:26:19,932 --> 00:26:23,936 <海賊として 7度の敗北を喫し> 241 00:26:23,936 --> 00:26:29,942 <海軍 または 敵船に捕まること18回> 242 00:26:29,942 --> 00:26:32,945 <拷問に次ぐ 拷問を受け→ 243 00:26:32,945 --> 00:26:35,945 罪人として 生きてきた> 244 00:26:44,957 --> 00:26:48,961 <彼は 今 自殺をしたのだ> 245 00:26:48,961 --> 00:26:53,961 <世に珍しき 空島からの飛び降り自殺を> 246 00:26:56,936 --> 00:27:00,936 <そして 現在に至る> 247 00:27:02,809 --> 00:27:04,811 <もう一度 言うが→ 248 00:27:04,811 --> 00:27:09,816 一人で海軍および 四皇に挑み 捕まること18回> 249 00:27:09,816 --> 00:27:12,819 <40回の死刑宣告> 250 00:27:12,819 --> 00:27:17,824 <時に 首をつられるも 鎖はちぎれ> 251 00:27:17,824 --> 00:27:22,829 <時に ギロチンにかけられるも その刃は砕け> 252 00:27:22,829 --> 00:27:26,833 <串刺しにするも やりは折れ> 253 00:27:26,833 --> 00:27:31,838 <結果 沈めた巨大監獄船の数は 9隻> 254 00:27:31,838 --> 00:27:35,842 <つまり 誰も彼を殺せなかった> 255 00:27:35,842 --> 00:27:39,846 <それは 彼自身もしかり> 256 00:27:39,846 --> 00:27:41,848 あっ…。 257 00:27:41,848 --> 00:27:43,850 (海賊たち)ギャー! 258 00:27:43,850 --> 00:27:45,852 (キッド)ぬっ! あっ!?→ 259 00:27:45,852 --> 00:27:48,852 今度は 何だ!? 260 00:28:03,903 --> 00:28:06,906 (キラー)何だ!? この怪物は! 261 00:28:06,906 --> 00:28:11,911 (男)くそ… 頭 痛ぇ…。→ 262 00:28:11,911 --> 00:28:16,916 死ねねえもんだな。 また 生きちまった。→ 263 00:28:16,916 --> 00:28:20,920 うっ… あー。→ 264 00:28:20,920 --> 00:28:26,926 うまくやったよ 白ひげのジジイは。 265 00:28:26,926 --> 00:28:28,926 あっ… ああ…。 266 00:28:38,938 --> 00:28:42,942 <死に場所を求める男の名は→ 267 00:28:42,942 --> 00:28:45,942 百獣のカイドウ> 268 00:28:50,950 --> 00:28:54,954 <サシで やるなら カイドウだろう> 269 00:28:54,954 --> 00:28:57,890 <口々に 人は言う> 270 00:28:57,890 --> 00:29:03,896 <陸海空 生きとし生ける 全てのものたちの中で→ 271 00:29:03,896 --> 00:29:08,896 最強の生物と呼ばれる海賊> 272 00:29:11,904 --> 00:29:16,904 (カイドウ)もう やるしかねえのか…。 273 00:29:24,917 --> 00:29:27,920 (カイドウ)ぬううう…!→ 274 00:29:27,920 --> 00:29:31,924 くそったれ! 275 00:29:31,924 --> 00:29:33,926 急げ ジョーカー! 276 00:29:33,926 --> 00:29:38,926 最期の戦闘準備を整えろ!! 277 00:29:40,933 --> 00:29:44,937 (カイドウ)こんな退屈な世界 壊れてもいい! 278 00:29:44,937 --> 00:29:49,942 世界最高の戦争を始めようぜ! 279 00:29:49,942 --> 00:29:52,942 ぬうっ! 280 00:29:55,948 --> 00:29:58,884 <センゴク おつる 藤虎が 集結し→ 281 00:29:58,884 --> 00:30:02,884 ルフィたちの運命を決する さいが投げられる> 282 00:30:06,892 --> 00:30:08,892 海賊王に 俺は なる! 283 00:30:18,904 --> 00:30:22,904 「どうする? 麦わら」 「お前を ぶっ飛ばす!」 284 00:30:34,587 --> 00:30:36,138 (山﨑・東野)おはようございます。 285 00:30:36,138 --> 00:30:38,024 (東野)さあ けさの 『ワイドナショー』でございますけども→ 286 00:30:38,024 --> 00:30:39,809 安倍首相が いらっしゃいます。 (松本)今日 出る人って→ 287 00:30:39,809 --> 00:30:41,877 得なの? 損なの? 288 00:30:41,877 --> 00:30:44,880 得と考えた方が いいんじゃないですか? 289 00:30:44,880 --> 00:30:46,882 なかなか お会いすることもないですし。 290 00:30:46,882 --> 00:30:51,887 僕 昨日の朝ね 娘が 高熱 出してね→ 291 00:30:51,887 --> 00:30:53,889 一応 病院 行ったんですけど→ 292 00:30:53,889 --> 00:30:55,958 すぐに 結果は 出ないじゃないですか。 293 00:30:55,958 --> 00:30:59,962 (松本)もしかしたら インフルエンザの可能性もあるし→