1 00:02:03,342 --> 00:02:13,342 ♪♪~ 2 00:05:43,328 --> 00:05:46,331 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:05:46,331 --> 00:05:51,336 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:05:51,336 --> 00:05:55,340 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:05:55,340 --> 00:06:00,345 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:06:00,345 --> 00:06:02,347 <世は 大海賊時代> 7 00:06:02,347 --> 00:06:06,351 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:06:06,351 --> 00:06:13,358 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:06:13,358 --> 00:06:16,361 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:06:16,361 --> 00:06:18,363 モンキー・D・ルフィ> 11 00:06:18,363 --> 00:06:22,367 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:06:22,367 --> 00:06:25,370 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:06:25,370 --> 00:06:28,373 <フランキー ブルック> 14 00:06:28,373 --> 00:06:32,377 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:06:32,377 --> 00:06:37,382 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:06:37,382 --> 00:06:40,382 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:44,322 --> 00:06:49,327 <ルフィたちは 新たな冒険の島 ゾウへと たどりつく> 18 00:06:49,327 --> 00:06:51,329 <雲を突くほどに 巨大な この島は→ 19 00:06:51,329 --> 00:06:53,331 その名が示すとおり→ 20 00:06:53,331 --> 00:06:58,336 1,000年もの間 生き続けている 象そのものだった> 21 00:06:58,336 --> 00:07:01,339 (フランキー)動物!? 人間!? 22 00:07:01,339 --> 00:07:03,341 (ウソップ)お… おい お前! 23 00:07:03,341 --> 00:07:05,343 その服 いったい どこで手に入れた! 24 00:07:05,343 --> 00:07:07,345 ナミに何をしたんだ!? 25 00:07:07,345 --> 00:07:10,348 (ワンダ)ゆティアたちを 連行している暇はない!→ 26 00:07:10,348 --> 00:07:12,350 指示に従え! (ウソップ)えっ!? 27 00:07:12,350 --> 00:07:16,354 (ワンダ)ここより右手 右尻の森を進み→ 28 00:07:16,354 --> 00:07:19,357 闇深き沼を左折! 右腹の森へ行け!→ 29 00:07:19,357 --> 00:07:22,360 ゆティアらの仲間の死体が そこに! 30 00:07:22,360 --> 00:07:25,360 し… 死体!? 31 00:07:27,365 --> 00:07:29,367 ゴムゴムの…。 32 00:07:29,367 --> 00:07:31,369 (ロディ)モォ~! 33 00:07:31,369 --> 00:07:33,371 頭! 34 00:07:33,371 --> 00:07:36,371 鐘! 35 00:07:39,377 --> 00:07:42,377 ぐわっ! 36 00:07:47,318 --> 00:07:52,318 (ロディ)おおお!? うおおお!! 37 00:07:55,326 --> 00:08:00,331 この国を滅ぼした者の名は…。 38 00:08:00,331 --> 00:08:02,333 ジャック! 39 00:08:02,333 --> 00:08:05,336 ジャック? (一同)おお!? 40 00:08:05,336 --> 00:08:08,339 どうなってんだ? (ベポ)噴火雨がくるぞ~!→ 41 00:08:08,339 --> 00:08:10,341 木に登れ~! 42 00:08:10,341 --> 00:08:14,345 あん? 噴火雨? 43 00:08:14,345 --> 00:08:17,348 ワーニーに乗れ! 右腹へ案内する! 44 00:08:17,348 --> 00:08:19,348 仲間たちの元へ! 45 00:08:35,366 --> 00:08:38,366 (ベポ)急げ みんな! 避難だ! 46 00:08:40,371 --> 00:08:42,307 よっ! 47 00:08:42,307 --> 00:08:45,307 行け! ワーニー! 48 00:08:49,314 --> 00:08:52,317 (ロビン)かなり強いわ! 49 00:08:52,317 --> 00:08:55,317 ヤッベえぞ! この揺れは! 50 00:09:03,328 --> 00:09:07,332 うおお! すげえ! 何だ ありゃ~! 51 00:09:07,332 --> 00:09:21,346 ♪♪~ 52 00:09:21,346 --> 00:09:24,346 (シャチ)噴火雨がくるぞ~! 53 00:09:33,358 --> 00:09:43,301 ♪♪~ 54 00:09:43,301 --> 00:09:47,305 うおお! こっちに飛んでくるぞ! 55 00:09:47,305 --> 00:09:50,308 何!? (ウソップ)ギャー!! 56 00:09:50,308 --> 00:09:52,310 (フランキー)水の かたまり!? 57 00:09:52,310 --> 00:09:54,312 洪水になる量よ! 高い場所へ! 58 00:09:54,312 --> 00:09:57,315 (ウソップ)急げ~! 59 00:09:57,315 --> 00:10:01,319 (フランキー)だが…。 (ゾロ)間に合わねえ! 60 00:10:01,319 --> 00:10:04,319 (一同)うわ~! 61 00:10:06,324 --> 00:10:10,328 来た~! うお~! 62 00:10:10,328 --> 00:10:12,330 しっかり つかまれ! えっ! 63 00:10:12,330 --> 00:10:30,348 ♪♪~ 64 00:10:30,348 --> 00:10:32,350 (キャロット)ぷはっ! 65 00:10:32,350 --> 00:10:34,352 フゥ…。 66 00:10:34,352 --> 00:10:37,355 (キャロット)あれ? (ワンダ・キャロット)あっ! 67 00:10:37,355 --> 00:10:39,355 うわああ~! 68 00:10:41,376 --> 00:10:44,376 キャロット! (キャロット)任せて! 69 00:10:51,302 --> 00:10:54,305 麦わら! 70 00:10:54,305 --> 00:10:56,307 ハッ! 71 00:10:56,307 --> 00:11:12,323 ♪♪~ 72 00:11:12,323 --> 00:11:15,326 うわああ~!! 73 00:11:15,326 --> 00:11:18,326 危ない! 74 00:11:21,332 --> 00:11:25,336 ゲホゲホ…。 大丈夫か? 麦わら。 75 00:11:25,336 --> 00:11:27,338 ハァ… 助かった。 76 00:11:27,338 --> 00:11:30,338 あんがとな。 ハァ…。 77 00:11:33,344 --> 00:11:38,349 <そのころ 象の左脚を登っていた 錦えもんたちは…> 78 00:11:38,349 --> 00:11:42,287 (錦えもん)フゥ。 やっと収まった。→ 79 00:11:42,287 --> 00:11:45,290 さっきの揺れは 何だったのでござるか? 80 00:11:45,290 --> 00:11:49,294 (カン十郎)分からぬ。 だが ここが正念場。→ 81 00:11:49,294 --> 00:11:51,296 踏ん張れ ねこ! ねこざえもん! 82 00:11:51,296 --> 00:11:53,298 (ねこざえもん)ニャー…。 83 00:11:53,298 --> 00:11:57,302 (カン十郎)さあ 急げ! 日も暮れるぞ ねこざえもん! 84 00:11:57,302 --> 00:11:59,304 ニャー…。 85 00:11:59,304 --> 00:12:01,306 ニャー… ニャー…。 86 00:12:01,306 --> 00:12:05,310 (錦えもん)ねこには ちと無理がないか この登象! 87 00:12:05,310 --> 00:12:07,312 カン十郎! 88 00:12:07,312 --> 00:12:11,316 (カン十郎)いやいや。 ねこは 木登り名人でござる。 89 00:12:11,316 --> 00:12:14,319 確かに! 90 00:12:14,319 --> 00:12:16,319 ニャ…。 (カン十郎)あっ! 91 00:12:18,323 --> 00:12:20,323 (カン十郎)水!? (錦えもん)何!? 92 00:12:22,327 --> 00:12:26,331 ≪あっ あれは 国に降る噴火雨が あふれて…。 93 00:12:26,331 --> 00:12:30,335 水は いかん! ねこざえもんが とけてしまう! 94 00:12:30,335 --> 00:12:32,337 エテ!? 95 00:12:32,337 --> 00:12:34,339 一刻を争うというのに…。 96 00:12:34,339 --> 00:12:36,341 またしても こんな所で…。 97 00:12:36,341 --> 00:12:38,343 (ねこざえもん)ニャ~…。 98 00:12:38,343 --> 00:12:41,343 (一同)ギャー!! 99 00:12:47,285 --> 00:12:52,290 いや~ すげえ雨だったな! 100 00:12:52,290 --> 00:12:55,293 (ワンダ)噴火雨は 正確には雨ではない。 101 00:12:55,293 --> 00:12:58,296 あ? 一日 二度…。 102 00:12:58,296 --> 00:13:01,296 象主は 水浴びをする。 ん? 103 00:13:09,307 --> 00:13:12,307 (ワンダ)つまり 今のは 海水の かたまりだ。 104 00:13:14,312 --> 00:13:17,315 (ワンダ)雨は 都市の中心にある ろ過装置で→ 105 00:13:17,315 --> 00:13:22,315 水路に流れ出て 国中の生活用水に かわる。 106 00:13:25,323 --> 00:13:28,326 海水と一緒に 魚たちも降ってくるから→ 107 00:13:28,326 --> 00:13:31,329 食料にも困らないんだよ。 108 00:13:31,329 --> 00:13:34,332 (ワンダ)噴火雨は 恵みの雨なのだ。 109 00:13:34,332 --> 00:13:37,335 へえ~! 110 00:13:37,335 --> 00:13:39,337 (ベポ)おーい! 麦わら~! 111 00:13:39,337 --> 00:13:42,273 ん? おお 熊だ! 112 00:13:42,273 --> 00:13:44,275 俺 この森 出られねえから→ 113 00:13:44,275 --> 00:13:46,277 俺たちのこと キャプテンに言って→ 114 00:13:46,277 --> 00:13:48,279 ここへ呼んでくれよ! 115 00:13:48,279 --> 00:13:51,282 え? そうなのか? 分かった! 116 00:13:51,282 --> 00:13:53,284 頼んだぞ~! 117 00:13:53,284 --> 00:13:56,287 ベポは ここの生まれだけど 海賊だから→ 118 00:13:56,287 --> 00:14:00,291 今は この森の親分 ネコマムシの旦那の→ 119 00:14:00,291 --> 00:14:03,291 預かりになってるんだ! へえ~。 120 00:14:07,298 --> 00:14:09,300 ギャー!!→ 121 00:14:09,300 --> 00:14:15,306 洪水だああ! サメがいるぞ! サメ!? なぜだ! 122 00:14:15,306 --> 00:14:18,309 登り過ぎだ! ここで じゅうぶん避けられる。 123 00:14:18,309 --> 00:14:20,311 海水? 124 00:14:20,311 --> 00:14:22,313 もしかして 今のは…。 125 00:14:22,313 --> 00:14:25,313 巨大象の水浴びじゃないかしら…。 126 00:14:28,319 --> 00:14:32,323 町も森も この水位に順応してるみたい。 127 00:14:32,323 --> 00:14:37,328 (フランキー)なるほど。 今の水量 それなら納得だ。 128 00:14:37,328 --> 00:14:40,328 (ロー)つまり これが日常なのか。 129 00:14:45,269 --> 00:14:49,273 こんな びっくり豪雨 日常で たまるかよ! 130 00:14:49,273 --> 00:14:54,273 早く みんなを見つけて 退散すべきだ! こんな島! 131 00:15:01,285 --> 00:15:05,289 (ウソップ)おい! ルフィがいるぞ! 町の奥に!→ 132 00:15:05,289 --> 00:15:09,293 さっきのナミ犬女も ジャンプうさぎも一緒だ! 133 00:15:09,293 --> 00:15:12,296 ルフィのやつ だまされて アジトへ連れていかれて…。 134 00:15:12,296 --> 00:15:15,299 ギャー!! 135 00:15:15,299 --> 00:15:17,301 何だ? ウソップ! 136 00:15:17,301 --> 00:15:19,303 (ウソップ)ルフィが 少し食われた~! 137 00:15:19,303 --> 00:15:22,306 (フランキー)え~! じゃあ やっぱり あいつら…。 138 00:15:22,306 --> 00:15:26,306 食人族! (ウソップ)ひええ~! 139 00:15:34,318 --> 00:15:36,320 だから かむなって お前! 140 00:15:36,320 --> 00:15:39,320 ん? 141 00:15:45,329 --> 00:15:48,332 町も水浸しだなぁ。 142 00:15:48,332 --> 00:15:52,332 (ワンダ)水は すぐに引く。 へえ~。 143 00:15:55,339 --> 00:16:02,339 (悲鳴) 144 00:16:10,354 --> 00:16:12,356 (部下)《いるはずだ!》 145 00:16:12,356 --> 00:16:14,358 ≪《いないものは いない!》→ 146 00:16:14,358 --> 00:16:17,358 《ぐああ~っ!》 147 00:16:22,366 --> 00:16:26,370 (ジャック)《出さねば この国が滅びるぞ!》 148 00:16:26,370 --> 00:16:30,370 ≪《何を言っているのか 分からぬ!》 149 00:16:33,377 --> 00:16:38,382 ≪《本当に知らんのだ! 何と言えば分かる!》 150 00:16:38,382 --> 00:16:58,336 ♪♪~ 151 00:16:58,336 --> 00:17:11,349 ♪♪~ 152 00:17:11,349 --> 00:17:14,352 誰だっけ。 さっき 名前 言ってたな。 153 00:17:14,352 --> 00:17:16,354 この国を襲ったやつの…。 154 00:17:16,354 --> 00:17:19,357 (ワンダ)ジャックだ。→ 155 00:17:19,357 --> 00:17:22,357 先日 新聞に 死亡記事が出ていた。 156 00:17:25,363 --> 00:17:29,367 (ワンダ)ジャックは この国を じゅうりんしていった後→ 157 00:17:29,367 --> 00:17:35,373 今度は ドフラミンゴを護送する 4隻の軍艦を襲撃し→ 158 00:17:35,373 --> 00:17:38,376 2隻を沈めたが 返り討ちに遭ったと…。 159 00:17:38,376 --> 00:17:42,313 えっ!? ドレスローザに来てたのか!? 160 00:17:42,313 --> 00:17:47,318 海軍大将や 前元帥の乗る船を 襲うほど→ 161 00:17:47,318 --> 00:17:50,318 頭の ねじが飛んでいる男だ。 162 00:17:52,323 --> 00:17:55,326 (ワンダ) 記事では 死亡確認なし。→ 163 00:17:55,326 --> 00:17:57,326 たぶん まだ生きてる。 164 00:18:01,332 --> 00:18:05,332 (ワンダ)私たちは ジャックを許さない! 165 00:22:11,315 --> 00:22:16,315 (鳥の鳴き声) 166 00:22:18,322 --> 00:22:20,324 おっ! 水 引いたな! 167 00:22:20,324 --> 00:22:23,327 ぶにぶにしてんの 象の背中だからだろ? 168 00:22:23,327 --> 00:22:25,329 (キャロット)そうだよ。 169 00:22:25,329 --> 00:22:27,331 急ごう! 近道を行く。 170 00:22:27,331 --> 00:22:29,331 振り落とされるな! えっ? 171 00:22:32,336 --> 00:22:35,336 (ワーニー)フヌーッ! 172 00:22:41,345 --> 00:22:44,348 うほー! すげえな このワニ! 173 00:22:44,348 --> 00:22:46,348 ワーニーだよ! 174 00:22:48,352 --> 00:22:51,352 ウハハハハ! 175 00:22:54,291 --> 00:22:57,294 ヘヘッ 面白えな ゾウ! 176 00:22:57,294 --> 00:23:01,294 みんなと合流したら ここで もっと冒険してえな! 177 00:23:12,309 --> 00:23:15,312 霧が深えな! もう アバラか? 178 00:23:15,312 --> 00:23:17,314 (キャロット)右腹だよ! 179 00:23:17,314 --> 00:23:19,316 ゾロたちも そこにいるのか? 180 00:23:19,316 --> 00:23:24,321 そのはずだ。 隠しとりでへの道を伝えておいた。 181 00:23:24,321 --> 00:23:28,321 (ロー)シャンブルズ。 (フランキー・ウソップ)うおおお! 182 00:23:30,327 --> 00:23:33,330 うおああ…。 183 00:23:33,330 --> 00:23:35,332 あっ! お前ら! 184 00:23:35,332 --> 00:23:39,336 おい ルフィ! どこを食われた!? 手足はあるか!? 185 00:23:39,336 --> 00:23:42,339 ゆティアらか。 ヘヘッ。 186 00:23:42,339 --> 00:23:45,342 やい! そこのナミ犬女! 187 00:23:45,342 --> 00:23:48,345 そいつは うちの船長だ!→ 188 00:23:48,345 --> 00:23:54,284 とって食おうってんだな! そうは させんぞ 肉食女! 189 00:23:54,284 --> 00:23:58,288 先に来た仲間ともども すぐ返さねえと→ 190 00:23:58,288 --> 00:24:01,291 この三刀流が 火をふくぞ!→ 191 00:24:01,291 --> 00:24:06,296 鬼ギャー! 《ギャー?》 192 00:24:06,296 --> 00:24:08,298 あきれたな。 193 00:24:08,298 --> 00:24:10,300 何か 勘違いをしているようだ。 194 00:24:10,300 --> 00:24:13,303 何ぃ!? (ワンダ)まあ よい。 195 00:24:13,303 --> 00:24:16,306 ちょうど 目的地には着いた。 (ウソップ)えっ? 196 00:24:16,306 --> 00:24:21,311 (ワンダ)よく見よ。 霧の奥。→ 197 00:24:21,311 --> 00:24:25,315 あれが とりでの門と門番。 198 00:24:25,315 --> 00:24:27,315 (ウソップ)あっ。 (4人)ん? 199 00:24:38,328 --> 00:24:41,331 ワンダ! そガラは? 200 00:24:41,331 --> 00:24:44,331 くじらの森の侵入者か? 201 00:24:46,336 --> 00:24:48,338 悪意はなかった。 202 00:24:48,338 --> 00:24:51,341 手違いで 歓迎の鐘は鳴らず→ 203 00:24:51,341 --> 00:24:55,341 1人が くじらの森へ迷い込んだ! 204 00:24:58,282 --> 00:25:01,285 門を開き みんなに知らせてくれ! 205 00:25:01,285 --> 00:25:04,288 麦わらの一味が来たと! 206 00:25:04,288 --> 00:25:07,291 えっ! そガラらが!? 207 00:25:07,291 --> 00:25:17,291 (ヨモ牧師のいびき) 208 00:25:20,304 --> 00:25:23,307 ≪(チョッパー)ナミ! ナミ!→ 209 00:25:23,307 --> 00:25:27,311 ナミ~!! (扉の開く音) 210 00:25:27,311 --> 00:25:31,315 (チョッパー)ルフィたちが来たぞ! やっと来た! 211 00:25:31,315 --> 00:25:36,320 (泣き声) 212 00:25:36,320 --> 00:25:39,323 (チョッパー)ナミ~! ルフィたちが着いた!→ 213 00:25:39,323 --> 00:25:43,327 みんな 無事に来てくれた~! 214 00:25:43,327 --> 00:25:47,331 (ナミ)えっ! ルフィたちが!? ホント? チョッパー! 215 00:25:47,331 --> 00:25:50,334 今 とりでの門に! 216 00:25:50,334 --> 00:25:52,336 (ヨモ牧師)おっ?→ 217 00:25:52,336 --> 00:25:56,273 おお。 仲間が来たのか。 よかったな。 218 00:25:56,273 --> 00:25:58,275 あ~! (チョッパー)ナミ! 219 00:25:58,275 --> 00:26:01,278 ああ… すまない。 220 00:26:01,278 --> 00:26:04,281 大丈夫。 行こう チョッパー! 221 00:26:04,281 --> 00:26:06,283 (チョッパー)うん! 222 00:26:06,283 --> 00:26:08,285 大切な客人たちだ! 223 00:26:08,285 --> 00:26:13,290 大恩人たちの仲間に もてなしの準備を! 224 00:26:13,290 --> 00:26:15,292 ああ? 225 00:26:15,292 --> 00:26:22,299 (ミンク族たち)ガルチュー! 226 00:26:22,299 --> 00:26:24,301 ガルチュー! 227 00:26:24,301 --> 00:26:27,304 ようこそ! 麦わらの一味! 228 00:26:27,304 --> 00:26:31,308 (ミンク族たち)ガルチュー! 229 00:26:31,308 --> 00:26:33,310 ようこそ~! 230 00:26:33,310 --> 00:26:37,314 (ミンク族たち)ガルチュー! 231 00:26:37,314 --> 00:26:40,314 うわあ~! 232 00:26:42,319 --> 00:26:44,319 えっ!? えっ!? 233 00:26:47,324 --> 00:26:52,329 あれ~! 何だ? 明るい雰囲気だぞ? 234 00:26:52,329 --> 00:26:54,264 話が違わねえか!? 235 00:26:54,264 --> 00:27:00,270 (ミンク族たち)ガルチュー! わああ~! 236 00:27:00,270 --> 00:27:04,274 ガルチュー! 237 00:27:04,274 --> 00:27:06,276 ガルチューって 何だ? 238 00:27:06,276 --> 00:27:09,276 お前ら 人間嫌いの種族じゃねえのか? 239 00:27:11,281 --> 00:27:13,283 種族か…。 240 00:27:13,283 --> 00:27:18,288 それは 他のミンクを 知らぬ者たちの おびえかもな。 241 00:27:18,288 --> 00:27:21,291 他のミンク? 242 00:27:21,291 --> 00:27:27,297 私たちから見れば ゆティアらは 毛の少ない 猿のミンク。 243 00:27:27,297 --> 00:27:30,300 同じミンク族の一種だ。 244 00:27:30,300 --> 00:27:34,304 へえ。 俺たち人間は 猿のミンクか。 245 00:27:34,304 --> 00:27:41,311 そうだ。 その者を嫌うなら 種族ではなく 個々を判断する。 246 00:27:41,311 --> 00:27:43,313 (ミンク族たち)ガルチュー! 247 00:27:43,313 --> 00:27:46,316 ガルチュー! 248 00:27:46,316 --> 00:27:50,320 (ミンク族たち)ガルチュー! ガルチュー! あん? 249 00:27:50,320 --> 00:27:54,258 私たちは 全身のミンクこそ誇りだが→ 250 00:27:54,258 --> 00:27:57,261 ゆティアらの この美しい…。 わっ! 251 00:27:57,261 --> 00:28:01,265 レッサーミンクに憧れる者も 少なくない。 252 00:28:01,265 --> 00:28:04,268 レッサーミンク? 253 00:28:04,268 --> 00:28:07,271 少ない毛のミンク族のことだ。 254 00:28:07,271 --> 00:28:09,273 いた! わー! ホントだ! 255 00:28:09,273 --> 00:28:12,276 おー! 見ろ! ナミとチョッパーだ! 256 00:28:12,276 --> 00:28:15,279 よかった! 無事だったのか! 257 00:28:15,279 --> 00:28:17,281 わあ~! 258 00:28:17,281 --> 00:28:19,283 ナミ! (ミンク)ああ~! 259 00:28:19,283 --> 00:28:22,286 ナミ! おめでとう ガルチュー! 260 00:28:22,286 --> 00:28:24,286 ガルチュー! 261 00:28:26,290 --> 00:28:29,293 つかまった… 通して! 262 00:28:29,293 --> 00:28:32,296 分かったから! ガルチュー ガルチュー! 263 00:28:32,296 --> 00:28:35,299 (ミンク)よかったな! ガルチュー! 264 00:28:35,299 --> 00:28:38,302 ぎぎぎ… おっととと…! 265 00:28:38,302 --> 00:28:43,302 めちゃめちゃ人懐っこいぞ! 思ったのと 全然 違う! 266 00:28:45,309 --> 00:28:48,312 ルフィ! みんな! 267 00:28:48,312 --> 00:28:51,315 おう! お前ら! よかった! 会えて! 268 00:28:51,315 --> 00:28:53,333 ナミ~! チョッパー! 269 00:28:53,333 --> 00:28:55,252 ウフフフ。 270 00:28:55,252 --> 00:28:57,254 アウ! 271 00:28:57,254 --> 00:28:59,256 フッ。 272 00:28:59,256 --> 00:29:01,258 みんな~! 273 00:29:01,258 --> 00:29:03,258 ウソップ~! 274 00:29:05,262 --> 00:29:07,264 ウソップ! 275 00:29:07,264 --> 00:29:09,266 待たせたな チョッパー! 276 00:29:09,266 --> 00:29:14,266 サンジも ブルックも モモも 無事かー! ハハハ! 277 00:29:20,277 --> 00:29:22,279 ん? 278 00:29:22,279 --> 00:29:29,286 ♪♪~ 279 00:29:29,286 --> 00:29:32,289 イヒヒヒ…。 280 00:29:32,289 --> 00:29:34,291 ごめん…。 ん? 281 00:29:34,291 --> 00:29:50,307 ♪♪~ 282 00:29:50,307 --> 00:29:53,307 サンジ君が…。 283 00:29:57,247 --> 00:30:00,250 <四皇 ビッグ・マムの船に 追い詰められた サンジたちは→ 284 00:30:00,250 --> 00:30:03,250 起死回生の作戦に打って出る> 285 00:30:07,257 --> 00:30:11,261 海賊王に 俺は なる! 286 00:30:11,261 --> 00:30:14,261 「テゾーロ!」 「麦わら~!」 287 00:30:18,268 --> 00:30:21,268 「私は幸せだった」 「ステラ~!」 288 00:30:34,818 --> 00:30:35,952 (山﨑・東野)おはようございます。 (松本)おはようございます。 289 00:30:35,952 --> 00:30:37,954 (東野)さあ 『ワイドナショー』で ございますけども→ 290 00:30:37,954 --> 00:30:40,057 さあ 松本さん。 今日は ホントに すごいですね。 291 00:30:40,057 --> 00:30:42,342 すごい方に来ていただきましたよ。はい 紹介します。 292 00:30:42,342 --> 00:30:43,960 『こち亀』の作者であります 秋本 治先生です。 293 00:30:43,960 --> 00:30:47,097 おはようございます。 (秋本)おはようございます。 294 00:30:47,097 --> 00:30:50,967 なかなか こういうテレビ番組に 出演というのはされないと。 295 00:30:50,967 --> 00:30:52,969 (秋本)そうですね。 あんまり 出ないですね。 296 00:30:52,969 --> 00:30:56,973 別に この番組に出たからといって何の得もないですし。 297 00:30:56,973 --> 00:30:59,976 何を お困りしてるわけでも ないわけじゃないですか。