1 00:02:02,902 --> 00:02:12,902 ♪♪~ 2 00:05:42,856 --> 00:05:45,859 <目指すは 最後の島 ラフテル> 3 00:05:45,859 --> 00:05:50,864 <そして ひとつなぎの大秘宝 ワンピース> 4 00:05:50,864 --> 00:05:54,868 <だが その伝説の地へ たどりつけた者は→ 5 00:05:54,868 --> 00:05:59,873 海賊王 ゴールド・ロジャーを おいて 他にいない> 6 00:05:59,873 --> 00:06:01,875 <世は 大海賊時代> 7 00:06:01,875 --> 00:06:05,879 <新世界の怪物たちが 熾烈な戦いを繰り広げる中→ 8 00:06:05,879 --> 00:06:11,885 その台風の目となるは 海賊 麦わらの一味> 9 00:06:11,885 --> 00:06:14,888 <ゴムゴムの実を食べた ゴム人間の船長→ 10 00:06:14,888 --> 00:06:17,891 モンキー・D・ルフィ> 11 00:06:17,891 --> 00:06:21,895 <ゾロ ナミ ウソップ> 12 00:06:21,895 --> 00:06:24,898 <サンジ チョッパー ロビン> 13 00:06:24,898 --> 00:06:27,901 <フランキー ブルック> 14 00:06:27,901 --> 00:06:30,904 <強い絆で結ばれた 9人の海賊たちが→ 15 00:06:30,904 --> 00:06:36,910 ワンピースを目指して 大海原を突き進む> 16 00:06:36,910 --> 00:06:39,910 (ルフィ)海賊王に 俺は なる! 17 00:06:43,850 --> 00:06:47,854 <新たな冒険の島 ゾウへと たどりつくルフィたち> 18 00:06:47,854 --> 00:06:51,858 <雲を突くほどに巨大な この島はその名が示すとおり→ 19 00:06:51,858 --> 00:06:56,863 1,000年もの間 生き続けている 象そのものだった> 20 00:06:56,863 --> 00:06:58,865 <ミンク族と遭遇した ルフィたちは→ 21 00:06:58,865 --> 00:07:02,869 ネコマムシの旦那がいる くじらの森へと向かいながら→ 22 00:07:02,869 --> 00:07:06,869 サンジの身に起こった出来事を 聞くのだった> 23 00:07:09,876 --> 00:07:12,879 (ペコムズ)ママの指令でな シーザー捕獲の他に→ 24 00:07:12,879 --> 00:07:15,882 新たな案件が増えた。 25 00:07:15,882 --> 00:07:18,885 お前ら一味の崩壊にも つながりかねない。 26 00:07:18,885 --> 00:07:20,887 (サンジ)えっ? (ブルック)崩壊? 27 00:07:20,887 --> 00:07:24,891 だから もういい! 任務は失敗! シーザーだけ よこせ! 28 00:07:24,891 --> 00:07:30,897 麦わらの一味は 取り逃がしたと 俺から うまく ママには言っとく! 29 00:07:30,897 --> 00:07:34,901 (カポネ)ペコムズ お前 正気か!? 任務に 私情を挟むな! 30 00:07:34,901 --> 00:07:38,901 黙ってろ 新入り! 処分は 俺が受ける! 31 00:07:40,923 --> 00:07:48,923 (ペコムズ)家族やダチの命を救われた。もう 何も できやしねえ…。 32 00:07:54,854 --> 00:07:56,854 (カポネ)ふ抜けが! 33 00:07:59,859 --> 00:08:08,868 (銃声) (ペコムズ)うわああ~! 34 00:08:08,868 --> 00:08:11,868 貴様…。 35 00:08:38,898 --> 00:08:43,898 (サンジ)背後から 味方を! (ブルック)何てことを! 36 00:08:45,838 --> 00:08:50,843 あっ。 何ですか? 今の。 37 00:08:50,843 --> 00:08:55,848 (カポネ)フッ。 これでも わりと 名の通った海賊だ。→ 38 00:08:55,848 --> 00:09:02,855 それが つまらねえ情に流されるとこうも ふ抜けになるのか。 39 00:09:02,855 --> 00:09:06,859 もう 使い物にならねえ。 40 00:09:06,859 --> 00:09:09,862 俺が やる! 41 00:09:09,862 --> 00:09:12,862 さあ お前ら 出番だ! 42 00:09:23,876 --> 00:09:27,880 (サンジ)はぁ!? (カポネ)出ろ! 43 00:09:27,880 --> 00:09:32,885 (部下たち)うおおお! 44 00:09:32,885 --> 00:09:34,885 ええ~っ!? 45 00:09:43,830 --> 00:09:45,830 おりゃー! 46 00:09:48,835 --> 00:09:50,835 人間!? 47 00:09:58,845 --> 00:10:00,845 何なんだ!? 48 00:10:07,854 --> 00:10:10,854 観念しろ。 兵力が違う! 49 00:10:14,861 --> 00:10:19,866 腹から 人間!? こいつ 何の能力者だ!? 50 00:10:19,866 --> 00:10:24,871 さっき 手の中に 人が見えたのも 錯覚ではなかったんですね! 51 00:10:24,871 --> 00:10:28,875 (カポネ) 俺は シロシロの実の城人間。 52 00:10:28,875 --> 00:10:32,879 お前らんとこの船長と 横並びの世代にされてるから→ 53 00:10:32,879 --> 00:10:36,883 知ってるよな? 俺を。 54 00:10:36,883 --> 00:10:39,886 カポネ・ギャング・ベッジ!→ 55 00:10:39,886 --> 00:10:44,824 シャボンディ諸島で ルフィが 天竜人をぶん殴ったとき→ 56 00:10:44,824 --> 00:10:47,827 あの島に お前も いたんだろ!? 57 00:10:47,827 --> 00:10:53,833 ああ。 おかげで あんときは 無駄な労力を使っちまった。→ 58 00:10:53,833 --> 00:11:00,840 お前らも 派手に 大砲で 消し飛ばしてもよかったんだがな。 59 00:11:00,840 --> 00:11:03,843 ここでは 騒ぎにはしねえ。 60 00:11:03,843 --> 00:11:07,847 それで困るのは 俺たちも おんなじだ。 61 00:11:07,847 --> 00:11:12,852 (カポネ)今 ミンク族が来れば 確実に お前らに味方する。→ 62 00:11:12,852 --> 00:11:15,855 やつらの戦闘力の高さは 分かってる。 63 00:11:15,855 --> 00:11:17,857 (サンジ)こっちは はなから→ 64 00:11:17,857 --> 00:11:21,861 あいつらの力を 借りるつもりなんかねえ! 65 00:11:21,861 --> 00:11:24,864 売られたケンカは 買う! 66 00:11:24,864 --> 00:11:26,866 (ブルック)サンジさん! 67 00:11:26,866 --> 00:11:28,868 (サンジ)こうなったら ここで 抑えるしかねえ! 68 00:11:28,868 --> 00:11:31,871 ええ! せっかく 平和的に→ 69 00:11:31,871 --> 00:11:34,874 解決しようとしてくれた ペコムズさんを→ 70 00:11:34,874 --> 00:11:39,879 こんな目に遭わせて! しかも 背中から! 71 00:11:39,879 --> 00:11:41,879 私も許せません! 72 00:11:43,816 --> 00:11:49,822 フフフ…。 そうくると思ってたよ。 73 00:11:49,822 --> 00:11:51,824 ヴィト! 74 00:11:51,824 --> 00:11:55,828 ≪嫌! 離して! (ブルック・サンジ)うん? あっ! 75 00:11:55,828 --> 00:11:57,828 (サンジ)ナミさん! (ブルック)チョッパーさん! 76 00:12:00,833 --> 00:12:03,836 (ナミ)ご… ごめん。 どうしたのか 気になって…。 77 00:12:03,836 --> 00:12:06,836 (チョッパー)ごめんよ! 敵は 2人かと…。 78 00:12:09,842 --> 00:12:12,845 ほう…。→ 79 00:12:12,845 --> 00:12:15,845 シーザー お前も出てこい! 80 00:12:18,851 --> 00:12:21,854 (カポネ) 2秒後に 海楼石入りの散弾銃を→ 81 00:12:21,854 --> 00:12:25,858 空に向かって ぶっ放すぞ! 82 00:12:25,858 --> 00:12:27,860 (シーザー)ううっ…。 83 00:12:27,860 --> 00:12:30,863 2! 84 00:12:30,863 --> 00:12:32,865 1! (シーザー)うわわわっ!→ 85 00:12:32,865 --> 00:12:35,868 ちょっと待て! いるよ! 撃つな!→ 86 00:12:35,868 --> 00:12:40,890 あっ! うわわわっ! うわっ! ぶえっ! くっ…。 87 00:12:40,890 --> 00:12:44,810 (シーザー)俺に向けるな! やめさせろ! 88 00:12:44,810 --> 00:12:48,814 そういや 海楼石入りの弾なんて 持ってなかった。 89 00:12:48,814 --> 00:12:50,816 (シーザー)何を!? ああっ! 90 00:12:50,816 --> 00:12:53,819 だが 同様のやりなら 1本 ある。 91 00:12:53,819 --> 00:12:57,819 ち… 力が 入らねえ…。 92 00:12:59,825 --> 00:13:02,828 役者は 揃ったな。→ 93 00:13:02,828 --> 00:13:07,828 立ち話も なんだろう。 わが城へ 入れ。 94 00:13:10,836 --> 00:13:13,839 これは… 命令だ! 95 00:13:13,839 --> 00:13:17,839 くそ! 完全に こいつのペースだ! 96 00:13:20,846 --> 00:13:22,848 なあ わが城って 何だ? 97 00:13:22,848 --> 00:13:25,851 あんた 話 聞いてなかったの!? 98 00:13:25,851 --> 00:13:29,855 ベッジは シロシロの実の城人間。 分かった? 99 00:13:29,855 --> 00:13:32,858 (ゾロ) やつの体の中に入ったんだろ? 100 00:13:32,858 --> 00:13:34,860 ええ。 本当か!? どうやって!? 101 00:13:34,860 --> 00:13:37,863 (ロビン)おなかを切り裂いて 入ったのかしら。 102 00:13:37,863 --> 00:13:39,865 (ウソップ)それ やめろよ ロビン! 103 00:13:39,865 --> 00:13:44,804 (フランキー)スーパー 気色 悪いぞ。 (チョッパー)違うぞ! 104 00:13:44,804 --> 00:13:49,809 (ブルック)ベッジの胸の辺りに 入り口が 現れたんです。 105 00:13:49,809 --> 00:13:54,814 私たちは 鎖で縛られて 従うしかなかった。 106 00:13:54,814 --> 00:14:14,834 ♪♪~ 107 00:14:14,834 --> 00:14:34,854 ♪♪~ 108 00:14:34,854 --> 00:14:50,803 ♪♪~ 109 00:14:50,803 --> 00:14:54,807 待たせたな。 (一同)ええっ!? 110 00:14:54,807 --> 00:14:57,810 (カポネ) 食事は どうだ? お前たち。 111 00:14:57,810 --> 00:14:59,812 (サンジ)いらねえよ。 112 00:14:59,812 --> 00:15:04,817 (カポネ)遠慮するな。 ワインは? 113 00:15:04,817 --> 00:15:08,821 いらねえ! さっさと 用事を済ませろ! 114 00:15:08,821 --> 00:15:12,825 (シーザー)《殺される…。 殺される…。殺される…!》 115 00:15:12,825 --> 00:15:15,825 ゆとりのねえ男だ。 116 00:15:20,833 --> 00:15:24,837 1週間前 お前らと 海で やり合った日から→ 117 00:15:24,837 --> 00:15:28,841 少し 状況が変わってな。→ 118 00:15:28,841 --> 00:15:31,844 お前宛ての招待状を預かってる。 119 00:15:31,844 --> 00:15:33,846 うん? 招待状? 120 00:15:33,846 --> 00:15:38,851 ママの開くティーパーティーのな。(サンジ)くだらねえ。→ 121 00:15:38,851 --> 00:15:41,854 何で 俺が ビッグ・マムの ティーパーティーなんかに。 122 00:15:41,854 --> 00:15:47,860 今回のメーンは 結婚式だ。 (サンジ)勝手に やってろ。 123 00:15:47,860 --> 00:15:53,866 新郎は ヴィンスモーク家の三男→ 124 00:15:53,866 --> 00:15:56,869 サンジ。 (サンジ)えっ? 125 00:15:56,869 --> 00:15:59,872 (一同)えっ!? ええ~っ!? 126 00:15:59,872 --> 00:16:04,877 (カポネ)新婦は シャーロット家 三十五女 プリンだ。 127 00:16:04,877 --> 00:16:07,880 (一同)結婚!? 128 00:16:07,880 --> 00:16:09,882 フフフ…。 129 00:16:09,882 --> 00:16:21,894 ♪♪~ 130 00:16:21,894 --> 00:16:23,894 ああっ…。 131 00:20:25,871 --> 00:20:28,874 お… お茶会で…。 132 00:20:28,874 --> 00:20:32,878 サンジの結婚式!? 133 00:20:32,878 --> 00:20:34,878 ああっ…。 134 00:20:42,888 --> 00:20:44,888 受け取れ。 135 00:21:01,907 --> 00:21:03,909 (サンジ)何で いまさら…。 136 00:21:03,909 --> 00:21:07,909 (カポネ) てめえの家庭の事情まで 知るか。 137 00:21:10,916 --> 00:21:13,936 (カポネ)うん? 138 00:21:13,936 --> 00:21:17,856 おい! てめえ! 俺の城を燃やす気か! 139 00:21:17,856 --> 00:21:23,862 ねえ サンジ君! どういうこと!? お前 結婚すんのか!? 140 00:21:23,862 --> 00:21:25,864 誰が こんな勝手な決定を!? 141 00:21:25,864 --> 00:21:28,867 お前の親族に決まってんだろう。 142 00:21:28,867 --> 00:21:34,873 ヴィンスモークの せがれとは ずいぶん 育ちが悪いようだな。 143 00:21:34,873 --> 00:21:38,877 ヴィ… ヴィンスモークが サンジさんの姓…。 144 00:21:38,877 --> 00:21:41,880 ちょっと 背筋が ぞっとする名前なんですが…。→ 145 00:21:41,880 --> 00:21:43,882 あっ いや まさかね…。 146 00:21:43,882 --> 00:21:46,885 (カポネ)おい! ワインを! (部下)はっ! 147 00:21:46,885 --> 00:21:50,889 サンジ君の親族…。 あっ! (チョッパー)うん? 148 00:21:50,889 --> 00:21:52,891 ほら モンブランの家で→ 149 00:21:52,891 --> 00:21:55,894 『うそつきノーランド』の絵本を 見つけたときよ! 150 00:21:55,894 --> 00:21:57,896 《うん? 絵本?》 151 00:21:57,896 --> 00:22:00,899 《『うそつきノーランド』だって。 アハハッ!》 152 00:22:00,899 --> 00:22:04,903 《う~ん! イカすタイトルだな!題材が いいぜ!》 153 00:22:04,903 --> 00:22:06,905 (サンジ) 《『うそつきノーランド』?》 154 00:22:06,905 --> 00:22:08,907 《知ってるの? サンジ君》 155 00:22:08,907 --> 00:22:12,911 《でも これ ノースブルーの 発行って書いてあるわよ》 156 00:22:12,911 --> 00:22:15,848 (サンジ)《ああ 俺 生まれは ノースブルーだからな》→ 157 00:22:15,848 --> 00:22:18,851 《みんなには 言ったことなかったか?》 158 00:22:18,851 --> 00:22:21,854 《初耳だな~。 お前も イーストだと思ってたよ》 159 00:22:21,854 --> 00:22:26,859 《育ちはな。 まあ どうでもいいさ》 160 00:22:26,859 --> 00:22:29,862 そういえば あのとき 不思議に思ったんだ。 161 00:22:29,862 --> 00:22:32,865 サンジ君に出会ったのは イーストブルーなのに→ 162 00:22:32,865 --> 00:22:37,870 生まれは ノースって言ってた。 えっ ホントですか!? ナミさん! 163 00:22:37,870 --> 00:22:41,870 それが本当なら 大変なことですよ! 164 00:22:45,878 --> 00:22:50,883 <世界の海は 雲を突き抜ける 巨大な赤い土の大陸→ 165 00:22:50,883 --> 00:22:54,887 レッドラインによって 両断されている> 166 00:22:54,887 --> 00:22:59,892 <そこへ 直角に交わる 世界を一周する航路→ 167 00:22:59,892 --> 00:23:03,896 グランドラインによって 4つに分けられ→ 168 00:23:03,896 --> 00:23:06,899 東西南北に区切られた海を→ 169 00:23:06,899 --> 00:23:09,902 イーストブルー ウエストブルー→ 170 00:23:09,902 --> 00:23:11,904 サウスブルー→ 171 00:23:11,904 --> 00:23:15,841 ノースブルーと呼ぶ> 172 00:23:15,841 --> 00:23:18,844 ノースブルーから イーストブルーに移るには→ 173 00:23:18,844 --> 00:23:20,846 レッドラインを 越えなきゃいけません。 174 00:23:20,846 --> 00:23:23,849 そうなの! それって 大変なのか? 175 00:23:23,849 --> 00:23:27,853 ええ! ただの家族の 引っ越しのレベルじゃないです! 176 00:23:27,853 --> 00:23:29,855 大航海! 177 00:23:29,855 --> 00:23:33,859 サンジさん いったい どんな生い立ちを…。 178 00:23:33,859 --> 00:23:35,861 それに おい! 179 00:23:35,861 --> 00:23:37,863 シャーロットってのは ビッグ・マムの姓だぞ! 180 00:23:37,863 --> 00:23:39,865 (一同)ええ~っ!? 181 00:23:39,865 --> 00:23:43,869 (シーザー)あの野郎 ビッグ・マムの娘と結婚すんのか!? 182 00:23:43,869 --> 00:23:46,872 サンジが 四皇の家族になるのか!? 183 00:23:46,872 --> 00:23:48,874 仲間が血縁になりゃ→ 184 00:23:48,874 --> 00:23:51,877 お前ら 事実上 ビッグ・マムの 傘下に入ることになるぞ! 185 00:23:51,877 --> 00:23:53,879 ええ~っ!? 186 00:23:53,879 --> 00:23:56,882 (サンジ)話を急ぐな! (一同)うん? 187 00:23:56,882 --> 00:24:00,886 (サンジ)こんな茶会に 俺が行く義理は ねえ! 188 00:24:00,886 --> 00:24:02,888 バカバカしい。→ 189 00:24:02,888 --> 00:24:07,893 何が 結婚式だ! しかも 見ず知らずの女と!?→ 190 00:24:07,893 --> 00:24:09,893 話にならねえ! 191 00:24:13,915 --> 00:24:15,834 (サンジ)麦わらの一味が→ 192 00:24:15,834 --> 00:24:18,837 てめえらの傘下につくのも 願い下げだ! 193 00:24:18,837 --> 00:24:24,843 うちの船長は 誰かの下につくような男じゃねえ! 194 00:24:24,843 --> 00:24:29,848 ルフィは… 海賊王になる男だ! 195 00:24:29,848 --> 00:24:31,850 (一同)うん! 196 00:24:31,850 --> 00:24:38,857 (カポネ)ほう…。 でかく出たな。 フハハ…。 197 00:24:38,857 --> 00:24:41,860 (サンジ)話は 終わりだろう! シーザーなら くれてやる。 198 00:24:41,860 --> 00:24:44,863 ええ~っ!? (サンジ)俺たちを解放しろ! 199 00:24:44,863 --> 00:24:47,866 ふざけんな~! 200 00:24:47,866 --> 00:24:52,871 何を勘違いしてんだ。 招待状は 見せただけ。 201 00:24:52,871 --> 00:24:55,874 うん? (カポネ)YesかNoの答えも→ 202 00:24:55,874 --> 00:24:57,876 求めちゃいねえ。 203 00:24:57,876 --> 00:25:01,876 ここは 俺の体内だぞ! 204 00:25:04,883 --> 00:25:07,886 (カポネ)お前らは もう 捕まってんだよ!→ 205 00:25:07,886 --> 00:25:12,886 全員を ママの元へ連れていく! (サンジ)何!? 206 00:25:16,828 --> 00:25:19,831 (カポネ) 揺れなぞ感じねえだろうが→ 207 00:25:19,831 --> 00:25:21,833 すでに 移動中だ。 208 00:25:21,833 --> 00:25:24,836 えっ!? ホントに 動いてるのか!? 209 00:25:24,836 --> 00:25:28,840 ギャ~! 殺される! 逃がしてくれ~! うわああ~! 210 00:25:28,840 --> 00:25:31,843 てめえ! 211 00:25:31,843 --> 00:25:36,848 フッ。 戦うなら 相手になってもいいぞ。 212 00:25:36,848 --> 00:25:38,848 (地響き) (チョッパー・ナミ)うっ! 213 00:25:40,852 --> 00:25:43,855 何だ!? うわあっ! 214 00:25:43,855 --> 00:25:46,858 サンジ君! ああっ! 215 00:25:46,858 --> 00:25:48,860 (一同)ああっ! 216 00:25:48,860 --> 00:26:00,872 ♪♪~ 217 00:26:00,872 --> 00:26:04,872 城内は 俺の自在空間。 218 00:26:11,883 --> 00:26:14,820 (カポネ) 全てが 俺の支配下にある。 219 00:26:14,820 --> 00:26:19,825 ああ~っ! 助けて! (チョッパー)うわ~! ナミが沈む! 220 00:26:19,825 --> 00:26:22,825 ナミさん! (ブルック)ああっ! 221 00:26:24,830 --> 00:26:26,832 ナミ! 222 00:26:26,832 --> 00:26:29,835 許さないぞ! (ブルック)早く 引き上げなさい! 223 00:26:29,835 --> 00:26:31,837 やめろ。 224 00:26:31,837 --> 00:26:35,837 ヘヘヘ…。 225 00:26:37,843 --> 00:26:40,846 嫌! 226 00:26:40,846 --> 00:26:44,846 やめろって言ってんだろ! (カポネ)ヘヘヘ…。 227 00:26:48,854 --> 00:26:52,858 ハァハァ…。 大丈夫か? 228 00:26:52,858 --> 00:26:54,860 うん…。 よかった…。 229 00:26:54,860 --> 00:26:57,863 手荒なまねをしなくとも→ 230 00:26:57,863 --> 00:27:00,866 ママのお茶会から お前は 逃げねえ。 231 00:27:00,866 --> 00:27:02,866 はぁ!? 232 00:27:04,870 --> 00:27:09,875 それが 新世界の常識だ。 233 00:27:09,875 --> 00:27:12,878 (ヴィト)ニョロロロ~。 234 00:27:12,878 --> 00:27:16,815 (ヴィト)そう ママは 苦~いお菓子と→ 235 00:27:16,815 --> 00:27:20,815 お茶会の欠員が 大嫌いレロ。 236 00:27:24,823 --> 00:27:27,826 (ヴィト) 無知により これを断りレロ→ 237 00:27:27,826 --> 00:27:33,832 後日 後悔に むせび泣く者の姿は 見るに堪えねロレロ。 238 00:27:33,832 --> 00:27:36,835 ニョロロロ~。→ 239 00:27:36,835 --> 00:27:41,840 ビッグ・マムから お茶会の招待状が届いたらレロ→ 240 00:27:41,840 --> 00:27:46,845 それは 実質 絶対の召集令状。 241 00:27:46,845 --> 00:27:53,852 「ママの茶会にゃ 地獄の鬼も顔を出す」ってな! 242 00:27:53,852 --> 00:27:58,857 もちろん 行かねえのも 自由だロレロ。 243 00:27:58,857 --> 00:28:01,857 だが もし 断れば…。 244 00:28:04,863 --> 00:28:07,863 ちょっと 耳 貸せロレロ。 245 00:28:23,815 --> 00:28:29,821 ぐっ…。 ううっ…。 246 00:28:29,821 --> 00:28:32,824 ぐっ…。 247 00:28:32,824 --> 00:28:36,828 ニョロロロ~。→ 248 00:28:36,828 --> 00:28:40,832 ニョロロロ~! 249 00:28:40,832 --> 00:28:55,847 ♪♪~ 250 00:28:55,847 --> 00:28:57,849 ニョ!? 251 00:28:57,849 --> 00:29:01,853 ヴィト 慌てるな。 252 00:29:01,853 --> 00:29:03,853 ロレ!? 253 00:29:14,799 --> 00:29:18,803 どうやって それを調べた!? 254 00:29:18,803 --> 00:29:20,805 愚問だ。 255 00:29:20,805 --> 00:29:40,825 ♪♪~ 256 00:29:40,825 --> 00:29:46,831 ♪♪~ 257 00:29:46,831 --> 00:29:48,831 (カポネ)ヘッ。 258 00:29:59,844 --> 00:30:03,848 <想像を超える 四皇 ビッグ・マムの恐怖が→ 259 00:30:03,848 --> 00:30:05,850 サンジを窮地に追い込む> 260 00:30:05,850 --> 00:30:08,853 <捕らわれた仲間を ベッジから救うため→ 261 00:30:08,853 --> 00:30:10,855 そして 過去の 因縁との決着をつけるため→ 262 00:30:10,855 --> 00:30:14,855 サンジは たった一人 決意の行動に出る> 263 00:30:19,864 --> 00:30:22,864 海賊王に 俺は なる! 264 00:30:34,145 --> 00:30:35,547 (東野・秋元)おはようございます。 (松本)おはようございます。 265 00:30:35,547 --> 00:30:37,565 (東野)さあ 『ワイドナショー』の お時間でございます。 266 00:30:37,565 --> 00:30:39,884 さあ 本日は 何かね いらっしゃってくれました。 267 00:30:39,884 --> 00:30:43,805 古[外:11E67E77F71A273C26E4D6BA3BA4E3DF]さん おはようございます。 (古[外:11E67E77F71A273C26E4D6BA3BA4E3DF])おはようございます。 268 00:30:43,805 --> 00:30:47,492 いや もう ホントに。 半年 1年前なら→ 269 00:30:47,492 --> 00:30:49,411 考えられない 座組みじゃないですか。 270 00:30:49,411 --> 00:30:51,563 ホントに 座組みやし→ 271 00:30:51,563 --> 00:30:53,481 俺 ここに座ってたら あかんの違うかな みたいな。 272 00:30:53,481 --> 00:30:56,551 (松本)答えは あかんやろね。 273 00:30:56,551 --> 00:30:58,753 (東野)そうですよ。 いやいや 言うたら ホント そうです。